На сайте 124105 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273290 страниц
Руководство пользователя TC HELICON VoiceTone C1. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 1 странице документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 1 страница. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
8 7 6 5 4 13 3 14 2 15 VoiceTone C1 1 9 8 7 6 12 5 13 4 3 14 2 15 1 VoiceTone C1 8 7 6 5 4 13 3 14 2 15 1 PA 9 10 11 12 VoiceTone C1 PA PA PA PA 10 9 11 10 11 12 Введение Использование нескольких педалей VoiceTone VoiceTone C1 обеспечивает коррекцию и применение эффектов HardTune и Gender с помощью педали. При необходимости вы можете использовать одновременно несколько педалей VoiceTone. Вам только Этот продукт идеально подходит певцам, которые пытаются добиться абсолютной точности высоты тона потребуется отрегулировать положение контроллера MIC GAIN на первой педали в цепи. На всех остальных во время записи и живого перфоманса. Также позволит добиться создания эффекта «Cher», при котором педалях контроллер MIC GAIN должен быть установлен в крайнее левое (минимальное) положение. VoiceTone C1 коррекция высоты тона будет автоматической. Регулятор Gender предназначен для добавления звучанию Также очень важен порядок расположения педалей. Далее представлен порядок подключения в комбинациях из 2, 3 и 4 педалей. более глубоких (мужских) или более высоких (женских) тембровых характеристик. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PA C1 > D1 D1 > R1 2 Pedals 3 Pedals T1 > D1 ? Невероятно простые настройки и управление 2 педали 3 педали T1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 T1 > R1 C1 > R1 C1 > D1 > R1 T1 > C1 T1 > C1 > R1 VoiceTone C1 ? Коррекция «Mild to Wild», доступная при использовании регулятора Attack. 4 педали T1 > C1 > D1 > R1 4 Pedals ? Универсальные методы управления включают возможность выбора тональности регулятором Key, VoiceTone C1 Chromatic (тональность отсутствует) и возможность подключения инструмента гармонического Приложение VoiceSupport сопровождения (in/thru). ? Разъем Instrument Thru оснащен контактом заземления, что обеспечивает сокращение шумов/помех. VoiceSupport представляет собой приложение, позволяющее получить максимум возможностей от продуктов TC- ? Функция Mic Control позволяет использовать микрофон MP-75 TC-Helicon для добавления эффекта «on- Helicon, а также периодически обновлять программное обеспечение. VoiceSupport включает: 3 Pedals mic». • Доступ к обновлениям и новым функциям T1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 T1 > D1 2 Pedals D1 > R1 C1 > D1 T1 > R1 T1 > C1 C1 > R1 ? Наличие USB подключения к компьютеру для обновления программного обеспечения, получения • Видеоматериалы, советы и трюки. C1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 T1 > C1 > D1 > R1 4 Pedals новостей и советов для работы с приложением VoiceSupport. • Регистрация продукта. ? Симметричные XLR входы и выходы оснащены фантомным питанием для работы конденсаторных микрофонов. Для получения доступа к приложению VoiceSupport выполните следующее: 1. Загрузите приложение VoiceSupport с веб-сайта www.tc-helicon.com/voicesupport. 2. Установите приложение VoiceSupport на компьютере. www.tc-helicon.com - www.youtube.com/tchelicon 3. Подключите ваш продукт к компьютеру через USB. 4. Запустите приложение VoiceSupport. 5. Прочтите новости, перейдите во вкладки и просмотрите функции приложения. 8 9 10 11 7 Важные инструкции по технике безопасности 1 – Вкл./Выкл. эффектов Использование функции Mic Control 1. Внимательно прочтите настоящее руководство. 7 6 8 9 10 11 2 – Вход Instrument Thru для подключения усилителя/ Функция Mic Control позволяет включить и выключить эффекты на отдельно приобретаемом микрофоне TC-Helicon MP-75. Нажмите на переключатель MIC CONTROL для включения или выключения дистанционного 2. Руководствуйтесь указанными инструкциями. 12 системы усиления управления любой или всех педалей в цепи. При отсутствии необходимости в использовании функции 3. Учтите все предупреждения. 6 7 5 8 9 10 11 3 – Контакт заземления инструмента: вкл. = заземлено Mic Control отключите этот переключатель. Во время использования нескольких педалей необходимо 4. Следуйте всем инструкциям. 4 12 13 воспользоваться функцией прохождения сигнала управления для включения на всех, кроме последней педали. 4 – Регулятор уровня входного микрофонного сигнала 5. Не используйте устройство вблизи воды. 5 6 5 – Селектор выбора тональности, включая Для включения или выключения данной функции нажмите и удержите в нажатом положении переключатель эффектов, включая при этом микрофон на 3 секунды. 6. Протирайте только сухой тканью. 4 5 3 13 хроматическую (CH) 12 7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Установите устройство в соответствии с инструкциями производителя. 14 6 – Регулятор скорости атаки 8. Не размещайте устройство рядом с такими источниками тепла, как радиаторы, печи или другие (включая 3 4 2 13 7 – Регулятор Gender Советы, позволяющие избежать обратной связи усилители), которые нагреваются при работе. 14 15 9. Используйте только рекомендуемые производителем аксессуары. 2 3 8 – Симметричный микрофонный XLR вход • Убедитесь, что ваши мониторы и/или акустические системы не направлены непосредственно на микрофон. 14 10. Сервисное обслуживание устройства выполняется квалифицированным персоналом. Сервисное обслуживание 15 9 – Симметричный монофонический XLR выход требуется, если устройство повреждено, например, поврежден кабель или вилка питания, пролита жидкость или 2 10 – Вход для подключения кабеля питания • Пойте вплотную к микрофону, иногда даже прикасаясь губами к решетке. внутрь пропали посторонние предметы, устройство побывало под дождем или в условиях повышенной влажности, 15 11 – Разъем USB для подключения к компьютеру • Попробуйте использовать суперкардиоидный динамический микрофон, например, MP-70 и MP-75 от TC- устройство уронили, и оно не функционирует нормально. 12 – Индикатор уровня входного сигнала; зеленый = Helicon. Внимание 1 сигнал, красный = перегрузка • Выберите минимальные настройки канала PA эквалайзера и графического эквалайзера. ? Для уменьшения риска возгорания или удара электрическим током, как и при использовании любого электронного 1 13 – Переключатель эффектов опционального • Вся группа должна играть немного тише на сцене. оборудования, избегайте попадания жидкости на любую из его составляющих частей. Попадание жидкости может микрофона (MP-75): in=вкл. привести к сбою в работе и/или стать причиной возгорания. 1 ? Не оставляйте устройство в закрытых контейнерах. 14 – Входной разъем для подключения ведущего Часто задаваемые вопросы инструмента Сервисное обслуживание 15 – Индикатор активного эффекта Почему появляется искажение? ? Сервисное обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом. PA www.tchelicon.com - Prod. No: E60515211 Скорее всего, регулятор MIC GAIN установлен в слишком высокое значение. Убедитесь, что индикатор входного ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: PA Подключение сигнала большую часть времени горит зеленым, лишь изредка мигая красным светом на пиковых уровнях. Выполнение любых изменений или модификаций, не описанных в данном руководстве, приводит к лишению прав www.tchelicon.com - Prod. No: E60515211 Разъем MIC – Подключите к этому разъему микрофон с помощью Можно ли использовать продукт на дополнительных посылах/возвратах? пользования данным устройством. PA симметричного XLR кабеля. Фантомное питание всегда включено. Да. Для этого вам потребуются симметричные XLR - TRS кабели. Убедитесь, что регулятор MIC GAIN установлен в EMC/EMI Разъем OUT – Подключите к этому разъему микшер, другую педаль минимальное значение для получения линейного сигнала от микшера. Это оборудование было протестировано и установлено в соответствии с ограничениями для цифровых устройств VoiceTone или активные громкоговорители. Нужен ли директ-бокс для подключения к микшеру? Класса В согласно Части 15 Правил FCC. Разъем для подключения питания – Подключите к этому разъему Нет. Данные ограничения призваны обеспечить соответствующую защиту от вредоносных помех в жилой обстановке. PA входящий в комплект блок питания 12 В DC. Почему эффект включается и выключается самостоятельно? Данное оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию и, не будучи установлено PA в соответствии с инструкциями и при отклонении от инструкций при эксплуатации, может создавать вредоносные Опции: Это может произойти при включенном регуляторе MIC CONTROL и при подключении к микшеру с помехи для радиокоммуникаций. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в частных случаях установки. Если PA USB – Подключите этот разъем к компьютеру, с установленным использованием псевдо симметричных выходов. Если вы используете только микрофон TC-Helicon с включенной данное оборудование вызывает вредоносные помехи для радио- и телевизионного приема, которые определяются по приложением TC-Helicon VoiceSupport, для выполнения функцией Mic Control, то регулятор MIC CONTROL должен быть отключен. включению и выключению оборудования, пользователь должен попытаться устранить помехи следующим способом: регистрации, обновления версии программного обеспечения и ? Переориентировать или переместить приемную антенну. получения дополнительной информации. ? Увеличить расстояние между оборудованием и приемником. INST IN – Аккорды, сыгранные на подключенном к этому входу ? Подключить оборудование и приемник в разные штепсельные розетки. инструменте, будут распознаны при установке селектора выбора Технические характеристики ? Проконсультируйтесь с дилером или опытным техническим специалистом по радиосвязи/телевидению. тональности в значение Chromatic. Вход Входной импеданс на разъеме Mic: Симметричный: 2,68 кОм INST OUT – Подключите к этому разъему систему усиления или Для пользователей в Канаде: гитарный усилитель для прослушивания звучания инструмента. Уровень входного микрофонного сигнала при 0 дБфВт: От -42 дБн до +1 дБн Данное цифровое устройство класса В соответствует техническим нормам ICES-003 Канады. EIN при Rg = 150 Ом, Макс. Микрофонная ? Уменьшите уровень громкости системы усиления при выполнении любых подключений. чувствительность: -126 дБн ? Последняя версия приложения VoiceSupport доступна на веб-сайте www.tc-helicon.com/voicesupport . Через USB Соотношение сигнал/шум на микрофонном входе: >104 дБ соединение не подается питание на устройство. Входной импеданс разъема Guitar: (IT) Introduzione (FR) Introduction ? Если из усилителя или акустической системы слышны шумы, нажмите кнопку GRND LIFT. В противном случае (EN) Technical Specifications 1 МОм заземление будет отключено. От -7 дБн до 17 дБн VoiceTone C1 offre Pitch Correction, HardTune ed effetti Gender racchiusi in un singolo pedale VoiceTone C1 offre des effets de correction, HardTune et Gender (Genre) dans une pedale Input Уровень входного гитарного сигнала при 0 дБфВт: Balanced: 2.68 kOhm Mic Input Impedance: facile da usare. simple a utiliser. Соотношение сигнал/шум на гитарном входе: -42dBu to +1dBu Mic Input Level @ 0 dBFS: >115 дБ Ce produit est ideal pour les chanteurs qui recherchent une justesse de note precise sur scene ou en Первая установка и использование 3 Pedals T1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 EIN @ Max Mic Gain Rg = 150 Ohm: -126 dBu D1 > R1 2 Pedals C1 > D1 T1 > D1 VoiceTone C1 e il prodotto ideale per il/la cantante alla ricerca della piu evoluta accuratezza in fatto di enregistrement. Il produit egalement le fameux effet “Cher” lorsque la correction est utilisee comme 1. Уменьшите уровень громкости системы усиления. C1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 Выход Выходной импеданс Симметричный/несимметричный: >104 dB 200/ 100 Ом T1 > R1 T1 > C1 C1 > R1 Mic input SNR: Pitch Correction - in studio o dal vivo. E in grado di generare il famoso effetto "Cher", dove la effet de type robot. Un controle de Genre permet de rendre votre voix plus profonde (masculine) ou 2. Подключи T1 > C1 > D1 > R1 Guitar Input impedance: 1 MOhm 4 Pedalsте микрофон и систему усиления как показано на первой схеме, затем подключите адаптер correzione viene impiegata come un effetto ‘tipo-robot'; inoltre, il controllo Gender puo unirsi al tutto per plus fine (feminine > Alien). переменного тока. USB подключение к компьютеру необязательно во время живого исполнения. Максимальное значение на выходе: +1 дБн -7 dBU to 17 dBu Guitar Input Level @ 0 dBFS: rendere la voce piu profonda (maschile) o sottile (da femminile ad ‘alieno’). Динамический диапазон: >115dB Guitar Input SNR: >104 дБ (20 Гц до 20 кГц) • Controle et reglages super simples 3. Выберите тональность C, установите регулятор Attack в значение Hard, а регулятор Gender – в центральное Output Output Impedance, Bal./Unbal.: 200/100 Ohm +0/-0,3 дБ (20 Гц до 20 кГц) • Configurazione e controllo super-semplice • Possibilites de correction “douce a extreme” en variant le controle de l’Attaque. положение. Опционально – Подключите инструмент, как показано на схеме поверните селектор тональности. Диапазон частот: +1 dBu Output Full Scale: • Correzione "da delicata ad estrema" mediante regolazione del controllo Attack • Flexibilite du guidage, incluant un controle par tonalite, Chromatique ou entree d’un accord 4. Спойте в микрофон, одновременно настраивая регулятор MIC GAIN, так чтобы индикатор уровня входного Секция питания Блок питания (Входит в комплект) 12 В 0,4 А • Metodi di guida flessibili per il controllo: Key (tonalita), Cromatico (nessuna tonalita) e In/Thru per d’instrument. сигнала мигал зеленым. Нормальным считается кратковременное мигание индикатора красным светом на strumenti armonici. • La sortie Instrument Thru a un ground lift pour minimiser le souffle ou les bruits de fond. максимальной громкости пения. Power Потребляемая мощность: 12V .4A 5,6 Вт Power Supply (Supplied): • Connessione Instrument Thru con selettore Ground-lift per minimizzare i ronzii e rumori buzz/hum. • Fonction de controle de Micro avec micro optionnel TC Helicon MP-75, permettant l’activation des 5. Убедитесь, что эффект включен (центральный индикатор горит). Требования Power Consumption: 5.6W От 0° до 5° • Funzione Mic Control per il microfono opzionale MP-75 TC-Helicon, per switching degli effetti “on-mic”. effets “sur le micro” 6. Продолжайте петь во время настройки уровня громкости системы до оптимального. Requirements Рабочая температура: 32°F to 122°F(0°C to 50°C) Operating Temperature: • Porta USB per il collegamento al computer, utile per la ricezione di aggiornamenti, news e • Connexion USB pour mises a jour, infos et conseils via l’application inclue VoiceSupport Во время пения вы услышите, как звучание голоса переходит с одной высоты тона на другую в тональности Температура хранения: -22°F to 167°F(-30°C to 70°C) Storage Temperature: От -30° до 70° suggerimenti tramite l'applicazione gratuita VoiceSupport. • Entree et sortie XLR synetriques avec alimentation phantom pour micros a condensateurs. До-мажор. Сыграйте на инструменте в той же тональности для прослушивания контекстного использования Humidity Max.: 90 % non-condensing • Ingresso e uscita XLR bilanciato con alimentazione phantom per microfoni a condensatore. эффекта HardTune. Теперь вы можете поэкспериментировать с настройками регуляторов до ознакомления со Size & Weight Максимальный уровень влажности: 90 % (без конденсата) Dimensions: 5.4" x 3.5" x 2.3" (140 x 90 x 60) Weight: 0.92 lb. (420 g) See www.tc-helicon.com\support for warranty information следующим разделом «Описание эффектов». Warranty Габариты: 140 х 90 х 60 мм Размер и вес Вес: 420 г www.tc-helicon.com - www.youtube.com/tchelicon www.tc-helicon.com - www.youtube.com/tchelicon Due to continuous development, these specifications are subject to change without notice Гарантия Более подробная информация о гарантии дана на веб-сайте www.tc-helicon.com\support Фантомное питание 1 - Pulsante Effect On/Off 1 - Interrupteur pour Effet on/off На панели VoiceTone отсутствует переключатель фантомного питания. Это питание всегда активно при (DE) Technische Daten Ввиду постоянного совершенствования изделия технические характеристики и конструкция могут изменяться 8 9 10 11 8 9 10 11 включении устройства. Микрофоны, которым не требуется фантомное питание, также нормально будут 7 2 - Instrument Thru per collegamento amp/PA 7 2 - Sortie Instrument Thru vers ampli/Sono функционировать. Всегда включайте питание на последнем этапе, только убедившись, что звук системы без предварительного уведомления. Eingang Eingangsimpedanz Mikrofoneingang: 3 - Ground-lift (tasto inserito = massa scollegata) 3 - bouton ground lift: enfoncee=lifted усиления отключен. Это позволит сократить шансы возникновения хлопков, которые могут повредить Symmetrisch: 2,68 kOhm 6 6 оборудование. Pegel Mikr.-Eingang bei 0 dBFS: -42 dBu bis +1 dBu 4 - Controllo di livello dell’ingresso Mic 4 - Controle de niveau de l’entree Micro EIN bei max. Mikr.-Anhebung Rg = 150 Ohm: -126 dBu 12 12 Storabstand Mikr.-Eingang: > 104 dB 5 5 - Selettore Key - include modalita Chromatic (CH) 5 5 - Selecteur de Tonalite incluant Chromatic (CH) Eingangsimpedanz Gitarreneingang: 1 MOhm 4 13 6 - Controllo Attack (velocita di attacco) 4 13 6 - Controle de vistesse de l’Attaque Описание эффектов Pegel Gitarren-Eingang bei 0 dBFS: -7 dBU bis 17 dBu Storabstand Gitarreneingang: > 115 dB 7 - Controllo Gender 7 - Controle de genre Регулятор тональности – Установите этот регулятор в соответствии с тональностью исполнения аккомпанемента Ausgang Ausgangsimpedanz, symm./asymm.: 200/100 Ohm 3 3 для использования эффекта HardTune и коррекции высоты тона. Несмотря на то, что данный селектор Ausgang Vollpegel: +1 dBu 14 8 - Ingresso Mic XLR bilanciato 14 8 - Entree Micro XLR symetrique предоставляет на выбор лишь мажорные тональности, вы также можете выбрать соответствующие минорные Dynamik: > 104 dB, 20 Hz bis 20 kHz 2 9 - Uscita Mic XLR bilanciata 2 9 - Sortie mono XLR symetrique тональности в соответствии с данными в следующей таблице: Frequenzgang: +0/-0,3 dB, 20 Hz bis 20 kHz 15 15 Stromversorgung Netzteil (im Lieferumfang enthalten): 12V .4A 10 - Ingresso Power 10 - Entree alimentation Мажорная C C# D D# E F F# G G# A A# B Leistungsaufnahme: 5,6 W тональность Anforderungen Betriebstemperatur: 0°C bis 50°C (32°F bis 122°F) 11 - Porta USB per collegamento PC 11 - Connecteur USB vers un ordinateur Натуральный Lagertemperatur: -30°C bis 70°C (-22°F bis 167°F) 12 - LED livello ingresso; verde=segnale, rosso=clip 12 - LED niveau entree; vert=signal, rouge=clip минор Am A#m Bm Cm C#m Dm D#m Em Fm F#m Gm G#m Max. Feuchtigkeit: 90 % nicht-kondensierend 13 - On/Off dell’effetto via microfono opzionale 13 - Effet on/off via mic optionnel (MP-75): Дорийский Dm D#m Em Fm F#m Gm G#m Am A#m Bm Cm C#m Abmessungen und Gewicht Abmessungen: 140 x 90 x 60 (5,4" x 3,5" x 2,3") Gewicht: 0.92 brit. Pfund (420 g) 1 (MP-75): tasto inserito=On 1 enfonce=on минор Garantie Garantieinformationen finden Sie unter www.tc-helicon.com/support 14 - Connessione d'ingresso per strumento-guida 14 - Entree jack pour instrument Guide При установке регулятора в положение C будет выбран натуральный минор - G#, или дорийский минор - A. Aufgrund standiger Weiterentwicklung konnen sich diese Daten ohne weitere Ankundigung andern. 15 - Indicatore LED effetto attivo 15 - LED indicateur d’Effet actif Значение CH (хроматическая) может применяться для аккомпанемента в любой тональности. Используется с настройками медленной атаки для создания едва ощутимой общей коррекции высоты тона. При подключении инструмента выбор настройки CH активирует функцию распознавания аккорда. PA Collegamenti PA Connexions Регулятор атаки – В крайнем левом положении этот регулятор обеспечивает звучание лишь эффектов Gender (ESP) Especificaciones tecnicas Connettore MIC - Collega il microfono a questo ingresso Entree MIC - Branchez votre micro a l’aide d’un cable XLR. без коррекции высоты тона. В среднем положении позволяет применить коэффициенты атаки для полезной Entrada Mic Impedancia: Balanceada: 2.68 kOhmios mediante un cavo con connettori XLR bilanciati. L'alimentazione L’alimentation Phantom est toujours active коррекции высоты тона. Поворот регулятора в положение Hard применит выбранный эффект. Nivel @ 0 dBFS: -42 a +1 dBu Phantom e sempre attiva. Регулятора Gender – В центральном положении этого регулятора настройки будут нейтральными (без EIN @ Max. rango = 150 Ohmio: -126 dBu Connettore OUT - Collega questa uscita al mixer del sistema Sortie OUT - Branchez y votre mixer de sono, une autre pedale гендерной окраски). Поворот в левую сторону добавит звучанию больше плотности и «мужских» характеристик. Relacion senal-ruido: >104 dB А поворот вправо придаст больше «женских» характеристик звучанию. При желании эти эффекты могут PA, ad un altro pedale VoiceTone o ad un diffusore amplificato. www.tchelicon.com - Prod. No: E60515211 VoiceTone. использоваться в комбинации с коррекцией высоты тона. Entrada Guitar Impedancia: 1 MOhmio -7 a 17 dBu PA Power In - Collega l'alimentatore a 12VDC fornito in dotazione. PA Power in - Connectez l’adaptateur 12VDC fourni.. INST IN – Инструмент гармонического сопровождения (без эффектов), например, гитара, подстроить коррекцию Nivel @ 0 dBFS: >115 dB Relacion senal-ruido: Opzionale: Optionnel: высоты тона в соответствии с вашей музыкой. Это представляет собой наиболее универсальный метод Salida Impedancia, Balanceada/No bal.: 200/100 Ohmios USB - Porta per il collegamento ad un computer con USB - Connectez a un ordinateur avec le programme настройки, так как одна выбранная вами тональность может не соответствовать всем вашим песням. Escala completa: +1 dBu applicazione VoiceSupport TC-Helicon installata - utile per la VoiceSupport pour registration, mises a jour et conseils. 2 Pedals D1 > R1 T1 > D1 C1 > D1 3 Pedals T1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 Rango dinamico: >104 dB, 20 Hz a 20 kHz registrazione del prodotto, gli aggiornamenti e suggerimenti. INST IN - Les accords joues sur cet instrument seront detectes T1 > C1 T1 > R1 C1 > R1 C1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 Respuesta de frecuencia: +0/-0.3 dB, 20 Hz a 20 kHz 2 Pedals D1 > R1 T1 > D1 INST IN - Gli accordi eseguiti dallo strumento collegato saranno lorsque le selecteur Key est sur Chromatic. 4 Pedals T1 > C1 > D1 > R1 C1 > D1 3 Pedals T1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 Alimentacion Fuente de alimentacion (incluida): 12V .4A riconosciuti quando il selettore Key e impostato su Chromatic. INST OUT - Connectez a la sono ou a un ampli guitare pour T1 > C1 T1 > R1 C1 > R1 C1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 Consumo: 5.6 W INST OUT - Uscita collegabile al sistema PA o ad un entendre votre instrument. 4 Pedals T1 > C1 > D1 > R1 Requisitos Rango de temperaturas operativas: 0° a 50° C (32° a 122° F) amplificatore per chitarra, per l'ascolto dello strumento. 2 Pedals D1 > R1 T1 > D1 C1 > D1 3 Pedals T1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 Temperaturas de almacenamiento: -30° a 70° C (-22° a 167° F) T1 > C1 T1 > R1 C1 > R1 C1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 • Disattiva il sistema PA durante le fasi di collegamento • Baissez la sono lorsque vous effectuez les branchements Nivel de humedad maximo: 90 % sin condensacion • L'ultima versione dell'applicazione VoiceSupport e disponibile nel sito www.tc-helicon.com\voicesupport • La derniere version de VoiceSupport est disponible et gratuite sur www.tc-helicon.com\voicesupport 4 Pedals T1 > C1 > D1 > R1 Tamano y peso Dimensiones: 140x90x60 mm (5.4"x3.5"x2.3") Peso: 420 g (0.92 lb.) • La connessione USB non fornisce l'alimentazione all'unita • La connexion USB ne fournit pas d’alimentation au produit. Garantia Vea www.tc-helicon.com\support para informacion sobre la garantia • Se avverti dei rumori/ronzii provenienti dal sistema PA o dall'amplificatore, inserisci il tasto GRND • Si vous entendez du souffle dans votre Sono ou ampli, enfoncez GRND LIFT. Sinon il doit rester en Debido a nuestra politica de continuas mejoras, estas especificaciones estan sujetas a cambios sin LIFT. Altrimenti, il tasto dovrebbe rimanere disinserito. position externe previo aviso Configurazione iniziale e utilizzo Premier reglage et utilisation (IT) Specifiche tecniche 1. Abbassa al minimo il volume master del sistema PA. 1. Baissez le volume general de la sono. Ingresso Impedenza ingresso Mic: Bilanciato: 2.68 kOhm 2. Per prima cosa, collega il microfono e il sistema PA come da illustrazione, quindi collega l’adattatore 2. Branchez le Micro et la Sono comme indique sur le diagramme, puis branchez l’adaptateur secteur. Livello ingresso Mic @ 0 dBFS: Da -42dBu a +1dBu AC. Nelle performance dal vivo, la connessione USB al computer non e necessaria. Pour la scene une connexion USB n’est pas necessaire. EIN @ Max Mic Gain Rg = 150 Ohm: -126 dBu 3. Imposta C/Do come tonalita Key, il controllo Attack su Hard e il controllo Gender in posizione 3. Reglez Key sur C, Attack sur Hard et Gender sur le cran central Ingresso Mic SNR: >104 dB centrale. Opzionale - Collega uno strumento come da illustrazione, utile per guidare la correzione Optionnel - Connectez un instrument comme indique pour guider la correction et prendre la main sur Impedenza ingresso Guitar: 1 MOhm del Pitch sostituendo l’azione del selettore Key. Key. Livello ingresso Guitar @ 0 dBFS: Da -7 dBU a 17 dBu 4. Canta nel microfono regolando il MIC GAIN in modo tale da far lampeggiare di verde il LED d’ingresso; 4. Chantez dans votre micro tout en ajustant MIC GAIN afin que la LED input clignote en vert. Des Ingresso Guitar SNR: >115dB sono consentiti brevi flash di colore rosso, in corrispondenza delle parti cantate a volume piu elevato. flashs rouges rapides sont acceptables lorsque vous chantez au plus fort. Uscita Impedenza uscita, Bil./Sbil.: 200/100 Ohm 5. Assicurati che l’effetto sia attivo (LED centrale illuminato). 5. Assurez vous que l’effet est actif. (Led centrale allumee.) Uscita Full-Scale: +1 dBu Gamma dinamica: >104 dB, da 20 Hz a 20 kHz 6. Canta nel microfono aumentando il volume del sistema PA ed imposta un livello adeguato. 6. Chantez tout en augmentant le volume de la sono Risposta in frequenza: +0/-0.3 dB, da 20 Hz a 20 kHz Cantando, sentirai la voce passare da una nota all’altra della scala C/Do maggiore. Suona uno Tout en chantant vous entendrez votre voix sauter de note en note dans la gamme de Do majeur. Alimentazione Alimentatore (in dotazione): 12V .4A strumento o l’accompagnamento nella medesima tonalita per sentire l’azione contestuale dell’effetto Jouez d’un instrument dans la meme tonalite pour entendre l’effet Hardtune dans son contexte. Vous Consumi energetici: 5.6W HardTune. Sperimenta l’azione dei controlli prima di leggere la successiva Descrizione degli Effetti. pouvez experimenter divers reglages avant de lire la section Description des Effets ci-dessous Requisiti Temperatura operativa: Da 0°C a 50°C (da 32°F a 122°F) Alimentazione Phantom Alimentation Phantom Temperatura non-operativa: Da -30°C a 70°C (da -22°F a 167°F) 90 % non-condensante Max. umidita: Il n’ y a pas d’interrupteur pour l’alimentation phantom sur les pedales VoiceTone Singles. L’alimen- I pedali VoiceTone non dispongono di interruttore per l’alimentazione phantom: questa risultera sempre tation phantom est active a l’allumage. Les microphones qui ne necessitent pas d’alimentation phantom Dimensioni e peso Dimensioni: 140 x 90 x 60 (5.4" x 3.5" x 2.3") Peso: 420 g (0.92 lb.) disponibile all’attivazione del pedale. I microfoni che non necessitano della phantom opereranno nor- fonctionneront correctement. Branchez toujours l’alimentation en dernier et assurez vous que la Sono Garanzia Informazioni nel sito www.tc-helicon.com\support malmente. Collega sempre l’alimentatore al pedale come ultimo passo e assicurati che il sistema PA sia est baissee. Cela reduira les chances de forts pops qui pourraient endommager votre equipement. posto in ‘mute’; cio ridurra le possibilita di ‘pop-noise’ in grado di danneggiare le apparecchiature. Dati continui sviluppi tecnologici, queste specifiche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso. Descrizione degli effetti Description des Effets ((FR) Specifications Techniques Controllo Key - L’impostazione di questo controllo secondo la tonalita del brano e essenziale perche Controle Key -Un reglage a la tonalite de votre accompagnement est essentiel pour une utilite musi- Entree Impedance entree Micro: Symetrique: 2.68 kOhm l’azione degli effetti HardTune e Pitch Correction risulti musicalmente utile. Sebbene questo selettore cale de l’effet de Hardtune et de la correction de Pitch. Le selecteur n’offre que des gammes majeures, Niveau entree micro @ 0 dBFS: -42dBu a +1dBu includa solo le tonalita maggiori, e possibile selezionare le relative minori in base alla seguente tabella: mais vous pouvez selectionner des gammes mineures relatives suivant le tableau ci-dessous: EIN @ Max Mic Gain Rg = 150 Ohm: -126 dBu Maggiore C C# D D# E F F# G G# A A# B Major C C# D D# E F F# G G# A A# B Signal Bruit entree Micro: >104 dB Minore Natural e Am A#m Bm Cm C#m Dm D#m Em Fm F#m Gm G#m Natural Minor Am A#m Bm Cm C#m Dm D#m Em Fm F#m Gm G#m Sortie Impedance Sortie, Sym./Asym.: 200/100 Ohm Minore Dorica Dm D#m Em Fm F#m Gm G#m Am A#m Bm Cm C#m Dorian Minor Dm D#m Em Fm F#m Gm G#m Am A#m Bm Cm C#m NIveau sortie Full Scale: +1 dBu Dynamique: >104 dB, 20 Hz a 20 kHz In tonalita Do/C, la Minore Naturale include Sol#/G# mentre la Dorica include la nota La/ A. La modalita En tonalite C(Do) la gamme mineure nat. comprend un G# et C Dorien comprend un A. Le reglage CH Reponse en frequence: +0/-0.3 dB, 20 Hz a 20 kHz CH funziona per l’accompagnamento in ogni tonalita, utile con valori Attack piu lenti per un Pitch Correction www.tchelicon.com - Prod. No: E60515211 (chromatique) fonctionne avec toutes les tonalites. Il est utilise avec une attaque lente pour une correc- delicato e generale. Con uno strumento collegato, la modalita CH consente il riconoscimento degli accordi. tion de pitch subtile. Lorsqu’un instrument est branche, le reglage CH permet la detection d’accords. Alimentation Alimentation (Fournie): 12V .4A Controllo Attack - Con questo controllo regolato al minimo, non verra effettuata alcuna correzione www.tchelicon.com - Prod. No: E60515211 Controle Attack - En position gauche, aucune correction n’est audible, et seul l’effet Gender est actif. Consommation: 5.6W (effetti solo-Gender). Regolazioni intermedie restituiscono utili impostazioni di Pitch Correction, mentre Jusqu’au cran median vous obtenez des taux de correction utiles. A partir du cran vers le reglage Hard, Conditions requises Temperature de fonctionnement: 32°F a 122°F(0°C a 50°C) con livelli piu elevati (in direzione Hard), l’azione agira piu come un effetto speciale. la correction devient un effet. Temperature de stockage: -22°F A 167°F(-30°C a 70°C) Controllo Gender - La posizione centrale offre un’azione neutrale (no Gender). Ruotando a sinistra o Controle Gender - Le cran median est neutre (pas de genre). Les positon vers la gauche offrent un Humidite Max.: 90 % non-condensee a destra si ottengono rispettivamente un ispessimento della voce (Gender “maschile”) o effetti che vari- effet de genre masculin et vers la droite un genre feminin jusqu’au son “Alien”. Ils peuvent etre com- Dimensions et Poids Dimensions: 5.4" x 3.5" x 2.3" (140 x 90 x 60) Poids: 0.92 lb. (420 g) ano da voce “femminile” ad “alieno” - da utilizzare in combinazione al Pitch Correction, se occorre. bines a la correction de pitch. Garantie Voir www.tc-helicon.com\support pour information sur la garantie INST IN - L’uso di uno strumento armonico come la chitarra (senza effetti adessa applicati), permette di INST IN - Un instrument produisant des accords (sans effets) comme une guitare guidera la correction guidare la correzione in base al brano musicale eseguito. Si tratta del metodo piu flessibile, dato che la en fonction de la musique. C’est la methode la plus flexible parce que une tonalite simple ne peut pas En raison de developpement continu, ces specifications sont sujettes a modification sans preavis sola impostazione Key potrebbe non adattarsi ad ogni brano. Configurazioni multiple di singoli pedali VoiceTone servir a toutes vos chansons. E possibile (anzi, caldamente consigliabile) utilizzare piu di un pedale VoiceTone simultaneamente. Utilisation de Multiples Pedales VoiceTone Single Sara necessario regolare solo il controllo MIC GAIN del primo pedale collegato in catena - negli altri Il est possible (meme conseille) d’utiliser plusieurs pedales VoiceTone a la fois. Vous devez ajuster le pedali, il MIC GAIN deve essere impostato al minimo (completamente abbassato). gain du Micro sur la premiere pedale de la chaine. Sur les autres le gain doit rester au minimum (en www.tchelicon.com - Prod. No: E60515211 position gauche) L’ordre de branchement est important - Ci-dessous se trouvent les combinaisons L’ordine dei pedali e importante. Leggi la seguente tabella, che mostra combinazioni da 2, 3 e 4 pedali. differentes de 2 `4 pedales: 2 Pedali D1 > R1 T1 > D1 C1 > D1 3 Pedali T1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 2 Pedales D1 > R1 T1 > D1 C1 > D1 3 Pedales T1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 T1 > C1 T1 > R1 C1 > R1 C1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 T1 > C1 T1 > R1 C1 > R1 C1 > D1 > R1 T1 > C1 > R1 4 Pedali T1 > C1 > D1 > R1 4 Pedales T1 > C1 > D1 > R1 L’applicazione VoiceSupport L’Application VoiceSupport VoiceSupport rappresenta un modo per ottenere il massimo dal tuo prodotto TC-Helicon, oltre ad VoiceSupport est le programme qui vous permet de tirer le meilleur de votr produit TC Helicon, en essere utile per tenerti informato sui nuovi aggiornamenti del firmware. VoiceSupport include: meme temps qu’il vous permet les mises a jour de logiciel. Ce programme inclue: • Accesso agli aggiornamenti firmware e a nuove funzionalita • Acces aux mises a jour de firmware et nouvelles fonctions • Video, profili di artisti, tips&tricks • Des videos, profils d’artistes, conseils & astuces • Registrazione del prodotto • Registration de votre produit Per accedere all’applicazione VoiceSupport: Pour acceder a l’application VoiceSupport: 1. Scarica VoiceSupport dal sito www.tc-helicon.com/voicesupport. 1. Telechargez VoiceSupport sur www.tc-helicon.com/voicesupport. 2. Installa VoiceSupport nel computer. 2. Installez VoiceSupport sur votre ordinateur. 3. Collega il tuo prodotto al computer via USB. 3. Connectez votre produit via USB a votre ordinateur.. 3. Avvia VoiceSupport. 3. Demarrez VoiceSupport. 4. Leggi le ultime news, naviga e clicca sulle schede per conoscere le caratteristiche dell’applicazione. 4. Lisez les nouvelles, cliquez sur les onglets et explorez les possibilites de l’application. Usare la funzione Mic Control Utilisation de la fonction Mic Control La funzione Mic Control consente di attivare/disattivare gli effetti mediante il microfono opzionale Mic Control vous permet d'activer/desactiver les effets a partir du micro optionnel Tc-Helicon MP75. TC-Helicon MP-75. Premi lo switch MIC CONTROL per controllare in remoto tutti o i singoli pedali Enfoncez l'interrupteur MIC CONTROL pour permettre ce controle sur une ou toutes les pedales de la collegati in catena. Se non intendi utilizzare la funzione Mic Control, assicurati che il tasto risulti chaine. Lorsque la fonction n'est pas requise, laissez l'interrupteur en position externe. L'utilisation de disinserito. L’uso di configurazioni multiple di pedali richiede l’attivazione della funzione pass-through multiples pedales necessite l'activation de la fonction "pass Thru" pour le signal de controle sur toutes del segnale su tutti i pedali tranne l’ultimo. Per abilitare/disabilitare questa funzione tieni premuti per 3 les pedales sauf la derniere. Pour activer ou desactiver cette fonction, maintenez enfonces secondi il pulsante dell’effetto (footswitch) e lo switch del microfono. l'interrupteur au pied de la pedale ainsi que l'interrupteur sur le micro pendant 3 secondes. Suggerimenti per evitare il Feedback Conseils pour eviter le Feedback • Assicurati che i diffusori monitor e/o gli altoparlanti del sistema PA non siano puntati direttamente di fronte al microfono • Assurez vous que vos retours et/ou hauts-parleurs de sono ne sont pas pointes vers le • Canta in posizione ravvicinata al microfono, anche toccando la griglia della capsula con le labbra microphone. • Prova ad utilizzare microfoni dinamici super-cardioide, come i modelli TC-Helicon MP-70 e MP-75 • Chantez pres du micro, en touchant la grille de vos levres • Regola l’EQ del canale PA e l’EQ grafico impostando una risposta flat • Essayez un micro dynamique super-cardioide tel que le TC-Helicon MP-70 ou MP-75 • Fai in modo che la tua band suoni a livelli piu bassi sul palco. • Reglez l’EQ de votre canal sur neutre. • Demandez au groupe de jouer moins fort sur scene. FAQ FAQ Il segnale risulta distorto. Perche? J’entends de la distortion: pourquoi? Probabilmente la manopola MIC GAIN e impostata a livelli troppo elevati. Assicurati che l’indicatore Il est probable que le reglage de gain de micro soit trop fort. Assurez vous que la LED input reste verte LED Input si illumini di verde per la maggior parte del tempo, con brevi ed occasionali flash in rosso. la plupart du temps avec seulement quelques rares flashs en rouge. Posso usare il prodotto in un loop Aux send/return? Puis je utiliser le produit sur un envoi auxiliaire? Si. Occorre utilizzare cavi con connettori bilanciati da XLR a jack TRS. Per accogliere il segnale con Oui. Vous aurez besoin d’un cable XLR-TRS pour cela. Assurez vous que le Gain du micro est au livello di linea proveniente dal mixer, assicurati che la manopola MIC GAIN sia impostata al minimo. minimum pour accepter le signal ligne du mixer. Devo usare una DI box per collegare il pedale al mixer? Ai-je besoin d’un boitier de direct pour connecter le produit a un mixer? No. Non. Perche il pedale attiva e disattiva l’effetto da solo? Pourquoi l’effet s’active (ou de desactive) t’il tout seul? Questo puo avvenire se la manopola MIC CONTROL e stata premuta (inserita) e il pedale risulta Cela peut arriver si MIC CONTROL est enfonce et vous etes connecte a un Mixer avec sorties pseudo- collegato ad un mixer con uscite “pseudo bilanciate”. A meno che non si faccia uso dello specifico symetriques. Si vous n’utilisez pas un Micro TC-Helicon specifique avec fonction MIC CONTROL, ce microfono TC-Helicon, dotato di funzione Mic Control, la manopola MIC CONTROL deve essere bouton ne doit pas etre enfonce. disinserita.