На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя BEHRINGER X1 INFINIUM. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
® infinium X1 ® infinium Contact-Free Optical Fader Electrostatic discharge precautions The X1 is sensitive to static-electric discharge. To prevent dama- = Ultra-long life through contact-free optical technology ge to the device keep it in the original container until ready for use. Ground yourself by touching the metal case of your mixer = Ultra-high digital precision (128 positions) before installing the X1. Use anti-static containers for handling and transport. = Truly analog "touch and feel" Safety warnings = Fully adjustable friction with contact-free magnet ENGLISH: WARNING! HIGH VOLTAGE! Contents Switch power off and remove power cord before opening your mixing console and exchanging the crossfader. DEUTSCH: WARNUNG! HOCHSPANNUNG! Schalten sie das Mischpult aus und entfernen Sie das Netzkabel bevor Sie den Crossfader ersetzen. FRANCAIS: ATTENTION ! HAUTE TENSION ! Eteignez l’appareil et debranchez son cordon d’alimentation avant d’ouvrir le chassis et de remplacer le crossfader. ESPANOL: ?PRECAUCION! ?ALTO VOLTAJE! Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentacion antes de abrir la unidad y cambiar el crossfader. ITALIANO: AVVISO! ALTA TENSIONE! Prima di aprire l’apparecchio e sostituire il Crossfader e necessario disattivare l’apparecchio ed estrarre il cavo di rete dalla presa di corrente. Crossfader tension adjustment РУССКИЙ: ВНИМАНИЕ! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ! Выключите, пожалуйста, прибор из розетки, перед тем как открыть прибор и заменить кроссфейдер. POLSKI: UWAGA! WYSOKIE NAPIECIE! Przed otworzeniem obudowy i wymiana tlumika skrosnego wylaczyc urzadzenie i odlaczyc kabel zasilajacy z sieci. NEDERLANDS: WAARSCHUWING! HOOGSPANNING! Schakel het toestel uit en trek de netkabel uit de contactdoos alvorens het toestel te openen en de Crossfader te vervangen. SUOMI: VAROITUS! VAARALLINEN JANNITE! Katkaise virta laitteesta ja irrota verkkojohto pistorasiasta ennen kuin avaat laitteen ja vaihdat Crossfaderin. SVENSKA: VARNING! HOGSPANNING! Koppla av mixerbord och dra ut natkabeln fran stickkontakten, innan ni oppnar apparaten och ersatter Crossfadern. DANSK: ADVARSEL! HOJSP?NDING Sluk for mixerpulten og tr?k netkablet fra stikdasen, inden du abner mixerpulten og udskifter crossfaderen. PORTUGUES: CUIDADO! ALTA TENSAO! Desligue a mesa de mistura e retire o cabo electrico da tomada antes de abrir a mesa de mistura e substituir o crossfader. Warranty ????????: ?????????????! ????? ????! For our current warranty terms, please refer to our website at www.behringer.com ????????????? ?? ????? ???? ??? ??????????? ?? ??????? ??????????? ??? ??? ?????, Unsere derzeitigen Garantiebedingungen erfahren Sie unter www.behringer.com ???? ???????? ?? ????? ???? ??? ??????????????? ?? Crossfader. Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site www.behringer.com ???: ??! ???! Para conocer nuestros terminos de garantia actuales, visita nuestra pagina web: ???????????????????????????????????? www.behringer.com ??????????? Per informazioni relative ai nostri termini di garanzia, consultare il nostro sito web www.behringer.com ??: ??! ??! Актуальные гарантийные условия Вы можете найти на нашем Веб-сайте ?????????????????, ??????????? www.behringer.com Aktualne warunki gwarancji zamieszczone sa na stronie internetowej producenta: www.behringer.com Ga naar onze website www.behringer.com voor onze huidige garantietermijnen Voimassa olevat takuuehtomme loytyvat osoitteesta www.behringer.com For gallande garantivillkor, vanligen se var webbsida www.behringer.com Vores aktuelle garantibetingelser findes pa vores hjemmeside pa www.behringer.com E favor consultar o nosso site www.behringer.com acerca dos nossos termos de garantia actuais ??? ???? ????????? ????? ????????, ????????? ??? ????????? www.behringer.com ??????????????????????? www.behringer.com ??????? ???????, ???????? www.behringer.com
® infinium X1 1. 4. 3. 4. 2. 5. 1. 2. Possible only with DDM4000 3. 6. Technical specifications and appearance are subject to change without notice. The information contained herein is correct at the time of printing. All trademarks (except BEHRINGER, the BEHRINGER logo and JUST LISTEN) mentioned belong to their respective owners and are not affiliated with BEHRINGER. BEHRINGER accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph or statement contained herein. Colors and specifications may vary slightly from product. Products are sold through our authorized dealers only. Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER and have absolutely no authority to bind BEHRINGER by any express or implied undertaking or representation. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any purpose, without the express written permission of BEHRINGER International GmbH. ALL RIGHTS RESERVED. © 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich, Germany, Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 A50-95499-00004