На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя BOSCH TDA 2680. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Dansk Hvis du vil optimere dampfunktionen, kan du blande Flerdelt afkalkningssystem 10 vandet fra vandhanen med destilleret vand i forholdet 1:1. Hvis vandet i dit omrade er meget hardt, kan du blande Afh?ngigt af model er denne serie udstyret med Tak for dit kob af dampstrygejernet TDa26 fra Bosch. det med destilleret vand i forholdet 1:2. afkalkningssystemet “AntiCalc” (komponent 1 + 2 + 3). Pafyld adrig over m?rket “max”. 1. self-clean Dette strygejern er udviklet i overensstemmelse med okologiske kriterier i forbindelse med miljorigtighed Hver gang du bruger dampregulatoren, renser systemet fra analyse af hele dets livscyklus, fra materialevalg med henblik pa senere genbrug, hvor muligheder for “self-clean” mekanismen for kedelstensaflejringer. forbedringer evalueres og fra en teknisk, okonomisk og miljom?ssig synsvinkel. Temperaturindstilling 2. Calc’nClean apparatet er udelukkende udviklet til brug i hjemmet og ma ikke anvendes til industrielle formal. Kontroller den anbefalede temperatur for tojet pa Funktionen “Calc’nClean” hj?lper med at fjerne L?s brugsanvisningen til apparatet omhyggeligt, og opbevar den for fremtidig opslag. m?rkningen. kalkpartikler fra dampkammeret. Indstil temperaturv?lgeren til den korrekte position, sa Brug denne funktion cirka hver 2. uge, hvis vandet er Du kan hente vejledningen under Bosch‘ lokale hjemmesider. den flugter med temperaturindekset pa strygejernet. meget hardt, hvor du bor. Generelle ikkerhedsforskrifter ?? Syntetisk 1. Indstil temperaturv?lgeren pa “max”, og slut ? strygejernet til. Silke – Uld 2. Tag strygejernets stik ud efter den nodvendige opvarmningsperiode. • Efterlad ikke strygejernet uden opsyn, nar deter t?ndt. ??? Bomuld 3. Hold strygejernet over en vask, og fjern max Linned dampregulatoren ved at dreje den til positionen “calc” • Fjern stikket fra kontakten, for du fylder apparatetmed Nar der t?ndes for strommen, lyser kontrollampen. 4. H?ld langsomt vand (cirka 300 ml) ned i hullet i mens du trykker pa den. vand, eller for du h?lder vand ud efter brug. Kontrollampen lyser, indtil den onskede temperatur er 5. Ryst strygejernet forsigtigt. Der kommer kogende dampregulatoren. naet. Herefter slukker og t?nder den, nar temperaturen i • Apparatet skal anvendes og placeres pa enstabil flade. strygejernet stiger og falder. Nar strygejernet er varmt, kan vand og damp ud af bundpladen sammen med kalk der stryges, ogsa selv om strygejernet opvarmer. eller andre aflejringer. Nar strygejernet ikke l?ngere • Nar det placeres pa pladen, skal du v?re sikker pa, For strygejernet bruges forste gang 2 drypper, skal du s?tte dampregulatoren i igen ved at rette positionen “calc” ind efter indikatoren, trykke dampregulatoren ned pa plads og dreje den til at fladen, hvorpa den er placeret, er stabil. For strygejernet tilsluttes, skal du fylde beholderen med 6. S?t strygejernet i stikkontakten. Opvarm strygejernet positionen “0”. vand fra vandhanen og indstille temperaturen til “max” igen, indtil den resterende m?ngde vand er fordampet. • Anvend ikke strygejernet, hvis det er blevettabt, viser Tilslut apparatet stromforsyningen. Nar dampstrygejernet Tip: Hvis dampregulatornalen er snavset, skal du fjerne har naet den onskede temperatur (styrelys slukkes), kan du starte dampning ved at indstille dampregulatoren til “2” tegn pa skade eller er ut?t. Det skalundersoges af et og trykke gentagne gange pa knappen . eventuelle aflejringer fra spidsen med eddike og skylle den med rent vand. Nar du bruger dampfunktionen forste gang, bor du ikke autoriseret servicev?rksted,for det kan anvendes igen. anvende den pa tojet, da der stadig kan findes snavs i 3. anti-calc Register your new Bosch now: Patronen “anti-calc” er udviklet til at neds?tte damphovedet. opbygningen af kedelsten, der dannes under strygning, • For at undga farlige situationer skal enhver form for kom godt i gang hvilket hj?lper med at forl?nge strygejernets levetid. www.bosch-home.com/welcome Imidlertid kan antikedelstenspatronen ikke fjerne al den reparation, som apparatet matte have brug for som Fjern eventueller m?rkater eller beskyttelsesd?ksler fra kedelsten, der opbygges naturligt med tiden bundpladen. f.eks. udskiftning af en beskadiget ledning, udfores strygning uden damp 3 ”secure” automatisk 11 sikkerhedsafbrydelse af kvalificeret personale fra en autoriseret, teknisk Stil dampregulatoren pa “0”. (Afh?ngigt af model) serviceafdeling. strygning med damp 4 Den automatiske slukkefunktion “secure” slukker for strygejernet, nar det eller er i brug. Dette oger sikkerheden og sparer energi. • Apparatet kan bruges af born, der er 8 ar gamle Kun nar temperaturdrejeskiven er placeret i omrader med 1. S?t strygejernet i stikkontakten. dampsymbolet. 2. Indledende opvarmning: Denne funktion er inaktiv i eller ?ldre og personer med nedsatte fysiske, Fa ekstra damp ved at trykke pa dampregulatoren i de forste to minutter, sa apparatet har tid til at na den indstillede temperatur. maksimalt 2 sekunder. sansem?ssige eller mentale evner eller manglende Ekstra damp 3. Sikkerhedskredslobet slukker apparatet automatisk, og indikatorlampen begynder at blinke i folgende For at lette strygning af meget krollet toj eller tykke stoffer erfaring og viden, hvis de overvages eller gives kan dampm?ngden oges kortvarigt. situationer: a Hvis strygejernet ikke flyttes i 30 sekunder, mens Fa ekstra damp ved at trykke pa dampregulatoren i det star pa strygesalen eller pa siden. instruktioner vedrorende brug af apparatet pa maksimalt 2 sekunder. b Hvis strygejernet ikke flyttes i 8 minutter, mens det star lodret. en sikker made og forstar de involverede farer. Dampstraler 5 4. Strygejernet t?ndes igen ved at flytte det forsigtigt. Born ma ikke lege med apparatet. Rengoring og Indstil temperaturdrejeskiven til position ”max” anti-drypsystem 12 TDA26.. Interval mellem dampstraler bor v?re 5 sekunder. brugervedligeholdelse ma ikke udfores af born uden Lodret damp 6 (Afh?ngigt af model) overvagning. stryg ikke toj, mens du har det pa! Hvis temperaturen er indstillet for lavt, afbrydes dampen automatisk for at undga drypning. • Hold strygejernet og ledningen uden for r?kkevidde Ret aldrig dampen mod personer eller dyr! 7 nem pafyldningsadgang med lag over 13 spray af born, der er under 8 ar gamle, nar det er tilsluttet Brug ikke sprayfunktionen pa silke. (afh?ngigt af model) eller koler ned. Opbevaring 8 Tips til at hj?lpe dig med at spare energi • Dette apparatet er beregnet til brug i husholdninger Tom vandtanken. Damp forbruger meget energi. Folg nedenstaende rad for at minimere energiforbruget: • Indstil dampen i henhold til den valgte strygetemperatur, op til 2000 m over havets overflade. Drej dampregulatoren til position “0”. • Forsog at stryge tekstilerne, mens de stadig er fugtige, da uk Інструкція з використання hvor du skal folge instruktionerne i vejledningen. da Brugsanvisning Brugsanvisning Opbevar strygejernet i lodret position. no Bruksanvisningsanvisning genereres fra tekstilerne frem for fra strygejernet. Hvis vigtige oplysninger • Placer aldrig apparatet under vandhanen forat fylde det Rengoring 9 hvor du skal formindske dampindstillingen. Damp no Bruk hu Hasznalati utasitasok sv • Apparatet er udstyret med et EU-Schukostik med vand. E Forsigtig! Risiko for forbr?ndinger! du bruger torring af tekstilerne for strygning, skal du sv Bruksanvisning Bruksanvisning ro Instructiuni de folosire (sikkerhedsstik). For at sikre korrektjordforbindelse • Tag stikket ud af stikkontakten, hvis der ermistanke om Fjern altid apparatet fra stikkontakten, for du indstille torretumbleren til programmet 'strygefri’. fi Kayttoohjeeti Kayttoohjeet f i stikkontakter i Danmark skalapparatet tilsluttes fejl og altid efter hver anvendelse. udforer rengoring eller anden vedligeholdelse pa • Lad strygejernet sta oprejst under pauser. Vandret ar ??????? ??????? pl Instrukcja obslugi Instrukcja obslugi med en egnet stik-adapter.Denne adapter (tilladt • El-stikket ma ikke fjernes fra stikkontakten vedat hive i det. placering med damp aktiveret genererer spildt damp. pl kz Пайдалану ж?ніндегі н?с?аулы? til maks. 13 ampere)kan bestilles via kundeservice ledningen. 1. Hvis strygejernet er let snavset, skal du tage stikket ud (reservedel nr.616581). • Neds?nk aldrig strygejernet eller damptankeni vand og lade bundpladen kole af. Anvend kun en fugtig klud Bortskaffelse r ru Инструкция по эксплуатацииu Инструкция по эксплуатации • Kontroller, at sp?ndingsangivelsen svarer tilden, der er eller anden v?ske. til aftorring af kabinettet og bundpladen. angivet pa strygejernet, for dettilsluttes lysnettet. • Uds?t ikke apparatet for vejrforhold (regn,sol, frost osv.). Brug genbrugsordningerne for emballage og ?ldre uk Інструкція з використання • Apparatet skal tilsluttes en stikkontakt med 2. Hvis kunststof smelter fast pa bundpladen pa grund af apparater, og v?r med til at skane miljoet. for hoj temperatur, skal du straks sla dampen fra og jordforbindelse. Hvis der anvendes en forl?ngerledning, gnubbe det smeltede materiale af med en tykt foldet Er der tvivl om ordningerne, og hvor genbrugspla-dserne hu Hasznalati utasitasok skal den have et 16 A bipol?rt stik med jordforbindelse. Fyldning af vandbeholder 1 fugtig bomuldsklud. er placeret, kan kommunen kontaktes. • Hvis apparatets sikring ryger, fungerer detikke. For at Indstil dampregulatoren til positionen “0”, og 3. Bevar bundpladens glatte overflade ved at forhindre, at Dette apparat er klassificeret iht. det ro Instructiuni de folosire tage det i brug igen skal denudskiftes af et autoriseret afbryd strygejernet fra stromforsyningen! den kommer i kontakt med metalgenstande. Brug aldrig europ?iske direktiv 2012/19/EU om affald af ar ??????? ??????? servicev?rksted. Brug kun rent vand fra vandhanen uden at blande noget skuresvampe eller kemikalier til at rengore bundpladen. elektrisk- og elektronisk udstyr. • For at undga at der under ugunstige stromforhold kan i det. Tilfojelse af andre v?sker som f.eks. parfume vil Dette direktiv angiver rammerne for opsta f?nomener som transiente sp?ndingsfald eller beskadige apparatet. indlevering og genbrug af kasserede apparater Robert Bosch Hausgerate GmbH styrkeudsving anbefales det, at strygejernet tilsluttes skader, som skyldes brug af ovenstaende produkter, Interval mellem dampstraler bor v?re 5 g?ldende for hele EU. Carl-Wery-Stra?e 34 et stromforsyningssystem med en maksimal impedans er ikke omfattet af garantien. sekunder. 81739 Munchen, GERManY pa 0.27?.Om nodvendigt kan brugeren sporge det Brug ikke kondensvand fra torretumblere, Vent 10 sekunder efter hver cyklus med 4 dampninger. 009 TDA26../07/15 offentlige forsyningsselskab om systemimpedansen ved airconditionanl?g eller lignende. Apparatet er udviklet til M-2 gr?nsefladepunktet at bruge normalt vand fra vandhanen. www.bosch-home.com 9001052070 Fejlfindingsvejledning mate, slik at de forstar potensielle fareelementer. tilbake dampregulatoren ved a sette den i “calc” med antidryppsysem 12 • Nar den befinner sig i sitt stod bor du forsakra dig Tiden mellan angpuffar skall vara minst 5 sek. ”secure” automatisk 11 pekeren, trykke den inn og vri den til “0”. Vanta 10 sekunder efter en omgang med 4 puffar. sakerhetsavstangning Problem sandsynlig arsag Losning Barn ma ikke leke med strykejernet. Rengjoring og 6. Sett strykejernets stopsel i stikkontakten. Varm opp (Avhengig av modell) om att ytan som stodet star pa ar stabil. (Beroende pa modell) Hvis det er blitt valgt for lav temperatur, vil dampen strykejernet igjen til det gjenv?rende vannet har Strygejernet opvarmes 1. Temperaturdrejeskive i meget lav 1. Drej til en hojere position. fordampet. automatisk slas av for a unnga drypping. spray 7 Funktionen “secure” for automatisk ikke. position. vedlikehold skal ikke foretas av barn med mindre de Tips: Hvis nalen pa dampregulatoren er skitten, ma du • Anvand inte strykjarnet om det har tappats, uppvisar Anvand inte sprayfunktionen pa silke eller siden. sakerhetsavstangning stanger av strykjarnet nar det 2. Ingen stromforsyning. 2. Kontroller med et andet apparat, eller slut fjerne eventuelle rester fra tuppen med eddik og skylle stor pafyllnadsoppning med lock 13 lamnas utan uppsikt, vilket hojer sakerheten och strygejernet til en anden stikkontakt. er under tilsyn av en voksen. den med rent vann. tydliga tecken pa skada eller om det lacker vatten. Forvaring 8 sparar energi. Styrelyset t?ndes 1. Strygejernet koler ned. 1. Vent, indtil opvarmningscyklussen er afsluttet. 3. anti-calc (avhengig av modell) Tom vattentanken. 1. Anslut strykjarnet. “anti-calc”-patronen har blitt laget med henblikk pa a 2. Forsta uppvarmningsproceduren: denna funktion forblir ikke. 2. Strygejernet opvarmes ikke. 2. Se foregaende afsnit. • Strykejernet og ledningen ma oppbevares redusere mengden av kalk som samler seg opp i lopet av Tips for a hjelpe deg a spare energi Det maste kontrolleras av ett auktoriserat tekniskt Stall angreglaget i lage “0”. inaktiv under de forsta tva minuterna for att apparaten Tojet har en tendens 1. Meget hoj temperatur. 1. Drej temperaturskiven til en lavere temperatur. utilgjengelig for barn som er yngre enn 8 ar nar dampstrykingen, og pa den maten forlenge strykejernets servicecenter innan det kan anvandas pa nytt. Stall strykjarnet i vertikallage ska fa tid att uppna installd temperatur. til kl?be. nyttbare levetid. Antikalkpatronen kan imidlertid ikke fjerne Produksjon av damp forbruker mest energi. Som en hjelp 3. Sakerhetskretsen stanger av apparaten automatiskt och til a minimere forbruket bor du folge radene nedenfor: all kalken som dannes naturlig over tid. indikatorlampan borjar blinka i foljande fall: Der kommer vand 1. Temperaturregulator i meget lav 1. Drej temperaturregulatoren til en hojere strykejernet er slatt pa, eller nar det kjoler seg ned. • Reguler dampen i forhold til stryketemperaturen ved a • For att undvika fara skall alla atgarder och Rengoring 9 a Om strykjarnet inte flyttas under 30 sekunder nar ud sammen med position. position, og vent, indtil styrelyset slukkes. “secure” auto shut-off-funksjon 11 folge instruksjonene i denne handboken. E varning! Risk for brannskador! det star pa stryksulan eller pa sidan. dampen. 2. Dampregulator i meget hoj position 2. Drej dampregulatoren til en lavere position. • Dette apparatet er kun laget for husholdningsbruk i • Prov a stryke plaggene mens de fremdeles er fuktige, reparationer pa apparaten, som t.ex. byte av elkabel, koppla alltid ifran apparaten fran natet innan du b Om strykjarnet inte flyttas pa 8 minuter medan det med lav temperatur. (avhengig av modell) og reduser dampinnstillingen. Da vil dampen komme utfor rengorings- eller underhallsatgarden pa den. star i uppratt lage. Der kommer ikke 1. Dampregulator i lukket position. 1. Drej dampregulatoren til en aben position. inntil 2000 m hoyde over havet. Funksjonen automatisk utkobling ”secure” slar av fra plaggene i storre grad enn fra strykejernet. Hvis du utforas av auktoriserad servicetekniker. 1. Om strykjarnet bara ar latt smutsigt, ska du dra ut 4. Du aktiverar strykjarnet pa nytt genom att rora pa det torker plaggene dine i torketrommel for du stryker dem, strykejernet nar det forlates uten tilsyn, og gir dermed damp ud. 2. Blokeret mekanisme. 2. Fjern spidsen, og rens den. Hvis dette ikke okt sikkerhet og bidrar til energisparing. still torketrommelen inn pa "stryketort"-programmet. kontakten och lata strykplattan kylas av. Torka av huset forsiktigt. hj?lper, skal du kontakte teknisk service. • Sett strykejernet i vertikal stilling nar du tar en pause. och strykplattan endast med en fuktig trasa. viktig informasjon stryking uten damp 3 1. Sett strykejernets stopsel i stikkontakten. • Apparaten kan anvandas av barn fran 8 ar och 2. Om det syntetiska tyget smalter pa grund av en for hog anti-drip 12 Spray virker ikke. 1. Blokeret mekanisme. 1. Kontakt teknisk service. For du setter pa strykejernet, ma du forsikredeg om at 2. Forste gangs oppvarming:Denne funksjonen er ikke Hvis det star horisontalt med dampregulatoren pa, vil temperatur pa strykplattan, ska du stanga av angan och det forbruke damp. Der kommer vand ud 1. Dampregulatoren er ikke lukket 1. Sorg for at s?tte dampregulatoren i position “0”. spenningen pa nettverketsamsvarer med den som star Sett dampreguleringen pa “0”. aktivert de to forste minuttene; dette for at strykejernet personer med fysiska, sensoriska eller psykiska torka av resterna omedelbar med en tjock hopvikt och (beroende pa modell) skal fa tid til a na innstilt temperatur. Om temperaturen ar for lag stangs angan av automatiskt fuktig bomullstrasa. af bundpladen, for korrekt. Glem ikke at tomme beholderen, nar du er indikertpa registreringsplaten pa strykejernet. 3. Sikkerhetskretsen kobler ut strykejernet automatisk og skroting funktionshinder eller utan erfarenhet och kunskap, for att forhindra dropp. strygejernet tilsluttes. f?rdig med at stryge. • Strykejernet ma kobles til en jordet kontakt.Dersom du stryking med damp 4 indikatorlampen begynner a blinke i folgende tilfeller: 3. For att halla strykplattan slat, ska du undvika kontakt bruker skjoteledning, ma duforsikre deg om at den har For aktuelle veiledninger angaende skroting bor du ta med harda metallforemal. Anvand aldrig slipsvampar Der kommer rog 1. Smorelse af nogle af de indre dele. 1. Tag det roligt. Den vil forsvinde efter kort tid en jordet,topolet 16 A stikkontakt. Kun nar temperaturvelgeren er satt i omradene med a Hvis strykejernet ikke beveges pa 30 sekunder kontakt med forhandleren eller med kommunen pa stedet forutsatt att de overvakas eller instrueras i hur eller kemikalier for att rengora strykplattan. stor pafyllnadsoppning med lock 13 ud forste gang, efter forste anvendelse. • Dersom sikringen i strykejernet gar, vil ikkeapparatet dampsymbolet. mens det hviler pa strykesalen eller star pa siden. der du bor. strygejernet tilsluttes. lenger kunne brukes. For a faapparatet til a virke Fa ekstra damp ved a trykke pa dampregulatoren i b Hvis strykejernet ikke beveges pa 8 minutter nar det Dette apparatet er klassifisert i henhold til det apparaten anvands pa ett sakert satt och forstar Avkalkning i flera steg 10 (beroende pa modell) normalt igjen, ma strykejernetleveres pa et autorisert maksimalt 2 sekunder. star oppreist. europeiske direktivet 2012/19/EU om Hvis ovenstaende ikke loser problemet, skal du kontakte autoriseret teknisk service. servicesenter. Ekstra damp 4. Du slar pa strykejernet igjen ved a bevege det forsiktig. avhen ding av elektrisk- og elektronisk utstyr. riskerna. Barn ska inte leka med apparaten. Beroende pa modell ar ditt strykjarn utrustad med Tips for att spara energi • For a unnga at, under uheldige forhold, fenomener som For a lette strykingen av sterkt krollete eller sv?rt tykke Direktivet angir rammene for innlevering og avkalkning i flera steg: “AntiCalc” ( steg 1 + 2 + 3). transiente spenningsfall eller fluktuasjoner forekommer, stoffer kan dampmengden okes kortvarig gjenvinning av innbytteprodukter. Rengoring och underhall ska inte utforas av barn 1. self-clean Det gar at mest energi nar man anvander angfunktionen. anbefaler vi at strykejernet er koplet til et stromnett Fa ekstra damp ved a trykke pa dampregulatoren i Nar du anvander angreglaget rengors mekanismen fran Folj raden nedan for att minimera energiforbrukningen: med en impedans pa maksimum 0.27?.Om nodvendig, maksimalt 2 sekunder. utan overinseende av vuxen. kalkavlagringar tack vare funktinen “self-clean”. • Anpassa installningen for anga efter vald kan brukeren sporre stromleverandoren om hvor stor 2. Calc’nClean stryktemperatur enligt anvisningarna i denna handbok. impedansen er ved koplingspunktet “Ekstra damp” 5 Feilsokingsguide Funktionen “Calc’nClean” bidrar till att avlagsna • Prova att stryka plaggen nar de ar fuktiga och dra nORsk • Still ikke apparatet under kranen for a fylletanken med • Hall strykjarnet och dess kabel utom rackhall for barn kalkpartiklar fran angkammaren. ner installningen for anga. Da bildas anga fran tyget, vann. Sett temperaturvelgeren til “max” Anvand den har funktionen ungefar varannan vecka om snarare an fran strykjarnet. Om du torktumlar plaggen • Trekk alltid ut nettstopselet umiddelbart etterbruk og Intervallet mellom “ekstra damp” skal v?re 5 sek. Problem Mulig arsak Losning under 8 ar nar det ar stromsatt och medan det svalnar. vattnet i ditt omrade ar mycket hart. fore strykning, anvand programmet for ”stryktorrt”. Takk for at du valgte et TDa26 dampstrykejern fra Bosch. hvis du har mistanke om feil. Strykejernet varmer 1. Temperaturvelger stilt veldig lavt. 1. Sett velgeren hoyere. 1. Stall temperaturvaljaren i laget “max” och satt i • Lat strykjarnet sa uppratt vid paus. Om det ligger ner Dette strykejernet har blitt utformet i henhold til okologiske kriterier relaterte til b?rekraftig utvikling; ved • Ikke dra i ledningen for a ta stopselet ut avstikkontakten. ikke. 2. Ingen hovedstromforsyning. 2. Sjekk med et annet apparat eller sett stopselet strykjarnets elsladd. nar angfunktionen ar aktiv bildas overskottsanga. a analysere hele livssyklusen fra valg av materialer til senere gjenbruk eller resirkulering; og evaluere • For ikke strykejernet eller vanntanken ned ivann, eller vertikal damp 6 inn i en annen stikkontakt. • Enheten ar bara avsedd for hemanvandning upp till 2. Efter den nodvandiga uppvarmningsperioden, koppla forbedringsmulighetene fra et teknisk, okonomisk og miljomessig standpunkt. annen flytende v?ske. Ikke stryk kl?r som noen har pa seg! ifran strykjarnet. avfallshantering Dette apparatet har kun blitt utformet for husholdningsbruk og ma ikke brukes til industriformal. • Ikke la strykejernet v?re utsatt for ugunstigev?rforhold Ikke rett dampen mot personer eller dyr! Kontrollampen slar seg 1. Strykejernet avkjoles. 1. Vent til oppvarmingssyklusen er ferdig. 2000 m over havet. 3. Hall strykjarnet over vasken och ta bort angreglaget Les noye gjennom bruksanvisningen til apparatet og oppbevar den pa et sikkert sted for fremtidig referanse. (regn, sol, frost, etc.). Intervallet mellom “ekstra damp” skal v?re 5 sek. ikke pa. 2. Strykejernet varmer ikke. 2. Se forrige paragraf. genom att vrida det till lage “calc” samtidigt som det Vara produkter ar miljovanligt forpackade i material som till storsta delen kan atervinnas. Hor med din kommun Vent 10 sek. etter hver 4. “ekstra damp”-syklus. Kl?rne kleber seg fast. 1. Veldig hoy temperatur. 1. Sett temperaturvelgeren til en lavere temperatur. trycks in. eller det lokala renhallningsverket var du kan lamna Du kan laste ned denne bruksanvisningen fra Bosch sine lokale nettsider. Fylle pa vanntanken 1 Det kommer vann ut 1. Temperaturvelger stilt veldig lavt. 1. Sett temperaturvelgeren til en hoyere posis jon og viktiga anmarkningar Satt stickkontakten i vagguttaget. Kontrollampan tands. 4. Hall langsamt vattnet (ca. 300 ml) i halet pa anvant forpackningsmaterial och gamla hushallsprodukter. Stall in onskad temperatur med termostaten. Den slacks angregleraren. • Kontrollera att stromstyrkan motsvarar den styrka som spray Generelle sikkerhetsanvisninger Bruk kun rent vann fra springen og ikke bland det Ikke bruk spray-funksjonen pa silke. 7 med dampen. 2. Dampregulator stilt veldig hoyt 2. Sett dampregulatoren til en lavere posisjon. anges pa apparatens informationsplatta innan du satter nar installd temperatur uppnatts. 5. Skaka strykjarnet forsiktigt. Kokande vatten och anga Denna enhet ar markt i enlighet med der vent til kontrollampen slar seg av. Sett damregulatoren til “0” og trekk ut stopselet! europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall i kontakten. med lav temperatur. kommer ut ur stryksulan, tillsammans med kalk eller som utgors av eller innehaller elektroniska • Ikke la strykejernet sta uten tilsyn mens det ertilkoblet. med noe. A bruke andre v?sker, slik som parfyme, vil Oppbevaring 8 Det kommer ikke damp. 1. Dampregulatoren er satt til lukket. 1. Sett dampregulatoren til apen damp. • Den har apparaten maste anslutas till ett jordat uttag. Fyll vattenbehallaren 1 avlagringar som kan ha funnits dar. Nar strykjarnet produkter. Om du anvander en forlangningssladd maste den ha en odelegge apparatet. slutar droppa, satt dit angregulatorn genom att fora in Direktivet anger ramarna for inom EU giltigt 2. Fjern nalen og rengjor den. Hvis dette ikke 2. Tildekket mekanisme. jordad tvapolig 16 A stickkontakt. Stall angreglaget till lage “0” och dra ur den med laget “calc” mitt for markeringen, tryck in den Enhver skade som skyldes bruk av nevnte produkter, hjelper, kontakt Teknisk service. strykjarnets sladd! • Trekk stopselet ut av stikkontakten for dufyller vil oppheve garantien. Tom vanntanken. Sprayen virker ikke. 1. Tildekket mekanisme. 1. Kontakt Teknisk service. • Om sakringen gar i strykjarnet, gar det inte langre att Anvand rent kranvatten utan tillsatser. Tillsatser av andra 6. Anslut strykjarnet. Varm upp strykjarnet igen tills allt enheter. atertagande och korrekt atervinning av uttjanta och vrid den till laget ”0”. anvanda apparaten. For att kunna anvandas igen maste Ikke bruk kondensvann fra torketrommel, Sett dampregulatoren til “0”. apparaten tas till ett auktoriserat tekniskt servicecenter. vatten har forangats. apparatet med vann eller for du tommerut luftkondisjoneringsanlegg eller lignende. Dette apparatet Strykejernet ma oppbevares i en vertikal stilling. Det kommer vann 1. Dampregulatoren er ikke ordentlig 1. Sorg for at dampregulatoren er satt til “0”. • For att undvika att fenomen som att transient vatskor t.ex. parfym ar skadliga for apparaten. Tip: Om angregulatorns stift ar smutsigt, ta bort alla Orsakas skador p.g.a. anvandning av ovannamnda er laget for a bruke normalt springvann. overskytende vann etter bruk. Bland springvann med destillert vann i forholdet 1:1 for a Rengjoring 9 ut av strykesalen lukket. Ikke glem a tomme vanntanken nar du er ferdig spanning sjunker eller att belysningen fluktuerar produkter ogiltigforklaras garantin. avlagringar fran det med vinager och skolj med rent vatten. for stopselet settes i med a stryke. Anvand inte kondenserat vatten fran torktumlare, vid daliga stromforsorjningsforhallanden, 3. anti-calc forlenge optimal dampfunksjon. Hvis springvannet i ditt stikkontakten. rekommenderarvi att du ansluter strykjarnet till ett • Strykejernet bor brukes og plasseres pa etstabilt distrikt er veldig hardt, bland springvannet med destillert E Forsiktig! Fare for brannskader! Det kommer royk nar 1. Innsmurte deler fra produksjonen 1. Ta det med ro. Det gar bort etter stromforsorjningssystem med en maximal impedans pa luftkonditioneringsaggregat eller liknande. Apparaten ar Patronen “anti-calc” ar utformad for att minska avsedd for anvandning med normalt kranvatten. vann i forholdet 1:2. kalkavlagringar under angstrykning, vilket bidrar till att koble alltid apparatet fra stromnettet for du 0.27?. Vid behov, kan anvandaren fraga det allmanna For att bibehalla angfunktionen i gott skick forlanga strykjarnets livstid. Patronen kan dock inte Fyll aldri over merket for “max” vanniva. utforer rengjoring eller vedlikehold. underlag. Regulering av temperaturen 1. Hvis strykejernet bare er litt skittent, trekker du ut stryke jernet brukes for blir varme. forstegangsbruk. stromforsorjningsbolaget omsystemimpedansen vid rekommenderas att blanda lika delar kranvatten och avlagsna all kalk som bildas. forste gang. granssnittsstallet. destillerat vatten. Om ditt kranvatten har ovanligt hog kontakten og lar salen kjole seg ned. Tork av utsiden av • Nar strykejernet settes pa underdelen ma du forsikre Sjekk tilradet stryketemperatur pa merkelappen. 2. Hvis en syntetisk klut smelter pa grunn av for hoy Hvis informasjonen ovenfor ikke loser problemet, ma du kontakte et autorisert teknisk servicesenter. • Apparaten far aldrig placeras under kranen for att fyllas hardhetsgrad, blanda en del kranvatten med tva delar apparatet og strykesalen med en fuktig klut. med vatten. destillerat vatten. • Drag ur kontakten nar apparaten inte anvands eller om Fyll aldrig over market “max”. deg om at denne star pa en stabil flate. Sett termostatknappen til tilsvarende posisjon ved a temperatur pa salen, slar du av dampen og gnir • Man far inte dra ut stickkontakten fran eluttaget genom Problemlosning du misstanker fel. sammenligne med temperaturindeksen pa strykejernet. av rester umiddelbart med en tykk, brettet, fuktig Forberedelser bomullsklut. att dra i sladden. • Ikke bruk strykejernet dersom det har faltpa gulvet, ?? Syntetisk 3. For a holde salen glatt bor du unnga hard kontakt • Sank aldrig ner strykjarnet eller angtanken ivatten eller Avlagsna eventuella etiketter eller skyddsskikt fran sulan. Problem Mojlig orsak Losning ? Silke – Uld med metallgjenstander. Bruk aldri en skuresvamp eller om det viser ytre tegn pa skade,eller om det lekker ??? Bomuld kjemikalier til a rengjore salen. svEnska • Stall inte apparaten dar den paverkas strykning utan anga 3 Strykjarnet blir inte 1. Temperaturreglaget i alltfor lagt 1. Stall i hogre lage. nagon annan vatska. lage. varmt. 2. Ingen strom. 2. Prova med annan apparat eller i annat vann. Strykejernet bor dakontrolleres pa et autorisert max Linned Multippelt avkalkingssystem 10 Tack for att du har valt angstrykjarnet TDa26 fran Bosch. avvaderforhallanden (regn, sol, frost etc.). Stall angreglaget pa “0”. vagguttag. Innan strykjarnet tas i bruk servicesenter fordet brukes pa nytt. Kontrollampen lyser nar jernet varmes opp, den slukker sa Avhengig av modell er disse apparatene utstyrt med strykjarnet har utformats i enlighet med ekologiska krav med avseende pa hallbar utveckling. Hela dess Fyll strykjarnets vattenbehallare med kranvatten innan 2 strykning med anga 4 Kontrollampan tands 1. Strykjarnet svalnar. 1. Vanta tills dess att uppvarmningscykeln ar klar. snart den innstilte temperaturen er nadd. Nar strykejernet livscykel har utvarderats, fran val av ramaterial till ateranvandning eller atervinning. Mojligheterna till forbattring inte. 2. Se foregaende stycke. 2. Strykjarnet blir inte varmt. avkalkingssystemene “AntiCalc” (komponent 1 + 2 + 3). er varmt, kan det strykes videre selv om det varmes opp. • For a unnga farlige situasjoner, ma nodvendig For forste gangs bruk 2 1. self-clean har utvarderats tekniskt, ekonomiskt och miljomassigt. sladden ansluts och stall temperaturreglaget pa “max” Endast nar temperaturreglaget ar stallt i omradet med Tyget fastnar. 1. Alltfor hog temperatur. 1. Stall temperaturreglaget i lagre lage. apparaten har utformats for hemanvandning och den far inte anvandas industriellt. Hver gang du bruker dampregulatoren, vil “self-clean”- symbolen for anga. Anslut apparatens elkabel. Stall angreglaget pa “2” och Las bruksanvisningen for apparaten noggrant och spara den infor framtida behov. allmanna varningsmeddelanden. Vatten kommer ut med 1. Temperaturreglaget i alltfor lagt 1. Stall temperaturreglaget i hogre lage och vanta arbeid eller reparasjoner, f.eks. skifte ut en defekt FyII tanken pa strykejernet med vann fra springen og sett systemet rengjore mekanismen for kalkavleiringer. Du kan ladda ner denna handbok fran Bosch lokala hemsidor. tryck flera ganger pa knappen nar angstrykjarnet har Anvand extra anga genom att trycka pa angreglaget i angan. 2. Angreglaget i alltfor hogt lagt lage 2. Stall angreglaget i lagre lage. lage. tills dess att kontrollampan slacks. 2. Calc’nClean uppnatt onskad temperatur (kontrollampan slacks). hogst 2 sekunder. hovedledning, kun utfores av kvalifisert personale fra temperaturreguleringen pa “max”. Tilkople sa apparatet. “Calc’nClean”-funksjonen fjerner kalkpartikler fra Anvand inte angfunktionen pa tvatt forsta gangen, Extra anga och lag temperatur. dampkammeret. Nar strykejernet har fatt riktig temperatur (kontrollampen eftersom det kan komma smuts med den forsta angan. For att underlatta strykning av mycket skrynkliga plagg et autorisert Teknisk Servicesenter. slukkes), lar du vannet fordampe ved a innstille Bruk denne funksjonen ca. hver 2. uke hvis vannet i allmanna sakerhetsinstruktioner Temperaturinstallning eller grova tyger kan mangden anga tillfalligt andras. Ingen anga. 1. Angreglaget i stangt lage. 1. Stall angreglaget i lagre oppet lage. omradet er veldig hardt. dampreguleringen pa “2” og a trykke flere ganger pa 2. Lossa nalen och rengor den. Om detta inte 2. Igensatt mekanism. Anvand extra anga genom att trycka pa angreglaget i . knappen hjalper, kontakta servicetekniker. • Strykejernet kan brukes av barn fra 8 ar og oppover, Forste gangen du bruker dampstrykejernet, ma du ikke 1. Still temperaturvelgeren pa «max», og sett stopselet i • Lamna inte strykjarnet utan uppsikt nar det arpaslaget. Kontrollera rekommenderad stryktemperatur pa hogst 2 sekunder. Sprayen fungerar inte. 1. Igensatt mekanism. 1. Kontakta servicetekniker. stikkontakten. rette damstralen direkte pa toyet, da det kan v?re rester markningen i plagget. 2. Trekk ut kontakten etter den nodvendige Angpuff samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske av smuss igjen i dampkammeret. 3. Hold strykejernet over en vask, ta ut dampregulatoren • Dra ut kontakten innan du fyller pa vatten eller haller Stall in temperaturkontrollen pa motsvarande lage genom Stall temperaturreglaget i lage max 5 Vatten droppar fran 1. Angreglaget ar inte ordentligt 1. Stall angreglaget i lage “0”. oppvarmingsperioden. att lata den matcha temperaturindexet pa strykjarnet. stangt. sulan nar strykjarnet inte Glom inte att tomma vattenbehallaren nar du har eller mentale evner, eller med manglende erfaring klargjoring 4. Hell langsomt pa vann (ca. 300 ml) i ut overblivet vatten efter anvandning. ? Syntet Tiden mellan angpuffar skall vara minst 5 sek. ar anslutet. strukit. ved a dreie den til “calc” samtidig som den trykkes inn. og kunnskap, hvis de er under tilsyn eller har fatt Fjern evnt. klistremerker eller beskyttelsesdekke fra 5. Rist strykejernet forsiktig. Kokende vann og damp • Apparaten maste anvandas och placeras paen stabil ??? Silke – Ull vertikal anga 6 Det ryker nar strykjarnet 1. Smorjning av vissa inre delar. 1. Ingen fara. Detta upphor efter en kort tids ?? dampregulatorhullet. strykesalen. anvandning. ansluts forsta gangen. Bomull instruksjoner om bruken av apparatet pa en trygg vil komme ut, og kan bringe med seg kjelstein eller yta. max Linne stryk inte klader pa en person! Om forslagen ovan inte avhjalper problemen: kontakta auktoriserad teknisk service. bunnfall. Nar strykejernet stopper a dryppe, setter du Rikta aldrig angan mot personer eller djur! sUOMI Kayta ainoastaan puhdasta hanavetta, ala sekoita siihen ja hankaa jaamat valittomasti pois paksua kostealla vianmaaritysopas • Urzadzenie moze byc uzytkowane przez dzieci w Odstep pomiedzy kolejnymi wyrzutami pary powinien Funkcja “secure” automatycznie 11 wynosic 5 sekund. mitaan. Muiden nesteiden, kuten hajusteiden, lisays wylaczajaca urzadzenie puuvillakangasta kayttaen. vaurioittaa laitetta. 3. Pida silityspohja tasaisena valttamalla sen osumista Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Po czterech cyklach wyrzutu pary, nalezy odczekac 10 kiitamme teita Bosch TDa26-hoyrysilitysraudan valitsemisesta. Edella mainittujen aineiden kaytto mitatoi takuun. metalliosiin. Ala koskaan kayta hankausalustaa tai wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych sekund. (Zaleznie od modelu) kemikaaleja silityspohjan puhdistamiseen. Tama silitysrauta on suunniteltu kestavan kehityksen ekologisten kriteerien mukaisesti. koko sen kayttoika Ala kayta kuivauskoneiden, ilmastointilaitteiden tai Silitysrauta ei 1. Lampotilasaadin on hyvin alhaisella 1. Kaanna saadin korkeammalle. zdolnosciach fizycznych, sensorycznych oraz Funkcja automatycznego wylaczania “secure” vastaavien laitteiden lauhdevetta. Tama laite on wylacza zelazko, gdy pozostaje ono bez nadzoru, on otettu suunnittelussa huomioon, materiaalien valinnasta sen uudelleen kayttoon tai kierratykseen. Taman kuumene. tasolla. Spryskiwanie 7 zwiekszajac tym samym bezpieczenstwo i lisaksi suunnittelussa on arvioitu tuotteen parannusmahdollisuudet ottaen huomioon tekninen, taloudellinen ja suunniteltu kaytettavaksi normaalin hanaveden kanssa. Moninkertainen kalkinpoistojarjestelma 10 2. Ei sahkovirtaa. 2. Tarkista sahkovirtalahteen toimivuus toista Nie nalezy uzywac funkcji spryskiwania podczas oszczedzajac energie. ympariston nakokanta. Voit pidentaa optimaalista hoyrytystoimintoa sekoittamalla Mallista riippuen laitteessa on “AntiCalc” (osa 1 + 2 + 3) laitetta kayttaen tai kytkemalla laite toiseen umyslowych lub nie posiadajace odpowiedniej wiedzy prasowania jedwabiu. 1. Podlaczyc zelazko do sieci. hanavetta tislattuun veteen suhteessa 1:1. Jos alueesi pistorasiaan. Tama laite on suunniteltu ainoastaan kotikayttoon eika sita saa kayttaa teollisiin kayttotarkoituksiin. hanavesi on erittain kovaa, sekoita hanavetta tislattuun -kalkinpoistojarjestelma. 2. Etap wstepnego nagrzewania: funkcja bedzie Lue laitteen kayttoohjeet huolellisesti ja sailyta ne tulevia kayttokertoja varten. veteen suhteessa 1:2. 1. self-clean Merkkivalo ei syty. 1. Silitysraudan jaahtyminen on 1. Odota kunnes kuumentumisvaihe on i doswiadczenia, jesli beda nadzorowane lub jesli Przechowywanie 8 nieaktywna przez pierwsze dwie minuty, aby urzadzenie Ala koskaan tayta sailiota yli “max” merkinnan. Jokaisella hoyrynsaatimen kayttokerralla “self-clean” kaynnissa. loppunut. zostaly wczesniej odpowiednio poinstruowane na moglo nagrzac sie do ustawionej temperatury. voit ladata taman kayttooppaan paikalliselta Bosch-verkkosivulta. -jarjestelma puhdistaa mekanismin kalkkijaamat. 2. Silitysrauta ei kuumene. 2. Katso edellinen kappale. Oproznij zbiornik na wode. 3. Obwod bezpieczenstwa automatycznie wylaczy Lampotilan saataminen Yleiset turvaohjeet Tarkista suositeltava silityslampotila vaatteen 2. Calc’nClean Vaatteet tarttuvat 1. Lampotila on erittain korkea. 1. Kaanna lampotilasaadin alhaisemmalle temat sposobu korzystania z urzadzenia w bezpieczny Ustawic regulator pary w pozycji “0”. urzadzenie i zacznie migac lampka kontrolna w nastepujacych przypadkach: “Calc’nClean” -toiminto auttaa poistamaan kalkkihiukkaset tasolle. Przechowywac zelazko w pozycji stojacej. rautaan. a Jesli zelazko nie jest przesuwane przez 30 sekund, hoyrykammiosta. gdy spoczywa na stopie lub na boku. • Ala jata silitysrautaa vartioimatta sen ollessa merkkilapusta. Jos et tieda mista materiaalista vaate on Kayta tata toimintoa noin 2 viikon valein, jos alueesi vesi Hoyryn mukana 1. Lampotilasaadin on hyvin alhaisella 1. Kaanna lampotilasaadin korkeampaan sposob i zrozumialy ryzyko z tym zwiazane. Nie Czyszczenie 9 b Jesli zelazko nie jest przesuwane przez 8 minut, gdy tasolla. laitteesta tulee vetta. asentoon ja odota kunnes merkkivalo sammuu. tehty, nalezy pozwolic dzieciom na zabawe urzadzeniem. on erityisen kovaa. 2. Hoyrysaadin on korkeassa 2. Kaanna hoyrysaadin alhaisemmalle tasolle. znajduje sie w pozycji pionowej. kytkettyna sahkopistokkeeseen. Aseta lampotilansaadin vastaavaan asentoon 1. Aseta lampotilanvalitsin “max”-asentoon ja kytke asennossa ja lampotila on alhainen. Czyszczenie i konserwacja realizowane przez E Uwaga! Ryzyko poparzenia! 4. W celu ponownego wlaczenia zelazka, nalezy lekko nim kohdistamalla se silitysraudan lampotila-asteikkoon. Przed czyszczeniem lub czynnosciami silitysrauta pistorasiaan. poruszyc. konserwacyjnymi nalezy zawsze odlaczyc • Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin taytatlaitteen ?? Keinokuidut 2. Irrota silitysrauta pistorasiasta vaaditun kuumennusajan Laitteesta ei tule 1. Hoyrysaadin on suljetussa asennossa. 1. Kaanna hoyrysaadin auki. uzytkownika nie powinny byc wykonywane przez 1. Jezeli zelazko jest delikatnie zabrudzone, nalezy wyjac System zapobiegajacy kapaniu 12 ? urzadzenie od sieci jalkeen. hoyrya. 2. Poista soitin ja puhdista se. Jos tama ei auta, 2. Mekanismi on tukkiutunut. Silkki – Villa ota yhteytta tekniseen palveluun. 3. Pida silitysrautaa pesualtaan paalla ja poista vedella tai ennen kuin poistat jaljellejaavan veden ??? Puuvilla hoyrynsaadin kaantamalla se “calc”-asentoon samalla Sumutin ei toimi. 1. Mekanismi on tukkiutunut. 1. Ota yhteytta huoltopalveluun. dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru. wtyczke w celu umozliwienia ostygniecia stopy zelazka. (w zaleznosci od modelu) Blat i stope zelazka mozna wycierac tylko wilgotna painaen sita. kayton jalkeen. max Pellava 4. Kaada vesi (noin 300 ml) hitaasti hoyrynsaatimen Silityspohjasta 1. Hoyrysaadin ei ole hyvin suljettu. 1. Varmista, etta hoyrysaadin on asennossa “0”. • Pamietac, aby w fazie rozgrzewania lub stygniecia, 2. Jezeli z powodu wysokiej temperatury stopy zelazka Jesli zelazko ustawiono na zbyt niska temperature, szmatka. para zostanie automatycznie wylaczona, aby zapobiec aukkoon. tulee vetta ennen Ala unohda vesisailion tyhjennysta silityksen • Laitetta on kaytettava ja sailytettava vakaallapinnalla. Merkkivalo palaa kuumenemisvaiheessa, valo sammuu 5. Ravista silitysrautaa kevyesti. Silitysraudan pohjasta silitysraudan kytkemista jalkeen. zelazko i przewod zasilajacy znajdowaly sie poza syntetyczna tkanina zacznie sie topic, nalezy wylaczyc kapaniu. heti, kun saadetty lampotila on saavutettu. doplyw pary i jak najszybciej zetrzec resztki tkaniny tulee ulos kiehuvaa vetta ja hoyrya, jotka tuovat pistorasiaan. Kun silitysrauta en lammennyt, silla voi silittaa edelleen wilgotna , gruba, bawelniana szmatka. Duzy wlew wody z pokrywka • Kun laite asetetaan tukitelineelle, onkayttajan kuumenemisvaiheen aikana. mukanaan kalkin ja mahdolliset saostumat. Kun veden Silitysraudasta tulee 1. Joidenkin sisaosien rasvaus. 1. Syyta huoleen ei ole. Tama menee ohi pian zasiegiem dzieci w wieku ponizej 8 lat. 3. Aby powierzchnia stopy pozostala gladka, nie nalezy (w zaleznosci od modelu) 13 tippuminen loppuu silitysraudasta, kokoa hoyrynsaadin dopuszczac do jej kontaktu z ostrymi metalowymi savua silloin, kun ensimmaisen kayttokerran jalkeen. kiinnittamalla se takaisin paikoilleen, kohdistamalla varmistettava tukitelineen alustanvakaus. Ennen silitysraudan kayttoonottoa 2 “calc” osoittimeen, painamalla sita alas ja kaantamalla se kytketaan paalle • To urzadzenie jest przeznaczone wylacznie do przedmiotami. Do czyszczenia stopy zelazka nigdy nie Wskazowki, ktore pomoga oszczedzic energie uzywac szorstkiej gabki ani srodkow chemicznych. se asentoon “0”. ensimmaista kertaa. • Ala kayta silitysrautaa, jos se on tippunut,siina Tayta vesisailio hanavedella raudan ollessa irti 6. Kytke silitysrauta sahkoverkkoon. Kuumenna silitysrauta Jos edella mainittujen toimenpiteiden avulla ei ratkaista ongelmaa, ota yhteytta valtuutettuun huoltopalveluun. uzytku domowego, na wysokosci nieprzekraczajacej Zlozony system usuwania kamienia 10 Generowanie pary powoduje najwieksze zuzycie energii verkkovirtalahteesta ja aseta lampotilasaadin asentoon uudelleen, kunnes loput vedesta haihtuvat pois. “max” podczas eksploatacji zelazka. W celu zmniejszenia nakyy vaurioiden merkkeja tai siitavuotaa vetta. Kytke laite verkkovirtalahteeseen. Kun hoyrysilitysrauta vinkki: Jos hoyrynsaatimen neula likaantuu, poista 2000 m nad poziomem morza. Zaleznie od modelu, niniejsza seria jest wyposazona w zuzywanej energii nalezy postepowac zgodnie z mahdolliset likakertymat paasta viinietikalla ja on saavuttanut halutun lampotilan (merkkivalo sammuu), ponizszymi radami: system usuwania kamienia “AntiCalc” (komponent 1 + huuhtelemalla se puhtaalla vedella. Se on vietava valtuutettuun huoltokeskukseen aloita hoyrytys asettamalla hoyrysaadin asentoon “2” ja 3. anti-calc 2 + 3). • Dostosowac ilosc pary do wybranej temperatury painamalla toistuvasti painiketta . prasowania, stosujac sie do zalecen zamieszczonych w 1. self-clean “anti-calc” -patruuna on suunniteltu vahentamaan tarkistettavaksi ennen kuinsita voi kayttaa uudelleen. Kun laite on kytketty paalle ensimmaista kertaa, uudesta hoyrysilityksen aikana kertyvaa kalkkia, mika pidentaa Wazne uwagi ??? Jedwab - welna Przy kazdym uzyciu regulatora pary, system • Nalezy starac sie prasowac jeszcze wilgotne tkaniny niniejszej instrukcji obslugi. ?? silitysraudasta voi tulla hajuja ja hiukan savua, tama on samooczyszczania czysci mechanizm z odkladajacego • Przed podlaczeniem urzadzenia do sieci elektrycznej, silitysraudan kayttoikaa. Kalkinpoistopatruuna ei normaalia eika sita tapahdu myohemmin. Bawelna • Jotta vaaratilanteet valtettaisiin, kaikki laitteen valmistelu kuitenkaan voi poistaa kokonaan luonnollisesti ajan POLskI upewnij sie, ze napiecie sieci odpowiada napieciu max Len sie kamienia. i stopniowo obnizac ustawienie pary w zelazku. Para bedzie wydzielac sie z wilgotnej tkaniny, a nie z zelazka. wskazanemu na tabliczce znamionowej. kanssa kertynytta kalkkia. 2. Calc’nClean Dla osob, ktore przed prasowaniem uzywaja suszarki vaatimat toimenpiteet, esim. viallisen virtajohdon Poista silityspohjasta kaikki merkit ja suojat. automaattinen sammutustoiminto 11 Dziekujemy za zakup zelazka parowego TDA26 marki Bosch. • Urzadzenie powinno zostac podlaczone do gniazdka z Lampka kontrolna swieci sie podczas podgrzewania i Funkcja “Calc’nClean” pomaga w usuwaniu drobinek elektrycznej, zaleca sie zaprogramowac suszarke na uziemieniem. Jesli uzywasz przedluzacza, upewnij sie, kamienia z komory parowej. gaSnie, gdy zelazko osiagnie nastawiona temperature. funkcje 'iron dry'. ze dysponujesz gniazdkiem dwubiegunowym 16 A z Zelazko to zostalo zaprojektowane zgodnie z normami ekologicznymi dotyczacymi zrownowazonego rozwoju; vaihto, on annettava valtuutetun huoltopalvelun silitys ilman hoyrya 3 (mallista riippuen) analizujac caly okres eksploatacji, poczawszy od wyboru materialow az do etapu ponownego wykorzystania lub • W wypadku przepalenia bezpiecznika, urzadzenia nie Jezeli zelazko juz raz sie rozgrzalo, mozna dalej Jezeli woda w okolicy jest bardzo twarda, nalezy • W przerwach odstawiac zelazko w pozycji pionowej. uziemieniem. korzystac z tej funkcji raz na okolo 2 tygodnie. prasowac podczas podgrzewania. Pozostawienie zelazka w pozycji poziomej z wlaczonym recyklingu; oceniajac mozliwosci udoskonalenia, z punktu widzenia technologii, ekonomii oraz srodowiska. “secure” automaattinen virrankatkaisu katkaisee tehtavaksi. Aseta hoyrynsaadin asentoon “0”. silitysraudan virran, kun se jatetaan ilman valvontaa. Niniejsze urzadzenie zostalo zaprojektowane wylacznie do uzytku domowego i nie moze byc stosowane w mozna uruchomic. Aby moc ponownie uzyc zelazka, Przed pierwszym uzyciem zelazka 2 1. Ustawic regulator temperatury w pozycji “max” i regulatorem pary spowoduje niepotrzebne generowanie podlaczyc zelazko do sieci. pary. przemysle. odnies je do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Se parantaa taten laitteen turvallisuutta ja saastaa 2. Po uplywie czasu potrzebnego do rozgrzania, odlaczyc • Tata laitetta voivat kayttaa 8-vuotiaat ja sita silitys hoyrytystoimintoa kayttaen 4 energiaa. Nalezy dokladnie przeczytac instrukcje obslugi urzadzenia i przechowywac ja w bezpiecznym miejscu, aby moc • Aby tego uniknac, w niesprzyjajacych warunkach Gdy zelazko jest odlaczone od pradu, nalezy napelnic 3. Przytrzymac zelazko nad zlewem i zdjac regulator pary Ekologiczna utylizacja zelazko od sieci. zasilania elektrycznego, moga wystapic takie zjawiska z niej skorzystac w razie potrzeby. 1. Kytke silitysrauta sahkoverkkoon. zbiornik woda z kranu i ustawic pokretlo regulacji vanhemmat lapset ja henkilot, joilla on rajoitetut Mahdollista vain silloin, kun lampotilasaadin on asetettu 2. Alustava kuumeneminen: tama toiminto on pois paalta Ten podrecznik mozna pobrac z lokalnej strony internetowej firmy Bosch. jak przejsciowe spadki napiecia lub wahania napiecia, temperatury w pozycji “max” 4. Powoli wlac wode (okolo 300 ml) do otworu regulatora Wskazowki dotyczace usuwania odpadow Nasze obracajac go w polozenie “calc” jednoczesnie naciskajac. zatem zaleca sie, aby zelazko podlaczone bylo do sieci ensimmaisten kahden minuutin ajan, kunnes laite towary znajduja sie w zoptymalizowanych kohtiin, joissa on hoyryn merkki. Podlaczyc zelazko do pradu. Kiedy zelazko osiagnie elektrycznej o maksymalnej impedancji wynoszacej kuumenee asetettuun lampotilaan. fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei Hoyrytystoimintoa voidaan tehostaa painamalla 3. Turvajarjestelma sammuttaa laitteen automaattisesti ja Ogolne instrukcje dotyczace bezpieczenstwa 0.27 ?. W razie potrzeby, uzytkownik moze zapytac zadana temperature (lampka kontrolna zgasnie), mozna 5. Delikatnie potrzasnac zelazkiem. Wrzaca woda i para opakowaniach. Opakowania te sa wytwarzane pary. rozpoczac korzystanie z funkcji pary poprzez ustawienie glownie z materialow bezpiecznych dla hoyrynsaadinta enintaan 2 sekunnin ajan. dostawce energii o impedancje systemu w punkcie srodowiska i powinny zostac przekazane do ole kokemusta tai tuntemusta laitteesta, jos heita Tehohoyrysilitys merkkivalo alkaa vilkkua seuraavissa tapauksissa: • Nie podstawiaj urzadzenia pod kran, aby napelnic regulatora pary w pozycji “2” oraz poprzez wielokrotne beda wydobywaly sie ze stopy zelazka, wyplukujac lokalnego punktu usuwania surowcow wtornych. zasilania. naciskanie przycisku . a Silitysrautaa ei liikuteta 30 sekuntiin sen ollessa joko kamien lub inne znajdujace sie wewnatrz osady. Gdy Erittain ryppyisten vaatteiden tai paksujen kankaiden Informacje na temat sposobu utylizacji urzadzen silityspohjan tai sivun varassa. valvotaan tai ohjataan laitteen turvallisessa kaytossa silittamisen helpottamiseksi hoyryn maaraa voidaan b Silitysrautaa ei liikuteta 8 minuuttiin sen ollessa • Nie pozostawiaj zelazka bez nadzoru podczas gdy • Po kazdym uzyciu lub w przypadku podejrzenia usterki Podczas korzystania z funkcji pary po raz pierwszy, nie z zelazka przestanie kapac, ponownie zamontowac wycofanych z eksploatacji mozna uzyskac w organach zbiornik woda. nalezy stosowac jej do prasowania poscieli, poniewaz regulator pary, wsuwajac go, ustawiajac pozycje etukateen lisata. w dozowniku pary moga znajdowac sie jeszcze administracji lokalnej. “calc” rowno ze wskaznikiem, a nastepnie wciskajac i pystyasennossa. ja he ymmartavat sen kayttoon liittyvat vaarat. Lapset Hoyrytystoimintoa voidaan tehostaa painamalla 4. Voit kytkea silitysraudan takaisin paalle liikuttamalla sita jest ona podlaczona do sieci. • Nie odlaczaj urzadzenia z sieci pociagajac za kabel. zanieczyszczenia . 6. Podlaczyc zelazko do sieci. Ponownie podgrzac Niniejsze urzadzenie jest oznakowane zgodnie z nalezy natychmiast odlaczyc urzadzenie od zasilania. obracajac regulator do pozycji “0”. hoyrynsaadinta enintaan 2 sekunnin ajan. dyrektywa Unii Europejskiej 2012/19/UE dotyczacej kevyesti. eivat saa leikkia laitteella. Lapset eivat saa puhdistaa Hoyryruiske 5 • Przed napelnieniem urzadzenia woda oraz przed • Nie zanurzaj zelazka lub generatora pary w wodzie ani Przygotowywanie Wskazowka: Jesli iglica regulatora pary jest zabrudzona, urzadzen elektrycznych i elektronicznych (w sprawie zelazko, az wyparuje pozostala woda. zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego - zadnym innym plynie. vesisuoja tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Aseta lampotilasaadin asentoon “max”. (mallista riippuen) 12 wylaniem wody po uzyciu nalezy wyjac wtyczke z • Nie pozostawiaj urzadzenia w miejscu wystawionym na Usunac ze stopy zelazka wszelkie naklejki i materialy nalezy usun a wszelkie osady z jej koncowki, uzywajac w WEEE). dzialanie czynnikow atmosferycznych (deszcz, slonce, Wspomniana dyrektywa okresla ogolne zasady zabezpieczajace. tym celu octu, a nastepnie splukujac czysta woda. • Pida silitysrauta ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden Hoyryruiskeiden vali on 5 s. 6 Jos lampotila on liian alhainen, hoytytystoiminto kytkeytyy gniazdka. szron, itp.). Prasowanie bez pary 3 Wklad “anti-calc” ma na celu zredukowanie ilosci obowiazujace w krajach Unii Europejskiej, dotyczace wycofania z uzycia i reutylizacji odpadow z urzadzen gromadzonego kamienia wytwarzanego podczas automaattisesti pois paalta, jotta veden ulostulo laitteesta elektrycznych i elektronicznych. Pystysuora hoyry lapsien ulottumattomissa, kun laite on kytketty Ala silita vaatteita, silloin kun ne on henkilon paalla! valtettaisiin. • Urzadzenie nalezy ustawic i uzytkowac na stabilnej Napelnianie zbiornika na wode 1 Regulator natezenia przeplywu pary nastawic na “0”. prasowania para, pomagajac przedluzyc czas eksploatacji zelazka. Jednak wklad zapobiegajacy nagromadzeniu Ustawic regulator pary w pozycji “0” i odlaczyc kamienia nie jest w stanie usunac calosci naturalnie sahkoverkkoon tai jaahtyy. Ala koskaan suuntaa hoyrya henkiloihin tai elaimiin suuri, kannellinen tayttoaukko 13 powierzchni. Nalezy uzywac jedynie czystej wody z kranu bez zadnych Prasowanie z para 4 wytwarzanego z czasem kamienia. zelazko od pradu! pain! • Tama laite on tarkoitettu kaytettavaksi vain Ruiskeiden vali on 5 s. (mallista riippuen) • Jesli stoi ono na podporce, powinna ona rowniez dodatkow. Dodawanie innych plynow, takich jak perfumy, Tylko, gdy pokretlo regulacji temperatury znajduje sie w moze uszkodzic urzadzenie. obszarach oznaczonych symbolem pary. Odota 10 s jokaisen 4 ruiskeen jalkeen. Ohjeita energian saastamiseen korkeintaan 2000 m merentason ylapuolella olevissa sumutin 7 Suurin osa energiasta kuluu hoyryn tuotantoon. Minimoi stac na stabilnej powierzchni. Wszelkie uszkodzenia w wyniku uzycia jednego z Ekstra pare mozna uzyskac poprzez nacisniecie Poradnik diagnostyki usterek regulatora pary przez 2 sekundy. wyzej wymienionych produktow uniewazni gwarancje. kotitalouksissa. Ala kayta sumutinta silkkiin. kaytetty energiamaara noudattamalla alla olevia ohjeita: • Nie uzywaj zelazka jesli upadlo, ma widoczne oznaki Nie nalezy uzywac skroplonej wody z suszarek Ekstra pare Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiazanie bebnowych, klimatyzatorow i podobnych urzadzen. To Aby ulatwic prasowanie silnie pogniecionych ubran • Saada hoyrymaara valitun silityslampotilan mukaan noudattaen taman kayttooppaan ohjeita. uszkodzen lub jesli przecieka. W takim wypadku urzadzenie zostalo zaprojektowany do uzycia ze zwykla lub bardzo grubych tkanin mozna chwilowo wzmocnic Zelazko nie grzeje. 1. Pokretlo regulacji temperatury 1. Ustawic w wyzszej pozycji. Tarkeita tietoja • Laitetta ei saa ikina laittaa hanan alle vedentayttamista sailytys 8 • Pyri silittamaan vaatekappaleet niiden ollessa viela woda z kranu. strumien pary. znajduje sie w bardzo niskim Aby przedluzyc prawidlowe dzialanie funkcji pary, nalezy Ekstra pare mozna uzyskac poprzez nacisniecie • Ennen laitteen kytkemista sahkoverkkoon varten. Tyhjenna vesisailio. kosteita niin, etta silitykseen voidaan kayttaa pienempaa przed ponownym uzyciem powinno zostac poddane mieszac wode z kranu z woda destylowana w proporcji regulatora pary przez 2 sekundy. polozeniu. 2. Sprawdzic z innym urzadzeniem lub podlaczyc hoyryasetusta. Talloin vaatekappaleet tuottavat hoyryn ontarkistettava, etta jannite vastaa tyyppikilvessaolevaa • Irrota laite verkkovirtalahteesta jokaisen kayttokerran Kaanna hoyrysaadin asentoon “0”. 1:1. Jesli woda z kranu jest bardzo twarda, nalezy 2. Brak pradu. wtyczke do innego gniazdka. jannitetta. jalkeen tai aina kun sen epaillaan olevan vioittunut. silitysraudan sijaan. Jos kuivaat vaatekappaleet kontroli w autoryzowanym serwisie technicznym. zmieszac ja z woda destylowana w proporcji 1:2. Lampka kontrolna nie 1. Zelazko stygnie. 1. Poczekac az cykl nagrzewania zakonczy sie. • Laite on kytkettava maadoitettuun pistorasiaan. • Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiastavetamalla Sailyta silitysrautaa pystyasennossa. kuivurissa ennen niiden silitysta, aseta kuivuri Nigdy nie nalezy napelniac zbiornika wody powyzej Wyrzut pary 5 wlacza sie. 2 Zelazko sie nie nagrzewa. 2. Patrz poprzedni paragraf. ohjelmaan ‘silityskuivaus’. Jatkojohtoa kaytettaessa tulee varmistaa, etta siina on johdosta. oznaczenia “max”. Ustawic pokretlo regulacji temperatury w pozycji Odziez przykleja sie. 1. Bardzo wysoka temperatura. 1. Ustawic pokretlo regulacji temperatury na 16A kaksinapainen pistoke maadoituksella. • Ala ikina upota silitysrautaa tai hoyrysailiotaveteen tai Puhdistus 9 • Aseta silitysrauta pystyasentoon silloin, kun sita ei • Aby uniknac niebezpiecznych sytuacji, wszelkie maksymalnej nizsza temperature. kayteta. Jos silitysrauta asetetaan vaakasuoraan ja • Jos laitteeseen asetettu turvasulake palaa, laitetulee muihin nesteisiin. E hoyryn saadin on paalla, rauta tuottaa hoyrya turhaan. Ustawianie temperatury Odstep pomiedzy kolejnymi uderzeniami pary powinien Wraz z para z zelazka 1. Regulator temperatury w bardzo 1. Ustawic pokretlo regulacji temperatury na toimimattomaksi. Laitteen saattamiseksitoimintakuntoon • Ala jata laitetta alttiiksi ilmastollisille tekijoille(sade, Varoitus! Palovammavaara! wymagane prace i naprawy urzadzenia np. wymiana wynosic 5 sekund. wydobywa sie woda. niskim polozeniu. wyzsza pozycje i odczekac az lampka kontrolna on se vietava valtuutettuunhuoltokeskukseen. aurinko, pakkanen jne.). Irrota laite aina sahkoverkosta ennen sen Sprawdzic zalecana temperature prasowania w tabeli zgasnie. puhdistamista tai huoltamista. • Jotta ilmiot, kuten sysaysjannitteen laskut tai sytytyksen Tips til bortskaffelse af et kasseret apparat uszkodzonego przewodu zasilajacego, musza byc produktu. 2. Regulator pary na wysokiej pozycji 2. Ustawic regulator pary na nizsze ustawienie. vaihtelut, valtettaisiin virransyoton epasuotuisien vesisailion taytto 1 1. Jos silitysrauta on jokseenkin likainen, irrota pistoke Lahempia tietoja kerayspisteista saat myyjaliikkeesta Ustawic regulator temperatury w odpowiedniej pozycji Pionowy wyrzut pary 6 przy niskiej temperaturze. olosuhteiden aikana, silitysrauta on suositeltavaa liittaa ja anna silityspohjan jaahtya. Pyyhi ulkokuori ja ja kunnan tai kaupungin virastosta, jatehuoltoasioista wykonane przez wykwalifikowanego pracownika wzgledem indeksu temperatury na zelazku. Nie wolno prasowac odziezy kiedy jest ona noszona! Para nie wydobywa sie 1. Zamkniety regulator pary. 1. Ustawic regulator pary na pozycji otwartej pary. silityspohja ainoastaan kostealla kankaalla. virransyottojarjestelmaan, jonka maksimi-impedanssi Aseta hoyrysaadin asentoon “0” ja irrota pistoke vastaavilta henkiloilta. z zelazka. 2. Niedrozny mechanizm. 2. Wyjac igle i wyczyscic ja, jesli to nie pomoze on 0.27?.Kayttaja voi tarvittaessa pyytaa julkiselta pistorasiasta! 2. Jos synteettinen kangas sulaa silityspohjan korkean Tama laite tayttaa sahko- ja Autoryzowanego centrum serwisowego. ? Syntetyczne Nigdy nie wolno kierowac strumienia pary na ludzi nalezy skontaktowac sie z Serwisem ani zwierzeta! energiayhtiolta liitoskohdan impedanssin lampotilan vuoksi, kytke hoyrytystoiminto pois paalta elektroniikkalaiteromua koskevan technicznym. EU-direktiivin 2012/19/EU vaatimukset ja omaa vastaavan merkin. Yleisohjeet maarittavat kaytettyjen laitteiden rakenteet palautusta ja kierratysta varten koko EU-alueella.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiazanie или под присмотром ответственных лиц. Не счистите налипший материал с помощью влажной используется, что повышает безопасность данного УКРАЇНСЬКА Funkcja spryskiwacza 1. Niedrozny mechanizm. 1. Skontaktowac sie z Serwisem technicznym. хлопчатобумажной ткани, сложенной в несколько слоев. прибора и способствует экономии электроэнергии. 1. Подключите штепсельную вилку утюга к розетке. nie dziala. разрешайте детям играть с электроприбором. 3. Для сохранения гладкости подошвы утюга следует 2. Начальное нагревание: эта функция остается неактивной избегать ее резкого контакта с металлическими Woda wydobywa 1. Regulator pary nie jest prawidlowo 1. Sprawdzic, czy regulator pary znajduje sie w предметами. Ни в коем случае не используйте для в течение первых двух минут, чтобы прибор успел Дякуємо за придбання парової праски моделі TDA26 марки Bosch. Дана праска створена з урахуванням критеріїв охорони навколишнього середовища, спрямованих на sie ze stopy przed zamkniety. pozycji “0”. Не допускается проведение очистки и операций очистки подошвы утюга жесткие губки для мытья посуды достичь заданной температуры. забезпечення раціонального розвитку суспільства. Під час її створення було проведено аналіз повного життєвого podlaczeniem zelazka. Nalezy pamietac o oproznieniu zbiornika po и химические вещества. 3. В следующих случаях система безопасности zakonczeniu prasowania. по уходу за прибором детьми без присмотра автоматически отключает прибор, а световой индикатор циклу пристрою: від вибору сировини до утилізації або повторного використання праски, та оцінку можливостей вдосконалення пристрою з технічної, економічної та екологічної точки зору. Po pierwszym 1. Smar na niektorych elementach 1. Nie ma powodu do niepokoju. Dym zniknie po Многокомпонентная система начинает мигать: Даний пристрій розраховано виключно на побутове використання, тому його в жодному разі не можна podlaczeniu do pradu wewnetrznych urzadzenia. krotkim czasie po pierwszym uzyciu. взрослых. a Если в течение 30 секунд Вы не перемещаете утюг, використовувати для виробничих потреб. z zelazka wydobywa удаления накипи 10 который находится на подошве или на боку. sie dym. • Утюг и шнур должны находиться в местах, В зависимости от модели, утюги этой серии оборудованы b Если в течение 8 минут Вы не перемещаете утюг, Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації пристрою та збережіть її на майбутнє. Jezeli problem, ktory wystapil, nie jest opisany w powyzszej tabeli, nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym serwisem системой для удаления накипи «AntiCalc» (компоненты который находится в вертикальном положении. Даний посібник можна завантажити з україської веб-сторінки Bosch. 1 + 2 + 3). technicznym. недоступных для детей младше 8 лет, когда 1. Система самоочистки «self-clean» 4. Для повторного включения утюга достаточно слегка пошевелить им. прибор включен в розетку или остывает после Каждый раз при использовании парорегулятора система Система «Капля-стоп» 12 Загальні правила техніки безпеки самоочистки «self-clean» очищает механизм от накипи. РУССКИЕ использования. 2. Функция «Calc’nClean» (в зависимости от модели) • Не залишайте увімкнену у розетку праскубез Функция «Calc’nClean» помогает удалить мелкие частицы Данная система предотвращает скапывание воды с накипи из камеры парообразования. • Данный прибор предназначен исключительно для Если вода в вашем регионе очень жесткая, то эту функцию подошвы при низких температурах. нагляду. Благодарим вас за приобретение парового утюга TDA26 марки Bosch. следует использовать приблизительно раз в две недели. Этот утюг был разработан согласно экологическим критериям, отвечающие устойчиваемому развитию, бытового использования на высоте до 2000 м над 1. Установите регулятор температуры на отметку max и Широкое отверстие для залива • Відключіть пристрій від електромережіперед тим, анализировав подключите утюг к электросети. воды с колпачком 13 его жизненный цикл, начиная с выбора материалов и до последующей реутилизации или переработки, уровнем моря. 2. Дождитесь окончания периода нагревания и выключите як наповнити його водою абовилити залишки води рассматривая возможности улучшения с технической, экономической и экологической точек зрения. утюг из розетки. (в зависимости от модели) Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и исключается его использование в 3. Поднимите утюг над раковиной и извлеките після використанняпраски. промышленных условиях. парорегулятор, установив его в положение calc и Советы по экономии электроэнергии Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации данного прибора и сохраните их для возможных Важные указания Перед первым использованием 2 одновременно надавив на него. • Даний пристрій слід використовувати тарозміщувати будущих консультаций. • Перед включением прибора в сеть убедитесь, что 4. Медленно налейте воду (около 300 мл) в отверстие Больше всего энергии расходуется на выработку пара. напряжение в сети соответствуетзначению, указанному на Перед тем как включить утюг в сеть, наполните емкость парорегулятора. Чтобы сократить потребление энергии, придерживайтесь для воды водой из крана и установите регулятор табличке стехническими характеристиками прибора. Данное руководство можно скачать с веб-страницы Bosch для Вашей страны. • Этот прибор должен включаться взаземленную розетку. температуры на отметку «max». 5. Осторожно встряхните утюг. Из подошвы польётся следующих рекомендаций: на стійкій поверхні. • Регулируйте выход пара в зависимости от выбранного кипяток и начнёт выходить пар, удаляя имеющиеся При использованииудлинителя убедитесь, что он Общие инструкции по безопасности • Если плавкий предохранитель, которымснабжен прибор, Включите прибор в сеть и, когда утюг нагреется до частички накипи и отложений. Когда из утюга перестанет температурного режима глажения, следуя инструкциям • Якщо Ви ставите його на підставку, перевірте, щоб выбранной температуры (световой индикатор погаснет), снабженбиполярной розеткой 16 A с заземлением. данного руководства. капать вода, снова установите парорегулятор: вставьте дайте воде испариться, установив парорегулятор на • Не оставляйте утюг без присмотра, пока перегорит, прибор будетотключен. Для восстановления отметку «2» и несколько раз нажав на кнопку . его на место так, чтобы отметка «calc» совпала с • Старайтесь гладить слегка влажные изделия, поставив поверхня, на якій стоїть підставка, буластійкою. парорегулятор на меньшую отметку. При этом пар индикатором, затем надавите на парорегулятор и При использовании пара в первый раз не направляйте нормальнойработы прибор нужно будет доставитьв будет образовываться в самой ткани, а не в утюге. Если поверните его на отметку 0. авторизованный центр техническогообслуживания. онвключен в сеть. • Во избежание временного падения напряжения или его на одежду, так как в паровом отсеке могут находиться 6. Подключите штепсельную вилку утюга к розетке. Снова вы сушите белье в сушильной машине, используйте • Не користуйтеся праскою, якщо вонападала, якщо на остатки загрязнений. программу «под утюг». нагрейте утюг до полного испарения оставшейся воды. • Перед тем, как наполнить прибор водой или мерцания осветительных приборов при неблагоприятных Подготовка к глажению Совет: Если игла парорегулятора засорилась, удалите • Во время пауз в процессе глажения ставьте утюг ній є видимі ознакипошкоджень та якщо з неї тече вода. условиях работы сети, рекомендуется подключать утюг вертикально. Если поставить утюг с включенным с нее отложения с помощью уксуса и ополосните чистой Перед повторним використанням праскуслід перевірити к электросети с максимальным сопротивлением 0.27?. парорегулятором горизонтально, зря расходуется пар. вылить остатки воды после его использования, При необходимости пользователь может получить Снимите с подошвы утюга всю защитную упаковку и водой. Утилизация отходов в авторизованому сервіс-центрі. 3. Картридж «anti-calc» наклейки. информацию о сопротивлении в точке соединения, обратившись в энергоснабжающую компанию. вытащите штепсельную вилку из розетки. • Прибор никогда не должен помещаться Глажение без пара 3 Картридж для защиты от накипи предназначен для Упаковка наших товаров оптимально продумана. Она в сокращения образования накипи, происходящего в подводопроводный кран для его наполненияводой. • Прибор должен использоваться ипомещаться на • При подозрении на неисправность сразуотключите Установіть регулятор пари на позначку «0». процессе глажения с пароувлажнением, и продления основном состоит из материалов, подлежащих повторной • Кабель живлення цього пристрою неможе бути срока службы Вашего утюга. Тем не менее, необходимо переработке, которые можно сдать в местную службу замінений користувачем. Якщокабель пошкоджено иметь в виду, что картридж для защиты от накипи не может прибор от сети. Также всегдаотключайте его от сети сбора отходов. Информацию о том, как поступить с Глажение с паром устойчивой поверхности. • Вилка прибора не должна выдергиваться изрозетки Использование пароувлажнения возможно только тогда, 4 полностью препятствовать естественному процессу ее отработавшим электроприбором, Вы можете получить в або слід замінити,заміна повинна проводитися тільки после каждогоиспользования. образования. местных органах администрации. • При помещении прибора на его подставку • Никогда не погружайте утюг или паровойрезервуар в когда регулятор температуры находится в секторах, Система автоматического отключения 11 Данный прибор имеет отметку в соответствии вавторизованому сервіс-центрі. рывком шнура питания. отмеченных символом пара. европейским нормам 2012/19/EC утилизации воду или любую инуюжидкость. убедитесь, что поверхность, на которой • Не оставляйте прибор под воздействиемпогодных Вы можете получить экстра-пар нажав на парорегулятор (В зависимости от модели) электрических и электронных приборов. Тази директива регламентира валидните максимум в течение 2 секунд. Функция автоматического выключения «secure» находится подставка, устойчива. условий (дождя, солнечных лучей,мороза и т. д.). Глаженье в режиме турбопара отключает утюг, когда он долгое время не в рамките на ЕС правила за приемане и • Даний пристрій може використовуватися дітьми използване на стари уреди. Интенсивность выхода пара может быть на короткое від 8 років та особами з обмеженими фізичними, • Не пользуйтесь утюгом, если он упал, если на Наполнение емкости водой 1 время увеличена с целью глаженья сильно помятого сенсорними чи ментальними здібностями або или тяжёлого материала. Установите парорегулятор на отметку «0» и выньте Вы можете получить экстра-пар нажав на нем видны явные следы повреждения или если Используйте только чистую водопроводную воду без парорегулятор максимум в течение 2 секунд. Выявление и устранение неполадок особами, що не мають достатнього досвіду чи знань, вилку из розетки! он пропускает воду. Перед возобновлением каких-либо добавок. Добавление любых других жидкостей, Паровой удар 5 Проблема Возможные причины Решение за умови попереднього отримання інструктажу например, отдушек, может привести к повреждению использования прибора его необходимо будет прибора. Установите терморегулятор на максимальную отметку. Утюг не нагревается. 1. Терморегулятор установлен на очень 1. Переставьте терморегулятор на более высокую з безпечної експлуатації пристрою та розуміння отметку. низкую отметку. Нажимайте на кнопку с интервалами в 5 секунд. Любое повреждение, вызванное использованием 2. Проверьте напряжение, подключив другой 2. Нет напряжения в сети. проверить в авторизованном центре технического указанных выше средств, приводит к прекращению Вертикальная подача пара 6 электроприбор, или подсоедините утюг к другой пов’язаної з його використанням небезпеки або действия гарантии. розетке. обслуживания. Не используйте водный конденсат из сушильных машин, Не направляйте струю пара на одежду, надетую на Световой индикатор 1. Утюг не нагревается. 1. См. предыдущий раздел таблицы. за умови нагляду з боку відповідальної особи. Не кондиционеров или других подобных аппаратов. Ваш утюг сконструирован для использования с водопроводной человека! • Шнур питания этого прибора не должен водой. Никогда не направляйте пар на людей и животных! не загорается. 2. Лампочка перегорела. 2. Можно продолжить глажение, но свяжитесь с дозволяйте дітям гратися з електропристроєм. Не сервисным центром. Для длительной бесперебойной работы функции Нажимайте на кнопку с интервалами в 5 секунд. заменяться пользователем. Если шнур питания пароувлажнения смешайте водопроводную воду с После каждого цикла из 4 нажатий подождите 10 секунд. Ткань приклеивается 1. Слишком высокая температура. 1. Установите регулятор на более низкую допускається проведення процедур з очищення та к подошве утюга. температуру. дистиллированной водой в пропорции 1:1. Если в Вашем поврежден или нуждается в замене, это должно регионе очень жесткая вода, смешайте водопроводную Распыление воды (спрей) 7 Из отверстий утюга 1. Терморегулятор установлен на очень 1. Установите терморегулятор на нужную отметку и догляду за пристроєм дітьми без нагляду дорослих. воду с дистиллированной водой в пропорции 1:2. подождите, пока погаснет световой индикатор. низкую отметку. капает вода. делаться только в авторизованном центре Заполняя резервуар водой, никогда не превышайте Не используйте распыление воды при глажении шелковых 2. Парорегулятор установлен на 2. Установите парорегулятор на более низкую • Слідкуйте, щоб праска та шнур знаходилися у тканей. отметку максимального уровня наполнения «max». высокую отметку при низкой отметку. технического обслуживания. Регулирование температуры Хранение 8 температуре. недосяжному для дітей молодше 8 років місці, • Данный прибор может использоваться детьми Для регулирования температуры подошвы утюга Слейте воду из резервуара для воды. Пар не выходит. 1. Парорегулятор стоит на отметке "0". 1. Передвиньте парорегулятор на отметку выхода коли пристрій підключений до електромережі або пара. используется терморегулятор. Установите парорегулятор на отметку «0». 2. Механизм заблокирован. 2. Вытащите иглу и очистите ее, если это не помогает, свяжитесь с сервисным центром. старше 8 лет и лицами с ограниченными Проверьте на ярлыке одежды рекомендованную Храните утюг в вертикальном положении. Не работает функция 1. Механизм заблокирован. 1. Свяжитесь с сервисным центром. охолоджується. температуру глажения. физическими, сенсорными и умственными Установите терморегулятор на соответствующую Очистка 9 распыления воды • Цей пристрій призначений тільки для побутового • отметку указателя температуры на утюге. (спрей). способностями либо лицами, не имеющими ? Синтетика E Внимание! Существует опасность ожогов! Перед включением 1. Не закрыт парорегулятор. 1. Убедитесь в том, что парорегулятор выставлен використання у місцевості, розташованій не вище Перед проведением любых работ по очистке или ?? соответствующего опыта и знаний, при условии ??? Шелк и шерсть техническому обслуживанию всегда вынимайте утюга в сеть из Не забывайте выливать оставшуюся в емкости 2000 м над рівнем моря. на отметку «0». штепсельную вилку прибора из розетки. подошвы капает Хлопок воду после окончания глажения. получения ими предварительного инструктажа о max Лен 1. Если утюг слегка загрязнился, вытяните вилку из розетки и вода. 1. Испаряется смазка с некоторых 1. Не следует беспокоиться, дым исчезнет по дайте подошве утюга остыть. Протрите корпус и подошву При первом утюга влажной тканью. безопасной эксплуатации прибора и понимания При нагревании утюга горит контрольная лампа: 2. Если синтетическая ткань расплавилась под подключении утюга внутренних деталей. прошествии короткого времени. Важливі зауваження • Даний пристрій слід підключати до заземленої розетки. У разі використання подовжувача, перевірте, що в ньому є • Перед тим, як підключити пристрій доелектромережі, появляется дым. как только достигается установленная температура, двополярнa розеткa на 16 A з заземленням. воздействием слишком высокой температуры перевірте, щоб напругаструму відповідала напрузі, связанной с его использованием опасности лампа гаснет. Если утюг уже горячий, то продолжать подошвы утюга, отключите подачу пара и сразу же Якщо жодна з наведених вище дій не усуває проблему, зверніться до авторизованого сервісного центру. зазначенійна табличці з характеристиками. • Якщо запобіжник пристроюрозплавляється, подальше глажение можно и при его нагревании. використанняпристрою неможливе. Щоб пристрійзнову міг нормально працювати, йогослід віднести до Натискуйте на кнопку дозатора з інтервалом 5 секунд. Система “Крапля-стоп” 12 чином пара утворюватиметься в середині тканини, а не a vizkolerakodast gatlo patron nem kepes eltavolitani az Nu utilizati apa condensata de la uscatoare de rufe, 2. Daca hainele sintetice se topesc din cauza temperaturii авторизованого сервіс-центру. в прасці. Якщо ви користуєтесь сушильною машиною, • A veszelyes helyzetek elkerulese erdekeben a Vizpermet 7 idovel termeszetes uton keletkezo osszes vizkovet. ROMAN aparate de aer conditionat sau similare. Acest aparat a prea ridicate pe talpa, opriti aburii si indepartati imediat • Щоб запобігти тимчасовому падінню напруги або Вертикальна пара 6 (У деяких моделях) обирайте програму “під праску”. Ne hasznalja a vizpermet funkciot selyem vasalasakor. fost conceput sa utilizeze apa obisnuita de la robinet. reziduurile cu o carpa umeda din bumbac, groasa si блиманню освітлювальних пристроїв у разі виникнення Ця система запобігає витіканню води з підошви, якщо • Під час пауз у процесі прасування ставте праску keszuleken mindenfajta muveletet vagy javitast, mint „secure” automatikus kikapcsolas funkcio 11 Va multumim pentru achizitionarea fierului de calcat cu aburi TDA26 de la Bosch. Pentru prelungirea functionarii optime cu abur, combinati impaturita. несприятливих умов в електромережі, приєднуйте Не обробляйте парою надягнутий одяг. праска працює на нажто низькій температурі. вертикально. Якщо праска з увімкненим apa de la robinet cu apa distilata in proportie de 1:1. Daca 3. Pentru a pastra talpa neteda, va recomandam sa праску до електромережі з максимальним опором Не направляйте пару на людей чи тварин. peldaul a hibas tapkabel csereje, kizarolag a kijelolt Tarolas 8 (Modelltol fuggoen) Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic si nu celui industrial. apa de la robinet din zona in care va aflati este foarte evitati contactul dur cu obiectele din metal. Nu utilizati 0.27 ?. У разі потреби користувач може звернутися до Натискуйте на кнопку дозатора з інтервалом 5 секунд. Великий отвір для води з кришкою 13 Рекомендації з утилізації Uritse ki a viztartalyt. A „secure” automatikus kikapcsolas funkcio kikapcsolja Cititi cu atentie instructiunile de utilizare a aparatului si pastrati-le pentru referinta ulterioara.. dura, amestecati apa de la robinet cu apa distilata in niciodata bureti de vase abrazivi sau produse chimice енергопостачальної компанії за інформацією про опір muszaki szervizkozpont kepesitett munkatarsai a vasalot, ha azt egy adott ideig nem hasznaljak, ezzel proportie de 1:2. pentru curatarea talpii. мережі у місці з’єднання Після кожних 4 натискувань зачекайте 10 секунд. (у деяких моделях) Наші товари постачаються у покращеній упаковці. Це Allitsa a gozszabalyozot „0” pozicioba. noveli a biztonsagot es energiat takarit meg. Puteti descarca acest manual de pe pagina locala a companiei Bosch. Nu umpleti peste marcajul de nivel “max” pentru apa. • Ніколи не тримайте пристрій під краном,щоб набрати в означає, що для неї використовуються матеріали, що не vegezhetnek. A vasalot fuggoleges helyzetben tarolja. 1. Dugja be a vasalot. Sistemul de decalcifiere multipla 10 нього води. Спрей 7 Поради щодо заощадження енергії викликають забруднення навколишнього середовища, 2. Kezdeti felfutesi folyamat: az elso ket percben ez a Instrucsiuni generale privind siguranta Setarea temperaturii • Якщо Вам здається, що пристрій пошкоджений, негайно Не користуйтеся спреєм під час прасування шовкових які слід віддати до місцевої служби утилізації відходів Tisztitas 9 funkcio nem mukodik, mivel a keszulek ekkor melegszik In functie de model, aceasta gama este echipata cu як вторинну сировину. У місцевій раді Вашого міста Ви відключіть його від електромережі. Так само відключайте тканин. Більше всього енергії витрачається на утворення пари. Щоб зможете отримати інформацію про те, як слід утилізувати • 8 even feluli gyermekek, tovabba testi, erzekszervi fel a beallitott homersekletre. Verificati temperatura recomandata pentru calcat de pe sistemul de decalcifiere “AntiCalc” (componenta 1 + 2 + 3). його від мережі щоразу після використання. заощадити електроенергію, дотримуйтесь таких порад: E Figyelem! Egesveszely! 3. A biztonsagi aramkor automatikusan kikapcsolja a • Nu lasati aparatul nesupravegheat cand este in priza. eticheta articolului. Daca nu cunoasteti tipul sau tipurile 1. self-clean • Не можна витягувати штепсель з розеткисмикаючи за • Регулюйте вихід пари відповідно до обраного старі електропристрої. vagy szellemi fogyatekkal elok, illetve tapasztalat A keszulek tisztitasanak vagy karbantartasanak keszuleket, es a kovetkezo esetekben villogni kezd a de materi De fiecare data cand utilizati regulatorul de abur, sistemul Даний пристрій маркований відповідно до шнур. Зберігання 8 температурного режиму, згідно з рекомендаціями даних вимог Європейської директиви 2012/19/EU megkezdese elott mindig huzza ki a tapcsatlakozot. jelzofeny: • Scoateti stecherul din priza inainte sa umpleti Reglati butonul de reglare a temperaturii 15) in pozitia “self-clean” curata mecanismul de depuneri de calcar. • Ніколи не занурюйте праску чипарогенератор у воду або Спорожніть резервуар для води. інструкцій. щодо електричних та електронних пристроїв, vagy ismeretek hianyaban hozza nem erto szemelyek 1. Ha a vasalotalp csak enyhen szennyezett, akkor huzza a Ha a talpan vagy az oldalan allo vasalot 30 corespunzatoare, aliniindu-l cu indicatorul de temperatura 2. Calc’nClean в інші рідини. Установіть регулятор пари на позначку “0”. • Намагайтеся прасувати білизну, доки вона ще волога, що вийшли з експлуатації (відходів від ki a dugot, es hagyja kihulni a vasalotalpat. Nedves masodpercig nem mozditja meg. aparatul electrocasnic cu apa sau inainte sa goliti de pe fierul de calcat. Functia “Calc’nClean” ajuta la indepartarea particulelor de • Не залишайте пристрій під дієюнесприятливих погодних Store the iron in upright position. встановлюючи парорегулятор на меншу позначку. Таким електричних та електронних пристроїв). hasznalhatjak a keszuleket megfelelo felugyelet vagy ruhaval torolje le a hazat es a vasalotalpat. b Ha a fuggolegesen allo vasalot 8 percig nem calcar din compartimentul pentru aburi. ? умов (під дощем,на сонці, на морозі та ін.). 2. Ha a szintetikus anyag a tul magas homerseklet miatt mozditja meg. apa ramasa dupa utilizare. ?? Fibre sintetice Folositi aceasta functie aproximativ o data la 2 saptamani, raolvad a vasalotalpra, akkor kapcsolja ki a gozt, es Matase – Lana 1. Setati selectorul de temperatura la pozitia “max” si Наповнення резервуару водою 1 Очищення 9 Усунення несправностей a biztonsagos hasznalatra vonatkozo utmutatasok azonnal dorzsolje le a maradvanyokat egy vastagon 4. Ujracsatlakoztatashoz elegendo finoman megmozditani • Aparatul trebuie utilizat si asezat pe osuprafata stabila. ??? Bumbac daca apa din regiunea dvs. este foarte dura. a vasalot. osszehajtogatott, nedves pamutronggyal. conectati fierul de calcat la priza. Встановіть регулятор пари на позначку “0” та E Увага! Існує небезпека опіків! Проблема Можлива причина Рішення mellett, amennyiben tisztaban vannak a hasznalattal 3. A vasalotalp sima feluletenek megorzese erdekeben max In 2. Dupa perioada de incalzire necesara, deconectati fierul. витягніть вилку з розетки! Перед будь-якими заходами з очищення та догляду ne erjen femtarggyal a vasalotalphoz. Ne tisztitsa Csepegesgatlo rendszer 12 Використовуйте лише чисту воду з крана без будь-яких за пристроєм завжди вимикайте його з розетки. Праска не 1. Регулятор температури стоїть 1. Установіть регулятор на вищу температуру. jaro veszelyekkel. Ugyeljen, hogy a gyermekek ne surololappal vagy vegyszerrel a vasalotalpat. (modelltol fuggoen) • Cand este asezat pe suportul sau, asigurati-va ca Lampa de control va sta aprinsa atata timp cat fierul 3. Tineti fierul de calcat deasupra unei chiuvete si scoateti regulatorul de abur rotindu-l in pozitia “calc” in timp ce il домішок. Додавання будь-яких рідин, наприклад, 1. Якщо праска злегка забруднилася, витягніть штепсель нагрівається. на дуже низькій позначці. Ha tul alacsony a beallitott homerseklet, a goz a csepeges se incalzeste si se va stinge atunci cand ajunge la mentineti apasat. ароматизаторів, може призвести до пошкодження з розетки й дайте підошві охолонути. Протріть корпус і 2. Немає струму в мережі. 2. За допомогою іншого пристрою або підключивши hasznaljak a keszuleket jatekszerkent. A keszulek Tobbfunkcios vizkomentesito rendszer 10 elkerulese erdekeben automatikusan kikapcsol. suprafata pe care sta suportul sa fie stabila. temperatura aleasa. Daca temperatura fierului scade, 4. Turnati incet apa (aproximativ 300 ml) in orificiul підошву вологою тканиною. пристрою. праску до іншої розетки перевірте, чи є струм у мережі. puteti continua sa calcati in timp ce fierul se incalzeste din regulatorului de abur. nou pana la temperatura setata. Будь-які пошкодження, викликані використанням 2. Якщо синтетична тканина розплавилася під впливом tisztitasat es karbantartasat gyermekek kizarolag A termekcsalad egyes modelljei „AntiCalc” ( 1 + 2 + 3 • Nu folositi aparatul daca a cazut, prezintaurme 5. Scuturati usor fierul de calcat. Apa clocotita si aburii вищезазначених домішок, не розповсюджуються на занадто високої температури підошви, відключіть Світовий індикатор 1. Праска охолоджується. 1. Зачекайте: це частина циклу нагрівання. komponens) vizkomentesito rendszerrel vannak felszerelve. Nagy vizbetolto nyilas fedellel 13 vor iesi din talpa purtand piatra sau depunerile care pot 2. Див. попередні поради. 2. Праска не нагрівається. не світиться. подачу пари й відразу ж зчистіть налиплий матеріал умови гарантійного обслуговування. за допомогою вологою бавовняної тканини, складеної felugyelet mellett vegezhetik. 1. self-clean (modelltol fuggoen) vizibile de deteriorare sau scurgeri deapa. Inainte Inainte de prima utilizare 2 exista aici. Atunci cand fierul de calcat nu mai picura, Не використовуйте водяний конденсат з сушильних машин, декілька разів. Білизна 1. Надто висока температура. 1. Установіть регулятор на нижчу температуру і A „self-clean” rendszer a gozszabalyozo minden montati la loc regulatorul de aburi reintroducandu-l, кондиціонерів та інших подібних пристроїв. приліплюється. зачекайте, доки праска охолоне. • Ne tartsa az aramforrashoz csatlakoztatott vagy hasznalatakor megtisztitja a mechanikat a de a fi folosit din nou, trebuieverificat la un centru de Dupa ce scoateti fierul de calcat din priza, umpleti aliniind pozitia “calc” cu indicatorul, apasandu-l si rezervorul fierului de calcat cu apa de la robinet si setati Ваша праска розрахована на використання води з крану. 3. Щоб підтримувати поверхню підошви гладенькою, слід vizkolerakodasoktol. Energiatakarekossagi tanacsok regulatorul de temperatura la “max” rotindu-l in pozitia “0”. уникати різкого контакту з металевими предметами. У 2. Calc’nClean Щоб функція виходу пари добре працювала протягом жодному разі не використовуйте для очищення підошви Разом з парою 1. Регулятор температури стоїть 1. Установіть регулятор на вищу температуру, якщо це meg meleg vasalot es annak tapkabelet 8 even aluli A legtobb energiat a goztermeles igenyli. A felhasznalt service autorizat. Conectati aparatul la priza electrica. Atunci cand fierul de 6. Conectati fierul de calcat la priza. Incalziti din nou fierul довшого часу, змішайте воду з крану з дистильованою жорсткі губки для миття посуду й хімічні речовини. точиться вода. на дуже низькій позначці. не пошкодить тканину, та зачекайте, доки не згасне A „Calc’nClean” funkcio segit eltavolitani a energiamennyiseg csokkentese erdekeben kovesse az calcat cu abur a atins temperatura dorita (ledul se stinge), de calcat pana cand apa ramasa s-a evaporat. водою у відношенні 1:1. Якщо вода у Вашому регіоні дуже світовий індикатор. gyermekek altal elerheto helyen. vizkoreszecskeket a gozrekeszbol. alabbi tanacsokat: declansati procesul de evaporare pozitionand regulatorul Recomandare: Daca acul regulatorului de aburi este жорстка, змішайте воду з крана та дистильовану воду у 2. Регулятор пари стоїть на високій 2. Установіть регулятор пари на нижчу позначку Ha a lakohelyen nagyon kemeny a viz, hasznalja ezt a • A gozt a kivalasztott vasalasi homerseklet szerint • Pentru a evita situatii periculoase, orice lucrare sau de abur la “2” si apasand repetat butonul . murdar, indepartati depunerile de pe varf cu otet si clatiti відношенні 1:2. Багатоступенева система захисту позначці, а температура праски funkciot nagyjabol kethetente. szabalyozza, a jelen utmutato utasitasait kovetve. Atunci cand utilizati functia cu abur pentru prima data, cu apa curata. Для того щоб уникнути витікання води з приладу у від накипу 10 низька. • A keszuleket haztartasi hasznalatra terveztek, 1. Allitsa a hofokszabalyozot „max” allasra, es dugja be a • Lehetoseg szerint a szoveteket akkor vasalja, amikor reparatie necesara la aparat, de ex. inlocuirea unui nu aplicati pe rufe, deoarece in distribuitorul de abur mai 3. anti-calc вертикальному положенні, ніколи не наповнюйте Пара не виходить. 1. Регулятор пари стоїть у 1. Пересуньте регулятор пари на одну з позначок виходу vasalo csatlakozodugojat. meg nedvesek, es hasznaljon alacsonyabb gozszintet. poate exista murdarie. резервуар вище позначки рівня води “max”! Залежно від моделі, дана серія оздоблена системою 2. Miutan a vasalo kelloen felmelegedett, huzza ki a vasalot. Cartusul “anti-calc” a fost proiectat sa reduca acumularea положенні “0”. пари. видалення накипу “AntiCalc” ( компоненти 1 + 2 + 3) 2. Засмічений механизм. 2. Переведіть регулятор пари в положення “calc”, maximum 2000 m tengerszint feletti magassaghoz. 3. Tartsa a vasalot a mosogato fole. Vegye ki a Igy a gozt nem a vasalo termeli, hanem maguk a cablu de alimentare deteriorat, trebuie efectuata de calcar produsa in timpul calcatului cu abur, ajutand la szovetek. Ha a ruhakat vasalas elott szaritogepben Регулювання температури 1. self-clean витягніть стрижень і прочистіть його, якщо це не gozszabalyozot: nyomja meg, es kozben forgassa a szaritja, allitsa a gepet "vasaloszaraz" programra. exclusiv de personal calificat dintro unitate service Pregatirea prelungirea duratei de viata a aparatului dumneavoastra. Totusi cartusul anti-calcar nu poate indeparta tot calcarul Щоразу, як Ви використовуєте регулятор пари, система „calc” pozicioba. Подивіться на етикетці білизни, при якій температурі її самоочищення “self-clean” очищає механізм від накипу. допомогае, зверніться до Сервісного Центру. Fontos figyelmeztetesek ? Szintetikus anyagok 4. Lassan ontson kb. 300 ml vizet a gozszabalyzo • Ha szunetet tart, a vasalot allitsa a sarkara, fuggoleges care se depune in mod natural de-a lungul timpului. helyzetbe. Vizszintes helyzetben es bekapcsolt • Mielott a keszuleket a halozatracsatlakoztatna, рекомендовано прасувати. 2. Calc’nClean Спрей не працює 1. Механізм забився. 1. Зв>яжться з сервіс-центром. ellenorizze, hogy atapfeszultseg megegyezik-e a ?? Selyem – gyapju nyilasaba. gozszabalyozoval a vasalo felesleges gozt termel. abilitata. Indepartati orice eticheta sau invelis de protectie de pe Установіть регулятор температури на відповідну Функція “Calc’nClean” допомагає видалити з парової Перед підключенням 1. Погано закритий регулятор 1. Перевірте, щоб регулятор пари стояв на позначці “0”. muszakiadatlapon feltuntetett feszultseggel. ??? Pamut 5. Ovatosan razza meg a vasalot. A vasalotalpbol talpa. Functia de deconectare automata позначку покажчика температури на прасці. камери рештки накипу. • A keszuleket foldeleses dugaszoloaljzatrakell max Vaszon forrasban levo viz es goz, valamint ezekkel egyutt • Acest aparat poate fi utilizat de catre copii cu varste de siguranta “secure” 11 Якщо вода в вашому регіоні дуже жорстка, використовуйте праски до мережі з пари. vizko es/vagy egyeb lerakodasok tavoznak. Amikor Hulladekkezeles Calcatul fara abur 3 ? Синтетика цю функцію приблизно кожні 2 тижні. підошви крапає вода. csatlakoztatni. Ha hosszabbito kabeltalkalmaz, Az uzemjelzo lampa a felf?tes alatt vegig vilagit, a vasalobol mar nem csepeg viz, szerelje vissza Termekeink csomagolasa kivalo minosegu anyagokbol de peste 8 ani si de catre persoane cu capacitati (In functie de model) bizonyosodjon meg, hogy ez 16 Abipolaris foldeleses ?? Шелк и шерсть 1. Установіть регулятор температури на максимальну Дим виходить при 1. Мастило на деяких внутрішніх 1. Це нормальне явище, дим та запах припиняться за dugaszoloaljzattal. csak akkor alszik el, ha a vasalo elerte a beallitott a gozszabalyozot: helyezze be a gozszabalyozot, keszul. A csomagolashoz kornyezetbarat anyagokat Puneti butonul pentru abur la pozitia “0”. Functia “secure” de oprire automata opreste fierul de calcat atunci cand acesta este lasat nesupravegheat, позначку “max” та підключіть праску до електромережі. ??? Хлопок 2. Зачекайте, доки період нагрівання скінчиться, та підключенні заліза в деталях. кілька хвилин. • Ha akeszulekbe epitett biztositek kiolvad, akeszulek homersekletet. Ha a vasalo egyszer mar felmelegedett, forgassa az allast „calc” a mutatohoz, majd nyomja be hasznalunk, melyeket ujrafelhasznalasra el kell fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu lipsa Calcatul cu abur 4 crescand astfel siguranta si economisind energia. akkor a felf?tes kozben tovabb lehet vasalni. juttatni a helyi hulladekgyujto telepre. A tobbe nem перший раз. es forgassa a szabalyozot a „0” pozicioba. max лен виключіть праску з розетки. mukodeskeptelenne valik. MuszakiSzervizkozpontba, a 6. Dugja be a vasalot. Forrositsa fel ismet a vasalot, amig hasznalatos keszulekek leadasarol erdeklodjon a helyi de experienta si cunostinte, daca sunt supravegheati 1. Conectati fierul de calcat la priza. keszuleket el kell vinniegy Muszaki Szervizkozpontba. 3. Підніміть праску над зливом у кухні та зніміть Если ни одно из приведенных выше действий не устраняет проблему, обратитесь в авторизованный сервисный центр. • A nem megfelelo allapotu halozat kovetkezteben A vasalo elso hasznalata elott 2 a maradek viz is elparolog. onkormanyzatnal. Doar atunci cand regulatorul de temperatura este 2. Procesul initial de incalzire: aceasta functie va fi inactiva pozitionat in zonele cu simbolul pentru abur. При нагревании утюга горит контрольная лампа: парорегулятор повернувши його у положення calc. kialakulo jelensegek – mintpeldaul a feszultseg- Tipp: Ha a gozszabalyozo tuje szennyezett, tavolitsa el Jelen keszulek megfelel az elektromos es in primele doua minute, in vederea asigurarii timpului как только достигается установленная температура, 4. Повільно налийте воду (приблизно 300 мл) до отвору Mielott bedugna a csatlakozodugot, toltse fel a vasalo a lerakodasokat a tuhegyrol ecettel, majd oblitse le tiszta elektronikus berendezesek hulladekairol szolo sau instruiti cu privire la utilizarea aparatului in Obtineti extra abur apasand regulatorul de abur timp de necesar ca aparatul sa atinga temperatura setata. лампа гаснет. Если утюг уже горячий, то продолжать парорегулятора. vagy fenyingadozas – elkerulesere ajanlott, hogy tartalyat csapvizzel, es allitsa a hofokszabalyozo tarcsat vizzel. 2012/19/EU Europai Unios iranyelvnek. maxim 2 secunde. 3. Circuitul de siguranta va opri automat aparatul, iar indicator a vasalotmaximum 0.27 ?.Szukseg eseten kerjen глажение можно и при его нагревании. 5. Обережно струсоніть праску. Накип та його залишки tajekoztatast a lakossagi energiaszolgaltatotol az „max” allasra. 3. anti-calc Ez az iranyelv a mar nem hasznalt keszulekek siguranta si daca inteleg pericolele pe care le Extra abur luminos va incepe sa clipeasca in urmatoarele cazuri: вийдуть з підошви разом з гарячою водою та паром. MAGYAR ellenallasiertekekkel kapcsolatban. Csatlakoztassa a keszuleket a halozathoz. Amikor a gozolos Az „anti-calc” patron ugy lett kialakitva, hogy csokkentse visszavetelenek es hasznositasanak EUszerte Pentru facilitarea calcatului obiectelor de imbracaminte a Daca fierul de calcat nu este miscat timp de 30 de Перед першим використанням 2 Коли з праски припинить крапати вода, поставте • A tartaly megtoltesekor ne helyezze akeszuleket vasalo elerte a kivant homersekletet (az ellenorzo lampa a gozolos vasalas soran kepzodo vizkolerakodasokat, ervenyes kereteit hatarozza meg. implica. Nu lasati copiii sa se joace cu aparatul! puternic sifonate sau a textilelor foarte groase, se poate secunde in timp ce este sprijinit pe talpa sau pe o parte. creste foarte scurt debitul de abur. Не підключаючи праску до електромережі, наповніть. парорегулятор на місце: установіть його так, щоб Koszonjuk, hogy a Bosch TDA26 tipusu gozolos vasalojat valasztotta!. vizcsap ala. nem vilagit), inditsa el a gozolest: allitsa a gozszabalyozot „2” ezzel is novelve a vasalo hasznos elettartamat. Azonban Curatarea si intretinerea nu trebuie efectuate de Obtineti extra abur apasand regulatorul de abur timp de b Daca fierul de calcat nu este miscat timp de 8 gombot. allasra, es nyomja meg tobbszor a позначка “calc” співпадала з індикатором, потім натисніть Не підключаючи праску до електромережі, наповніть на нього ‰Є поверніть на позначку 0. Ezt a vasalot a fenntarthato fejlodest szolgalo gazdasagossagi szempontok szerint, a termek teljes eletciklusat • Hasznalat utan mindig, illetve ha azt gyanitja,hogy Elso alkalommal ne a ruhan hasznalja a gozolo funkciot, maxim 2 secunde. minute din pozitia verticala. a keszulek meghibasodott, azonnal huzzaki a її резервуар водою з крану та поверніть регулятор 6. Підключіть штепсельну вилку праски до розетки. Знову az alapanyag kivalasztasatol a kesobbi ujrafelhasznalasig vagy ujrahasznositasig elemezve, es a jobbitasi csatlakozodugot. mert a gozadagoloban meg lehet nemi szennyezodes. Hibaelharitasi utmutato catre copii fara a fi supravegheati. 4. Pentru a reconecta fierul de calcat, este suficient sa-l температури до позначки “max” нагрійте праску, доки залишки води не випаряться. lehetosegeket muszaki, gazdasagi es kornyezetvedelmi szempontbol egyarant kiertekelve fejlesztettek ki. Jetul de abur 5 miscati usor din loc. Підключіть пристрій до мережі та, коли він розігріється Порада: Якщо голку парорегулятору забруднено, видаліть Ez a keszulek kizarolag haztartasi hasznalatra lett kifejlesztve, es tilos ipari celokra hasznalni. • Az elektromos csatlakozodugaszt ne a kabelnel fogva Elokeszuletek Problema Lehetseges ok Megoldas huzza ki a dugaszoloaljzatbol. до заданої температури (вимкнеться світовий індикатор), залишки накипу за допомогою оцту та промийте голку Figyelmesen olvassa el a keszulek hasznalati utasitasat, es orizze meg, mert kesobb meg szuksege lehet ra. • Soha ne meritse a vasalot vagy a tartalytvizbe vagy • Nu lasati copiii mai mici de 8 ani in apropierea Setati regulatorul de temperatura la pozitia max Sistemul anti-picurare 12 випаріть воду встановивши регулятор пари на позначку чистою водою. Tavolitson el minden cimket vagy vedofoliat a vasalo A vasalo nem 1. Tul alacsony fokozatra van beallitva 1. Csavarja feljebb. Intervalul dintre declansarea jetului de abur trebuie sa максимальної пари та кілька разів натиснувши на кнопку Puteti descarca acest manual de pe pagina locala a companiei Bosch. mas folyadekba. talparol forrosodik fel. a hofokszabalyozo tarcsa. fierului de calcat si a cablului de alimentare cand fie de 5 sec. (in functie de model) дозатора . 3. anti-calc • A keszuleket ne tegye ki a kornyezetitenyezoknek (eso, 2. Nincs halozati tapellatas. 2. Ellenorizze masik keszulekkel, vagy dugja Daca temperatura setata este prea joasa, functia de Під час першого використання пари не проводіть праскою Система захисту від накипу “anti-calс” створена для Altalanos biztonsagi Eloirasok nap, fagy stb.). Vasalas goz nelkul 3 masik aljzatba a csatlakozodugot. este in functiune sau se raceste. Calcarea verticala cu abur 6 calcare cu abur este oprita automat, pentru a evita зменшення утворення накипу під час прасування з парою, по білизні, бо у парову камеру міг потрапити бруд. що призводить до подовження терміну служби праски. Nem kapcsol be a 1. A vasalo lehul. 1. Varjon, amig a futesi ciklus veget er. scurgerea apei prin talpa. Однак майте на увазі, що система “anti-calс” не може A viztartaly feltoltese 1 A gozszabalyozot allitsa “0” -ra. jelzofeny. 2. A vasalo nem forrosodik fel. 2. Lasd az elozo bekezdest. • Acest aparat este destinat exclusiv utilizarii casnice Nu calcati imbracamintea in timp ce este purtata! Підготовка для прасування повністю перешкодити природному процесу утворення • A csatlakoztatott vasalot ne hagyja felugyeletnelkul. Allitsa a gozszabalyozot „0” pozicioba, es huzza ki A ruhak ragadnak. 1. Nagyon magas a homerseklet. 1. Forgassa a hofokszabalyozot alacsonyabb Nu directionati aburul spre persoane sau animale! Orificiu de umplere cu deschidere Vasalas gozzel a csatlakozodugot a fali konnektorbol! Зніміть з праски всю захисну упаковку та етикетки. накипу. • Huzza ki a dugot a csatlakozoaljzatbol, mielottvizet Csak tiszta csapvizet hasznaljon, es ne keverje semmi Csak olyankor, ha a hofokszabalyozo tarcsa a gozjellel 4 homersekletre. pana la 2000 m deasupra nivelului marii. Intervalul dintre declansarea jetului trebuie sa fie de 5 sec. mare si capac 13 Asteptati 10 sec. dupa fiecare ciclu de 4 jeturi. Прасування без пари 3 Функція автоматичного вимикання “secure” 11 toltene a keszulekbe, vagy mielott ahasznalat utan massal. Mas hozzaadott folyadekok, mint peldaul a ellatott tartomanyba van allitva. A gozzel egyutt viz is 1. Tul alacsony fokozatra van beallitva 1. Forgassa magasabb allasba a hofokszabalyozo Note importante • Scoateti aparatul electrocasnic din priza retelei de Pulverizarea 7 (in functie de model) parfum, karosithatjak a keszuleket. tavozik. tarcsat, es varja meg, mig kialszik a jelzofeny. a hofokszabalyozo. (У деяких моделях) Extra gozoleshez tartsa nyomva a gozszabalyozot Установите регулятор подачи пара на «0». Функція автоматичного вимкнення “secure” вимикає A fenti termekek hasznalataval okozott karok legfeljebb 2 masodpercig. 2. Tul magas allasban van a 2. Allitsa a gozszabalyozot alacsonyabb pozicio. • Inainte de a conecta aparatul la priza,verificati ca alimentare daca banuiti existenta unui defect si Nu utilizati functia Pulverizare pentru matase. Sfaturi pentru a economisi energia gozszabalyozo, a homerseklet intotdeauna dupa fiecare utilizare. ervenytelenitik a garanciat. праску у разі, якщо залишити її без нагляду. Це kiontene belole a maradekvizet. Kerulje a forgodobos szaritobol, legkondicionalobol vagy Extra gozoleshez pedig tul alacsony. tensiunea retelei sa corespundacu cea specificata pe • Nu scoateti aparatul din priza tragand decablu. Producerea aburilor implica cel mai mare consum de placuta cu caracteristicia aparatului. 11•Acest aparat Прасування з парою 4 збільшує безпечність та економність пристрою. hasonlobol szarmazo kondenzviz hasznalatat. A keszulek Nagyon gy?rott ruhak vagy vastag anyagok vasalasara a trebuie conectat la o priza cu impamantare. Daca • Nu introduceti niciodata fierul sau rezervorul de abur in Depozitarea 8 energie. Pentru a va ajuta sa reduceti energia utilizata, 2. Vegye ki a tut, es tisztitsa meg. Ha ez nem Прасування з парою можливе, тільки коли регулятор 1. Підключіть штепсельну вилку праски до розетки. • A keszuleket stabil feluleten kell hasznalni es tarolni. szokvanyos csapviz hasznalatara lett kifejlesztve. gozsugarat megfeleloen novelni lehet. Nem lep ki goz. 1. Zarva van a gozszabalyozo. 1. Allitsa a gozszabalyozot nyitott gozolo pozicioba. utilizati un cablu prelungitor, asigurati-va ca are priza apa sau alt lichid. Goliti rezervorul de apa. urmati aceste sfaturi: 2. Valami akadalyozza a szerkezetet. • Reglati aburii in functie de nivelul temperaturii de calcat Extra gozoleshez tartsa nyomva a gozszabalyozot температури встановлений на позначки, позначені 2. Початкове нагрівання: ця функція буде неактивною Az optimalis gozoles meghosszabbitasahoz keverjen a legfeljebb 2 masodpercig. segit, forduljon a muszaki szervizhez. bipolara de 16 A, cu impamantare. • Nu expuneti aparatul conditiilor atmosferice (ploaie, Rotiti regulatorul de abur in pozitia “0”. selectat, urmand instructiunile din acest manual. протягом перших двох хвилин, щоб дозволити пристрою символом пари. нагрітися до необхідної температури. • Ha a keszuleket a tartojara helyezi, ellenorizze, hogy csapvizhez 1:1 aranyban desztillalt vizet. Ha lakohelyen • Daca siguranta fuzibila de protectiemontata in aparat soare, inghet etc.). Depozitati fierul de calcat in pozitie verticala. • Incercati sa calcati materialele atunci cand mai sunt Додатковий пар 3. У наступних випадках система безпеки автоматично nagyon kemeny a csapviz, akkor keverjen hozza 1:2 Nem mukodik a 1. Valami akadalyozza a szerkezetet. 1. Forduljon a muszaki szervizhez. se arde, acesta nu vamai functiona. Pentru a-l pune inca umede si reduceti producerea aburilor de catre din nou infunctiune, aparatul trebuie dus la un centrude Для прасування тканини зі складками або дуже відключає пристрій, а світловий індикатор починає stabil a felulet, amelyen atarto all. aranyban desztillalt vizet. Gozlovet 5 vizpermet funkcio. service autorizat. Umplerea rezervorului de apa 1 fier. Aburii vor fi generati in principal din materialul товстоя тканини можна ненадовго збільшити об’єм мигати: A keszulekbe toltott viz szintje soha ne legyen magasabb Allitsa a hofokszabalyozo tarcsat a „max” pozicioba. Viz tavozik a 1. Nincs megfeleloen bezarva a 1. Gyozodjon meg arrol, hogy a gozszabalyozo „0” Curatarea 9 de calcat decat de catre fier. Daca uscati materialele пару. a Якщо протягом 30 секунд Ви не переміщуєте праску, • Ne hasznalja a vasalot, ha elozoleg leejtette,ha a „max” jelzesnel. A gozlovetek kozott tartson 5 mp-es szunetet. vasalotalpbol, mielott gozszabalyozo. pozicioban van. • Pentru a evita ca in circumstante nefavorabile ale retelei Setati regulatorul de abur la pozitia “0” si deconectati E dumneavoastra cu ajutorul uscatorului mecanic inainte Надмірну кількість пари (екстра-пару) можна отримати, яка перебуває на підошві або на боку. bedugna a vasalo Ne feledje kiuriteni a tartalyt, miutan befejezte a sa se produca fenomene precum caderi temporare de fierul de calcat de la reteaua de alimentare! Atentie! Pericol de arsuri! de a le calca, setati uscatorul pe programul ‘uscare Scoateti intotdeauna aparatul din priza retelei tensiune sau fluctuatii de curent, se recomanda ca fierul якщо натискати й утримувати регулятор пари впродовж serulesre utalo jelek lathatok rajta,vagy ha szivarog Homerseklet beallitasa csatlakozodugojat. vasalast. de calcat sa fie conectat la un sistem de alimentare Utilizati doar apa curata de la robinet, fara alte adaosuri. pentru calcat’. 2 сек макс. b Якщо протягом 8 хвилин Ви не переміщуєте праску, Fuggoleges gozoles 6 Adaugarea altor lichide, cum ar fi parfum/balsam, va de alimentare electrica inainte de a realiza orice • In timpul pauzelor asezati fierul de calcat in pozitie яка перебуває у вертикальному положенні. A termek cimkejen fel van tuntetve az ajanlott vasalasi A vasalo fustol, amikor 1. Kenoanyag maradt nehany belso 1. Nincs ok aggodalomra. Az elso hasznalat utan cu energie de impedanta maxima 0.27?. Daca este deteriora aparatul electrocasnic. operatiuni de curatare sau intretinere asupra lui. 4. Для увімкнення праски просто акуратно порухайте її. belole a viz. Hasznalatelott ellenoriztetnie kell egy homerseklet. Ne vasalja a ruhanemut viseles kozben! necesar, utilizatorul poate intreba compania furnizoare 1. Daca fierul de calcat este usor murdar, scoateti verticala. Mentinerea lui in pozitie orizontala cu Паровий удар 5 A vasalo hofokszabalyzojaval allitsa be a vasalo Ne iranyitsa a gozt emberek vagy allatok fele! eloszor bedugja a alkatreszen. rovid idon belul megszunik a jelenseg. de energieelectrica despre impedanta sistemului Orice deteriorare cauzata de utilizarea produselor stecherul din priza si lasati talpa sa se raceasca. regulatorul de aburi pornit implica o pierdere de aburi. mentionate mai sus, va anula garantia. csatlakozodugot. Встановіть регулятор температури на позначку “•••” або MuszakiSzervizkozpontban. hofokkijelzojen a megfelelo hofokot. A lovetek kozott tartson 5 mp-es szunetet. • Acest aparat nu trebuie tinut niciodata subrobinet pentru Stergeti carcasa si talpa doar cu o carpa umeda. a fi umplut cu apa. вище. Minden negyedik gozlovetciklus utan tartson 10 Ha a fent emlitettek nem oldjak meg a gondot, lepjen kapcsolatba egy minositett szervizkozponttal. masodperces szunetet. Indicatii pentru renuntarea la un aparat folosit Acest aparat este marcat corespunzator 10 ???????? ??????? ?????? ??????? ?????? .???? ?? ?? ?????? ?????? ?? ??????? ?????? ?? ??????? ????? ?????? ?? Ма?ызды н?с?аулар ?атты кірленген б?йымдарды немесе ?алын “secure” (?ауіпсіздік) • Осы н?с?аулы?та?ы н?с?ауларды ескере отырып, Directivei Europene 2012/19/UE in privinta .?????? ??????? ??? ??????? ?? ?????? ??? ????? ??????? ???? ??????? ?АЗА? • ?осылып т?р?ан аспапты сулы ?олдармен ?стама?ыз. маталарды ?тіктеу ?шін бу к?лемін жылдам к?бейту автоматты ?шіру функциясы 11 бу жіберуді та?дал?ан ?тіктеу температурасына сай Inainte sa aruncati un aparat uzat, trebuie sa-l dezafectati aparatelor electrice si electronice vechi. ???????? ??????? ??????? ????? ??????? ????? ????? ?? ???????? ???? • Б?л аспап оны? техникалы? сипаттамалары м?мкін. ретте?із. complet si sa va debarasati de el in conformitate cu Directiva prescrie cadrul pentru o preluare .(3 + 2 + 1 ???) "AntiCalc" .1:1 ????? ?????? ?????? ??????? ??? ???? ?????? ???????? ??????? ?????? жазыл?ан та?тайшада?ы а?парат?а с?йкес ?осылуы Бу реттегішін максималды басып ?осымша бу аласыз (?лгісіне байланысты) • ?ажет болса, буды ?ана пайдаланы?ыз. М?мкін dispozitiile legale in vigoare. Detalii referitoare la acestea inapoi, valabila in intreaga UE, si valorificarea ??????? ??? ????? ??????? ???? ?? ??? ??? ??????? ??? ??? ???? .Bosch ?? TDA26 ?????? ?????? ????? ??? ????? Bosch компаниясыны? TDA26 булы ?тігі. ж?не ?олданылуы ?ажет. 2 секунд. “secure” авто ?шіру функциясы ?ауіпсіздік пен болса, оны? орнына б?рку функциясын пайдаланы?ыз. puteti obtine de la distribuitorul dumneavoastra, primarie aparatelor vechi. self-clean ???? .1 .1:2 ????? ?????? ?????? ?? ???? ???????? ????????? ?????? ????? ??? ?? ??????? ????? ??? ?????? ??? ??????? ??????? ????? ??????? ??????? ???????? ???? ??????? ??? ????? ?? Пайдалану ж?ніндегі н?с?аулы?ты м??ият о?ып шы?ы?ыз да, оны болаша??а са?тап ?ойы?ыз. ?уатты ?немдеуді арттыра отырып ?тікті Киімдер дым?ыл к?йде бол?ан кезде ?тікте?із ж?не sau consiliul local. ?????? "self-clean" ???? ???? ??????? ???? ???? ?????? ??? ?? ?? ."max" ????? ?????? ??????? ????? ????? ??? ????? ????? ???? ?? .???????? ??????????? ??????? ??????? ?? ??????? ???????? ????? ??? ?? ???? ??? ???? ???? ??????? ?? ????????? ????? ????? ???? ??????? ????? ?????? • Б?л аспап жерге т?йы?тал?ан ?яшы??а ?осылуы Бу со??ысы 5 ?араусыз ?ал?ан кезде ?шіреді. буды? де?гейін т?мендетуге тырысы?ыз. Б?л кезде ?ажет. ?зарт?ышты пайдалан?ан жа?дайда оны? .???????? ??????? ?? ??????????? ??????? .???????? ??????? ????????? ???? ??? ??? ??????? ????????? ?? ?????? ??? ??????? ??? ????? ?? Б?л н?с?аулы?ты Сізді? елі?ізге арнал?ан Bosch веб-бетінен ж?ктеп алу?а болады. 16 А т?йы?талуы бар ?ос полярлы? ?яшы?пен Б?л ?ызмет ?тіктелуі ?иын ?атпарларды кетіру 1. ?тікті? ашалы айырын розетка?а ?осы?ыз. бу ?тікте емес,матаны? ?зінде т?зілетін болады. Киімдерді ?тіктеуден б?рын кептіру машинасында жабды?тал?анын тексері?із. Calc’nClean ????? .2 ??????? ???? ??? .??? ???? ????? ?????? ??? ???? ?? ??????? ????? ??? ??????? ????? ??????? ????? ??? ???? ?ауіпсіздік бойынша жалпы н?с?амалар • Б?ны? алдын алу ?шін ?тпелі кернеуді? т?мендеуі ?шін, тік сызы?тарды жат?ызып, б?рмелерді жазу 2. Бастап?ы ?ыздыру: б?л функция аспапты? кептірсе?із, кептіргіш машинасын “??р?а? к?йде ?тіктеу” орнатыл?ан температура?а жетуіне уа?ыт беру ?шін, Indrumar de depanare a defectiunilor minore .?????? ????? ?? ??????? ????? ??? ????? “Calc’nClean” ????? .??????? ????? ?? ??????? ???? ??? ?????? ??????? ???? ???? немесе жары?тандыруды? ауыт?уы ??былыстары ?шін ?олданылады. ал?аш?ы екі минутта белсенді болмайды. ба?дарламасына орнаты?ыз. Температура реттегішін “max” белгісіне ?ойы?ыз. • ?зілістер барысында ?тікті тік к?йінде ?ойы?ыз. ?тікті секілді негізгі жа?ымсыз жа?дайларда ?тікті кедергісі Defectiune Cauza posibila Remediu ?? ?????? ? ???? ????? ??? ??? ? ?????? ??????? ?? ??????? ??? ?????? ??????? ???? ?? ??????? ????? ??? ??????? ???? ?? ?????? ????? ???? .Bosch ????? ??????? ???????? ????? ?? ?????? ??? ????? ????? • Желіге ?осылып т?р?ан ?тікті ?араусыз 0.27 ? барынша жо?ары электр желісіне ?осу?а ке?ес Бу со??ысы т?ймесін кемінде 5 секундты? аралы?та 3. ?ауіпсіздік тізбегі аспапты автоматты т?рде бу реттегіші ?осулы бол?анда к?лдене? к?йде ?алдыру ?шіреді ж?не индикатор шамы келесі жа?дайларда .???? ???? ???? ??????? .???????? ??????? ???? ???? ??? беріледі. ?ажет жа?дайда пайдаланушы электрмен ?айталап басы?ыз. жыпылы?тай бастайды: пайдасыз бу т?зілуіне алып келеді. Fierul de calcat nu se 1. Regulatorul de temperatura este in 1. Rotiti regulatorul de temperatura intr-o ?? ?? “max” ?????? ????? ??? ??????? ???? ?????? ????? ???? .1 ?алдырма?ыз. ?амту компаниясынан ?осылу н?ктесіндегі кедергі a б?йірінде жат?ан кезде 30 секунд жылжымаса. incalzeste. pozitie foarte joasa. pozitie superioara. .????????? ??????? ?????? ??????? ???? ? ??????? ???? ??????? туралы а?паратты ала алады. тік бу 6 b ?тік тік к?йде бол?анда 8 минут жылжымаса. К?деге жарату туралы ке?ес 2. Aparatul nu este conectat la reteaua 2. Verificati conectarea unui alt aparat sau ???-???? ?? • Аспап?а су толтырудан б?рын немесе оны • Су контейнерін су?а толтыру ?шін сутарт?ыш de alimentare. conectati fierul de calcat la o alta priza. .???????? ?? ??????? ???? ???????? ??????? ?????? ?????? ??? .2 ??? ??? ш?мекті? астына ?ою?а болмайды. Бу а?ынын ескі б?йымдар?а тікелей ба?ыттама?ыз. 4. ?тікті ?айта ?осу ?шін оны жай жылжыты?ыз. Бізді? тауарларымызды? ?аптамасы д?рыс Ledul indicator nu se 1. Fierul de calcat se raceste. 1. Asteptati pana cand ciclul de incalzire este ???? ?? ?????? ?? ?????? ????? ????? ????? ??? ??? ??????? ?? .3 ???? max .????????? ??????? ???? ?? ?????? ??? ??????? ??? ???? ?? • пайдаланудан кейін су ?алды?ын т?гуден б?рын • А?аулы?ты сезген жа?дайда аспапты тезарада Буды еш?ашан адам немесе хайуандар?а Тамшы?а ?арсы ж?йе 12 ойластырыл?ан. Ол негізінен ?айта ??делуге тиісті, жергілікті ?алды?тарды жинау ?ызметіне ?ткізуге желіден а?ыты?ыз. Сондай-а? оны ?рбір aprinde. complet. .???? ????? ?? “calc” ????? ??? ?????? пайдалан?аннан кейін желіден ажыратып отыры?ыз. ба?ыттама?ыз! болатын ластанбайтын материалдардан т?рады. Істен 2. Fierul de calcat nu se incalzeste. 2. Consultati paragraful anterior. .?????? ?? ?????? ????? ???? ?? (??????? 300 ?????) ???? ????? ???? .4 ??????? ???? ???? ??? ?????? ?????? ????? ????? ?????? ?????? ???? ????? ????? ?? ?????? ?????? ??? ??? ???????? ?? ?????? ???? • ашалы айырын ?яшы?тан шы?ары?ыз. • Аспапты? айырын ?яшы?тан ?уат желісін ж?л?и Температура реттегішін “max” белгісіне ?ойы?ыз. (?лгісіне байланысты) шы??ан аспаптармен не істеуге болатыны туралы Киімді ілгішке іліп ?ойы?ыз. Articolele vestimentare 1. Temperatura foarte mare. 1. Rotiti regulatorul de temperatura la o ? ????? ??????? ????? ?? ????? ???? ??? ????? .???? ??????? ??? ?? .5 ???? ???? ???? ????? ???? ???? ????? ????? ??????? ???? ??? .???????? • Аспап т?ра?ты бетте пайдаланып, орналасуы шы?ару?а болмайды. ?тікті тік к?йде 10 см/ 4 дюйм ?ашы?ты?ында ?стап бу Егер температура тым т?мен реттелген болса бу а?паратты жергілікті ?кімшілік органдарынан ала автоматты ретте тамызбау ?шін ?шеді. аласыз. tind sa se lipeasca. temperatura mai mica. ???? ???? ??? .??????? ?? ?????? ???? ?? ???? ???????? ?? ????? ??? .??????? ????? ????? ???? ?? ????????? • ?тікті еш?ашан да су?а немесе кез келген бас?а со??ысыны? т?ймесін кемінде 5 секундты? аралы?та Б?л пайда бол?анда ?ырсылдату дыбысы шы?ады. Б?л аспапты? электрлік ж?не электронды? с?йы?ты??а батырма?ыз. Aburul este degajat 1. Regulatorul de temperatura se afla 1. Rotiti regulatorul de temperatura intr-o ????? ???? ?? ?????? ?? ?????? ????? ????? ??? ???????? ?? ??????? 2 ??? ???? ??????? ??????? ??? .???????? ?? ???????? ??? ??? ??????? ?ажет. • Аспапты ауа-райы жа?дайларыны? ?серіне (жа?быр, ?айталап басы?ыз. аспаптарды к?деге жарату 2012/19/EC ???? ????? ?? ??????? ?? “calc” ?????? ??????? ?????? ?? ?????? impreuna cu apa. intr-o pozitie foarte joasa. pozitie superioara si asteptati pana cand .“0” ?????? ??? ??????? к?н с?улелері, аяз ж?не т.б.) ?алдырма?ыз. Су ??ю са?ылауыны? ?а?па?ы 13 еуропалы? нормаларына с?йкестілік белгісі ledul indicator se stinge. ??????? ???? ??????? ???? ???? ?????????? ?????? ?? ?????? ??????? ????? .???? ??? ??? ????? ?????? ??????? ??? • • Аспапты оны? т?ра?ына орналастыру кезінде б?рку 7 бар. 2. Regulatorul de abur se afla intr-o 2. Rotiti regulatorul de abur intr-o pozitie ????? ?? ??? ???? ??? ??????? ?????? ?? .????????? ??????? ?????? ?? .6 "max" ?????? ???? ??? ??? ??????? ???? ?? ?????? ??? ???? ?? ? (?лгісіне байланысты) Б?л н?с?аулы? Еуропалы? Ке?есті? барлы? pozitie foarte ridicata, la o temperatura inferioara. .??????? ????? т?ра? орналас?ан бетті? орны?ты екендігіне к?з Су кентейнерін толтыру 1 Б?рку фунциясын жібекте пайдаланба?ыз. аума?ы ?шін ?олданылатын пайдаланыл?ан joasa. ??? ??????? ?? ?????? ????? ??? ??? ????? ???? ???? ??? : ??????? ????? ?????? ????? ??? ?????? .?????????? ??????? ??????? ???? ?????? ?? ????? ???? ?? ???? ?? ????? ?????? ??? ?????? ??? ??? • Бу реттегішін к?йіне орнаты?ыз ж?не ?тікті Энергияны ?немдеу ?шін ке?естер аспаптарды ?айтару ж?не к?деге жарату бойынша Nu se produce abur. 1. Regulatorul de abur este in pozitie de 1. Rotiti regulatorul de abur intr-o pozitie activa. .???? ???? ?????? ?? ????? ??? ???????? ????? ?? ?????? ??? ?????? ?? ?????? ??? ?? ???? ?(??????????? ??????? ?????) ???????? ??????? жеткізі?із. желілерден ажыраты?ыз! ?тіктегеннен со? 8 ?уат к?зі к?бінесе бу т?зуге кетеді. ?уат к?зін жалпы шарттарды аны?тайды. . ???? ??? ????? ?????? "2" ????? ??? ?????? ???? ??? ???? inchis. .?????? ???? ???? ???? Атал?ан ??рыл?ы ш?мек астында?ы к?дімгі суды ?тікті ?шымен т?мен ?аратып, суды? ыдысы пайдалануды азайту ?шін т?мендегі ке?естерді 2. Mecanismul este obstructionat. 2. Demontati indicatorul regulatorului si anti-calc ???? .3 ??? ? ? ?????? ??????? ??? ???????? ?? ??? ???? ?????? ????? ??????? ??? • ?тік ??ла?ан жа?дайда немесе онда за?ымдануды? пайдалану?а арнал?ан. Иіссу сия?ты бас?а боса?анынша а?ырын сілкі?із. ?тікті тік к?йінде ?ара?ыз: curatati-l, daca aceasta nu ajuta, contactati ???? ????? ??????? ????? ??? ??? ?????? ????? "anti-calc" ?????? .?????? ???? ?? ?????? ????????? ??? ???? ???? ?? с?йы?ты?тарды ?осу ??рыл?ыны за?ымдайды. са?та?ыз. unitatea service. ??? ??? ???? .??????? ????????? ????? ????? ??? ????? ?? ??? ???????? ???? ???? ??? ????? ???? ?? ?????? ??? ??????? ???? ?? • аны? іздері бол?ан немесе ол су жіберген Жо?арыда атал?ан ??ралдарды ?олданудан Са?таудан б?рын ?уат сымжелісін ?тікті? т?менгі Pulverizatorul nu 1. Mecanismul este obstructionat. 1. Contactati unitatea service. ????? ???? ??????? ????? ??? ????? ???????? ??????? ???????? ???? ?? ??????? ????? туында?ан кез келген за?ымдану кепілдеме к?шіні? б?лігіне бостау етіп ора?ыз. жойылуына ?келеді. functioneaza. .????? ???? ?? ????? ???? .??????? ????? ?? ??????? ???? ?? ?? ????? ??? ???? .??? ????? ???? ???? ?? ?? ?? ????? ????? ????? ?????? жа?дайда оны пайдаланба?ыз. Аспапты ?айта Кептіргіштер, ауа сал?ындат?ыш ж?йелері немесе Тазалау мен техникалы? ?ызмет к?рсету 9 Apa este evacuata din 1. Regulatorul de abur nu este inchis 1. Asigurati-va ca pozitionati regulatorul de abur 11 "secure" ?????????? ?? ??????? ????? пайдалануды? алдында ?кілденген техникалы? осылар?а ??сас ??рыл?ыларда?ы конденсат суды talpa inainte sa conectati corect. pe “0”. 3 ???? ???? ???? пайдаланба?ыз. E Назар аудары?ыз! К?йіп ?алу ?аупі бар! fierul de calcat. Nu uitati sa goliti rezervorul atunci cand ati (?????? ????) .???????? ????? ??? ????? ???? ???? ???? ??? ???? ???? О?тайлы бу функциясыны? ?ызмет мерзімін Кез келген тазалау ж?не техникалы? ?ызмет terminat de calcat. ????? ??? ??????? ?????? ???? “secure” ???????????? ??????? ????? “0” ????? ??? ?????? ???? ???? ?ызмет к?рсету орталы?ында тексеру ?ажет ?зарту ?шін, ??быр суын тазартыл?ан сумен 1:1. к?рсету ж?мыстарын ж?ргізуден б?рын А?аулы?тарды жою Atunci cand conectati 1. Lubrifierea unor piese interne. 1. Nu va ingrijorati. Fumul va disparea intr-un .????????? ?????? ?? ???????? ?????? ?? ????? ???? ??? ???????? ??? ??? ??? ????? 8 ?? ?? ??????? ??????? ?? ???? ?????? ??? • болады. Ара?атынасында араластыру?а болады. Сізді? ??рыл?ыны? ашалы айырын ?яшы?тан айма?ы?ызда?ы ??быр суы кермек су болса, шы?ары?ыз. fierul de calcat pentru interval scurt de timp, dupa prima utilizare. .????????? ??????? ?????? ?? .1 4 ??????? ???? оны тазартыл?ан сумен 1:2. ара?атынасында 1. ?тік аздап кірлеп ?ал?ан болса, ашалы айырын М?селе М?мкін себебі Шешім prima data, se degajeaza • ?уат сымы за?ымдал?ан немесе оны ауыстыру араластыры?ыз. Суды? кермектілігі туралы жергілікті ?яшы?тан шы?ары?ыз ж?не табаныны? сууына fum. ????? ??????? ??? ?? ??????? ??? ????? ??? ?? :?????? ??????? ????? .2 ??? ???? ??????? ?? ??????? ???? ?? ?????? ??? ???? ????? ??? ?????? ?? ??????? ??????? ?? ??? ?? ?????? ????? ???????? су жеткізушісінен білуі?ізге болады. м?мкіндік бері?із. ?тік ?ызбайды. 1. Темспература реттегіші е? т?мен 1. Жылу реттегішті жо?арыра? белгіге .???????? ??????? ???? ??? ??? ??? ?????? ????? .?????? ??? Суды еш?ашан е? жо?ар?ы толтыру де?гейіні? белгіге ?ойыл?ан. ?ойы?ыз. Daca recomandarile de mai sus nu rezolva problema, luati legatura cu centrul de asistenta tehnica autorizat. ??????????? ?????? ????? ???????????? ?????? ?????? ?????? ????? ????? .3 .???? ??? ??????? ???? ?????? ???? ??? ???? ????? ???? ??? ?????? ?? ??? ???????? ?????? ?? ? ??? ??? ????? ??? ????? ?? ??????? ?? ?ажет бол?ан жа?дайда б?л тек ?ана ?кілденген белгісінен асыра ??йма?ыз. ?тікті? корпусы мен табанын дым?ыл ш?берекпен 2. ?уат к?зі жо?. 2. ?уат к?зіні? болуын бас?а аспап с?рті?із. :??????? ??????? ?? ?????? ?? ?????? ??????? ???? техникалы? ?ызмет к?рсету орталы?ында жасалуы 2. Мата синтетикалы? болса, ол ?тік табаныны? жо?ары ар?ылы тексері?із немесе ?тікті бас?а ?? ??????? ??? ???????? ??? ????? 30 ???? ??????? ????? ??? ?? ??? a ???? ???? ??????? ??????? ?? ????? ???????? ??????? ?? ?????? Температураны реттеу температурасыны? ?серінен еріп кетуі м?мкін. ?яшы??а ?осы?ыз. .?????? ??? ???????? ?????? ??????? ????? ??? ??????? ?? ????? ??????? тиіс. Керекті ?тіктеу температурасына арнал?ан М?ндай жа?дайда буды ?шіріп, кез келген ?алды?ты Киім жабысып ?алады. 1. ?те жо?ары температура. 1. Температура реттегішті т?менірек дереу ?алы? б?ктелген, ??р?а? ма?та матамен ????? ?? ???? ????? ????? ???? ???? ??????? ????? ??? ?? ??? b .????? ?????? ?????? ?????? ждарлы?ша?а ?ара?ыз. с?рті?із. белгіге ?ойып, ?тікті? сууын к?ті?із. .?????? .???? ??? ??????? ???? ?????? ???? ??? ???? ????? ???? ??? ?????? ???? ??.?????? ???????? ???????? ??????? ????????? ?????? • ?ауіпсіз пайдалану туралы алдын ала н?с?ама Температура реттегішін ?тікті? температура 3. ?тік табаны? тегіс, жылтыр к?йде са?тау ?шін, ?атты .???? ???????? ??? ?? ??????? ????? ??????? .4 5 ?????? ??? алу ж?не аспапты пайдаланумен байланысты к?рсеткішіні? с?йкесінше к?йіне ?ойы?ыз. металл заттармен жанасуын болдырма?ыз. ?тікті? ?тікті? табанынан бумен 1. Температура реттегіші аса т?мен 1. Температура реттегішін жо?арыра? табанын тазалау ?шін еш?ашан да ыдыс жуу?а параметрге (“••” мен “max” арасына) бірге су а?ады. белгіге ?ойыл?ан. ? б?рап шам ?шкенше к?ті?із. 12 ??????? ??? ???? max ?????? ???? ??? ??? ??????? ???? ?? ?????? ??? ???? ?????? ??????? ???? ?? ???? ??? .??????? ????? ??????? ?ауіпті ??ын?ан жа?дайда немесе жауапты ?? Синтетикас арнал?ан ?атты ыс?ыштар мен химиялы? заттарды 2. Бу реттегіші т?менгі 2. Бу реттегішін т?менрек ретте?із. пайдаланба?ыз. Жібек пен ж?н мата (??????? ???) .???? 5 ?????? ????? ??? ??????? ?????? ???? ?? ?????? .?????? ???? ?????? ??? ??????? ??????? ?? ??????? т?л?аларды? ?арауымен 8 жастан ас?ан ??? Ма?та температурасына ?арай тым жо?ары реттелген. ??????????? ??? ???? ??????? ?????? ???? ??? ??????? ???? ??? ???? ?? 6 ?????? ?????? max Зы?ыр ?а? кетіру к?п?ызметті ж?йесі 10 .????? ????? ????? ?????? ????? ??????? ?????? ?? ????? ??? ????? ???????? ???? ??????? ???? • балалар?а ж?не дене, сезіну ж?не а?ыл- ??рыл?ы ?ызып т?р?анда индикатор шамы A. “self-clean” ?ызметі Бу шы?пай жатыр. 1. Бу реттегіші "0" белгісіне ?ойыл?ан. 1. Бу реттегішін ашы? бу к?йіне ретте?із. !???????? ????? ??????? ??? ??? ?? ?осылып температура жетілгенде ?шеді. Ысты? Бу реттегішін ?р бас?ан кезде,“self-clean” ж?йесі ?а? 2. Контейнерде су жо?. 2. Контейнерді толтыры?ыз. ???????? ??????? ???? ???? 13 ???? ?? ?????? ???? ????? ???? !????????? ??? ?? ??????? ??? ?????? ?????? ????? ??? ?? .???? ????? ??? ?? ????????? ??????? ????? ????? 8 ?? ??? ой ?абілеттері шектеулі т?л?алар?а немесе ?тік температурасы т?менделсе, ?тік реттелген жинау механимзін тазалайды. Су б?рку ?ызметі ж?мыс 1. ??рылым бітеліп ?ал?ан. 1. Сервис орталы?ына хабарласы?ыз. B. “Calc’nClean” ?ызметі (??????? ???) .???? 5 ??????? ??? ??????? ?????? ???? ?? ????? с?йкесінше т?жірибесі мен білімі жо? т?л?алар?а температура?а ?айтады, ал сіз реттелгенше ?тіктеуі?із “Calc’nClean” ?ызметі бу т?зілу камерасында?ы ?са? ?а? істемейді. м?мкін . ???? ??????? ????? ??????? .????? 4 ????? ???? ?? ??? ???? 10 ???? ????? ??????? ??????? ?? ????? ??? ??? ???????? ??????? ?????? • б?ліктерін жою?а к?мектеседі. .???? ??? ??? ?????? ??? .1 ??? ??? ??????? ???? ?? ?????? ??? .1 .???? ?? ??????? ?????? ????? ??? ?????? ??????? атал?ан аспапты пайдалану?а болады. ?тікті бірінші пайдаланбас б?рын 2 Сізді? айма?та?ы су ?те кермек бол?ан жа?дайда, б?л Бастап?ы рет ?ос?ан 1. Кейбір ішкі б?лшектерді? майлануы 1. Б?л ?алыпты жа?дай, бірнеше кезде ?тіктен т?тін жо?алуда. ?ызметті 2 аптада бір рет ?олдан?ан ж?н. минуттан кейін то?тайды. .??? ????? ??? ??? ?????????. ?????? ?? ??? ???? ?????? ?????? ????? ????? 7 ???? Су багын толтыры?ыз. Температура реттегішін “max” 1. Температура реттегішін “max” к?йіне ?ойып, ?тікті то? шы?ады. ?? ??? ???? ????? ???? ?? ????????? ??????? ?? ???? .2 .????????? ????? ???? ?? .2 :??????? ????????? ???? ?????? ????? ????? ???? ?? ????? ????????? ?????? ??? ?????? ??? ?? ??? ??? ???????? ???????? ????? ??? ??????? Балаларды? электр аспабымен ойнауына жол белгісіне ?ойы?ыз. желісіне ?осы?ыз. .????? ???? ?? ??????? ???? ???? ??????? ????????? ????? ?? ???????? ???? ????? ????? ???? ?????? ???? • .?????? ?? ???????? ??????? ?? ???? ????? ?????? ?? берме?із. Ересектерді? ?арауынсыз балалар?а ?тікті? ашалы айырын розетка?а ?осы?ыз. ??рыл?ы 2. Керекті жылыту уа?ытынан со? ?тікті желіден ?тік табанында?ы 1. Бу?а айналу камерасынан ?а? 1. Тазалау кезе?ін орында?ыз ажыраты?ыз. .??????? ???? ????? ?? ??? ????? .1 .???? ??????? .1 .???? ?? ??????????? ??????? .?????? ??? ?? 8 ??????? ????? .????? ???? ???? ???? ??? ????? ?ызып т?р?анда индикатор шамы ?осылып температура 3. ?тікті ба?алшы?ты? ?стіне ?келіп бу реттегішін оны са?ылаулардан ?а? шы?ады. ("Calc'nClean" ?ызметі б?лімін шы?ады ?ара?ыз). жетілгенде ?шеді. ??????? ?????? ???? .2 .???? ?? ??????? .2 ?????? ???? ???? ??? ???? ???? ?? ??? ??????? ??? ???? ?? ???? • аспапты тазалау мен к?тім жасау?а жол Бу реттегішін “2” санына ретте?із. Бу со??ысы т?ймесін “calc” к?йіне алып келіп сосын ине айналасыда?ы серіппені абайлап алып шы?ары?ыз. кемінде 5 секундты? аралы?та ?айталап басы?ыз. .??? ????? ???? ??? ??????? ???? ?? ?????? ??? ??? .1 .??? ?????? ??????? ???? .1 .??????? ?????? ????? ???? ??????? ?????? ????? ???? ???. ??????? ?? ???? ??????? ?? ?????? ?????? ??????. ????? ?? ?????? ?????? 2000 ???? ?????? ??? ???????? ??????????? ???? ? ?????? ??? • берілмейді. Бу жіберу ?ызметін бірінші пайдалануда буды киімге 4. Жай ретте суды (шамамен 300 мл) бу реттегішіні? Б?л к?мектеспеген жа?дайда ?кілденген техникалы? ?ызмет к?рсету орталы?ына хабарласы?ыз. ???????” ?????? ??? ?????? ????? ????? ??? ??????? ???? ?? ??????? ."0" ????? ??? ?????? ???? ??? ?????? ???? ??? ??? ??????? ???? ?? ?????? ??? ??? .1 ????? ??? ??? ??????? ???? ???? .1 .?????? ?? ???? ????? .“???? ??????? .?????? ???? ??? ?? ??????? ???? .????? ??? ????? ??? ? ба?ыттама?ыз, себебі ж?йеде кір ?алуы м?мкін. тесігіне ??йы?ыз. .??????????? ??????? ????? ?? ??? .??? ????. ???? ?? ????? ????? ???? ???? ??? ?? ?????? ??????? ???? • • Аспап ?осулы т?р?ан немесе пайдалан?аннан 5. ?тікті жай шай?а?ыз. ?айна? су мен бу етегінен .??? ??? ??? ?????? ???? ??? .2 ?? ??? ????? ??? ??? ?????? ???? .2 ?????? ????? ??? ???? ???? ?????? ???? ????? ???? ??? ?? ??????? Бусыз ?тіктеу 3 шы?ып ?а? пен т?зілістерді? ?алды?ын кетіреді. ?тік .?????? ????? ???? .????? ??? 9 ??????? ????? кейін суу?а ?ойыл?ан кезінде ?тік пен оны? а?уды то?ты?аннан со?, бу реттегішін ?айта жайына салып, “calc” к?йін ?рсеткіге с?йкестенідіріп, басып .?????? ????? ??? ??? ?????? ???? ??? .1 .???? ??? ??? ?????? ???? .1 .?????? ???? ??? !????? ??????? ??? !????? E .??? ???? ?? ???? ????? ??? ?? ??????? ?? ??? ???????? ?? ?????? ???? • ???? ??????? сымжелісі 8 жастан кіші балаларды? ?олы Бу реттегішін “0” санына ретте?із. ж?не “0” к?йіне б?рап ?ойы?ыз. ???????? ??? ??? ???? ?? ???? ????????? ??? ?????? ???? .2 .??????? ????????? ????? ???? .2 ??????? ??????? ?? ?????? ??? ????? ??? ????????? ??????? ???? ?? ??????? ???? ???? ????? ?? .????? ?? ???? ?? ?????? ?? ????????? ?????? ??? ???? ?? • ???? ??? ???????? ????????? ? ???? ????????? ?????? ??? ????? ??? • Булы ?тіктеу 4 6. ?тікті ?айта жылытып ?ал?ан суды жойы?ыз. .????????? .?????? ?????? ????? ????? ??? ?? ??????? ??????? ?? ??????? ???????? ????????? ??? ?????? ?????? .??????? ??? ????? ?? ????? ????? . ? ???? ???? ????? ??? ?? ????? ?? ?????? ???? ?? ??????? ???? ?? • ??????? ??????? ?? ??? ???? .???? ????? ?????? ??? ????? ??? • жетпейтін жерлерде орналасуы керек. Температура реттегіші буды? “••” ж?не “max” Ке?ес: Егер бу реттегішіні? инесі ластан?ан болса , ?шынан ?а?тарды сіркемен жойып сумен тазала?ыз. .?????? ?????? ????? ???? .1 .??????? ????????? ????? ???? .1 .???? ?? ???? ????? .??????? ????? ??? ?? ????????? ?????? ??????? ????? ??? ?????? ????? ?????? ??? ????? ??????? ???? ??? .1 ??? ??? ??????? ?????? ??????) ????? ?????? ???? ?????? ???? ?? • ???? ???? ???? ????? 16 ?????? ????? ???????? ?? ????? ?????? ???? • Б?л аспап тек т?рмысты? жа?дайда те?із та?баларыны? арасында орнатыл?ан жа?дайда ?ана С. “anti-calc” ?ызметі .(??? .??? ????? ???? ???? ???????? ??????? ?????? ??? ???? .???? ."0" ????? ??? ?????? ???? ??? ?? ???? .1 .???? ???? ???? ??? ?????? ???? .1 ??? ??????? ????? ?? ??? ?????? EU/2012/19 ???????? ???????? ???? ???? ?????? ??? ???? ???? ?????? ????? ?? ?????? ????? ???? ?????? ??? .2 .????? ????? бу шы?ады. “anti-calc” картриджі бумен ?тіктеу кезіндегі ?а? waste) ??????? ???????????? ?????????? ???????? ?????? Температура реттегішін “••” белгісіне ?ойы?ыз. Бу т?зілуін азайту?а арнал?ан, б?л ?тікті? ?ызмет мерзімін .???? ?? ???????? ??? ?????? ????? ??? ?? .??????? ????? electrical and electronic equipment - ???? ?????? ????? ?????? ??? ? ??????? ?????? ?????? ???????? ??????? 1 ????? ???? ??? . ? ????? ?????? ????? ?????? ?? ?????? ?????? ???? ?????? ???? ?? • де?гейінен 2000 м жо?ары пайдаланылу ?шін реттегішін “1” санына ретте?із. ?л?айту?а к?мектеседі. Алайда “anti-calc” картриджі .????? ???? ???? ???? ??? ???? ??? ???????? ??????? ????? ??? ???????? ???? ????????? ??? ????? ???? ???? ????? ???? .???? ?? .1 .???????? ??????? ??? ????? .1 ??????? ????? ??? ?????? ?????? .(WEEE ?????? ???? ????? ???? ???? ???????? ????? ??? ???????? ??????? ?????? ?? ??????? ????? "0" ????? ??? ?????? ???? ???? ??????? ?????????? ?????? ??????? ?????? ??? ????? ???? ????? • жаса?тал?ан. Температура реттегішін “•••” немесе “max” белгісіне уа?ыт ?те т?зілетін барлы? ?а?ты толы? кетіре алмайды. .????? ???? ?ойы?ыз. Бу реттегішін “2” санына ретте?із. .??? .??? ???? ????? ?? ????? ?? ?????? ????? ?????? ???? ???????? ???? !?????????? ????? ????? ??????? ?????? ???? ????? ???? ?? ??????? ???? ????? .????????? ????? ?? ??????? ??????? ????? ??? ?????? ???? ??????? ??????? ?????? ?????? ???????? ???? ????? ??????? ????? ????? ??? ?????? .3 .?? ??? ?? ??? ??? ??? ??????? ?? ?????? ????? ??????? ??? ????? ???????? ???? ?????? ???? .???? ??? ??? 0.27 ??????? ????????? ?осымша бу ?????? ???????? ???? ?? ???????? ????? ???? ???? ?????? ?? .?????? .???????? ???? ???? ?? ???? ??????? ???? ????? ?????? .??????? ????? ?????? ????? ????? ???????? ??? ?????? ?? ????? ???????? ?????? ???? ?? ??? .??????? ????? ?????? ???? ?? ?????? ???????? ???? ?? ???????? ?????? ???? ?? ???????? ??????? ?? ???? ??? ?? ???? ???? ?? ????? ?????? ??? .??????? ???? ??? ?????? .????? ???????? .?????? ?????? ???? ??????? ??? ?????? ??? ? ???? ???? ?? •