На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя GARDENA T 100 10/800 (08201-29.000.00). Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 16 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 16 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
GARDENA ® D Betriebsanleitung Turbinen-Versenkregner GB Operating Instructions Turbo-Driven Pop-Up Sprinkler F Mode d’emploi Turbine escamotable NL Instructies voor gebruik Verzonken turbinesproeier S Bruksanvisning Pop-up Turbosprinkler DK Brugsanvisning Pop-up Turbosprinkler T 100 Art. 8201 / 8202 FIN Kayttoohje Turbo-ohjattu upposadetin N Bruksanvisning SLO Navodilo za uporabo Turbo-drevet Pop-up Spreder Turbinski vgradni razprsilnik I Istruzioni per l’uso HR Upute za uporabu Irrigatore Pop-up a turbina Turbinska dubinska naprava za E Manual de instrucciones umjetnu kisu Turbo-aspersor UA Інструкція з експлуатації P Instrucoes de utilizacao Стаціонарний турбінний садово- Aspersor de turbina парковий дощуватель PL Instrukcja obslugi RO Instructiuni de utilizare Zraszacz wynurzalny turbinowy Aspersor telescopic Turbo H Hasznalati utasitas TR Kullan?m K?lavuzu Turbinas sullyesztett esozteto Turbinli-Dald?rma Yagmur Aleti CZ Navod k pouziti BG Инструкция за експлоатация Turbinovy vysuvny zadestovac Разпръсквач Турбо SK Navod na pouzitie EST Kasutusjuhend Turbinovy vysuvny zadazdovac Turbojuhtimisega veesurvevihmuti GR ??????? ??????? LT Eksploatavimo instrukcija ??????? ????????? ?? ????????? Issokantis purkstuvas su turbina RUS Инструкция по эксплуатации LV Lietosanas instrukcija Турбо-дождеватель выдвижной Turbopiedzinas izbidamais laistitajs
1 CZ POZOR ! Pred instalaci si zjistete max. pocet zadestovacu na jednu zavlazovaci vetev (pomoci planovaci pomucky nebo na www.gardena.com). D ACHTUNG ! Vor dem Einbau der Regner die max. SK POZOR ! Pred instalaciou si zistite max. pocet Regneranzahl pro Bewasserungsstrang ermitteln zadazdovacov na jednu zavlazovaciu vetvu (pomocou (Planungshilfe im Handel oder uber planovacej pomocky alebo na www.gardena.com). www.gardena.com). GR ??????? ! ???? ??? ?????????? ??? ????- GB ATTENTION ! Before installing the sprinklers, ?????? ??????????? ??? ?????? ?????? ??? ascertain the maximum number of sprinklers per ????? ???????? (??????? ??? ??????? ? ???? irrigation row (planning assistance can be found at www.gardena.com). your retail store or at www.gardena.com). RUS ВНИМАНИЕ ! Перед установкой дождева- F ATTENTION ! Avant d’installer les arroseurs, cal- теля определите максимальное число полива culer le nombre max. d’arroseurs par ligne d’arrosa- для одной линии (помощь в планировании ока- ge (aide a la planification disponible dans le com- жет продавший прибор магазин или Интернет mercie ou sous www.gardena.com). www.gardena.com). NL OPGELET ! Voor het inbouwen van de sproeier SLO POZOR ! Pred vgradnjo razprsilnika preucite het maximaal aantal sproeiers per besproeiings- podatke o potrebnem maks. stevilu razprsilnikov streng bepalen (planningshulpje in de handel of via na podrocju, ki ga boste zalivali (vprasajte v nasi www.gardena.com). prodajalni ali preucite na nasi spletni strani: S FARA ! Bestam det maximala antalet spridare per www.gardena.com). bevattningslinje innan monteringen (planeringshjalp HR POZOR ! Prije ugradnje sprinklera izracunajte finns i handeln eller via www.gardena.com). maks. broj sprinklera po nizu za navodnjavanje DK GIV AGT ! Inden placering af sprinkleren skal det (pomoc pri planiranju mozete dobiti u trgovini ili na maksimale antal sprinklere for hver vandingsstreng www.gardena.com). bestemmes (planl?gnings-hj?lp enten hos forhand- UA УВАГА ! Перед процесом установки визначте leren eller fra www.gardena.com). максимальну кількість дощувателів на орошу- вальний канал (планова допомога в торгівлі або FIN Huomio ! Ennen sadettimen asennusta maarita maks. sadettimien maara kastelujohtoa kohden через www.gardena.com). (suunnitteluohjeen saat liikkeesta tai osoitteesta RO ATENTIE ! Inainte de montarea aspersoarelor, www.gardena.com). determinati numarul maxim de aspersoare per canal de udare (ajutor de planificare in comert sau la N OBS ! Beregn for installering av sprederne det adresa www.gardena.com). maks. sprederantallet pr. vanningsanlegg (planlegg- ingshjelp i handelen pa www.gardena.com). TR DIKKAT ! Yagmurlama cihazlar?n? monte etmeden I ATTENZIONE ! Prima di montare l’irrigatore si rac- once sulama hatt? bas?na dusen maksimum yagmur- lama cihaz? adedini saptay?n?z (bayinizden veya comanda di rilevare il numero di giri max. dello stes- www.gardena.com adresinden planlama konusunda so per ciascuna linea di irrigazione (guida di pianifi- yard?m alabilirsiniz). cazione in commercio o al sito www.gardena.com). BG ВНИМАНИЕ! Преди поставянето на раз- E ?ATENCION ! Antes de proceder al montaje de los пръсквача, пресметнете максималния брой aspersores se debera determinar el numero maximo разпръсквачи на напоителна линия (помощ при de aspersores por tramo de riego (consulte en el планиране можете да получите от търговеца или comercio especializado o en www.gardena.com). на www.gardena.com). P ATENCAO ! Antes de montar o aspersor, determi- EST TAHELEPANU ! Enne vihmuti paigaldamist nar a quantidade maxima de aspersores por linha selgitada valja maksimaalne vihmutite arv kastmi- de rega (planificador disponivel no mercado ou atra- storu kohta (planeerimisabi kaupluses voi aadressil ves de www.gardena.com). www.gardena.com). PL UWAGA ! Przed zabudowa zraszaczy nalezy LT DEMESIO ! Pries purkstuvu imontavima nustaty- ustalic maks. liczbe zraszaczy na dany ciag nawad- kite maksimalu purkstuvu skaiciu laistymo kanalui niania (pomoce do planowania dostepne w handlu (planavimo pagalba suteikiama pas prekybos atstova lub na stronie www.gardena.com). arba www.gardena.com). H FIGYELEM ! Az esoztetok beepitese elott allapitsa LV UZMANIBU ! Pirms laistitaju uzstadisanas meg az ontozesi korokre telepitheto esoztetok maxi- noskaidrot maks. laistitaju skaitu uz vienu apudeno- malis szamat (Tervezesi segedlet a kereskedoknel sanas liniju (planosanas paligmateriali pieejami tird- vagy a www.gardena.com honlaprol elerheto). znieciba vai interneta vietne www.gardena.com).
2 E El aspersor se debera montar a nivel del suelo (para no danarlo con el cortacesped). P Montar o aspersor ao nivel do solo (para evitar danos ao cortar a relva). PL Zraszacze zabudowac plasko przy ziemi (w ten sposob wyklucza sie uszkodzenie urzadzenia przy koszeniu trawy). H Az esoztetot a talajjal egy szintbe epitse be (ezzel kizarhato a funyiroval okozott serules). CZ Zadestovace zabudujte na jedne urovni s pudou (aby se predeslo poskozeni pri sekani travy). SK Zadazdovace zabudujte na jednej urovni s podou (aby sa predislo poskodeniu pri koseni travy). GR ??????????? ?? ????????? ???? ?? ??? ????????? ??? ??????? (???? ??????????? ?????????? ????? ???? ?????? ?? ??????). RUS Установить дождеватель на уровне земли (чтобы исключить его повреждение D Regner ebenerdig einbauen (somit ist eine при стрижке газонов). Beschadigung beim Rasenmahen ausge- schlossen). SLO Razprsilnik vgradite v ravnini zemlje (s tem preprecite poskodbe, ki bi nastale pri kosenju GB Install Sprinkler with the surface of the trave). ground (to prevent damaging the sprinkler when mowing your lawn). HR Ugradite sprinklere u ravnini s tlom (da izbje- gnete ostecenje pri sisanju kosilicom). F Monter l’arroseur de facon que son extremite superieure soit au ras du sol en position esca- UA Дощувателі установіть на рівні землі (це motee (afin d’exclure tout endommagement avec запобігає пошкодженню при косінні газону). la tondeuse). RO Montati aspersorul la nivelul solului (astfel NL Sproeier gelijk met de grond inbouwen (om este exclusa deteriorarea in timpul tunderii ierbii). beschadiging bij het grasmaaien te vermijden). TR Yagmurlama cihaz?n? zemin seviyesinde S Montera spridaren i niva med markytan (sa monte ediniz (boylece cim bicme islemi s?ras?nda att den inte kan skadas vid grasklippning). zarar gormesi onlenmis olur). DK Sprinklere anbringes i hojde med jordover- BG Поставете разпръсквача наравно със fladen (saledes kan de ikke beskadiges, nar земята (така ще избегнете повреждане при gr?spl?nen bliver slaet). косене на тревната площ). FIN Asenna sadetin maan tasalle (nain valtat EST Paigaldada vihmuti maapinnaga uhetasaselt sadettimen vaurioitumisen ruohonleik-kuussa). (nii ei saa muruniiduk seda kahjustada). N Installer spredere plant med bakken (slik er LT Imontuokite purkstuva taip, kad butu lygus su skader under gressklippingen utelukket). zemes pavirsiumi (pjaunat zole nebus sugadintas). I Montare l’irrigatore al livello del suolo (in questo LV Laistitaju iebuvet viena limeni ar augsni modo si esclude un danneggiamento quando si (tadejadi tiek izslegta bojajumu nodarisana iericei, taglia l’erba con la mietitrice). plaujot zalienu).