На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя OLYMPUS VN-6200PC. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 116 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 115 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these portata di mano per future consultazioni. Per garantire registrazioni corrette, si instructions for information about using the product correctly and safely. Keep raccomanda di provare la funzione di registrazione e il volume prima dell’uso. the instructions handy for future reference. To ensure successful recordings, we recommend that you test the record function and volume before use. Dekojame, kad isigijote skaitmenini „Olympus“ diktofona. Perskaitykite 0 sia instrukcija, kad zinotumete, kaip si gamini tinkamai ir saugiai naudoti. Благодарим Ви, че закупихте цифровия диктофон на Olympus. Моля, Issaugokite sia instrukcija, kad veliau galetumete ja pasinaudoti.Tam, kad butu 1 прочетете тези инструкции за информация относно правилното и uztikrintas sekmingas irasymas, rekomenduojame pries naudojant isbandyti безопасно използване на продукта. Съхранявайте инструкциите на irasymo funkcija ir garsuma. 2 достъпно място за бъдещи справки. За да правите успешни записи, препоръчваме да тествате записващата функция и звука преди употреба. Paldies par Olympus digitala diktofona iegadi. Ludzu, izlasiet so instrukciju, lai DIGITAL VOICE RECORDER Dekujeme vam, ze jste si koupili digitalni diktafon Olympus. Pred prvnim zinatu, ka pareizi un drosi lietot diktofonu. Saglabajiet instrukciju turpmakai ( uzzinai. Lai veiktu skanas ierakstus, pirms ierices ekspluatacijas iesakam veikt pouzitim tohoto pristroje si prectete pozorne navod, umozni vam to pouzivat pristroj bezpecne a spravne. Navod peclive uschovejte pro dalsi pouziti. Pred ieraksta funkcijas un skaluma parbaudi. pouzitim doporucujeme vyzkouset zaznamove funkce pristroje a nastavit Hartelijk dank voor de aanschaf van een Olympus digitale voicerecorder. hlasitost, zajistite tak dokonalou nahravku. Raadpleeg deze handleiding voor informatie over een correct en veilig gebruik ! van het product. Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze op een later 3 moment opnieuw kunt raadplegen. Als u zeker wilt zijn van een goed resultaat Vielen Dank fur das Vertrauen in Olympus Produkte, das Sie uns mit dem Kauf VN-6200PC des Digital Voice Recorder erwiesen haben. Machen Sie sich bitte grundlich mit adviseren we u om de opnamefunctie en het volumeniveau vooraf te testen. dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewahrleistet ist. Bewahren Sie au?erdem Takk for at du kjopte en digital opptaker fra Olympus. Les disse instruksjonene die Bedienungsanleitung stets griffbereit fur spateres Nachschlagen auf. Im for informasjon vedrorende korrekt og sikker bruk av produktet. Oppbevar Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme. instruksjonene lett tilgjengelig for fremtidig referanse. Vi anbefaler at du tester @ opptaksfunksjonen og volumet for bruk for a sikre vellykkede opptak. 4 Tak fordi du valgte en Olympus Digital lydoptager. L?s venligst denne vejledning vedrorende korrekt og sikker brug af dette produkt. Gem Dziekujemy za zakup cyfrowego dyktafonu Olympus. Prosimy o zapoznanie 5 # vejledningen til senere brug. For at sikre vellykkede optagelser, anbefales det at sie z niniejsza instrukcja, aby prawidlowo i bezpiecznie uzytkowac niniejszy lave en proveoptagelse for brug. produkt. Zalecamy pozostawienie instrukcji, by zawsze mogla sluzyc pomoca. Aby uzyskiwac udane nagrania, zalecamy przed rozpoczeciem uzytkowania $ Taname Teid, et ostsite diktofoni OLYMPUS DIGITAL VOICE RECORDER. Toote przetestowanie funkcji nagrywania oraz poziomu glosnosci. 6 turvaliseks ja oigeks kasutamiseks lugege palun kaesolevat juhendit. Hoidke juhendit kaeparast ka tulevikus. Selleks et salvestamine hasti onnestuks, Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da OLYMPUS. Leia por % soovitame enne kasutamist testida salvestamisfunktsiooni toimimist ja haale favor estas instrucoes para obter informacao sobre como utilizar correctamente 7 tugevust. e em seguranca este produto. Mantenha as instrucoes em local acessivel para ^ futuras consultas. Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz Olympus Digital 1 Voice Recorder. Lea estas instrucciones para obtener informacion sobre el uso Va multumim pentru ca ati achizitionat un reportofon digital Olympus. Va 8 & correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones rugam sa cititi aceste instructiuni pentru informatii privind utilizarea corecta si en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener exito en las sigura a produsului. Tineti instructiunile la indemana pentru a le consulta cand 9 grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la funcion de grabacion aveti nevoie. Pentru a va asigura inregistrari de calitate, va recomandam sa * y su volumen. testati functia de inregistrare si volumul inainte de a utiliza dispozitivul. Kiitamme digitaalisen Olympus-aanitallentimen hankinnasta. Lue ohjeet Hvala vam sto ste se opredelili za Olympusov Digitalni diktafon. Molimo vas huolellisesti, jotta opit kayttamaan tuotetta oikein ja turvallisesti. Sailyta tama da pazljivo procitete ova uputstva kako bi vas sluzio dugo i bezbedno. Cuvajte RU ИНСТРУКЦИЯ ohje myohempaa tarvetta varten. Aanityksen onnistumisen takaamiseksi ovo uputstvo na pristupacnom mestu. Kako bi vasi snimci bili sto uspesniji, preporucujemo da pre upotrebe isprobate funkciju snimanja i jacine zvuka. suosittelemme, etta kokeilet aanitysta ja aanenvoimakkuutta ennen varsinaista kayttoa. Благодарим Вас за покупку ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНА OLYMPUS. 1 Merci d’avoir porte votre choix sur cet enregistreur vocal numerique. Lisez ce Внимательно прочтите эту инструкцию, содержащую информацию о правильном и безопасном использовании диктофона. Храните mode d’emploi pour une utilisation correcte et sure de l’appareil. Conservez-le a инструкцию в доступном месте, чтобы в будущем Вы могли легко ее portee de la main pour toute consultation ulterieure. Nous vous recommandons найти. Для обеспечения хорошей записи рекомендуем проверить de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour функцию записи и звук перед использованием. obtenir de bons enregistrements. ??? ???????????? ??? ??? ????? ???? ???????? ???????? ?????????? ????? Tack for att du har kopt en Olympus Digital Voice Recorder. Vanligen las 2 ??? ?lympus. ??????????? ?? ????????? ????? ??? ??????? ??? ??????????? igenom denna manual for information om hur du anvander produkten pa ett ??? ?? ????? ??? ????????? ????? ??? ?? ????????. ???????? ??? ??????? ????? korrekt och sakert satt. Spara manualen pa ett sakert stalle for framtida bruk. ??? ?????????? ?????????. ??? ?? ???????????? ????????? ??????????, ??? Vi rekommenderar att du testar fickminnets funktioner innan du borjar spela in ??????????? ?? ?????????? ?? ????????? ???????? ??? ??? ?????? ???? ??? viktiga filer. ?????. Zahvaljujemo se vam za nakup Olympusovega digitalnega snemalnika zvoka. .Olympus ?? ???? ?? ?????? ????? ???? ?????? ??????? Prosimo, preberite ta navodila, ki vsebujejo informacije o pravilni in varni .???? ????? ????? ??? ??? ?????? ??? ????? ???? ????? ????? uporabi aparata. Imejte jih vedno pri roki za nadaljnjo uporabo. Za uspesno .???? ?? ??????? ????? ?? ????? ???? ????? snemanje priporocamo, da pred uporabo preizkusite snemalno funkcijo in jakost 2 ??? ?????? ?????? ???????, ????? ????? ?? ???????? zvoka. .?????? ?????? ???? ???? ?????? Dakujeme, ze ste si zakupili Olympus Digital Voice Recorder. Precitajte si prosim tento navod pre spravne a bezpecne pouzitie produktu. Navod si ulozte pre Zahvaljujemo na kupovini Olympus digitalnog diktafona. Molimo pazljivo procitajte upute kako bi osigurali ispravno i sigurno koristenje uredaja. Upute buduce pouzitie. Na zarucenie uspesneho zaznamu vam odporucame, aby ste spremite u slucaju buducih potreba. Kako bi osigurali uspjesno snimanje, pred prvym pouzitim otestovali funkciu zaznamu a hlasitosti. preporucamo testiranje funkcije snimanja i reprodukcije prije uporabe. Olympus Dijital Ses Kay?t Cihaz?n? sectiginiz icin tesekkur ederiz. Lutfen bu Koszonjuk, hogy Olympus digitalis hangrogzitot vasarolt. Kerjuk, hogy a k?lavuzdaki bilgileri dikkatlice okuyunuz ve saklay?n?z. En iyi sonuclar? almak icin rendeltetesszeru es biztonsagos hasznalat erdekeben olvassa el, es tartsa lutfen onceden test kayd? yap?n?z. elerheto helyen a kezelesi utmutatot. Sikeres hangfelvetelek keszitesehez Дякуємо Вам за придбання ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНУ OLYMPUS. Уважно hasznalat elottjavasolt ellenorizni a felveteli funkciot es a hangerot. прочитайте цю інструкцію, яка містить інформацію про правильне і Grazie per aver acquistato questo registratore vocale digitale Olympus. Leggere безпечне використання диктофону. Зберігайте інструкцію у доступному queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie per usare il prodotto місці, щоб у майбутньому Ви могли легко її знайти. Для забезпечення 3 correttamente e in condizioni di sicurezza. Conservare queste istruzioni a якісного запису рекомендуємо перевірити функцію запису та гучніс ть звуку перед використанням.
EN Introduction Getting Started Inserting Batteries (Fig. 1) 1 Lightly press down on the arrow and 1 3 5 8 9 • This manual is a basic version. Please 1 Identification of Parts slide the battery cover open. refer to the complete advanced manual either from the stored data 1 Built-in Microphone 2 Insert two size-AAA alkaline batter- in the [OL_MANUAL] folder of the ies, observing the correct polarity. 15m15s 14m15s recorder or download the data from 2 MIC (Microphone) jack the OLYMPUS website. 3 HOLD switch 3 Close the battery cover completely. • When the HOLD switch is set to • The contents of this document 4 USB terminal the direction of the arrow, the may be changed in the future without advanced notice. Contact 1 5 STOP (4) button display is turned off after [HOLD] our Customer Support Center for 6 PLAY/OK (`) button is displayed. Follow the next step without regard to it. Time & Date 15m15s 14m15s the latest information relating 7 0 (Rewind) button An optional Ni-MH Rechargeable Erase: Cancel to product names and model 8 Battery cover 2 34 numbers. Battery (BR401) from Olympus can • The utmost care has been taken to 9 FOLDER/INDEX button be used for the recorder. ensure the integrity of the contents 0 EAR (Earphone) jack Replacing Batteries: of this document. In the unlikely ! Display (LCD panel) Remain 22h52m46s event that a questionable item, @ Record/play indicator light When [N] appears on the display, replace the batteries as soon as error, or omission is found, please contact our Customer Support # REC (s) button possible. Size-AAA alkaline batteries 5 Center. $ + button are recommended. When the batteries 1. 1‘08 12:00 AM • Any liability for passive damages or % 9 (Fast Forward) button are depleted, [O] appears on the display, and the recorder shuts off. Erase: Start All Erase! damage of any kind occurred due to data loss incurred by a defect of the ^ – button • To replace the battery, make sure product, repair performed by the & DISP/MENU button that you set the HOLD switch to third party other than Olympus or an * ERASE (s) button the opposite direction of the arrow Olympus authorized service station, 6 before replacing. or any other reason is excluded. ( Strap hole • Strap is not supplied. Use the Power Supply (Fig. 2) Trademarks and registered trademarks: optional accessory. • Microsoft, Windows Display (LCD panel): Power on: File Erase! Erase Done and Windows Media Slide the HOLD switch in the direction op- 1. 1‘08 12:00 AM are registered 1 Folder indicator posite that indicated by the arrow. trademarks of 2 [ ] Microphone sensitivity Microsoft Corporation. indicator Power off: 6 • Macintosh is the trademark of Apple [ ] LowCut filter indicator * Slide the HOLD switch in the direction p indicated by the arrow while the recorder is Inc. [ ] Variable Control Voice not in operation. Safe and Proper Usage Actuator indicator Standby Mode and Display Shut Off: [ ] Record mode indicator Before using your new recorder, If the recorder is stopped for 5 minutes Remote read this manual carefully to ensure [K] Fast playback indicator or longer during recording or playing, 7.25‘08 3:00 PM that you know how to operate it [J] Slow playback indicator it goes into Standby (power-save) safely and correctly. Keep this [ ] Segment repeat playback mode, and the display shuts off. To exit manual in an easily accessible indicator* Standby mode and turn on the display, location for future reference. press any button. 15m15s 14m25s • The warning symbols indicate 3 Guide indicator imp o r t an t s a fet y re la t e d 4 Character information display Setting Time and Date [TIME] (Fig. 3) 1 2 information. To protect yourself Recording level meter 1 When you install batteries for PC and others from personal injury or 5 Battery indicator the first time or each time you 2 damage to property, it is essential replace the batteries, the “Month” that you always read the warnings 6 Erase lock indicator indication will flash. In such a case, 4 be sure to set the time and date and information provided. 7 Current file number by following steps 4 through 6 1 7 * For VN-6500PC only. described below. 1 Press and hold the DISP/MENU PC button for 1 second or longer to the 3 15m15s 14m15s main menu. 2 Press the 9 or 0 button to select [Sub Menu]. 6 EN
3 Press the PLAY/OK (`) button. Playback (Fig. 6) • Completion of erasing may take • [Time & Date] appears on the several seconds. Do not attempt to display, and [ ] flashes. 1 Press the FOLDER/INDEX button to remove, replace battery or attempt 4 Press the 9 or 0 button to select the desired folder. any other functions on the voice recorder during this period because select the item to set. 2 Press the 9 or 0 button to data may be corrupted. • Select the item from “Month”, select the file to playback. “Day”, “Year”, “Hour ” and 3 Press the PLAY/OK (`) button to Other Functions “Minute” with a flashing point. start playback. 5 Press the + or – button to set. • The record/play indicator light Connecting to Your PC (Fig. p) • Follow the same steps by pressing turns green, and the elapsed Apart from using this unit as a recorder, the 9 or 0 button to elect playing time is indicated on the you can use it as an external memory the next item, and press the + or display. for your computer, as a storage – button to set. 4 Press the + or – button to select the device. 6 Press the PLAY/OK (`) button to proper sound volume. • The audio files recorded by this complete the setup screen. • The display shows the volume recorder can be played back on • The clock will start from the set level. You can choose between your computer using Windows date and time. [00] to [30]. Media Player. You can also transfer • Press the PLAY/OK (`) button 1 Current file number the WMA files downloaded with Windows Media Player to your according to the time signal. 2 Playing time recorder and enjoy them (excluding 7 Press the STOP (4) button to close To Stop: (Fig. 7) fi les with copyright protection). the menu mode. Press the STOP (4) button. 1 Connect the recorder’s USB terminal • The recorder stops in the middle of Notes on the Folders (Fig. 4) to a PC USB port or USB hub. the fi le being played. • Once [Remote] is displayed, you The recorder provides five folders, can save or read the data. [F ], [G ], [H ], [I ] and [ ]. To Erase change the folder selection, press 2 Transfer the audio files to your the FOLDER/INDEX button while the Erasing One File at a Time (Fig. 8) computer. recorder is stopped. Up to a total of 200 • Connect the recorder to your files can be recorded in each folder. 1 Press the FOLDER/INDEX button to computer and launch Explorer. 1 Current folder select folder. • The recorder will be recognized as a removable disk. Recording (Fig. 5) 2. Press the 9 or 0 button to • Each of the five folders is named as select the file to be erased. DSS_FLDA, B, C, D and E. The audio 1 Press the FOLDER/INDEX button to 1 File to be erased files are saved in these folders. select the desired folder. 3 Press the ERASE (s) button. • All the audio files recorded by this 2 Press the REC (s) button to start 4 Press the 9 button to select recorder will be in WMA format. recording. [Start]. i.e.: • The record/play indicator light 5 Press the PLAY/OK (`) button. VN-6500PC: VN_650001.WMA turns red, and recording starts. VN-5500PC: VN_550001.WMA 3 Press the STOP (4) button to stop Erase All Files from a Folder (Fig. 9) VN-3500PC: VN_350001.WMA • If you are using Windows 2000, recording. 1 Press the FOLDER/INDEX button to Windows Media Player must be • New recordings are saved as the select the folder to be erased. installed on the PC. last file in the folder. 1 Folder to be erased 1 Current folder 2 Press the ERASE (s) button twice. 3 Click [ ] on the task bar located at the lower-right corner of the 2 Current recording mode 3 Current file number 3 Press the 9 button to select screen. Click [Safely Remove 4 Recording time [Start]. Hardware]. 5 Remaining recording time 4 Press the PLAY/OK (`) button. 1 USB terminal 6 Recording level meter Notes: 2 Sending the date 3 Receiving the data • An erased fi le cannot be restored. • The fi le set to erase lock will not be erased. EN 7