На сайте 124208 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6278960 страниц
Руководство пользователя STAGG SMS12DP700. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 12 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 11 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
SMSDP7X Series 2-Way powered loudspeaker OWNER`S MANUAL SMS12DP700 - SMS12DP700LCD Stagg audio SMS15DP760 - SMS15DP760LCD Address: Web:
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS TECHNICAL SPECIFICATIONSTECHNICAL SPECIFIC TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL SPECIFICATIONSATIONS Use only with the cart, stand, tripod, bracket, TECHNICAL SPECIFICATIONS При использовании тележек для перевозки , or , or or table specified by the manufacturer, or ON ВНИМАНИЕ ION CAUTION , or оборудования будьте осторожны, чтобы CAUTION ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ OCK HOCK RISK OF ELECTRIC SHOCK ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ EN DO NOT OPEN избежать травм при опрокидывании. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN use caution when moving the cart/apparatus . . . . SMS12DP700 SMS12DP700 SMS12DP760LCD SMS12DP760LCD MODEL SMS12DP700 SMS12DP700LCDMS12DP700LCD SMS12DP700 . MODEL SMS12DP700 SMS12DP700LCD SMS12DP700 SMS12DP760LCDS SMS12DP700 SMS12DP760LCD SMS12DP700 SMS12DP700LCD MODEL MODEL MODEL SMS12DP700 SMS12DP700LCD SMS12DP700 SMS12DP760LCD CLA CLASS DSS D CLA CLASS DSS D CLASS D Этот знак используется для предупреждения, что внутри этого оборудования есть опасные токопроводящие n s apparatus, even CLAS CLAS CLASS DS D CLA CLAS CLASS D CLASS DS D CLASS DS D CLASS DSS D CLASS DS D CLAS ficient to constitute the risk of electric shock or POWER TYPE POWER TYPEPOWER TYPE Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified CLASS D CLASS D CLASS D CLASS D POWER TYPE Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified The symbol is used to indicate that some hazar элементы, которые даже в нормальных рабочих условиях могут стать причиной поражения электротоком или смерти. POWER TYPE Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified Bi-Amplified under the normal operating conditions, which may be suf 300W+70W 300W+70W 300W+70W 300W+75W 300W+75W 300W+70W 300W+70W 300W+70W 300W+75W 300W+75W 300W+70W 300W+75W 300W+75W POWER(RM POWER(RMS) POWER(RMS)S)POWER(RMS) 300W+70W 300W+75W 300W+75W Этот знак используется в руководстве по эксплуатации для указания на то, что определенные компоненты по death. t specific component shall be replaced t specific component shall be replaced POWER(RMS) 300W+70W 300W+70W 300W+75W 300W+75W The symbol is used in the service documentation to indicate that specific component shall be replaced y reasons. причинам безопасности можно заменять только на компоненты, указанные в этом документе IMPED(ohm)IMPED(ohm) IMPED(ohm) IMPED(ohm) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 IMPED(ohm) 8 8 1.35 " 1.35 " 1.35 " 1.35 " 1.75 " 1.75 " 1.75 " 1.75 " Терминал защитного заземления 1.75 " 1.75 " 1.35 " 1.35 " 1.35 " 1.75 " 1.35 " 1.75 " Protective grounding terminal TWEETER TWEETER TWEETER 1.75 " 1.35 " TWEETER 34mm Ti dome drive 34mm Ti dome drive 34mm Ti dome drive 44mm Ti dome drive Альтернативное напряжение/ток ON: Означает, что устройство включено 1.75 " 1.35 " 44mm Ti dome drive 44mm Ti dome drive 44mm Ti dome drive 34mm Ti dome drive 44mm Ti dome drive 44mm Ti dome drive 34mm Ti dome drive 34mm Ti dome drive 44mm Ti dome drive 44mm Ti dome drive34mm Ti dome drive34mm Ti dome drive TWEETER Alternating current/voltage ON: Denotes the apparatus is turned on OFF: Означает, что устройство отключено Hazardous live terminal Hazardous live terminal 34mm Ti dome drive 34mm Ti dome drive 44mm Ti dome drive 44mm Ti dome drive 15"(75mm voice coil/ 15"(75mm voice coil/ 15"(75mm voice coil/ Опасный токопроводящий элемент 12 "(75mm voice coil/ 12"(65mm voice coil/12"(65mm voice coil/ 12 "(75mm voice coil/ 12"(65mm voice coil/ 15"(75mm voice coil/ 15"(75mm voice coil/ 12 "(75mm voice coil/ 12"(65mm voice coil/15"(75mm voice coil/ 15"(75mm voice coil/12 "(75mm voice coil/ 15"(75mm voice coil/ WOOFER WOOFER WOOFER WOOFER 60 oz magnet) 60 oz magnet) 50 oz magnet) 50 oz magnet) 60 oz magnet) 50 oz magnet) 60 oz magnet) 60 oz magnet) OFF: Denotes the apparatus is turned off. 50 oz magnet) 50 oz magnet) 50 oz magnet) 50 oz magnet) Hazardous live terminal 60 oz magnet) ° 15"(75mm voice coil/ 15"(75mm voice coil/ WOOFER 12 "(75mm voice coil/ 12"(65mm voice coil/ 50 oz magnet) 60 oz magnet) 60 oz magnet) 60 oz magnet) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: содержит описание мер безопасности, которые необходимо соблюдать для предотвращения ущерба или смерти. danger of injury or death to the operator. danger of injury or death to the operator. 50 oz magnet) 60 oz magnet) 50 oz magnet) 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz 45Hz 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz FREQUENCY FREQUENCY 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz FREQUENCYFREQUENCY WARNING: Describes precautions that should be observed to prevent the ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: содержит описание мер безопасности, которые необходимо соблюдать для предотвращения поломки оборудования. FREQUENCY 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz 45Hz-18KHz CAUTION: Describes precautions that should be observed to prevent danger of the apparatus. SENSITIVITYITY SENSITIV SENSITIVITYSENSITIVITY 98db 98db 98db 98db 98db 98db 98db (1w@1m) (1w@1m) (1w@1m) SENSITIVITY (1w@1m) 98db 98db 98d 98dbb 98db 98db 98db 98db 9 1. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ (1w@1m) 98db 98db 98db 98db 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Mp3 Mp3 Mp3 Mp3 NO NO YES YES NO NO YES YES YES YES YES YES NO NO NO NO Mp3 NO YES NO YES · Read these instructions. к вашим розеткам, пригласите опытного электрика для её замены. ·Read these instructions. GROSSWEIGHTGROSSWEIGHT GROSSWEIGHT GROSSWEIGHT 17.5 17.5 17.5 17.5 17.5 21 21 21 21 21 · Keep these instructions. 17.5 17.5 21 21 21 17.5 (Kg) GROSSWEIGHT 17.5 (Kg) (Kg) (Kg) 21 ·Keep these instructions. · · · · 21 17.5 y PACKAGE PACKAGE PACKAGE (Kg) PACKAGE · Heed all warning. Оборудование необходимо подключать только к источнику d to the power supply 760X490X 760X490X42 625X435X80625 625X435X3 760X490X 625X435X 625X435X380380 e connected to the pow only of the type as marked on the apparatus or described only of the type as marked on the apparatus or described PACKAGE (HXWXD) (Mm)Mm)HXWXD) (Mm) 625X435X380380 760X490X425625X435X38062X435X380 760X490X425425 760X490X425760X490X4255X435X380 760X490X425425 · Follow all instructions. питания, который указан на оборудовании или в руководстве ·Heed all warning. (HXWXD) ( (HXWXD) (Mm) ( in the manual. Failure to do could result in damage to the (HXWXD) (Mm) 625X435X380 625X435X380 760X490X425 760X490X425 only of the type as marked on the apparatus or described in the manual. Failure to do could result in damage to the ·Follow all instructions. пользователя. Несоблюдение этих требований может · привести к повреждению оборудования и возможно, к n · Water & Moisture Это оборудование необходимо защищать от воздействия n травмированию пользователя. g storms or when The apparatus should be protected from mo дождя и влаги, нельзя использовать возле воды, например, h x m Отключайте питание этого оборудования во время грозы rain, can not used near water, for example: рядом с ванными, бассейнами или кухонными раковинами. kitchen sink or a swimming pool, etc. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as tub, kitchen sink or a swimming pool, etc. или если долгое время не используете. ·Heat the disconnect device, the disconnect device shall remain · HeatWhere the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain Если для выключения устройства отсоединять вилку кабеля ·Heat Это оборудование необходимо устанавливать вдали от питания или сетевой удлинитель, то устройство будет The apparatus should be located away from the heat The apparatus should be located away from the heat source such as radiators, stoves or other appliances source such as radiators, stoves or other appliances The apparatus should be located away from the heat source such as radiators, stoves or other appliances оставаться готовым к работе. любых источников тепла, таких как батареи, обогреватели, source such as radiators, stoves or other appliances · Fuse ·Fuse печи или другое оборудование, выделяющее тепло. se the unit, please that produce heat. ·Fuse · e ing ·Ventilation entilation · entilation prevent the risk of fire and damaging the un Для предотвращения повреждения или возгорания устройства, in as described in n pe Do not block areas of ventilation opening. Failure to ·Ventilation Не закрывайте вентиляционные отверстия. Несоблюдение Do not block areas of ventilation opening. Failure to de пожалуйста, используйте предохранители только такого типа, как Do not block areas of ventilation opening. Failure to Always install accordance with указано в руководстве. Перед заменой предохранителя убедитесь, AC outlet. этого требования может привести к возгоранию. Всегда do could result in fire. устанавливайте, соблюдая инструкции производителя. AC outlet. что устройство выключено и отключено от сети питания. the manufacturer's instructions. · Object and Liquid Entry · · · · Electrical Connection ·Object and Liquid Entry В целях безопасности нельзя допускать попадание Objects do not fall into and liquids are not spilled into Objects do not fall into and liquids are not spilled into Improper electrical wiring may invalidate the product war- Objects do not fall into and liquids are not spilled into Неправильное подключение электропитания может привести Objects do not fall into and liquids are not spilled into the inside of the apparatus for safety к утрате гарантии. внутрь оборудования различных предметов и жидкостей. the inside of the apparatus for safety. · · · · Power Cord and Plug · · · ·Cleaning Clean only with a dry cloth. Do not use any solvents such w ·Power Cord and Plug Защищайте кабель питания от хождения по нему, he d Протирайте только сухой тканью. Не используйте любые едкие Clean only with a dry cloth. Do not use any solvents such a Protect the power cord from being walked сдавливания и изгибания, особенно возле вилки, розеток th e e вещества вроде бензола или спирта. particularly at plugs, convenience recept и в тех местах, где кабель выходит из оборудования. p point where they exit from the apparatus. point where they exit from the apparatus. r · · · ·Servicing t hose means В целях безопасности не отсоединяйте поляризованную o o Не выполняйте никакое другое сервисное обслуживание, кроме n s han g to qualified polarized plug has two blades polarized plug has two blades Do not defeat the safety purpose of the или заземляющую вилку. В поляризованной вилке есть h o указанного в данном руководстве. Всё обслуживание должно e v icin polarized plug has two blades d g t grounding type plug grounding-type plug. A polarized plug has two blades grounding type plug grounding type plug два плоских контакта, один из которых шире другого. with one wider than the other. A grounding type plug d e n g выполняться только квалифицированным персоналом. Only use accessories/attachments or parts recommended Only use accessories/attachments or parts recommended В заземляющей вилке есть два плоских контакта и Используйте только аксессуары или компоненты, указанные has two blades and a third grounding pro Only use accessories/attachments or parts recommended . blade or the third prong is provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet, refer blade or the third prong is provided for your safety заземляющий штырек. Более широкий плоский контакт производителем. If the provided plug does not fit into your outlet, refer If the provided plug does not fit into your outlet, refer и заземляющий штырек предназначены для вашей If the provided plug does not fit into your outlet, refer 10 10 10 10 безопасности. Если идущая в комплекте вилка не подходит Manual 1 10 Owner`s Manual 1 2 3
Благодарим вас и поздравляем с покупкой профессиональной акустической системы stagg SMSDP700. Эта акустическая система в полной мере отражает непрерывное стремление компании stagg производить самое лучшее и самое качественное звуковое оборудование по доступной цене. Акустические системы серии SMSDP7-x являются двухполосными активными громкоговорителями с легкими корпусами. Эти колонки разрабатывались для использования как в роли портативной мобильной акустики, так и в качестве систем для долговременной установки. На нижней части колонки есть отверстие для установки на стойку и резиновые ножки, а сверху и снизу есть точки подвеса для использования в долговременных инсталляциях. Перед началом использования наших новых акустических систем, пожалуйста, внимательно полностью прочитайте это руководство. В этом буклете содержится важная информация, от соблюдения которой зависит правильность и безопасность работы вашей акустической системы. Внутри этих колонок нет деталей, которые вы сможете обслуживать самостоятельно. Не занимайтесь ремонтом самостоятельно, это можно делать только после инструктажа специалистов компании stagg. В противном случае вы теряете право на гарантийное обслуживание. Если ваша акустическая система всё же нуждается в ремонте, пожалуйста, обратитесь к представителям компании stagg. Каждая модель серии SMSDP700 прошла всесторонние испытания и поставляется вам в идеальном рабочем состоянии. Внимательно осмотрите упаковку на предмет повреждений, которые могли произойти во время доставки. Если на упаковке есть признаки повреждений, внимательно осмотрите сам прибор на предмет наличия любых повреждений и убедитесь, что все аксессуары, необходимые для работы системы, доставлены в целости и сохранности. Если вы обнаружите какие-либо повреждения или недостачу, пожалуйста, обращайтесь к вашему продавцу. 4