На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб, которые состоят из 6277477 страниц

Плита ZANUSSI ZC 650. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя ZANUSSI ZC 650. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 9 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Плиты / Духовки / Печи
Тип устройства
Плита
Производитель (бренд)
ZANUSSI
Модель
ZANUSSI ZC 650
Еще инструкции
Плиты / Духовки / Печи ZANUSSI, Плиты ZANUSSI
Язык инструкции
русский
Дата создания
14 Августа 2018 г.
Просмотры
68 просмотров
Количество страниц
9
Формат файла
pdf
Размер файла
355.8 Кб
Название файла
philips_manual_hr1370_90_pure_essentials_co.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 9 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 1
    HR1375, HR1374, HR1373,
    HR1372, HR1371, HR1370
    4203.064.6326.1
  • Caution
    ENGLISH
    - Always disconnect the appliance from the mains if
    Introduction                                               you leave it unattended and before you assemble,
    Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit   disassemble or clean it.
    from the support that Philips offers, register your product at      - Never use any accessories or parts from other
    www.philips.com/welcome.                                      manufacturers or that Philips does not specifically
    General description                                        recommend. If you use such accessories or parts,
    1  Wall holder                                                your guarantee becomes invalid.
    2  Speed selector                                             - Only use this appliance for its intended purpose as
    3  Normal speed button                                        shown in the user manual.
    4  Turbo speed button
    5  Motor unit                                                 - This appliance is intended for household use only.
    6  Release buttons                                            - Do not exceed the quantities and processing times
    7  Blender bar                                                indicated in the table.
    8  Beaker
    9  XL chopper bowl                                            - Do not use the appliance with any of the accessories
    10  XL chopper blade unit                                     longer than 3 minutes without interruption. Let the
    11  Ice crushing blade unit                                   appliance cool down for 15 minutes before you
    12  XL chopper lid
    13  Whisk coupling unit                                       continue processing .
    14  Whisk                                                     - Clean the blade unit of the blender bar under the
    15  Compact chopper lid                                       tap.  Never immerse it in water.
    16  Compact chopper blade unit                                - After cleaning, let the blender bar dry. Store it either
    17  Compact chopper bowl                                      horizontally or withthe blade pointing upwards.
    Important                                                  Make sure the blade unit is completely drybefore
    Read this user manual carefully before you use the            you store the blender bar.
    appliance and save it for future reference.
    Electromagnetic fields (EMF)
    Danger                                                  This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
    - Never immerse the motor unit in water or any other    regarding exposure to electromagnetic fields.
    liquid, nor rinse it under the tap. Only use a moist       Ordering accessories
    cloth to clean the motor unit.                          To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service
    Warning                                                 or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care
    - Check if the voltage indicated on the appliance       Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).
    You can order a direct-driven mini chopper (under service code number
    corresponds to the local mains voltage before you       4203 035 83450) from your Philips dealer or a Philips service centre as an
    connect the appliance.                                  extra accessory.
    - Do not use the appliance if the plug, the mains cord     Recycling
    or other parts are damaged or have visible cracks.         -  This symbol on a product means that the product is covered by
    - This appliance can be used by persons with reduced       European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local
    physical, sensory or mental capabilities or lack of        separate collection system for electrical and electronic products.
    experience and knowledge if they have been given           Follow local rules and never dispose of the product with normal
    household waste. Correct disposal of old products helps prevent
    supervision or instruction concerning use of the           negative consequences for the environment and human health (Fig. 1).
    appliance in a safe way and if they understand the         Guarantee and support
    hazards involved.                                       If you need information or support, please visit www.philips.com/
    - This appliance shall not be used by children. Keep the   support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
    appliance and its cord out of the reach of children.
    - Children shall not play with the appliance.              Baby food recipe
    - Do not touch the cutting edges of the blade units        -  Ingredients
    50g cooked potatoes
    under any conditions, especially when the appliance is     -  50g cooked chicken
    plugged in. The cutting edges are very sharp.              -  50g cooked french beans
    - If one of the blade units gets stuck, unplug the         -  100ml milk
    appliance before you remove the ingredients               1   Put all ingredients in the beaker.
    that block the blade unit.                                2   Press and hold the on button and let the blender operate for
    - If the mains cord is damaged, you must have it           5 seconds.
    replaced by Philips, a service centre authorised by
    Philips or similarly qualified persons in order to avoid
    a hazard.
    - To avoid splashing, always immerse the bar into
    the ingredients before you switch on the appliance,
    especially when you process hot ingredients.
    - Be careful when you pour hot liquid into the beaker,
    as hot liquid and steam may cause scalding.
  • Ettevaatust
    EESTI
    - Enne seadme jarelvalveta jatmist, kokkupanekut,
    Sissejuhatus                                               lahtivotmist voi puhastamist votke seade
    Onnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe   elektrivorgust valja.
    paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/    - Arge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud
    welcome.                                                      tarvikuid voi osi, mida firma Philips ei ole eriliselt
    Uldine kirjeldus                                           soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid voi osi,
    1  Seinahoidik                                                siis muutub seadme garantii kehtetuks.
    2  Kiiruseselektor                                            - Kasutage seda seadet uksnes selleks ettenahtud
    3  Tavakiiruse nupp                                           otstarbel kasutusjuhendi kohaselt.
    4  Turbokiiruse nupp
    5  Mootor                                                     - Seade on moeldud kasutamiseks vaid
    6  Vabastusnupud                                              kodumajapidamises.
    7  Saumikseri vars                                            - Arge uletage tabelis toodud toiduainete koguseid ega
    8  Nou
    9  XL-suuruses hakkimiskauss                                  tootlemiskestusi.
    10  XL-suuruses hakkija loiketera                             - Arge kasutage seadet ja tarvikuid tood katkestamata
    11  Loiketera jaa purustamiseks                               kauem kui kolm minutit. Laske seadmel 15 minutit
    12  XL-suuruses hakkija kaas
    13  Vispli liitmik                                            jahtuda, enne kui jatkate tootlemist.
    14  Vispel                                                    - Puhastage saumikseri varre loiketera kraani all.
    15  Kompaktse hakkija kaas                                    Arge kunagi kastke seda vette.
    16  Kompaktse hakkija loiketerad                              - Parast puhastamist laske saumikseri varrel kuivada.
    17  Kompaktne hakkimiskauss                                   Hoidke seda kas horisontaalselt voi loiketera
    Tahtis                                                     ulespoole. Veenduge selles, et loiketera oleks taiesti
    Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit       kuiv enne saumikseri varre hoiulepanekut.
    ja hoidke see edaspidiseks alles.
    Elektromagnetvaljad (EMF)
    Oht                                                     See Philipsi seade vastab koikidele kokkupuudet elektromagnetiliste
    - Arge kunagi kastke mootorit vette ega mingisse        valjadega kasitlevatele kohaldatavatele standarditele ja oigusnormidele.
    muusse vedelikku, arge loputage kraani all.                Tarvikute tellimine
    Mootorisektsiooni puhastamiseks kasutage vaid           Tarvikute voi varuosade ostmiseks kulastage veebilehte
    niisket lappi.                                          www.shop.philips.com/service voi poorduge oma Philipsi edasimuuja poole.
    Hoiatus                                                 Voite samuti uhendust votta oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega
    (vt kontaktandmeid uleilmselt garantiilehelt).
    - Enne seadme uhendamist vooluvorku kontrollige,        Otseajamiga minihakkija (tellimiskoodi nr 4203 035 83450) saate tellida
    kas seadmele margitud toitepinge vastab kohaliku        Philipsi toodete muujalt voi lisatarvikuna Philipsi hoolduskeskusest.
    elektrivorgu pingele.                                      Ringlussevott
    - Arge kasutage seadet, kui pistik, toitejuhe voi moni     -  See tootel olev sumbol tahendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu
    muu osa on kahjustatud voi sellel on nahtavaid             direktiiv 2012/19/EL. Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste
    morasid.                                                   toodete lahuskogumise kohaliku susteemiga. Jargige kohalikke eeskirju ja
    - Seda seadet voivad kasutada fuusilise, meele- voi        arge visake seda toodet tavaliste olmejaatmete hulka. Kasutatud toodete
    oigel viisil kasutusest korvaldamine aitab ara hoida voimalikke kahjulikke
    vaimse puudega isikud voi isikud, kellel puuduvad          tagajargi keskkonnale ja inimese tervisele (Jn 1).
    kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse voi neile      Garantii ja tugi
    on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja      Kui vajate teavet voi abi, kulastage palun Philipsi veebileht www.philips.com/
    nad moistavad sellega seotud ohte.                      support voi lugege labi uleilmne garantiileht.
    - Lapsed ei tohi seadet kasutada. Hoidke seade ja
    toitejuhe valjaspool laste kaeulatust.                     Beebitoidu retsept
    - Lapsed ei tohi seadmega mangida.                         -  Koostisained
    50 g keedetud kartuleid
    - Arge kunagi katsuge loiketerade loikeservi, eriti siis,     -  50 g keedetud kana
    kui seade on elektrivorku uhendatud. Loikeservad on        -  50 g keedetud aedube
    vaga teravad.                                              -  100 ml piima
    - Kui uks loiketeradest jaab kinni, tommake enne          1   Pange koik koostisained nousse.
    loiketera tokestavate koostisainete eemaldamist           2   Vajutage ja hoidke all sisselulitamisnuppu ning laske kannmikseril viis
    toitepistik seinakontaktist valja.                         sekundit tootada.
    - Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike
    olukordade valtimiseks uue vastu vahetama Philips,
    Philipsi volitatud hoolduskeskus voi samavaarset
    kvalifikatsiooni omav isik.
    - Pritsmete valtimiseks viige nui alati sugavale
    toiduainetesse enne seadme vooluvorku uhendamist,
    seda eriti juhul, kui tootlete kuumi toiduaineid.
    - Olge kuuma vedeliku nousse valamisel ettevaatlik,
    sest kuum vedelik ja aur voivad pohjustada poletusi.

Скачать инструкцию

Файл скачали 7 раз (Последний раз: 28 Октября 2018 г., в 23:28)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям