На сайте 123405 инструкций общим размером 499.33 Гб, которые состоят из 6235256 страниц

Дождеватель GARDENA T 100 10/800 (08201-29.000.00). Инструкция на русском языке

Руководство пользователя GARDENA T 100 10/800 (08201-29.000.00). Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 16 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Оборудование
Категория
Садовая техника
Тип устройства
Дождеватель
Производитель (бренд)
GARDENA
Модель
GARDENA T 100 10/800 (08201-29.000.00)
Еще инструкции
Садовая техника GARDENA, Дождеватели GARDENA
Язык инструкции
русский
Дата создания
20 Ноября 2020 г.
Просмотры
69 просмотров
Количество страниц
16
Формат файла
pdf
Размер файла
330.52 Кб
Название файла
gardena_manual_t_100_10_800_08201_2900000.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 16 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • GARDENA          ®
    D  Betriebsanleitung
    Turbinen-Versenkregner
    GB  Operating Instructions
    Turbo-Driven Pop-Up Sprinkler
    F  Mode d’emploi
    Turbine escamotable
    NL  Instructies voor gebruik
    Verzonken turbinesproeier
    S  Bruksanvisning
    Pop-up Turbosprinkler
    DK  Brugsanvisning
    Pop-up Turbosprinkler             T 100
    Art. 8201 / 8202
    FIN Kayttoohje
    Turbo-ohjattu upposadetin
    N  Bruksanvisning       SLO Navodilo za uporabo
    Turbo-drevet Pop-up Spreder  Turbinski vgradni razprsilnik
    I  Istruzioni per l’uso   HR  Upute za uporabu
    Irrigatore Pop-up a turbina
    Turbinska dubinska naprava za
    E  Manual de instrucciones   umjetnu kisu
    Turbo-aspersor       UA  Інструкція з експлуатації
    P  Instrucoes de utilizacao   Стаціонарний турбінний садово-
    Aspersor de turbina     парковий дощуватель
    PL  Instrukcja obslugi   RO  Instructiuni de utilizare
    Zraszacz wynurzalny turbinowy  Aspersor telescopic Turbo
    H  Hasznalati utasitas  TR  Kullan?m K?lavuzu
    Turbinas sullyesztett esozteto   Turbinli-Dald?rma Yagmur Aleti
    CZ  Navod k pouziti     BG  Инструкция за експлоатация
    Turbinovy vysuvny zadestovac   Разпръсквач Турбо
    SK  Navod na pouzitie   EST  Kasutusjuhend
    Turbinovy vysuvny zadazdovac   Turbojuhtimisega veesurvevihmuti
    GR  ??????? ???????     LT   Eksploatavimo instrukcija
    ??????? ????????? ?? ?????????   Issokantis purkstuvas su turbina
    RUS Инструкция по эксплуатации   LV   Lietosanas instrukcija
    Турбо-дождеватель выдвижной  Turbopiedzinas izbidamais laistitajs
  • 1                       CZ POZOR ! Pred instalaci si zjistete max. pocet
    zadestovacu na jednu zavlazovaci vetev (pomoci
    planovaci pomucky nebo na www.gardena.com).
    D ACHTUNG ! Vor dem Einbau der Regner die max.  SK POZOR ! Pred instalaciou si zistite max. pocet
    Regneranzahl pro Bewasserungsstrang ermitteln  zadazdovacov na jednu zavlazovaciu vetvu (pomocou
    (Planungshilfe im Handel oder uber  planovacej pomocky alebo na www.gardena.com).
    www.gardena.com).
    GR ??????? ! ???? ??? ?????????? ??? ????-
    GB ATTENTION ! Before installing the sprinklers,  ?????? ??????????? ??? ?????? ?????? ???
    ascertain the maximum number of sprinklers per   ????? ???????? (??????? ??? ??????? ? ????
    irrigation row (planning assistance can be found at  www.gardena.com).
    your retail store or at www.gardena.com).   RUS ВНИМАНИЕ ! Перед установкой дождева-
    F ATTENTION ! Avant d’installer les arroseurs, cal-  теля определите максимальное число полива
    culer le nombre max. d’arroseurs par ligne d’arrosa-  для одной линии (помощь в планировании ока-
    ge (aide a la planification disponible dans le com-  жет продавший прибор магазин или Интернет
    mercie ou sous www.gardena.com).   www.gardena.com).
    NL OPGELET ! Voor het inbouwen van de sproeier  SLO POZOR ! Pred vgradnjo razprsilnika preucite
    het maximaal aantal sproeiers per besproeiings-  podatke o potrebnem maks. stevilu razprsilnikov
    streng bepalen (planningshulpje in de handel of via  na podrocju, ki ga boste zalivali (vprasajte v nasi
    www.gardena.com).       prodajalni ali preucite na nasi spletni strani:
    S FARA ! Bestam det maximala antalet spridare per  www.gardena.com).
    bevattningslinje innan monteringen (planeringshjalp  HR POZOR ! Prije ugradnje sprinklera izracunajte
    finns i handeln eller via www.gardena.com).   maks. broj sprinklera po nizu za navodnjavanje
    DK GIV AGT ! Inden placering af sprinkleren skal det  (pomoc pri planiranju mozete dobiti u trgovini ili na
    maksimale antal sprinklere for hver vandingsstreng  www.gardena.com).
    bestemmes (planl?gnings-hj?lp enten hos forhand-  UA УВАГА ! Перед процесом установки визначте
    leren eller fra www.gardena.com).   максимальну кількість дощувателів на орошу-
    вальний канал (планова допомога в торгівлі або
    FIN Huomio ! Ennen sadettimen asennusta maarita
    maks. sadettimien maara kastelujohtoa kohden  через www.gardena.com).
    (suunnitteluohjeen saat liikkeesta tai osoitteesta  RO ATENTIE ! Inainte de montarea aspersoarelor,
    www.gardena.com).       determinati numarul maxim de aspersoare per canal
    de udare (ajutor de planificare in comert sau la
    N OBS ! Beregn for installering av sprederne det  adresa www.gardena.com).
    maks. sprederantallet pr. vanningsanlegg (planlegg-
    ingshjelp i handelen pa www.gardena.com).   TR DIKKAT ! Yagmurlama cihazlar?n? monte etmeden
    I ATTENZIONE ! Prima di montare l’irrigatore si rac-  once sulama hatt? bas?na dusen maksimum yagmur-
    lama cihaz? adedini saptay?n?z (bayinizden veya
    comanda di rilevare il numero di giri max. dello stes-  www.gardena.com adresinden planlama konusunda
    so per ciascuna linea di irrigazione (guida di pianifi-  yard?m alabilirsiniz).
    cazione in commercio o al sito www.gardena.com).
    BG ВНИМАНИЕ! Преди поставянето на раз-
    E ?ATENCION ! Antes de proceder al montaje de los  пръсквача, пресметнете максималния брой
    aspersores se debera determinar el numero maximo  разпръсквачи на напоителна линия (помощ при
    de aspersores por tramo de riego (consulte en el  планиране можете да получите от търговеца или
    comercio especializado o en www.gardena.com).   на www.gardena.com).
    P ATENCAO ! Antes de montar o aspersor, determi-  EST TAHELEPANU ! Enne vihmuti paigaldamist
    nar a quantidade maxima de aspersores por linha  selgitada valja maksimaalne vihmutite arv kastmi-
    de rega (planificador disponivel no mercado ou atra-  storu kohta (planeerimisabi kaupluses voi aadressil
    ves de www.gardena.com).   www.gardena.com).
    PL UWAGA ! Przed zabudowa zraszaczy nalezy  LT DEMESIO ! Pries purkstuvu imontavima nustaty-
    ustalic maks. liczbe zraszaczy na dany ciag nawad-  kite maksimalu purkstuvu skaiciu laistymo kanalui
    niania (pomoce do planowania dostepne w handlu  (planavimo pagalba suteikiama pas prekybos atstova
    lub na stronie www.gardena.com).   arba www.gardena.com).
    H FIGYELEM ! Az esoztetok beepitese elott allapitsa  LV UZMANIBU ! Pirms laistitaju uzstadisanas
    meg az ontozesi korokre telepitheto esoztetok maxi-  noskaidrot maks. laistitaju skaitu uz vienu apudeno-
    malis szamat (Tervezesi segedlet a kereskedoknel  sanas liniju (planosanas paligmateriali pieejami tird-
    vagy a www.gardena.com honlaprol elerheto).   znieciba vai interneta vietne www.gardena.com).
  • 2
    E El aspersor se debera montar a nivel del suelo
    (para no danarlo con el cortacesped).
    P Montar o aspersor ao nivel do solo (para evitar
    danos ao cortar a relva).
    PL Zraszacze zabudowac plasko przy ziemi (w
    ten sposob wyklucza sie uszkodzenie urzadzenia
    przy koszeniu trawy).
    H Az esoztetot a talajjal egy szintbe epitse be
    (ezzel kizarhato a funyiroval okozott serules).
    CZ Zadestovace zabudujte na jedne urovni s
    pudou (aby se predeslo poskozeni pri sekani
    travy).
    SK Zadazdovace zabudujte na jednej urovni s
    podou (aby sa predislo poskodeniu pri koseni
    travy).
    GR ??????????? ?? ????????? ???? ?? ???
    ????????? ??? ??????? (???? ???????????
    ?????????? ????? ???? ?????? ?? ??????).
    RUS Установить дождеватель на уровне
    земли (чтобы исключить его повреждение
    D Regner ebenerdig einbauen (somit ist eine  при стрижке газонов).
    Beschadigung beim Rasenmahen ausge-
    schlossen).             SLO Razprsilnik vgradite v ravnini zemlje (s tem
    preprecite poskodbe, ki bi nastale pri kosenju
    GB Install Sprinkler with the surface of the   trave).
    ground (to prevent damaging the sprinkler when
    mowing your lawn).      HR Ugradite sprinklere u ravnini s tlom (da izbje-
    gnete ostecenje pri sisanju kosilicom).
    F Monter l’arroseur de facon que son extremite
    superieure soit au ras du sol en position esca-  UA Дощувателі установіть на рівні землі (це
    motee (afin d’exclure tout endommagement avec  запобігає пошкодженню при косінні газону).
    la tondeuse).           RO Montati aspersorul la nivelul solului (astfel
    NL Sproeier gelijk met de grond inbouwen (om  este exclusa deteriorarea in timpul tunderii ierbii).
    beschadiging bij het grasmaaien te vermijden).   TR Yagmurlama cihaz?n? zemin seviyesinde
    S Montera spridaren i niva med markytan (sa   monte ediniz (boylece cim bicme islemi s?ras?nda
    att den inte kan skadas vid grasklippning).   zarar gormesi onlenmis olur).
    DK Sprinklere anbringes i hojde med jordover-  BG Поставете разпръсквача наравно със
    fladen (saledes kan de ikke beskadiges, nar  земята (така ще избегнете повреждане при
    gr?spl?nen bliver slaet).   косене на тревната площ).
    FIN Asenna sadetin maan tasalle (nain valtat  EST Paigaldada vihmuti maapinnaga uhetasaselt
    sadettimen vaurioitumisen ruohonleik-kuussa).   (nii ei saa muruniiduk seda kahjustada).
    N Installer spredere plant med bakken (slik er  LT Imontuokite purkstuva taip, kad butu lygus su
    skader under gressklippingen utelukket).  zemes pavirsiumi (pjaunat zole nebus sugadintas).
    I Montare l’irrigatore al livello del suolo (in questo  LV Laistitaju iebuvet viena limeni ar augsni
    modo si esclude un danneggiamento quando si  (tadejadi tiek izslegta bojajumu nodarisana iericei,
    taglia l’erba con la mietitrice).   plaujot zalienu).

Скачать инструкцию

Файл скачали 7 раз (Последний раз: 21 Мая 2023 г., в 21:07)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям