На сайте 124102 инструкции общим размером 502.37 Гб , которые состоят из 6272993 страниц
Руководство пользователя MERRYLOCK 008A. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 55 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 44 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
008A оверлок 4-х ниточный с автоматическим натяжением нитей
ПРЕДИСЛОВИЕ Благодарим Вас за покупку! Данный оверлок предназначен для бытового использования, на нем можно производить высококачественную обработку как легких тканей так и тяжелых материалов (джинсовых). Перед началом работы внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации . Завод -изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию ,дизайн и принадлежности машины . 1
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем приступить к работе на машине, необходимо ознакомиться с настоящими правилами по технике безопасности. ОСТОРОЖНО - во избежание поражения электрическим током необходимо: . , * Никогда не оставляйте машину без присмотра если она подключена к сети Во избежание поражения , электрическим током необходимо всегда вынимать штепсельную вилку из розетки перед каждой чисткой и после окончания работы на машине. * Перед установкой новой лампы необходимо вынуть штепсельную вилку из розетки. Лампу следует заменить на однотипную и перед запуском машины необходимо установить на защищающую лампу фронтальную крышку. ВНИМАНИЕ – во избежание получения травм поражение электрическим током и, возгораний: * Напряжение сети должно соответствовать номинальному напряжению электродвигателя. * Машину можно использовать только для целей указанных в настоящем руководстве Разрешается использовать , . только те принадлежности, которые рекомендованы заводом изготовителем в настоящем руководстве по - эксплуатации. * Перед осуществлением работ в рабочей зоне иглы заправка иглы или петлителя замена иглы замена игольной , ( , ) пластины или нажимной лапки необходимо вынуть штепсельную вилку из розетки или выключить машину. * Необходимо вынимать штепсельную вилку из розетки перед снятием крышек осуществлением смазки или , . проведением работ по обслуживанию машины При возникновении необходимости регулировки ремня необходимо обратиться в соответствующее представительство фирмы. * Запрещается вынимать штепсельную вилку из розетки за кабель. * Следует осторожно обращаться с педалью реостата Нельзя ронять ее на пол или ставить на нее какие либо . - предметы. . * Необходимо всегда использовать соответствующую игольную пластину При использовании несоответствующей игольной пластины может произойти поломка иглы. * Не разрешается регулировать натяжение приводного ремня самостоятельно. * Запрещается использовать погнутые иглы. , * В процессе шитья пальцы не должны находиться вблизи от подвижных частей машины особенно при нахождении иглы в рабочей зоне. * В процессе шитья нельзя подтягивать или тянуть материал может произойти изгиб и поломка иглы. * При проведении сервисных работ на машинах с двойной изоляцией следует использовать только идентичные . .( запасные части См ниже указания по проведению сервисных работ на электроприборах с двойной изоляцией.) * Поднимать и переносить машину следует только за ручку. : , * Категорически запрещается пользоваться машиной при повреждении соединительного кабеля при попадании в . нее влаги при падении и получении механических повреждений При возникновении необходимости проведения , , проверки ремонта или юстировки следует обратиться в мастерскую. * Нельзя пользоваться машиной при закрытых вентиляционных отверстиях Все отверстия машины должны быть . освобождены от пыли и остатков ткани. * Категорически запрещается вставлять какие либо предметы в отверстия машины. - * Нельзя пользоваться машиной на открытом воздухе. * Нельзя пользоваться машиной в местах где используются аэрозоли или чистый кислород. , . * Нельзя пользоваться машиной в качестве игрушки Особенно внимательно нужно быть если на машине , работают дети или пользуются машиной в присутствии детей. 2