На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя BEHRINGER UF300 ULTRA FLANGER. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ULTRA FLANGER UF300 Мы благодарим Тебя за доверие, оказанное нам при покупке BEHRINGER ULTRA FLANGER UF300. Эта высококачественная педаль эффекта предлагает два Flanger в одном – от “Jet-Plane” Sounds до насыщенных Chorus-, Vibrato- и Short Delay-эффектов, все это возможно. Благодаря многочисленным характеристикам, Ты достигаешь классического и современного Flanger- эффекта с обширной настройкой параметров для захватывающего дух звука. Первоначально Flanger-эффект производился при помощи двух бобинных магнитофонов, которые работали синхронно. На обоих магнитофонах записывались одинаковые сигналы. При соприкосновении пальца с одной из бобин, она притормаживалась, таким образом влияли на скорость проигрывания. Благодаря возникшему замедлению, сдвигались фазы сигналов. 1. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Обзор верхней части При помощи MODE-выключателя Ты можешь сделать выбор между Flanger- эффектом и отрицательным Feedback (режим 1) и положительным Feedback (режим 2). Отрицательный Feedback означает, что инвертируется фаза замедленного сигнала, прежде чем он присоединится к оригинальному сигналу. При положительном Feedback фаза замедленного сигнала не меняется. В данном случае эффект носит несколько расстроенный характер, превосходно подходящий для Vibrato Sounds. MANUAL-регулятор определяет время замедления Flange. Более длительные периоды замедления выливаются в более острый расстроенный звук, схожий с Chorus-эффектом. При помощи DEPTH-регулятора Ты придашь эффекту полное глубокое звучание. RATE-регулятор определяет скорость Flanger-эффекта. RES(onance)-регулятор определяет интенсивность Feedback-сигнала, при этом возрастает резонансная частота Flanger. Таким образом, Flanger- эффект становится интенсивней. ON/BATT-светоизлучающий диод светится, если эффект активирован. Дополнительно Ты можешь проверить состояние батареи.
ULTRA FLANGER UF300 Ножной выключатель служит для активирования/дезактивирования эффекта. 6,3-мм IN-монохраповая втулка служит для присоединения инструмента. 6,3-мм OUT-монохраповая втулка проводит сигнал к твоему усилителю. DC IN-соединение служит для присоединения 9 В адаптера, который не входит в объем поставки. ОТДЕЛЕНИЕ С БАТАРЕЙКАМИ находится под ножным выключателем. Чтобы установить или заменить батарею, осторожно сожми шарниры при помощи шариковой ручки и сними педаль. Не поцарапай при этом прибор. UF300 не обладает On/Off-выключателем. UF300 готов к эксплуатации, как только кабель находится в IN-втулке. Вытащи штекер и IN-втулки, если ты не пользуешься UF300. Таким образом, ты продлишь срок службы батареи. СЕРИЙНЫЙ НОМЕР расположен на нижней части прибора. 2. ГАРАНТИЯ Информацию о наших действительных на сегодняшний день условиях реализации гарантийной услуги Ты можешь получить, посетив страницу http://www.behringer.com. 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ In Соединительный элемент 6,3-мм монохраповое соединение Полное сопротивление 500 k? Out Соединительный элемент 6,3-мм монохраповое соединение Полное сопротивление 1 k? Электроснабжение 9 B , 100 мA, регулируется BEHRINGER PSU-SB США/Канада 120 В~, 60 Гц Великобритания/Австралия 240 В~, 50 Гц Китай/Корея 220 В~, 50 Гц Европа 230 В~, 50 Гц Япония 100 В~, 50 - 60 Гц Присоединение к сети 2-мм DC-соединeниe, Center отрицательный Батарея 9 B тип 6LR61 Потребляемая мощность 30 мA Параметры (В x Ш x Г) прим. 54 мм x 70 мм x 123 мм Вес прим. 0,33 кг Фирма BEHRINGER неустанно старается обеспечить наивысший стандарт качества. Необходимые модификации предпринимаются без предварительного оповещения. Технические данные и внешний вид прибора могут в данном случае не совпадать с указанными параметрами и рисунками. 4. УКАЗАНИЯОТНОСИТЕЛЬНО ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Не эксплуатируйте прибор вблизи от источников воды и тепла. Применяйте только авторизованные дополнительные устройства. Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно. Ремонт может производить только квалифицированный специализированный персонал, особенно при повреждениях сетевого провода или сетевой вилки. Мы оставляем за собой право на внесение изменений в техническую конструкцию и внешний вид прибора. Содержащаяся в настоящем документе информация является актуальной на момент его сдачи в печать. Упомянутые или изображённые здесь названия других компаний, организаций или публикаций и соответствующие логотипы являются зарегистрированными товарными знаками их владельцев. Их применение не в коем случае не свидетельствует о претензии на соответствующий товарный знак или наличии связи между владельцами товарных знаков и BEHRINGER. BEHRINGER не гарантирует правильности и полноты содержащихся в настоящем документе описаний, изображений и данных. Приведённые в данном документе цвет и спецификация могут незначительно отличаться от цвета и спецификации конкретного продукта. Продукты BEHRINGER продаются только нашими авторизованными дилерами. Дистрибьюторы и дилеры не являются уполномоченными агентами BEHRINGER и не имеют права связывать BEHRINGER заявленными или подразумеваемыми обязательствами и утверждениями. Настоящая инструкция защищена авторским правом. Любое её размножение или перепечатка, в том числе и частичная, и любое воспроизведение изображений, в том числе и в изменённом виде, допускаются только с письменного разрешения фирмы BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® является зарегистрированным товарным знаком. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Германия Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903