На сайте 124199 инструкций общим размером 502.84 Гб, которые состоят из 6278836 страниц

Мультимедийная акустическая система BOSE Companion 2 III. Инструкция на английском языке

Руководство пользователя BOSE Companion 2 III. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Мультимедийная акустическая система
Производитель (бренд)
BOSE
Модель
BOSE Companion 2 III
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 BOSE, Мультимедийные акустические системы BOSE
Язык инструкции
английский
Дата создания
27 Января 2019 г.
Просмотры
90 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
845.93 Кб
Название файла
bose_manual_companion_2_iii.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Companion  2                                                                                            Quick Start Guide • Lynstartvejledning • Kurzanleitung
    ®
    series III multimedia speaker system
    ? ? ?                                                                                                                                                     ? ?
    Left speaker                         Right speaker
    Venstre hojttaler                    Hojre hojttaler
    Linker Lautsprecher                  Rechter Lautsprecher               AC power supply
    Linkerspeaker                        Rechterspeaker                     Stromforsyning
    Altavoz izquierdo                    Altavoz derecho                    Netzteil
    Vasen kaiutin                        Oikea kaiutin                      Voeding
    Enceinte gauche                      Enceinte droite                    Fuente de alimentacion
    de CA
    Virransyotto
    Alimentation secteur
    ?
    ?
    ?
    ENGLISH                                                             DANSK                                                                 DEUTSCH
    Schlie?en Sie das Audiokabel an den
    Audio cable                           AC power adapter                                                     Connect the audio cable to the                                      Tilslut lydkablet til stikket                 pa den          ?
    Lydkabel                              Lysnetadapter                                                ?                                                                   ?                                                                            Anschluss am rechten Lautsprecher und an den
    connector on the right speaker and to
    hojre hojttaler og til din computer.
    Audiokabel                            Netzadapter
    Audiokabel                            Netstroomadapter                                                    your computer.                                                                                                                            Computer an.
    Cable de audio                        Adaptador de alimentacion de CA                                                                                                          Tilslut den venstre hojttaler til stikket
    Aanikaapeli                           Muuntaja                                                                                                                         ?                                                                            Schlie?en Sie den linken Lautsprecher an den
    ?                                                                           Tilslut stromforsyningens ledning til stikket                              Anschluss am rechten Lautsprecher an.
    Cable audio                           Alimentation secteur                                                 Connect the left speaker to the                                     pa den hojre hojttaler.                                       ?
    connector on the right speaker.
    Schlie?en Sie das Netzkabel an den
    ?                                                                   ?             pa den hojre hojttaler.                                 ?
    Connect the power supply cord to the
    Anschluss am rechten Lautsprecher an.
    connector on the right speaker.
    Tilslut lysnetadapteren for dit omrade til
    Schlie?en Sie den Netzadapter fur Ihre Region an
    ?                                                                   ?                                                                     ?
    Attach the AC power adapter for your  region
    stromforsyningen. Tilslut stromforsyningen til
    das Netzteil an. Schlie?en Sie das Netzteil an eine
    Steckdose an.
    to the AC power supply. Connect the AC
    en stikkontakt.
    power supply to an  electrical outlet.
    United States ......................................888 587 2673  Ireland .....................................................429671500                                     ?        T?nd hojttalerne ved hj?lp af                                ?       Schalten Sie die Lautsprecher mithilfe
    des Lautstarkereglers ein.
    Australia ..............................................1800 061 046  Italy .......................................................800 832 277  ?   Turn your speakers on using the  volume knob.  lydstyrkeknappen.
    Austria ..................................................01 60404340  Japan ...................................................0570 080 021  To ensure optimal volume control from   For at sikre en optimal lydstyrkeregulering                         Um eine optimale Lautstarkeregelung Ihrer
    Lautsprecher sicherzustellen, stellen Sie
    Belgium .................................................012 390 800  Latin Markets, Other ..........................508 614 6000  your speakers, set your computer and music       fra hojttalerne bor du indstille computerens                          die Lautstarke Ihres Computers und der
    Canada ................................................877 721 9154  Mexico ..........................................001 866 693 2673  application volume to 75 percent of maximum;   og musikprogrammets lydstyrke til                                  Musikanwendung auf 75% der maximalen
    China ..............................................86 400 880 2266  New Zealand .......................................0800 501 511  then set the volume level of your speakers.   75 procent af maksimum og derefter indstille                          Lautstarke ein. Stellen Sie dann die Lautstarke
    Denmark ..................................................4343 7777  Norway ...................................................62 82 15 60      To listen to a different audio device, plug   hojttalernes lydstyrke.                                     der Lautsprecher ein.
    Europe, Other ............................. +31(0) 299390111  Portugal ..................................................229419248  the device into the    connector on the             Hvis du vil lytte til en anden lydenhed, skal du                      Wenn Sie ein anderes Audiogerat anhoren
    Finland ................................................010 778 6900  Spain .......................................................917482960  right speaker.                        tilslutte den stikket           pa den hojre                          mochten, schlie?en Sie das Gerat an den
    France ................................................01 30 61 67 39  Sweden ..................................................031 878850  For safety information, refer to Important Safety Instructions (enclosed).  hojttaler.                        Anschluss am rechten Lautsprecher an.
    Germany .............................................0 6172 71040  Switzerland ........................................061 975 77 33  Clean your speakers with a soft, dry cloth. Do not spray liquid near them.   Oplysninger om sikkerhed finder du i Vigtige sikkerhedsinstruktioner (vedlagt).  Sicherheitsinformationen finden Sie in den Wichtigen Sicherheitshinweisen (beigefugt).
    You may lightly vacuum the grilles.
    Greece ...................................................2106744575  Taiwan ............................................886 2 2514 7977                                     Rengor dine hojttalere med en blod, tor klud. Sprojt ikke med v?ske i   Reinigen Sie die Lautsprecher mit einem weichen, trockenen Tuch. Verspruhen Sie
    n?rheden af dem. Du kan stovsuge gitteret forsigtigt.                 keine Flussigkeiten in der Nahe. Sie konnen die Gitter vorsichtig absaugen.
    Hong Kong .......................................852 2123 9000  The Netherlands ..................................0299 390290
    Hungary .................................................6040434 31  United Arab Emirates .......................+97148861300  Troubleshooting  Technical Information          Fejlfinding                      Tekniske oplysninger                Fehlerbehebung                    Technische Daten
    India ....................................................1800 11 2673  United Kingdom ................................0844 2092630  No or low sound from speaker(s):  Size:   Ingen eller lav lyd fra hojttalerne:  Mal:                           Kein oder leiser Ton aus den      Abmessungen:
    Lautsprechern:
    •  Turn on volume knob            7.5”H x 3.1”W x 5.9”D              •  T?nd ved hj?lp af lydstyrkeknappen  19 cm H x 8 cm B x 15 cm D    •  Lautstarkeregler aufdrehen     7,5”H x 3,1”B x 5,9”T
    19 cm x 8 cm x 15 cm
    • Adjust volume of speakers       (19 cm x 8 cm x 15 cm)             • Juster hojttalernes lydstyrke  (7,5” x 3,1” x 5,9”)                •  Lautstarke der Lautsprecher einstellen  Gewicht:
    • Ensure speakers are connected   Weight:                            • Kontroller, at hojttalerne er tilsluttet  V?gt:                    •  Sicherstellen, dass die Lautsprecher   1,54 kg
    • Ensure power supply is connected  3.40 lb (1.54 kg)                •  Kontroller, at stromforsyningen er   1,54 kg                       angeschlossen sind               Weltweite Nennleistung des Netzteils
    http://global.Bose.com                                                 •  Ensure all cables are fully inserted  Worldwide power supply rating  tilsluttet                    Stromforsyningsdata for hele verden  •  Sicherstellen, dass das Netzteil   Eingang 100-240 V,    50-60 Hz
    angeschlossen ist
    •  Ensure that computer, or other   Input 100-240VAC,    50-60 Hz    •  Kontroller, at alle kabler er sat helt ind  Input 100-240 V AC,    50-60 Hz  •  Sicherstellen, dass alle Kabel richtig   Ausgang: 12 V   , 1,8 A
    source, is not muted
    angeschlossen sind
    U.S. only:                                                     •  Set volume of computer, and other   Output 12V    1.8A            •  Kontroller, at lyden pa computeren   Output 12 V    1,8 A         •  Sicherstellen, dass der Computer   max. 22 W
    eller en anden kilde ikke er slaet fra
    22 W maksimum
    22W maximum
    www.Bose.com/productsupport                                                   sources, at 75 percent of maximum                                   •  Indstil computerens og andre kilders                               oder die andere Quelle nicht     Registrierung Ihres Produkts
    •  Adjust master volume control   Register your product               lydstyrke til 75 procent af maksimum  Registrer dit produkt          stummgeschaltet ist              Besuchen Sie
    on computer                      Visit http://global.Bose.com/register.  •  Juster masterlydstyrken pa   Ga til http://global.Bose.com/register.  •  Lautstarke des Computers und anderer   http://global.Bose.com/register.
    Quellen auf 75% der maximalen
    •  Adjust volume of music application  Complete and retain:           computeren                      Udfyld og opbevar:                   Lautstarke einstellen
    •  Adjust volume on the                                              •  Juster musikprogrammets lydstyrke                                 •  Hauptlautstarkeregler am Computer   Ausfullen und aufbewahren:
    computer keyboard                Speaker serial numbers (on bottom   •  Juster lydstyrken pa         Hojttalernes serienumre (i bunden af   einstellen                     Seriennummer (unten auf jedem
    • Adjust media player volume      of each speaker) and model number:  computertastaturet              hver af hojttalerne) og modelnummer:  •  Lautstarke der Musikanwendung   Lautsprecher) und Modellnummer der
    Left speaker:                      • Juster medieafspillerens lydstyrke  Venstre hojttaler:              einstellen                       Lautsprecher:
    Sound is distorted or you hear static:  __________________________________                      ____________________________________  •  Lautstarke auf der Computertastatur   Linker Lautsprecher:
    •  Decrease volume of source;                                              Lyden er forvr?nget, eller der                                  einstellen                       ______________________________________
    increase volume of speakers      Right speaker:                     hores stoj:                      Hojre hojttaler:                    •  Lautstarke des Media-Players einstellen  Rechter Lautsprecher:
    __________________________________  •  Skru ned for kildens lydstyrke;    ____________________________________        Verzerrter Ton oder statisches Rauschen:
    Background noise when no source                                                                                                                                             ______________________________________
    is playing:                       Model number:                       Skru op for hojttalernes lydstyrke  Modelnummer:                    •  Lautstarke der Quelle verringern    Modellnummer:
    Lautstarke der Lautsprecher erhohen
    •  Decrease volume of speakers;   __________________________________  Baggrundsstoj, nar ingen        ____________________________________
    ©2013 Bose Corporation, The Mountain,     decrease volume of other sources   Please keep your sales receipt.  lydkilde spiller:                Gem din kobskvittering.             Hintergrundrauschen, wenn keine   ______________________________________
    Framingham, MA 01701-9168 USA             (computer, media player)                                            •  Skru ned for hojttalernes lydstyrke;                              Audioquelle abgespielt wird:      Bitte Verkaufsbeleg aufbewahren.
    AM361681  Rev.00                                                           Companion is a registered trademark of                              Companion er et registreret varem?rke, som tilhorer    •  Lautstarke der Lautsprecher verringern;
    Bose Corporation in the U.S. and other countries.  skru ned for andre kilders lydstyrke   BOSE® Corporation i USA og andre lande.  Lautstarke anderer Quellen verringern   Companion ist eine eingetragene Marke der
    Bose Corporation in den USA und in anderen Landern.
    (computer, medieafspiller)                                           (Computer, Media-Player)
  • Companion  2                                                                   Beknopte handleiding • Guia de inicio rapido • Pikakaynnistysopas • Guide d’installation rapide
    ®
    series III multimedia speaker system
    ? ? ?                                                                                                                                                     ? ?
    ?
    ?
    ?
    DUTCH                                                                            ESPANOL                                                                          FINNISH                                                                          FRANCAIS
    ?                                                        -                       ?                                                                                ?                                                                                ?
    Conecte el cable de audio al conector
    Yhdista aanijohto oikean kaiuttimen
    Sluit de audiokabel aan op de
    Connectez le cable audio entre le
    del altavoz derecho y al ordenador.
    connecteur de l’enceinte de droite et
    connector op de rechterspeaker en op de
    -liitantaan ja vaihtelevat).
    computer.                                                                        Conecte el altavoz izquierdo al conector                                         Yhdista vasen kaiutin            oikean kaiuttimen                               votre ordinateur.
    ?                                                     -                          ?                                                                                ?                                                                                ?
    Connectez l’enceinte de gauche au
    Sluit de linkerspeaker aan op de
    del altavoz derecho.
    liitantaan.
    connecteur de l’enceinte de droite.
    connector op de rechterspeaker.
    Conecte el cable de la fuente de alimentacion
    Yhdista virtalahde
    ?                                                               -                ?                           del altavoz derecho.                                 ?                                    oikean kaiuttimen                           ?
    Connectez le cable de l’alimentation secteur au
    Sluit het snoer van de voeding aan op de
    al conector
    liitantaan.
    connecteur de l’enceinte de droite.
    connector op de rechterspeaker.
    Conecte a la fuente de alimentacion
    Yhdista alueellasi kaytettava muuntaja
    ?                                                                                ?                                                                                ?                                                                                ?
    Sluit de netstroomadapter voor uw regio aan
    Fixez l’adaptateur secteur convenant a votre pays
    el adaptador de alimentacion de CA
    pistorasiaan. Tyonna virtapistoke pistorasiaan.
    op de voeding. Sluit de voeding aan op een
    au boitier d’alimentation. Connectez le boitier
    correspondiente a su region. Conecte la fuente
    stopcontact.                                                                     de alimentacion de CA a una toma electrica.                               ?       Kaynnista kaiuttimet aanenvoimakkuuden                                          d’alimentation a une prise electrique.
    ?        Zet de speakers aan met de volumeknop.                                  ?       Encienda los altavoces utilizando el boton                                      Aseta aanenvoimakkuus kaiuttimia varten                                   ?       Mettez vos enceintes en service a l’aide du
    saatimen avulla.
    bouton de volume.
    de volumen.
    Om te zorgen dat de volumeregeling van
    de speakers optimaal is, zet u het volume                                        Para conseguir un control optimo del volumen                                     sopivaksi saatamalla tietokoneen ja                                              Pour assurer un controle optimal du volume
    van de computer en de muziektoepassing                                           desde los altavoces, ajustelo en el ordenador y                                  musiikkisovelluksen aanenvoimakkuudeksi 75 %                                     de vos enceintes, reglez le volume de votre
    op 75 procent van het maximum en stelt u                                         en la aplicacion de musica al 75% del maximo. A                                  suurimmasta aanenvoimakkuudesta. Saada                                           ordinateur et de l’application de lecture musicale
    vervolgens het volume van de speakers in.                                        continuacion, ajuste el volumen de los altavoces.                                taman jalkeen kaiuttimien aanenvoimakkuus.                                       a 75 % du maximum, puis reglez le volume de
    vos enceintes.
    Om naar een ander audioapparaat te luisteren,                                    Para escuchar otra fuente de audio, conecte el                                   Voit kuunnella aanilaitteesta tulevaa aanta
    sluit u dit aan op de           -connector op de                                 dispositivo al conector          del altavoz derecho.                            yhdistamalla sen oikeassa kaiuttimessa                                               Pour ecouter un autre lecteur audio, raccordez
    celui-ci au
    connecteur idoine de l’enceinte
    rechterspeaker.                                                                                                                                                   nakyvaan           liitantaan.
    Consulte la informacion sobre seguridad en las Instrucciones de seguridad                                                                                                de droite.
    Voor veiligheidsinformatie raadpleegt u de Belangrijke veiligheidsinstructies    importantes (adjuntas).                                                          Turvallisuudesta on tietoja oheisissa turvaohjeissa.
    (bijgevoegd).                                                                                                                                                                                                                                      Pour toutes informations en matiere de securite, consultez le document fourni
    Limpie los altavoces con una bayeta suave y seca. No rocie liquidos cerca de ellos.   Pyyhi kaiuttimien pinta pehmealla kuivalla liinalla. Ala suihkuta mitaan    « Instructions importantes relatives a la securite ».
    Maak de speakers schoon met een zachte, droge doek. Sproei geen vloeistof        Puede aspirar ligeramente las rejillas.                                          nesteita niihin. Voit myos imuroida saleikot varovaisesti.                       Vous pouvez nettoyer l’enceinte avec un chiffon doux et sec. Ne vaporisez pas de
    op de speakers. U kunt de roosters voorzichtig stofzuigen.                                                                                                                                                                                         liquide sur l’enceinte. Si necessaire, aspirez doucement la poussiere des grilles.
    Problemen oplossen                Technische informatie                          Resolucion de problemas           Informacion tecnica                            Ongelmanratkaisu                   Tekniset tiedot                               Resolution des problemes          Informations techniques
    Geen of te zacht geluid uit de speaker(s):  Afmetingen:                          No hay sonido o el volumen es bajo en   Tamano:                                  Kaiuttimista ei kuulu aanta tai    Koko:                                         Pas de son des enceintes, ou le son est   Dimensions:
    •  Zet de volumeknop aan          7,5 inch (H) x 3,1 inch (B) x 5,9 inch (D)     el altavoz o altavoces:           19 x 8 x 15 cm (largo x alto x ancho)          aanenvoimakkuus on hiljainen.      7,5’’ K x 3,1‘‘ L x 5,9‘‘ S                   trop faible :                     19 cm (H) x 8 cm (L) x 15 cm (P)
    • Stel het volume van de speakers in  19 cm (H) x 8 cm (B) x 15 cm (D)           •  Encienda el boton de volumen   (7,5 x 3,1 x 5,9 pulg.)                        •  Kaanna aanenvoimakkuuden saadinta.  K 19 cm x L 8 cm x S 15 cm                •  Tournez le bouton de volume    Poids:
    des enceintes
    •  Controleer of de speakers aangesloten   Gewicht:                              • Ajuste el volumen de los altavoces  Peso:                                      • Saada kaiuttimien aanenvoimakkuutta.  Paino:                                   • Reglez le volume des enceintes  1,54 kg
    zijn                            1,54 kg                                        •  Asegurese de que los altavoces estan   1,54 kg (3,40 libras)                  • Varmista, etta kaiuttimet on yhdistetty.  1,54 kg (3,40 lb)                    •  Verifiez que les enceintes sont   Adaptateur secteur universel
    conectados
    • Controleer of de voeding aangesloten is  Specificaties voeding (wereldwijd)    •  Compruebe que la fuente de     Fuente de alimentacion (todo el mundo)         • Varmista, etta virtalahde on yhdistetty.  Virtalahteen maailmanlaajuinen luokitus  connectees                    Entree 100-240 Vca,   50-60 Hz
    •  Controleer of alle kabels volledig in de   Ingang: 100-240 V wisselstroom,     alimentacion esta conectada      Entrada 100-240 VCA,    50-60 Hz               •  Varmista, etta kaikki johdot on   Tulo 100-240 VAC,    50-60 Hz               •  Verifiez que l’alimentation secteur est   Sortie 12V   1,8A
    aansluitpunten zijn gestoken       50-60 Hz                                    •  Compruebe que los cables estan   Salida 12 V    1,8 A                          yhdistetty.                       Lahto 12 V    1,8 A                            bien connectee                   22 W maximum
    •  Controleer of het geluid op de   Uitgang 12 V    1,8 A                         completamente insertados         22 W como maximo                               •  Varmista, etta tietokonetta tai muuta                                         •  Assurez-vous que tous les cables sont
    aanilahdetta ei ole mykistetty.
    computer (of andere bron) niet is                                              •  Compruebe que el ordenador u otra                                                                                Enintaan 22 W                                  bien connectes                   Enregistrez votre produit
    uitgeschakeld                   maximaal 22 W                                   fuente no estan silenciados      Registre su producto                           •  Saada tietokoneen tai muiden                                                  •  Assurez-vous que le son est active sur
    aanilahteiden aanenvoimakkuudeksi 75
    •  Stel het volume van de computer en   Het product registreren                  •  Ajuste el volumen del ordenador y de   Visite http://global.Bose.com/register.  % suurimmasta aanenvoimakkuudesta.  Rekisteroi tuotteesi                        l’ordinateur ou toute autre source  Visitez la page
    andere bronnen in op 75 procent van                                             otras fuentes al 75% del maximo                                                 •  Saada tietokoneen aanenvoimakkuutta.  Siirry osoitteeseen                     •  Reglez le volume de l’ordinateur ou de   http://global.Bose.com/register.
    het maximum                     Ga naar http://global.Bose.com/register.       •  Ajuste el control de volumen maestro   Cumplimente estos datos y                                                 http://global.Bose.com/register.               l’autre source a 75 %            Renseignements a noter et
    •  Stel de hoofdvolumeregeling op de   Invullen en bewaren:                       en el ordenador                  guardelos:                                     •  Saada musiikkisovelluksen       Tayta tiedot ja sailyta:                      •  Utilisez le reglage de volume general   conserver :
    aanenvoimakkuutta.
    computer bij                                                                   •  Ajuste el volumen de la aplicacion   Numeros de serie de los altavoces (en la   •  Saada aanenvoimakkuutta tietokoneen                                          de l’ordinateur
    •  Stel het volume van de         Serienummers (aan de onderkant van              de musica                        base de cada altavoz) y modelo:                 nappamiston avulla.               Kaiuttimien sarjanumerot (niiden pohjassa)    •  Reglez le volume de l’application de   Numeros de serie des enceintes (a la base
    lecture musicale
    muziektoepassing bij            elke speaker) en modelnummer van               •  Ajuste el volumen en el teclado del                                           • Saada mediasoittimen             ja mallinumero:                               •  Reglez le volume sur le clavier de   de chaque enceinte) et modele :
    ordenador
    •  Stel het volume op het toetsenbord van   de speakers:                         •  Ajuste el volumen del reproductor   Altavoz izquierdo:                        aanenvoimakkuutta.                 Vasen kaiutin:                                 l’ordinateur                     Enceinte gauche:
    de computer bij                 Linkerspeaker:                                  multimedia                       ______________________________________                                            ______________________________________        • Regler le volume du lecteur multimedia  ______________________________________
    • Stel het volume van de mediaspeler bij  ______________________________________                                   Altavoz derecho:                                     Aanessa kuuluu hairioita:
    El sonido esta distorsionado o se oyen                                     •  Kasvata aanilahteen aanenvoimakkuutta.    Oikea kaiutin:                            Le son est distordu ou vous entendez   Enceinte droite:
    Het geluid is vervormd of u hoort ruis.  Rechterspeaker:                   ruidos parasitos:                 ______________________________________          Kasvata kaiuttimien aanenvoimakkuutta.  ______________________________________  des craquements:                  ______________________________________
    •  Zet het volume van de bron lager;    ______________________________________   •  Baje el volumen de la fuente;    Modelo:                                      Kaiuttimista kuuluu taustakohinaa, vaikka                                        •  Reduisez le volume de la source ;    Modele :
    zet het volume van de speakers hoger  Modelnummer:                              suba el volumen de los altavoces  ______________________________________        aanilahdeei laheta aanta:          Mallinumero:                                   augmentez le volume des enceintes
    Achtergrondgeluid wanneer er geen   ______________________________________       Ruido de fondo cuando no se esta   Guarde la factura de compra.                  •  Vahenna kaiuttimien             ______________________________________        Bruit de fond lorsque aucune source   ______________________________________
    audio n’est active :
    bron wordt afgespeeld:                                                           reproduciendo ninguna fuente:     Companion es una marca comercial de Bose Corporation   aanenvoimakkuutta. Vahenna muiden   Sailyta ostokuitti.                                                    Conservez votre facture.
    Bewaar de aankoopbon.                                                                                                            aanilahteiden aanenvoimakkuutta,                                                •  Reduisez le volume des enceintes ; si
    •  Zet het volume van de speakers lager;                                         •  Baje el volumen de los altavoces; baje el   registrada en EE UU y otros paises.                                  Companion on Bose Corporationin Yhdysvalloissa ja muissa   cela ne suffit pas, reduisez le volume   Companion est une marque deposee de Bose Corporation
    zet het volume van andere bronnen   Companion is een gedeponeerd handelsmerk van    volumen de otras fuentes (ordenador,                                         kuten tietokoneen tai mediasoittimen.  maissa rekisteroity tavaramerkki.         des autres sources (ordinateur, lecteur   aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
    (computer, mediaspeler) lager   Bose Corporation in de VS en andere landen.     reproductor multimedia)                                                                                                                                           multimedia)

Скачать инструкцию

Файл скачали 8 раз (Последний раз: 11 Мая 2019 г., в 22:44)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям