На сайте 124204 инструкции общим размером 502.84 Гб , которые состоят из 6278868 страниц
Руководство пользователя DYSON DC51 Multi Floors. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 8 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 8 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Prirocnik za uporabo 1 clik 2 clik IMPORTANT! WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES. FILTER WASCHEN. FILTERS WASSEN. LAVADO DE LOS FILTROS. LAVAGGIO DEI FILTRI. ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ. OPERITE FILTRE. clik REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantia hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Зарегистрируйте Вашу гарантию сегодня Registrirajte vaso garancijo se danes
DYSON CUSTOMER CARE Note your serial number for future reference. EN FR/BE/CH THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE Veuillez noter votre numero de serie pour pouvoir vous y referer ulterieurement. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES After registering your 5 year guarantee, your Dyson appliance will be covered for parts and Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie. labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LES any questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial number and Noteer hier uw serienummer ter referentie. details of where/when you bought the appliance. Most questions can be solved over the phone Apunte su numero de serie para una futura referencia. CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE by one of our trained Dyson Helpline staff. When using an electrical appliance, basic precautions should always be MANUEL ET SUR L'APPAREIL Your serial number can be found on your rating plate which is behind the clear bin. Registrate oggi stesso la garanzia. followed, including the following: Toujours suivre ces precautions elementaires lorsque vous utilisez un SERVICE CONSOMMATEURS DYSON Запишите ваш серийный номер на будущее. WARNING appareil electrique : MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON Registrirajte vaso garancijo se danes. AVERTISSEMENT Garantie 5 ans pieces et main-d’?uvre incluses a compter de la date d’achat, selon les TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: conditions generales. Pour toute question concernant votre appareil Dyson, appeler le Service 1. This Dyson appliance is not intended for use by young children or infirm POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE DECHARGE ELECTRIQUE Consommateurs Dyson et communiquer le numero de serie et les details concernant la date/ persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack OU DE BLESSURE : le lieu d’achat. La plupart des questions peuvent etre resolues par telephone par un de nos of experience and knowledge, unless they have been given supervision or 1. Cet appareil Dyson n'est pas concu pour etre utilise par de jeunes enfants techniciens du Service Consommateurs Dyson. instruction by a responsible person concerning use of the appliance to ensure ou des personnes handicapees physiques, sensorielles ou mentales ou qui Le numero de serie est situe sur le corps de l’appareil, derriere le collecteur transparent. 2. that they can use it safely. manquent d'experience ou de connaissances, a moins d'etre supervises ou Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by DYSON KUNDENDIENST or near children. Children should be supervised to ensure that they do not de recevoir des instructions sur l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable qui s'assurera qu'ils sont capables de le faire sans VIELEN DANK, DASS SIE SICH FUR EIN DYSON GERAT ENTSCHIEDEN HABEN play with the appliance. danger. Fur Ihr Dyson-Gerat gewahren wir Ihnen ab Kaufdatum fur einen Zeitraum von 5 Jahren gema? 3. Use only as described in this Dyson Operating Manual. Do not carry out any 2. Cet appareil n'est pas un jouet et ne doit donc pas etre utilise comme tel. Une maintenance other than that shown in this manual, or advised by the Dyson unseren Garantiebestimmungen Garantie auf alle Teile und Arbeiten. Wenn Sie Ruckfragen zu Helpline. attention particuliere est necessaire lors de son utilisation par ou a proximite Ihrem Dyson-Gerat haben, rufen Sie die Telefonberatung des Dyson Kundendienstes an. Geben de jeunes enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne Sie die Seriennummer und die Einzelheiten an, wo und wann Sie das Gerat gekauft haben. Die 4. Suitable for dry locations ONLY. Do not use outdoors or on wet surfaces. jouent pas avec l'appareil. meisten Fragen konnen telefonisch von einem unserer Kundendienstmitarbeiter geklart werden. This illustration is for example purposes only. 5. Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands. 3. Utiliser uniquement de la facon decrite dans ce manuel. N’effectuer aucune Do not use with a damaged cable or plug. If the supply cable is damaged it 6. Sie finden die Seriennummer auf dem Staubsauger hinter dem durchsichtigen Behalter. A des fins d’illustration seulement. must be replaced by Dyson, its service agent or similarly qualified person in maintenance autre que celle decrite dans ce manuel, ou conseillee par le service consommateurs Dyson. DYSON KLANTENSERVICE Nur fur Illustrationszwecke. order to avoid a hazard. 4. UNIQUEMENT adapte a une utilisation dans des endroits secs. Ne pas HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN APPARAAT VAN DYSON Uitsluitend ter illustratie. 7. If the appliance is not working as it should, has received a sharp blow, has 5. utiliser a l'exterieur ou sur des surfaces mouillees. been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use Solo para uso de ilustraciones. Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l'appareil avec des mains Na registratie voor uw 5-jarige garantie valt uw Dyson apparaat gedurende 5 jaar na de datum Immagine di esempio. and contact the Dyson Helpline. humides. van aankoop onder de garantie voor onderdelen en werkzaamheden, afhankelijk van de Данный номер является ОБРАЗЦОМ. 8. Contact the Dyson Helpline when service or repair is required. Do not 6. Ne pas utiliser si la prise ou le cordon est endommage. Si le cordon garantievoorwaarden. Als u vragen hebt over uw Dyson apparaat, bel dan de Dyson Benelux Za ponazoritev. disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par Dyson, l'un de ses Helpdesk en geef uw serienummer door en gegevens over waar/wanneer u het product gekocht shock or fire. agents de service ou toute autre personne agreee afin d'eviter tout danger. hebt. De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson 9. Do not stretch the cable or place the cable under strain. Keep the cable away Benelux Helpdeskmedewerkers. from heated surfaces. Do not close a door on the cable, or pull the cable 7. Si l’appareil Dyson ne fonctionne pas correctement, a recu un coup intense, est tombe, a ete endommage, laisse dehors ou est tombe dans l’eau, ne pas Het serienummer kunt u vinden op de romp van de stofzuiger achter het doorzichtige around sharp edges or corners. Arrange the cable away from traffic areas l’utiliser et contacter le Service Consommateurs de Dyson. stofreservoir. and where it will not be stepped on or tripped over. Do not run over the 8. Contacter le Service Consommateurs de Dyson en cas de besoin d’un conseil SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE DYSON 10. cable. ou d’une reparation. Ne pas demonter l’appareil Dyson car un remontage Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp the plug, not the incorrect pourrait entrainer un choc electrique ou un incendie. GRACIAS POR ELEGIR UN APARATO DYSON cable. The use of an extension cable is not recommended. 9. Ne pas etirer le cable ou exercer une tension dessus. Garder le cable a l'ecart Despues de registrar la garantia, su aparato Dyson estara cubierto en piezas y mano de obra 11. Do not use to pick up water. des surfaces chauffees. Ne pas fermer une porte sur le cable ou ne pas durante 5 anos desde la fecha de compra, sujeto a los terminos de la garantia. 12. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or tirer sur le cable lorsque celui-ci se trouve a proximite d'angles vifs. Garder Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, pongase en contacto con la linea de use in areas where they or their vapours may be present. le cable a l'ecart de la zone de passage, dans un endroit ou personne n'est servicio al cliente de Dyson con su numero de serie y los detalles de donde y cuando compro 13. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, susceptible de marcher ou de trebucher dessus. Ne pas faire rouler l’appareil su aparato. La mayor parte de sus preguntas podran ser resueltas por telefono por uno de los matches, or hot ashes. sur le cable. operadores de la linea de servicio al cliente de Dyson. 14. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from 10. Ne pas debrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour debrancher, El numero de serie se encuentra en el adhesivo de datos de servicio, situado detras del cubo openings and moving parts. Do not point the hose, wand or tools at your saisir la prise et non le cordon. L’utilisation d’une rallonge n’est pas transparente. 15. eyes or ears or put them in your mouth. 11. recommandee. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; Ne pas utiliser pour aspirer de l’eau. ASSISTENZA CLIENTI DYSON keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow. 12. Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON 16. Use only Dyson recommended accessories and replacement parts. comme l’essence, ou dans des endroits ou un liquide de ce type pourrait etre Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni, le parti e la manodopera del vostro apparecchio 17. To avoid a tripping hazard wind the cable when not in use. present. Dyson saranno coperte per 5 anni dalla data d’acquisto, in base alle condizioni previste dalla 18. Do not use without the clear bin and filters in place. 13. Ne rien aspirer qui brule ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes garanzia.Se avete domande sul vostro apparecchio Dyson, chiamate il Centro Assistenza Dyson 19. Do not leave the appliance when plugged in. Unplug when not in use and ou des cendres incandescentes. tenendo a portata di mano il numero di serie dell’apparecchio e le informazioni su dove e before servicing. 14. Eloigner les cheveux, les vetements amples, les doigts et toute autre partie quando e stato acquistato.La maggior parte dei dubbi puo essere risolta telefonicamente dallo 20. Do not pull or carry by cable or use cable as a handle. du corps des ouvertures et des pieces mobiles de l’appareil. Ne pas diriger staff del nostro Centro Assistenza Dyson. 21. Use extra care when cleaning on stairs. Do not work with the appliance le flexible, le tube ou les accessoires vers les yeux ou les oreilles et ne pas les Il numero di serie si trova sulla targhetta posta dietro il contenitore trasparente. 22. above you on the stairs. 15. porter a la bouche. Ne pas placer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser Turn off all controls before unplugging. Unplug before connecting any tool СЕРВИС ДАЙСОН or accessory. l’appareil en cas d’obstruction d’une ouverture. S’assurer que rien ne reduit le БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР УСТРОЙСТВА DYSON 16. flux d’air : poussieres, peluches, cheveux ou autres. N’utiliser que les accessoires et pieces de rechange recommandes par Dyson. После регистрации 5-летней гарантии, ваш пылесос Dyson находится на гарантийном READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 17. Pour eviter les risques de chute, enrouler le cordon lorsque l’appareil n’est обслуживании в течение 5 лет с момента покупки в соответствии с условиями и pas utilise. исключениями, указанными в данной инструкции по эксплуатации. Если у вас возникнут THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY 18. Ne pas utiliser l’appareil sans le collecteur transparent et les filtres a leur какие-либо вопросы, позвоните в Службу Поддержки Клиентов Dyson, укажите серийный place. номер вашего пылесоса и где и когда вы его купили. 19. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branche. Le Серийный номер пылесоса находится на наклейке со штрих-кодом, которая расположена debrancher lorsqu'il n'est pas utilise et avant tout entretien. за прозрачным контейнером для сбора пыли. Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из квалифицированных сотрудников Службы Поддержки Клиентов 20. Ne pas tirer ni transporter l'appareil par le cable : le cable n'est pas une Dyson. 21. poignee. Redoubler de prudence dans les escaliers. Ne pas utiliser l’appareil Серийный номер пылесоса находится на наклейке со штрих-кодом, которая расположена au-dessus de soi dans les escaliers. за прозрачным контейнером для сбора пыли. 22. Bien eteindre tous les boutons avant de debrancher. Debrancher avant de DYSONOVA POMOC UPORABNIKOM connecter un autre outil ou accessoire. ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP NAPRAVE DYSON LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER Potem ko registrirate vaso 5-letno garancijo, bo za vaso napravo Dyson veljala 5-letna garancija v skladu s garancijskimi pogoji. Ce imate kakrsnih koli vprasanj o svoji napravi Dyson, CES CONSIGNES nas poklicite, sporocite serijsko stevilko in podatke o tem, kje in kdaj ste kupili napravo. Vecino vprasanj je mogoce resiti po telefonu z nasimi sodelavci za tehnicno podporo pri Dysonu. CET APPAREIL DYSON EST EXCLUSIVEMENT DESTINE A UN USAGE Serijsko stevilko najdete na ohisju sesalnika za zbiralnikom smeti. DOMESTIQUE REGISTER ONLINE OR BY PHONE Enregistrement par telephone ou en ligne Registration Online oder telefonisch Online of telefonisch registreren Registro online o por telefono Registrazione online o per telefono Позвоните нам по бесплатному номеру 8-800-100-100-2, или напишите письмо по адресу info.russia@dyson.com EN Registrirajte se prek spleta ali telefona Do not pull on the cable. Do not store near heat Do not use near naked Do not run over the Do not pick up water or Do not pick up burning Do not use above you on Do not put hands near sources. flames. cable. liquids. objects. the stairs. the brush bar when the appliance is in use. FR/BE/CH www.dyson.com Ne pas tirer sur le cable. Ne pas ranger a Ne pas utiliser pres de Ne pas faire rouler Ne pas aspirer d’eau ou Ne pas aspirer d’objets Ne pas placer Tenir ses mains a l’ecart proximite de sources de flammes nues. l’appareil sur le cable. tout autre liquide. en combustion. l’aspirateur au-dessus de de la brosse rotative chaleur. vous dans les escaliers. lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. 2 3
RU SE SI TR ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ VIKTIGA SAKERHETSFORESKRIFTER POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA ONEMLI GUVENLIK TALIMATLARI БЕЗОПАСНОСТИ INNAN DU ANVANDER VERKTYGET LAS SAMTLIGA ANVISNINGAR PRED UPORABO TE NAPRAVE PREBERITE VSA NAVODILA IN BU CIHAZI KULLANMADAN ONCE BU KILAVUZDAKI VE CIHAZIN OCH VARNINGSTEXTER I BRUKSANVISNINGEN OCH PA VERKTYGET OPOZORILA V TEM PRIROCNIKU ZA UPORABO IN NA NAPRAVI UZERINDEKI TUM TALIMATLARI VE UYARI ISARETLERINI OKUYUN ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И Nar du anvander en elektrisk apparat ska du alltid folja vissa Pri uporabi elektricne naprave, upostevajte osnovne varnostne ukrepe, Elektrikli bir cihazi kullanirken, asagidakiler de dahil, temel onlemlere НА УСТРОЙСТВЕ grundlaggande sakerhetsforeskrifter, inklusive de foljande: vkljucno z naslednjimi: daima uyulmalidir: При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать VARNING OPOZORILO UYARI основные меры предосторожности, включая те, что приведены ниже: MINSKA RISKEN FOR BRAND, ELEKTRISKA STOTAR OCH ZA PREPRECITEV TVEGANJA POZARA, ELEKTRICNEGA UDARA ALI YANGIN, ELEKTRIK CARPMASI VEYA YARALANMA TEHLIKESINI ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ PERSONSKADOR: POSKODBE: AZALTMAK ICIN: ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ 1. Detta Dysonverktyg bor inte anvandas av barn eller av personer med 1. Ta naprava Dyson ni namenjena za uporabo pri majhnih otrocih, osebah 1. Bu Dyson cihaz?, guvenli bir sekilde kullan?labilmesini saglamak amac?yla, nedsatt fysisk eller psykisk formaga och/eller bristande kunskap savida de cihaz?n kullan?m? ile ilgili sorumlu bir kisi taraf?ndan denetim veya talimat z zmanjsanimi fizicnimi, cutnimi in razumskimi sposobnostmi ali s ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ: inte instruerats av nagon person som ar val insatt i en saker anvandning av pomanjkanjem izkusenj in znanja, razen pod nadzorom ali z natancnimi almad?klar? surece, kucuk cocuklar?n ya da fiziksel, alg?sal veya muhakeme 1. Данное устройство Dyson не предназначено для использования verktyget. navodili odgovorne osebe, da se zagotovi, da lahko napravo varno yetenekleri zay?f veya tecrube ve bilgi eksigi olan kisilerin kullan?m?na uygun маленькими детьми или лицами с ограниченными физическими, 2. Maskinen far inte anvandas som leksak och sarskild uppsikt ar nodvandig uporabljajo. degildir. сенсорными или умственными способностями, не имеющими nar den anvands av barn eller nara barn. Barn bor forhindras att leka med 2. Ne dovolite, da se naprava uporablja kot igraca. Ce jo uporabljajo majhni 2. Bir oyuncak gibi kullan?lmas?na izin vermeyin. Kucuk yastaki cocuklar?n необходимого опыта и знаний. Исключение могут составлять maskinen. otroci ali se uporablja v njihovi blizini, jih je potrebno pozorno spremljati. yan?nda veya yak?n?nda kullan?l?rken cok dikkatli olmak gerekir. Cihazla ситуации, когда устройство эксплуатируется под присмотром или 3. Anv.ndning f.r bara ske enligt beskrivningen i den h.r bruksanvisningen. Utf.r Otroke je treba nadzorovati, da se ne bi igrali z napravo. oynamad?klar?ndan emin olmak icin cocuklar gozetim alt?nda tutulmal?d?r. после проведения инструктажа ответственным лицом по безопасному inget underh.ll p. egen hand annat .n det som visas i bruksanvisningen eller 3. Sesalec Dyson uporabljajte v skladu z navodili. Ne izvajajte drugih postopkov 3. Yaln?zca bu k?lavuzda ac?klanan sekilde kullan?n. Bu k?lavuzda gosterilenler использованию устройства. anvisas av Dysons kundtj.nst. kot so opisani v navodilih, ali pa se posvetujte z osebjem na telefonski stevilki ya da Dyson Musteri Hizmetleri Yard?m Hatt? taraf?ndan onerilenler haricinde 2. Данное устройство не является игрушкой. Будьте очень бдительны, 4. Far ENDAST anvandas i torra miljoer. za pomoc. herhangi bir bak?m ya da onar?m islemi yapmay?n. используя прибор рядом с детьми. Эксплуатация устройства детьми 5. Ta inte i verktyget eller dess elanslutningar med vata hander. 4. Naprava je primerna za uporabo SAMO v suhem okolju. 4. SADECE kuru yerler icin uygundur. D?s mekanlarda veya ?slak yuzeylerde возможна только под постоянным присмотром взрослых. Не разрешайте 6. Anvand inte en trasig sladd eller stickpropp. Om elsladden ar skadad 5. Ne dotikajte se delov vtikaca ali naprave z mokrimi rokami. kullanmay?n. детям играть с устройством. maste den for undvikande av skada eller olyckshandelse bytas ut av Dyson, 6. Ne uporabljajte naprave, ce je poskodovan kabel ali vtikac. Ce je kabel 5. Fisi veya cihaz?n herhangi bir k?sm?n? ?slak elle tutmay?n. 3. Не выполняйте работы по обслуживанию, кроме указанных в данном foretagets representant eller annan yrkeskunnig person. poskodovan, ga mora zamenjati Dysonov servisni zastopnik ali usposobljena 6. Cihaz? hasarl? bir kablo veya fisle kullanmay?n. Elektrik kablosu hasar руководстве или рекомендованных службой поддержки компании 7. Om maskinen inte fungerar som den ska, har fatt en kraftig stot, har tappats, oseba, da bi se izognili nevarnosti. gorduyse, riski onlemek amac?yla Dyson veya servis acentas? ya da benzer Dyson. skadats, lamnats utomhus eller fallit i vatten ska den inte anvandas. Kontakta 7. Ce naprava ne deluje, kot bi morala, je utrpela mocan udarec, padla, bila ehliyetli kisiler taraf?ndan degistirilmelidir. 4. Предназначено для использования только в сухих местах. Не Dysons akutnummer. poskodovana, puscena na prostem ali padla v vodo, je ne uporabljajte, 7. Cihaz cal?smas? gerektigi gibi cal?sm?yorsa, siddetli bir darbeye maruz используйте вне помещений или на влажных поверхностях. 8. Kontakta Dysons akutnummer vid behov av service eller reparation. Ta inte ampak poklicite Dysonovo stevilko za pomoc. kald?ysa, yere dusurulduyse, zarar gorduyse, d?s ortamlarda b?rak?ld?ysa veya 5. Не касайтесь устройства или вилки кабеля питания влажными руками. isar maskinen eftersom felaktig montering kan resultera i elektriska stotar 8. Dysonovo stevilko za pomoc poklicite, ce potrebujete servis ali popravilo. suya dusurulduyse kesinlikle kullanmay?n ve Dyson Yard?m Hatt? ile iletisim 6. Не используйте устройство с поврежденным кабелем электропитания eller brand. Naprave ne razstavljajte, saj lahko nepravilna sestavitev povzroci elektricen kurun. или вилкой. Для обеспечения безопасной эксплуатации замену 9. Natsladden far inte strackas eller spannas. Hall sladden pa avstand fran udar ali pozar. 8. Servis veya tamir gerektiginde Dyson Yard?m Hatt? ile iletisim kurun. Hatal? поврежденного кабеля должен осуществлять специалист Dyson, uppvarmda ytor. Stang inte en dorr om sladden ligger emellan och lagg inte 9. Kabla ne raztegujte in ga ne obremenjujte. Kabla ne priblizujte ogretim montaj, elektrik carpmas?na veya yang?na neden olabileceginden, cihaz?n?z? сервисный агент Dyson или специалист соответствующей sladden runt vassa kanter eller horn. Hall sladden pa avstand fran gangstrak povrsinam. Kabla ne zapirajte z vrati in ga ne vlecite okrog ostrih robov ali kesinlikle sokup acmay?n. квалификации. sa att ingen gar pa den eller snubblar over den. Kor inte over sladden. vogalov. Kabel razporedite izven delovnega obmocja ter tja, kjer nanj ne 9. Kabloyu gerdirmeyin veya gerilecegi bir yere koymay?n. Kabloyu s?cak 7. Если устройство не работает как следует, если оно повреждено, 10. Dra inte i sjalva sladden nar du ska dra ur kontakten. Hall i kontakten boste stopili ali se na njem spotaknili. Ne vozite cez kabel. yuzeylerden uzak tutun. Kap?lar? kabloyu s?k?st?racak sekilde kapatmay?n veya влажное или упало в воду, если есть запах гари, дыма, не используйте for att dra ut den, inte i sladden. Anvandning av en forlangningssladd 10. Ne iztikajte vtikaca tako, da povlecete za kabel. Vedno primite za vtikac. kabloyu keskin kenar ya da koselerin etraf?ndan cekmeyin. Kabloyu, yurunen его. Обратитесь в Сервисную Службу Dyson для ремонта или замены. rekommenderas inte. Uporaba podaljska ni priporocljiva. yollar?n uzag?ndan ve uzerine bas?lmayacag? veya tak?l?p dusulmeyecegi 8. При необходимости проведения обслуживания или ремонта обратитесь 11. Anvand den inte for att suga upp vatten. 11. Ni primeren za sesanje vode. yerlerden gecirin. Kablonun uzerine basmay?n, uzerinden gecmeyin. в службу поддержки компании Dyson. Не разбирайте устройство 12. Anvand inte maskinen for att avlagsna antandbara eller brannbara vatskor, 12. Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih tekocin, kot je bencin, in ne uporabljajte 10. Fisi prizden c?kar?rken kablosundan cekerek c?karmay?n. Prizden c?karmak самостоятельно. Это может стать причиной пожара или поражения t.ex. bensin, och anvand den inte i utrymmen dar sadana vatskor kan finnas. sesalnika na povrsinah, kjer so lahko prisotne te tekocine ali njihovi hlapi. icin kablodan degil, fisten tutun. Uzatma kablosu kullan?lmas? onerilmez. электрическим током. 13. Anvand inte maskinen for att avlagsna nagot som brinner eller ryker, t.ex. 13. Ne sesajte gorecih ali kadecih se predmetov, kot so cigarete, vzigalice ali vroc 11. Kesinlikle su cekmek icin kullanmay?n. 9. Не растягивайте и не натягивайте кабель слишком сильно. Держите cigarretter, tandstickor eller varm aska. pepel. 12. Benzin gibi alev al?c? veya yan?c? s?v?lar? emmek icin ya da bu tur s?v?lar?n veya кабель вдали от горячих поверхностей. Не защемляйте кабель дверями, 14. Hall har, lost sittande plagg, fingrar och alla kroppsdelar borta fran 14. Pazite, da lasje, siroka oblacila, prsti ali drugi deli telesa ne pridejo v odprtine bunlardan c?kan buhar?n var olabilecegi mekanlarda cihaz? kullanmay?n. не наматывайте его вокруг острых краев или углов. Не располагайте oppningar och rorliga delar. Rikta inte slangen, staven eller verktygen mot ali gibljive dele. Ne usmerjajte cevi ali nastavka proti ocem ali usesom ali jih 13. Sigara, kibrit ya da s?cak kul gibi yanmakta olan ya da duman? tuten hicbir кабель на проходе и в местах, где на него можно наступить или ogonen eller oronen och for inte in dem i munnen. dajajte v usta. seyi cekmek icin kullanmay?n. споткнуться. Не пережимайте шнур. 15. For inte in foremal i oppningarna. Anvand inte maskinen om en oppning ar 15. V odprtine ne vstavljajte nobenih predmetov. Ne uporabljajte sesalnika z 14. Saclar?n?z?, bol giysilerinizi, parmaklar?n?z? ve bedeninizin diger tum 10. Не дергайте кабель, пытаясь выключить пылесос. Отключая пылесос от blockerad; hall fri fran damm, ludd, har och annat som kan minska luftflodet. zamasenimi odprtinami; redno cistite prah, vlakna, dlake in vse ostalo, kar uzuvlar?n? cihaz?n deliklerinden ve hareket halindeki parcalar?ndan uzak сети, беритесь за вилку, а не за кабель. Не рекомендуется использовать 16. Anvand endast tillbehor och ersattningsdelar som rekommenderas av Dyson. lahko zmanjsa pretok zraka. tutun. Hortumu, cubugu veya aksesuarlar? kesinlikle goz veya kulaklar?n?za удлинители. 17. Rulla ihop natsladden nar maskinen inte anvands for att undvika snubbelrisk. 16. Uporabljajte ga le z Dyson nastavki in pripomocki. dogru tutmay?n veya agz?n?za sokmay?n. 11. Не используйте данный пылесос для уборки жидкостей. 18. Anvand aldrig maskinen utan genomskinlig behallare och filter pa plats. 17. Da preprecite nevarnost spotikanja, kabel, ko ga ne uporabljate, zvijte. 15. Delik ag?zlar?na herhangi bir nesne koymay?n. Deliklerin onu kapal?yken 12. Не пользуйтесь пылесосом для сбора легковоспламеняющихся или 19. Lamna inte maskinen nar den ar inkopplad. Ta ut kontakten ur eluttaget nar 18. Sesalnika ne uporabljajte brez namescenega zbiralnika smeti in filtrov. cihaz? kullanmay?n; toz, hav, sac ve hava ak?m?n? engelleyebilecek diger взрывоопасных жидкостей, таких как бензин, и не пользуйтесь maskinen inte anvands och fore servicearbeten. 19. Ko je naprava prikljucena, je ne pustite nenadzorovane. Ko je ne uporabljate maddeleri deliklerden uzak tutun. пылесосом в местах, где могут находиться такие жидкости или их пары. in pred servisiranjem, jo odklopite iz napajanja. 16. Sadece Dyson’?n tavsiye ettigi aksesuarlar? ve yedek parcalar? kullan?n. 13. Не используйте пылесос для сбора горящего или тлеющего мусора, 20. Dra eller b.r inte maskinen i n.tsladden och anv.nd inte sladden som 20. Ne nosite ali vlecite s kablom in ne uporabljajte kabla kot rocke. 17. Tak?lma tehlikesini onlemek icin, cihaz kullan?lmad?g?nda kablosunu toplay?n. handtag. такого как сигареты, спички или горячий пепел. 21. Var extra forsiktig nar du dammsuger trappor. Ha inte maskinen ovanfor dig i 21. Pri uporabi na stopnicah bodite se posebej previdni. Na stopnicah ne 18. Seffaf hazne ve filtreler yerine tak?l? olmadan cihaz? kullanmay?n. 14. Следите, чтобы волосы, края одежды, пальцы и другие части тела не trappan nar du dammsuger. upravljajte z napravo tako, da je nad vami. 19. Cihaz?n?z?n fisini prizde b?rakmay?n. Kullanmad?g?n?zda ve servis oncesinde попадали в отверстия или подвижные детали пылесоса. Не направляйте 22. Stang av alla reglage innan du drar ur kontakten. Dra ur kontakten fore 22. Preden izvlecete vtikac, ugasnite sesalnik. Preden prikljucite kakrsne koli fisi prizden cekin. шланг, трубку и насадки пылесоса в глаза или уши и не берите их в рот. anslutning av verktyg eller tillbehor. nastavke ali pripomocke, izklopite napravo. 20. Kabloyu cekmeyin veya kablodan tutarak tas?may?n ya da kabloyu bir 15. Не вставляйте никакие предметы в отверстия. Не используйте tutamac gibi kullanmay?n. устройство, если его отверстия заблокированы; следите за тем, чтобы 21. Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun. Cihaz? merdivenlerde пыль, мусор, волосы и пр. не мешали свободному прохождению LAS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA kullan?rken, kendinizden daha yuksek seviyede tutmay?n. воздушного потока. 22. Fisten c?karmadan once tum dugmeleri kapat?n. Herhangi bir alet veya 16. Используйте только рекомендуемые Dyson аксессуары и запчасти. DENNA MASKIN AR ENDAST AVSEDD FOR HUSHALLSBRUK NAPRAVA DYSON JE NAMENJENA SAMO ZA DOMACO UPORABO aksesuar takmadan once fisten cekin. 17. Во избежание падения, сматывайте кабель, если устройство не используется. BU TALIMATLARI OKUYUN VE SAKLAYIN 18. Не используйте пылесос, если не установлен прозрачный контейнер или фильтры. 19. Не оставляйте включенное устройство без присмотра. После BU DYSON CIHAZI YALNIZCA EVDE KULLANIM ICINDIR использования и перед обслуживанием выключайте устройство из розетки. 20. Не тяните и не переносите устройство за кабель. 21. Будьте крайне аккуратны при уборке лестниц. При уборке лестниц следите, чтобы устройство находилось на ступенях ниже вас. 22. Прежде чем отключить пылесос от сети, выключите все элементы управления. Перед подключением каких-либо аксессуаров или принадлежностей отключите пылесос от сети. ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ RU SI Не тяните за шнур. Не храните и не Не используйте Не пережимайте шнур. Не используйте для Не используйте для Не ставьте прибор Не кладите руки Ne vlecite kabla. Ne hranite v blizini virov Ne uporabljajte v blizini Ne vozite cez kabel. Ne sesajte vode ali Ne sesajte gorecih Ne uporabljajte na Ko napravo uporabljate, включайте устройство устройство вблизи уборки воды или уборки горящих выше себя на лестнице. возле щетки при toplote. odprtega ognja. drugih tekocin. predmetov. stopnicah nad vami. ne polagajte rok v blizino вблизи источников открытого огня. жидкостей. предметов. использовании krtace. тепла. устройства. SE TR Dra inte i sladden. F.rvara inte Kor inte over sladden. Sug inte upp vatten eller Sug inte upp brinnande Anvand inte maskinen Placera inte handerna i Kablodan cekerek fisten Is? kaynaklar?n?n yak?n?na Ac?k alev kaynag?na Kablonun uzerine Su yada diger s?v?lar? Yanan objeleri cekmeyin. Merdivenlerde, Cihaz cal?s?rken dammsugaren n.ra andra vatskor. foremal. ovanfor dig i trappor. narheten av borsthuvudet c?karmay?n. koymay?n. yak?n kullanmay?n. basmay?n, uzerinden cekmeyin. bulundugunuz ellerinizi f?rca basl?g?na v.rmek.llor. Anv.nd inte nar maskinen anvands. gecmeyin. basamag?n uzerinde yaklast?rmay?n. dammsugaren i n.rheten kullanmay?n. av .ppna l.gor. 10 11