На сайте 124204 инструкции общим размером 502.84 Гб , которые состоят из 6278868 страниц
Руководство пользователя BEHRINGER PS 400 MICROPOWER. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
BEHRINGER MICROPOWER PS400 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В BEHRINGER Гнездо MIC INPUT: Благодарим Вас за доверие, оказанное нам покупкой Для соединения микрофона с PS400 Вам необходим BEHRINGER MICROPOWER PS400. Этот ультракомпактный аудиокабель с разъемами XLR. Подсоедините блок фантомного питания предназначен для использования с микшерными пультами и микрофонными предусилителями, V один штекер XLR в гнездо MIC INPUT которые не имеют собственный источник фантомного V другой штекер XLR к конденсаторному микрофону питания. Ваш PS400 Гнездо MIC THRU: V обеспечивает фантомное питание (+12 В или +48 В) для Если Вы хотите направить микрофонный сигнал с PS400 любых типов конденсаторных микрофонов на микшерный пульт или микрофонный предусилитель, V направляет микрофонный сигнал на микшерный пульт или Вам понадобится аудиокабель с разъемами XLR. микрофонный предусилитель Подсоедините V один штекер XLR в гнездо MIC THRU Пожалуйста, ознакомьтесь с указаниями по технике V другой штекер XLR к микрофонному входу микшера безопасности, указанными в конце этого руководства. или микрофонного предусилителя Переключатель +12 V / +48 V PHANTOM VOLTAGE: РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Используйте этот переключатель чтобы установить Здесь изображены и описаны все разъемы и элементы требуемый вольтаж: +12 В или +48 В. Информацию о том, управления PS400. какое значение выбрать, Вы найдете в документации от микрофона. 1 3 4 5 SERIAL NUMBER: Для регистрации Вашего устройства используйте серийный номер, указанный на нижней панели PS400. ПРИМЕР ПОДКЛЮЧЕНИЯ Здесь показан пример подключения PS400: 2 Рис. 1: Разъемы и элементы управления PS400 STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-1 Гнездо 12 V : PROMIXER DJX700 Гнездо 12V используется для подключения к MA400 блока MIC INPUT питания. При подключении блока питания к электросети MIC THRU MA400 автоматически включается. Для отключения прибора от сети выньте сетевой штекер из розетки. Индикатор ON: Светодиодный индикатор ON загорается при включении устройства в сеть. MICROPOWER PS400 Рис. 2: Пример подключения PS400
BEHRINGER MICROPOWER PS400 ГАРАНТИЯ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Пожалуйста, посетите наш сайт http://www.behringer.com, чтобы 1) Ознакомьтесь с настоящими указаниями. 2) Сохраните эти указания. ознакомиться с актуальными гарантийными условиями. 3) Выполняйте эти указания. 4) Соблюдайте все инструкции по эксплуатации. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ SPECIFICATIONS 5) Не эксплуатируйте прибор вблизи воды. 6) Чистите прибор сухой салфеткой. 7) Не загораживайте вентиляционные отверстия. При монтаже MIC INPUT и MIC THRU прибора руководствуйтесь инструкциями фирмы- Тип гнездо XLR, симметричное изготовителя. 8) Не устанавливайте прибор вблизи источников тепла. ФАНТОМНОЕ ПИТАНИЕ Источниками тепла являются, например, отопительные приборы, Вольтаж (переключаемый) +12 В или +48 В кухонные плиты и иные излучающие тепло приборы (в том числе и усилители). ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЕ 9) Ни в коем случае не удаляйте предохранительное устройство с Подключение к сети внешний блок питания, двухполюсных или заземлённых штекеров. Двухполюсный 12 В / 150 mA штекер имеет два контакта различной ширины. Заземлённый Сетевое напряжение штекер имеет два вставных контакта и третий контакт США/Канада 120 В~, 60 Гц заземления. Широкий вставной контакт или дополнительный Китай/Корея 220 В~, 50 Гц контакт заземления предназначены для Вашей безопасности. Соединенное Королевство/Австралия 240 В~, 50 Гц Если поставленный формат штекера не соответствует формату Европа 230 В~, 50 Гц Вашей розетки, то обратитесь к электрику для того, чтобы он заменил розетку. Япония 100 В~, 50 / 60 Гц 10) Проложите сетевой кабель так, чтобы по нему не ходили, он не соприкасался с острыми углами и не мог быть ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЕ 2 Вт повреждён. Особое внимание обратите на то, чтобы участок РАЗМЕРЫ / ВЕС расположения штекера, удлинительного кабеля и место крепления сетевого кабеля к прибору были хорошо Размеры (В x Д x Ш) прим. 32 мм x 103 мм x 58 мм защищены. Вес прим. 0.180 кг 11) Пользуйтесь только рекомендованными изготовителем дополнительными приборами/принадлежностями. 12) Пользуйтесь только тележками, стойками, штативами, Фирма BEHRINGER всегда старается обеспечить наивысшый стандарт качества. держателями или столами, рекомендованными изготовителем Необходимые изменения вносятся без предварительного уведомления. Поэтому или входящими в комплект поставки прибора. Если Вы технические данные и внешний вид прибора могут отличаться от содержащихся в документе технических данных или изображений. используете тележку, то соблюдайте осторожность при перемещении тележки с прибором, чтобы не споткнуться и не поранить себя. 13) Извлекайте сетевой штекер из розетки при грозе или если Вы длительное время не пользуетесь прибором. 14) Поручайте выполнение всех работ по ремонту прибора только квалифицированному персоналу. Ремонт прибора требуется в том случае, если ему было нанесёно какое- либо повреждение (например, был повреждён штекер или сетевой кабель), внутрь прибора попали посторонние предметы или жидкость, прибор находился под дождём или во влажной среде, прибор не работает нормально или падал на пол. Мы оставляем за собой право на внесение изменений в техническую конструкцию и внешний вид прибора. Содержащаяся в настоящем документе информация является актуальной на момент его сдачи в печать. Упомянутые или изображённые здесь названия других компаний, организаций или публикаций и соответствующие логотипы являются зарегистрированными товарными знаками их владельцев. Их применение не в коем случае не свидетельствует о претензии на соответствующий товарный знак или наличии связи между владельцами товарных знаков и ® ® BEHRINGER . BEHRINGER не гарантирует правильности и полноты содержащихся в настоящем документе описаний, изображений и данных. Приведённые в данном документе цвет и спецификация могут незначительно отличаться от цвета и спецификации конкретного продукта. ® Продукты BEHRINGER продаются только нашими авторизованными дилерами. Дистрибьюторы и дилеры не являются уполномоченными агентами ® ® BEHRINGER и не имеют права связывать BEHRINGER заявленными или подразумеваемыми обязательствами и утверждениями. Настоящая инструкция защищена авторским правом. Любое её размножение или перепечатка, в том числе и частичная, и любое воспроизведение изображений, в том числе и в изменённом виде, допускаются только с письменного разрешения фирмы BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER является зарегистрированным товарным знаком. ВСЕ ПРАВА СОХРАНЯЮТСЯ. © 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Германия Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903