На сайте 124107 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273535 страниц
Руководство пользователя RYOBI RCS2040. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 248 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 245 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
RCS1835/RCS2040 FR TRONCONNEUSE MANUEL D’UTILISATION 1 EN CHAIN SAW USER’S MANUAL 12 DE KETTENSAGE BEDIENUNGSANLEITUNG 22 ES SIERRA DE CADENA MANUAL DE UTILIZACION 33 IT MOTOSEGA MANUALE D’USO 43 PT MOTO-SERRA MANUAL DE UTILIZACAO 53 NL KETTINGZAAG GEBRUIKERSHANDLEIDING 63 SV MOTORSAG INSTRUKTIONSBOK 73 DA MOTORSAV BRUGERVEJLEDNING 83 NO KJEDESAG BRUKSANVISNING 92 FI KAYTTOOHJEET KAYTTAJAN KASIKIRJA 101 HU CS PRO MOTOROVOU PILU NAVOD K OBSLUZE 120 RU !"#$#%&'$#(#)*+#$,'.)/ 129 RO :; ;< MANUAL DE UTILIZARE 140 PL =>?@ FQ >XF[ ?\ ] SL FF^\ UPORABNISKI PRIRO_NIK 160 HR MOTORNA PILA >F _>=_> ` ET MOOTORSAAG KASUTAJAJUHEND 180 LT \a =Xb> NAUDOJIMO VADOVAS 190 LV cda: ef :FeXF> \e g SK :hFi=j iFa=F^: g BG klmnkoplq rs"#$#%&'$#+,(#'r.tu'.)/ 220 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine.
/( !"#$$%$"#&'(#)*+%,(-(#)$(%'/0%/12/"13","+%,(-(#)$(%'/$"#&'(4"/05"#&'(/#&"6',"1'7"'3%1"&)*$"'0 8)!%1"/"13),"+%,(-(#)#(%'"/$2#'(#)/09%'1(/"13),("3"'$)*(+%,(-(#&"$"#'(#&"05"#&'(/#&":(!;(7('7"'3%%1"&%,"'0 9%+1"/"13),"+%,(-(#)<="/$2#'(#)/0>",-%1"&%*,-%1$"?'(/?"@',1('7"10>",-A1"&B**-A1$"?'(/?)C',1('7)10 5"?'(/"$+$%?/"$3)1)$))'0>",-%1"&%*,%+$"?'(/?""',1('7"10DEFEG H0 J;)/$1;"K"'("++%,L-(?)#!($"#&'(#;'L#&0J+M'L$"#&'(#?N#&O,)!P3L&1);"'L0Q+R/;)?(+S,%/T$U/!%7U$-"''$)1$!?0 1";"13)+%,(-(#)V((*%1$"&'(#"0W)$1)+$("/X)/+)('X$$"&'(/?%/1)?/$1*("*+/0 W)/(*("?)'$$"(/Y,)1L$($"#&'('(/Z)?"($(+/05"&'(*(/",+,)$/",3=(+)*(?,0W%,*%@'%$"&'([?(+Z1%+!"')+)0 5"&'(\'"/Z1"+"+",%Z]\"'"0W1U3%')$"#&'(#?2;+"'L!"3L&1),"'20^ G _
Francais (Traduction a partir du mode d'emploi d'origine) CONSIGNES D’UTILISATION une partie de votre corps est en contact avec des surfaces mises a la terre ou a la masse. Merci d'avoir achete un produit Ryobi. Chaque outil N'exposez pas un outil electrique a la pluie ou Ryobi fait l’objet de tests rigoureux et de controles qualite a l'humidite. Les risques de chocs electriques stricts par l’assurance qualite TTI. Toutefois, la duree de augmentent si de l'eau penetre dans un outil vie d’un produit depend en large partie de l’utilisation electrique. qui en est faite. Veuillez respecter les consignes et Veillez a maintenir le cable d'alimentation en instructions contenues dans le present manuel. bon etat. Ne tenez jamais votre outil par le cable Plus vous utiliserez votre outil Ryobi avec soin, plus d'alimentation et ne tirez jamais sur le cable pour longtemps vous beneficierez d’un outil aux performances le debrancher. Maintenez le cable d'alimentation optimales. eloigne de toute source de chaleur, d'huile, d'objets tranchants et d'elements en mouvement. Les risques F \: a: \ : de chocs electriques augmentent si le cable est endommage ou emmele. AVERTISSEMENT Lorsque vous travaillez a l’exterieur, utilisez Veuillez lire entierement le manuel d’utilisation uniquement des rallonges concues pour une afin d'eviter les risques de blessures. utilisation a l'exterieur. Vous eviterez ainsi les risques de chocs electriques. Lisez attentivement tous les avertissements Si vous ne pouvez pas faire autrement que AVERTISSEMENT et toutes les instructions. Le non-respect des d'utiliser votre outil dans un environnement avertissements et instructions presentes ci-apres humide, connectez-vous a une alimentation peut entrainer des accidents tels que des electrique protegee par un dispositif differentiel incendies, chocs electriques et/ou blessures residuel (DDR). L'utilisation d'un dispositif DDR limite corporelles graves. les risques de chocs electriques. :?:© le terme "dispositif differentiel residuel Conservez le present manuel d’utilisation pour (DDR)" peut etre remplace par le terme "disjoncteur pouvoir vous y reporter ulterieurement. de fuite a la terre" ou "disjoncteur differentiel". a:?: =:a:i =: F:: Veillez a maintenir votre espace de travail propre Restez vigilant. Regardez bien ce que vous et bien eclaire. Les espaces encombres et sombres sont propices aux accidents. faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil electrique. N'utilisez pas votre N'utilisez pas d'outils electriques dans un outil electrique lorsque vous etes fatigue, si vous environnement explosif, par exemple a proximite etes sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si de liquides, gaz ou poussieres inflammables. vous prenez des medicaments. N'oubliez jamais qu'il Les etincelles provenant des outils electriques suffit d'une seconde d'inattention pour vous blesser peuvent y mettre le feu ou les faire exploser. gravement. Maintenez enfants, visiteurs et animaux a Portez un equipement de protection. Protegez l'ecart lorsque vous utilisez un outil electrique. toujours vos yeux. Selon les conditions, portez Ils pourraient vous distraire et vous faire perdre le egalement un masque anti-poussiere, des controle de l'outil. chaussures antiderapantes, un casque ou des protections auditives pour eviter les risques :?: de blessures corporelles graves. Ryobi vous La fiche de l'outil electrique doit etre adaptee a recommande de porter des vetements de classe 1 la prise. N'intervenez jamais sur la fiche. N'utilisez specifiques a l’utilisation des tronconneuses. jamais d'adaptateur avec des outils electriques mis a ????? ???? ?«§????¬? ? ??????® ¤¤????? la terre ou a la masse. Vous eviterez ainsi les risques vous que l'interrupteur est sur "arret" avant de chocs electriques. de brancher votre outil a une prise, de meme ????? ???? ???? ? ??? ??¤ ¤??¦? ?¤ §?¤?¤ ? que lorsque vous prenez ou transportez l'outil. la terre ou a la masse (c’est-a-dire des tuyaux, Pour eviter les risques d'accidents, ne deplacez pas radiateurs, cuisinieres, refrigerateurs, etc.). votre outil en ayant le doigt sur la gachette et ne le Les risques de chocs electriques augmentent si branchez pas. 1