На сайте 123405 инструкций общим размером 499.33 Гб, которые состоят из 6235256 страниц

Эффект процессор BEHRINGER SUPER FLANGER SF400. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя BEHRINGER SUPER FLANGER SF400. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Музыкальное оборудование
Категория
Звуковое оборудование
Тип устройства
Эффект процессор
Производитель (бренд)
BEHRINGER
Модель
BEHRINGER SUPER FLANGER SF400
Еще инструкции
Звуковое оборудование BEHRINGER, Эффект процессоры BEHRINGER
Язык инструкции
русский
Дата создания
18 Мая 2018 г.
Просмотры
68 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
533.72 Кб
Название файла
behringer_manual_super_flanger_sf400.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • SUPER FLANGER SF400
    Ultimate Flanger Effects Pedal
    Мы благодарим Тебя за доверие, оказанное нам при покупке BEHRINGER SUPER FLANGER SF400.
    Эта ультимативная педаль предлагает широкий спектр эффектов, от vintage до современных
    flanging-эффектов. Ощути звучание классического аналогового flanger, а также микса из
    „вращающихся“ flanging-эффектов и нового режима Gate/Pan.
    1.  Элементы Управления
    (1)  Регулятор MODE позволит   (3)                    (6)
    Тебе выбрать один из видов
    эффекта flanger.      (2)                          (1)
    Standard: Классический flanger.
    Ultra: Сильный flanger с   (5)
    большей глубиной.                                  (4)
    Gate/Pan: Моноэффект slicer   (9)                  (8)
    или вращающийся стереоэффект
    flanger, в зависимости от того,
    используется ли моно-или
    стереовыход.          (11)                         (10)
    Momentary: Мгновенный flanger,
    например для одиночных нот. Для
    включения эффекта удерживай
    педаль в нажатом положении.
    (2)  Регулятор MANUAL                                 (7)
    устанавливает центральную
    частоту для эффекта.
    (3)  При помощи DEPTH-регулятора
    Ты придашь эффекту полное
    глубокое звучание.
    (4)  RATE-регулятор определяет скорость Flanger-эффекта.
    (5)  RES(onance)-регулятор определяет интенсивность Feedback-сигнала, при этом возрастает
    резонансная частота Flanger. Таким образом, Flanger-эффект становится интенсивней.
    (6)  ON/BATT-светоизлучающий диод светится, если эффект активирован. Дополнительно Ты
    можешь проверить состояние батареи.
    (7)  Используй педальный переключатель для включения/выключения эффекта.
    Удерживая педаль в нажатом положении в течение более двух секунд, Ты войдешь
    в режим ввода и сможешь задать темп, нажав несколько раз на педаль в такт музыке
    (не в режиме MOMENTARY). Повторно удерживая педаль в нажатом положении в течение
    более двух секунд, Ты выйдешь из режима ввода темпа.
    (8)  Разъем 6,3-мм TS (GTR IN) предназначен для подключения гитары. Для подключения бас-
    гитары используй разъем BASS IN  (10).
    (9)  Разъем 6,3-мм TS (OUT A) посылает моносигнал к Твоему усилителю/комбо. Для работы в
    режиме стерео используй также разъем OUT B.
    (10)  Разъем 6,3-мм TS (BASS IN) предназначен для подключения бас-гитары. Для подключения
    гитары используй разъем GTR IN  (8).
    (11)  Разъем 6,3-мм TS (OUT B) посылает сигнал, который вместе с OUT A формирует стереосигнал,
    например, для подключения микшерного пульта.
    DC IN-соединение служит для присоединения 9 В адаптера, который не входит в объем поставки.
    БАТАРЕЙНЫЙ ОТСЕК расположен под крышкой педали. Чтобы установить или заменить
    9 В батарею (не входит в комплект поставки), осторожно сожми шарниры шариковой ручкой и
    удали крышку педали. Постарайся при этом не поцарапать прибор.
  • SUPER FLANGER SF400
    ?  SF400 не имеет выключателя питания. Прибор включится, как только Ты вставишь
    штекер в гнездо IN. Для продления срока службы батареи следует при длительных
    перерывах в эксплуатации вынимать штекер из гнезда IN.
    СЕРИЙНЫЙ НОМЕР расположен на нижней части прибора.
    ?  В редких случаях нормальная работа устройства может быть нарушена под
    влиянием внешних факторов (например, электростатических разрядов), которые
    могут вызвать искажение звука или функциональные сбои. Для восстановления
    работоспособности, пожалуйста, уменьшите громкость подключенных усилителей
    и перезапустите устройство, кратковременно отсоединив входной кабель.
    2.  Указания По Технике Безопасности
    Не эксплуатируйте прибор вблизи от источников воды и тепла. Применяйте только
    авторизованные дополнительные устройства. Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно.
    Ремонт может производить только квалифицированный специализированный персонал,
    особенно при повреждениях сетевого провода или сетевой вилки.
    3.  Гарантия
    Актуальные гарантийные условия Вы можете найти на нашем Веб-сайте http://behringer.com.
    4.  Технические Характеристики
    GTR Вход / BASS Вход           Разъем питания      2 мм гнездо для
    Разъем      6,3 мм TS                      подключения
    источника постоянного
    Импеданс    500 к?                         тока с минусовым
    центральным выводом
    Выход A / Выход B
    Разъем      6,3 мм TS          Батарея       9 В аккумуляторная
    батарея, тип 6LR61
    Импеданс    1 к?
    Потребление тока    60 мА
    Источник питания               Габариты/Вес
    9 В??, 100 мА,    Габариты    прибл. 2 1/8 x 2 3/4 x 4 4/5"
    стабилизированный  (B x Ш x Г)   прибл. 54 x 70 x 123 мм
    BEHRINGER PSU-SB               Вес         прибл. 0.73 lbs / 0,33 кг
    США/Канада    120 В ~, 60 Гц
    Китай/Корея    220 В ~, 50/60 Гц  Фирма BEHRINGER неустанно старается обеспечить
    наивысший стандарт качества. Необходимые модификации
    Европа/     230 В ~, 50 Гц    предпринимаются без предварительного оповещения.
    Великобритания/               Технические данные и внешний вид прибора могут в
    Австралия                     данном случае не совпадать с указанными параметрами
    Япония      100 В ~, 50 - 60 Гц  и рисунками.
    Экспортная модель   120/230 В~, 50 - 60 Гц
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В
    ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯ ВЕРНОЙ НА МОМЕНТ СДАЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ
    СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯ MUSIC GROUP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ КОМУ-ЛИБО ИЗ-ЗА ФОРМУЛИРОВКИ,
    ИЗОБРАЖЕНИЙ ИЛИ УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТА И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ МОГУТ
    НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ. ПРОДУКЦИЯ КОМПАНИИ MUSIC GROUP ПРОДАЕТСЯ ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ. ДИСТРИБЬЮТОРЫ
    И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ КОМПАНИИ MUSIC GROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSIC GROUP ПРЯМЫМИ ИЛИ
    ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ. ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ
    ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, КАК МЕХАНИЧЕСКИМИ, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ СРЕДСТВАМИ,
    ВКЛЮЧАЯ КСЕРОКОПИРОВАНИЕ И ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ, ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ MUSIC GROUP IP LTD.
    АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Скачать инструкцию

Файл скачали 17 раз (Последний раз: 09 Декабря 2018 г., в 05:54)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям