На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя STADLER FORM SFP.400. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 12 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 12 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Processor One Kuchenmaschine food processor robot de cuisine кухонный процессор Stadler Form ®
Zubehor: 3 Scheiben (zum Raffeln, Schneiden, Julienne, Puree), Mit dem ISC-System passt sich die Drehzahl optimal der Kon- 3 Programmschalter fur mixen und hacken sowie Impulstaste Edelstahlmesser und Multi-Zerkleinerer. sistenz des Mixgutes an und garantiert beste Durchmischung. (PULSE). Accessories: 3 disks for slicing, shredding, julienne and puree, With the ISC system, the speed adjusts itself optimally to the con- 3 programme switches for mixing and chopping, as well as a pulse stainless steel blade, blade and multi chopper. sistency of the food to be mixed and guarantees thorough mixing. button (PULSE). Accessoires: 3 disques pour raper, couper, pour juliennes et pu- Le systeme ISC adapte la vitesse de maniere optimale a la con- 3 fonctions programmees pour mixer et hacher ainsi qu‘une tou- rees, couteau en acier inox et multi-hachoir. sistance de la masse et garantit un melange parfaitement reussi. che de vitesse rapide (PULSE). Аксессуары: 3 диска – для измельчения, тонкими и круп- Интеллектуальная система контроля двигателя для обеспече- 3 автоматических режима: смешивание, измельчение и им- ными ломтиками, мультифункциональный нож и мини- ния оптимальной скорости при обработке разнообразных про- пульсный режим. измельчитель. дуктов и получения идеальной консистенции при смешивании.
Уважаемый покупатель! d f Mit dem Kauf dieses Gerates haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen bei Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correctement, richtiger Pfl ege wahrend Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme il vous rendra service pendant de longues annees. Lisez attentivement la notice bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen und vor d’utilisation avant la premiere mise en service de l’appareil et respectez les instruc- allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. tions de securite indiquees ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, durfen dieses Gerat nicht d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage pour une utilisation benutzen. Bewahren Sie die Verpackung fur eine spatere Verwendung auf, vernichten ulterieure, mais detruisez tous les sacs en plastique qui, utilises comme jouets, sont tres Sie aber samtliche Plastikbeutel, da diese fur Kinder zu einem gefahrlichen Spielzeug dangereux pour les enfants. werden konnten. e r You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with many years Поздравляем с приобретением нового кухонного процессора. При правильной service if you take proper care of it. However, before using appliance for the first time, эксплуатации он прослужит Вам долгие годы. Прежде, чем использовать этот we request that you read these instructions thoroughly, and most of all to note the safety электроприбор, внимательно прочтите инструкцию и строго следуйте приведенным instructions below. Any persons who are unfamiliar with these instructions must not use рекомендациям. Лицам, не имеющим достаточных навыков по использованию the appliance. Keep the packaging for later use. However, destroy all plastic bags, as электроприборов или не знакомым с инструкцией по эксплуатации, запрещается these can become dangerous toys for children. использовать этот электроприбор. Сохраните упаковку в местах, недоступных для детей. Stadler Form ® Для получения дополнительной информации посетите наш сайт: www.stadlerform.ch, www.stadlerform.ru