На сайте 124113 инструкций общим размером 502.43 Гб , которые состоят из 6273721 страницы
Руководство пользователя LIEBHERR FKUv 1663. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 11 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 11 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Инструкция по эксплуатации страница 72 RUS Холодильник Перед вводом в эксплуатацию прочитайте инструкцию по эксплуатации 7083 001-00 FKUv
Содержание Указания по утилизации Описание прибора ...............................................................72 Прибор содержит ценные материалы и подлежит сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработав- Акустическая эмиссия прибора .........................................72 ших свой ресурс приборов должна производиться Указания по утилизации ......................................................72 надлежащим образом профессионально с соблю- Указания по технике безопасности ...................................73 дением местных предписаний и законов. Область применения прибора ............................................73 Климатический класс .......................................................... 74 При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не повредите Установка .............................................................................. 74 контур хладагента, т.к. в результате этого хлад агент (тип указан на заводской табличке) и масло могут неконтроли- Выверка положения прибора ............................................. 74 рованно выйти наружу. Установочные размеры (мм) ............................................... 74 Замок с секретом ................................................................. 74 • Приведите прибор в состояние, непригодное для употре- Электрическое подключение .............................................75 бления. Элементы для обслуживания и контроля .........................75 • Выдерните сетевую вилку. Включение и выключение ...................................................75 • Отрежьте питающий кабель. Настройка температуры......................................................75 Сигнализация открытой двери ...........................................75 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Температурная сигнализация .............................................75 Дополнительные функции ...................................................76 Опасность удушения упаковочным материа- Замораживание ...................................................................77 лом и пленкой! SuperFrost ..............................................................................77 Указания по замораживанию .............................................77 Не разрешайте детям играть с упаковочным Размораживание ..................................................................77 материалом. Очистка .................................................................................77 Неисправности .....................................................................78 Упаковочный материал отнесите в официаль- Вывод прибора из эксплуатации ........................................78 ное место сбора вторсырья. Перенавешивание двери .....................................................78 Описание прибора Элементы для обслуживания и контроля Внутреннее освещение (светодиодная рейка) (FKUv 1613, FKUv 1663) Заводская табличка Полки Внимание Максимальная нагрузка на каждую полку не должна пре- вышать 45 кг. Регулируемые ножки Акустическая эмиссия прибора Уровень шумов, возникающих при работе при- бора, не превышает 70 dB (A) (отн. звуковая мощность 1 пВт). 72
RUS Указания по технике безопасности • Чтобы исключить возможность травмирования • Не употребляйте чрезмерно долго хранивши- и нанесения материального ущерба, прибор еся пищевые продукты, это может привести к должны распаковывать и устанавливать два пищевым отравлениям. человека. • Не храните в приборе взрывоопасные мате- • При наличии повреждений прибора необходимо риалы или аэрозольные упаковки с горючими еще до его подключения сразу же обратиться газами- вытеснителями, такими как, например, к поставщику. пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся • Для обеспечения надежной работы прибора газы могут воспламениться от электрических следует монтировать и подключать его по ре- деталей. Такие аэрозольные упаковки можно комендациям, приведенным в инструкции по легко узнать по напечатанному на них содер- эксплуатации. жанию или по символу пламени. • В случае неисправности следует отключить • Не используйте какие-либо электрические при- прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или боры внутри прибора. отключить или выкрутить предохранитель. • Если прибор закрывается на замок, не храните • Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем ключи поблизости от прибора и в досягаемом случае нельзя тянуть за питающий кабель, для детей месте. держитесь исключительно только за сетевую • Прибор предназначен для использования вилку. в закрытых помещениях. Запрещается ис- • Ремонт и изменения в приборе надо произ- пользовать прибор на открытом воздухе или водить только силами службы сервиса, иначе во влажных помещениях и в зоне разбрызги- пользователь может подвергнуть себя опас- вания воды. ности. Это же относится и к замене питающего • Светодиодная рейка в приборе предназначена кабеля. для освещения его внутреннего пространства. • Внутри прибора нельзя пользоваться открытым Она не пригодна для освещения помещений. огнем или источниками воспламенения. При • При транспортировке или эксплуатации при- транспортировке или очистке прибора необ- бора на высоте свыше 1500 м над уровнем ходимо быть осторожным, чтобы не повредить моря в силу пониженного давления воздуха контур охлаждения. При повреждениях контура может лопнуть стекло в двери. Осколки имеют нельзя использовать поблизости источники острые края и чреваты тяжелыми травмами. огня и надо хорошо провентилировать поме- щение. • Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя Область применения прибора использовать в качестве подножки или опоры. Прибор предназначен исключительно для • Дети от 8 лет и старше, а также лица с огра- охлаждения пищевых продуктов в домашних ниченными физическими, сенсорными или условиях или условиях, приближенным к до- умственными способностями, а также люди, машним. не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том Сюда относится, например, использование случае, если они находятся под присмотром - на кухнях для персонала, в пансионах, или прошли инструктаж по безопасному ис- - в коттеджах, отелях, мотелях и других местах пользованию прибора и понимают возмож- для проживания, ные опасности. Детям запрещается играть - при обеспечении готовым питанием и анало- с прибором. Детям запрещается выполнять гичных услугах оптовой торговли. очистку и техническое обслуживание, если они находятся без присмотра. Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие способы применения являются недопустимыми. • Избегайте длительного контакта холодных Прибор не предназначен для хранения и охлаждения ме- поверхностей или охлажденных/заморожен- дикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или ных продуктов с кожей. Это может привести подобных веществ и продуктов, на которые распространя- ется Директива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. к болям, чувству онемения и обморожениям. Неправильное использование прибора может привести к При продолжительном контакте с кожей пред- повреждениям хранящихся изделий или к их порче. усмотрите защитные меры, например, исполь- Прибор не предназначен для эксплуатации во взрывоопас- зуйте перчатки. ном окружении. 73