На сайте 124107 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273535 страниц
Руководство пользователя SCARLETT SL-HB43M80. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 26 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 25 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
IM013 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Motor unit 1. Моторная часть 2. Bowl ( 500 ml) 2. Чаша ( 500 мл) 3. Bowl drive shaft 3. Привод чаши 4. Ice chopper/grinder. 4. Нож для измельчения с возможностью колки льда. 5. Whisk stick 5. Насадка для взбивания и смешивания жидких 6. Variable speed control switch продуктов 7. Pulse button 6. Переключатель скоростей 8. TURBO button 7. Кнопка импульсного режима 9. Hand blender 8. Кнопка режима TURBO 10. Measuring cup (600 ml) 9. Погружной блендер 11. Attachment release buttons 10. Стакан блендера (600 мл) 12. Accessory adapter 11. Кнопки отсоединения насадок 13. Potato mash cooking attachment 12. Переходник насадки для взбивания 13. Насадка для приготовления картофельного пюре CZ POPIS BG ОПИСАНИЕ 1. Motorova jednotka 1. Моторна част 2. Misa ( 500 ml) 2. Чаша ( 500 ml) 3. Pohon misy 3. Основание на чашата 4. Nuz na sekani s moznosti drceni ledu. 4. Нож за наситняване с възможност за натрошаване на 5. Natavec na slehani a michani tekutin лед. 6. Prepinac rychlosti 5. Приставка за разбъркване и смесване на течни 7. Tlacitko rezimu „pulse“ продукти 8. Tlacitko rezimu TURBO 6. Превключвател на степени 9. Ponorny mixer 7. Бутон за импулсен режим 10. Nadoba mixeru (600 ml) 8. Бутон за режим TURBO 11. Tlacitka na odpojeni nastavcu 9. Потапящ се блендер 12. Adapter na nastavce 10. Чаша на блендера (600 ml) 13. Nastavec na pripravu bramborove kase 11. Бутони за изхвърляне на приставките 12. Адаптер за приставките 13. Приставка за приготвяне на картофено пюре UA ОПИС SCG ОПИС 1. Відсік з двигуном 1. Кућиште с мотором 2. Чаша ( 500 ml) 2. Посуда ( 500 ml) 3. Привід чаші 3. Погон посуде 4. Ніж для здрібнювання 4. Нож за уситњавање 5. Насадка для збивання та змішування рідких продуктів 5. Наставак за мућење и мешање текућих намирница 6. Перемикач швидкостей 6. Прекидач брзина 7. Кнопка імпульсного режиму 7. Дугме за укључење импулсног режима 8. Кнопка режиму TURBO 8. Дугме режима TURBO 9. Блендер, що занурюється 9. Потопљена мешалица 10. Стакан блендера (600 ml) 10. Чаша блендера (600 ml) 11. Кнопки від’єднання насадок 11. Дугмад за скидање наставака 12. Перехідник для насадки 12. Адаптер за додатке 13. Насадка для приготування картопляного пюре 13. Прибор за припрему кромпир пиреа EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1. Mootoriosa 1. Motora dala 2. Anum ( 500 ml) 2. Kauss ( 500 ml) 3. Anuma ajamiosa 3. Kausa piedzina 4. Viilutamistera 4. Nazis sasmalcinasanai 5. Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 5. Uzliktnis skidro produktu putosanai un samaisisanai 6. Kiiruste umberluliti 6. Atrumu parslegs 7. Impulssreziimi nupp 7. Impulsu rezima poga 8. TURBO-reziimi nupp 8. TURBO rezima poga 9. Sisselaaditav blender 9. Rokas blenderis 10. Mikseri nou (600 ml) 10. Blendera glaze (600 ml) 11. Otsikute eemaldamisnupud 11. Uzgalu nonemsanas taustini 12. Otsaku uleminekuosa 12. Pareja uzliktnim 13. Kartulipudru valmistamise tarvik 13. Uzliktnis kartupelu biezena pagatavosanai www.scarlett.ru 2 SL-HB43M80
IM013 LT APRASYMAS H LEIRAS 1. Korpusas su varikliu 1. Motorhaz 2. Maisto ruosimo indas ( 500 ml) 2. Csesze ( 500 ml) 3. Indo pavara 3. A csesze meghajtoja 4. Smulkinimo peilis 4. Aprito kes 5. Skystu produktu maisymo ir plakimo antgalis 5. Felvero es folyekony elelmiszert kevero tartozek 6. Greiciu perjungiklis 7. Impulso rezimo mygtukas 6. Sebessegvalto 8. TURBO rezimo migtukas 7. Impulzus uzemmod gomb 9. Rankinis maisytuvas 8. TURBO gomb 10. Matavimo indas (600 ml) 9. Merulo blender 11. Mygtukas antgaliams atjungti 10. Blender-csesze (600 ml) 12. Antgalio tarpine 11. A feltetek lekapcsolo gombjai 13. Antgalis bulviu kosei gaminti 12. Ratet-osszekapcsolo elem 13. Burgonyapure ratet KZ СИПАТТАМА SL STAVBA VYROBKU 1. ?аптама 1. Motorova jednotka 2. Шара ( 500 ml) 2. Misa ( 500 ml) 3. Шараны? жетегі 3. Pohon misy 4. ?са?тау?а арнал?ан пыша? 4. Noz 5. С?йы? ?німдерді пісуге ж?не араластыру?а арнал?ан 5. Nastavec na slahanie a filter na tekute potraviny ?ондырма 6. Prepinac rychlosti 6. Жылдамды? ауыстыр?ыш 7. Tlacidlo impulzneho rezimu 7. Импульстік режим батырмасы 8. Tlacidlo rezimu TURBO 8. TURBO режиміні? батырмасы 9. Rucny mixer 9. ?ол блендері 10. Pohar mixera (600 ml) 10. Блендер ста?аны (600 ml) 11. Veko-podstavec 11. Саптаманы ?осудан ?шіру батырмалары 12. Adapter na nastavce 12. ?ондырма?а арнал?ан ?тпелік 13. Nastavec na pripravu zemiakoveho pyre 13. Картоп езбесін дайындау?а арнал?ан ?ондырма mm 250 220-240 V ~50 Hz 1000 W 1.5 / 1.92 kg 335 Класс защиты II 135 www.scarlett.ru 3 SL-HB43M80
IM013 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Before connecting the appliance for the first time check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home. • For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual. • Do not use outdoors. • Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. • To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Do not leave the appliance switched on when not in use. • If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer or authorized servicing center or qualified professional for safety reasons. • Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest service center only. • Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. • Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance. • Do not immerse the motor unit in any liquid or wash in a dishwasher. • WARNING:The blades are extremely sharp and therefore dangerous. Handle with caution! • WARNING: it is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients. Do not exceed the continuous operating time. • Never place hot ingredients into the processor (> 70 ?C). • If the product has been exposed to temperatures below 0?C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on. • The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. PREPARATION FOR OPERATING • Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully. Wipe the outside of the motor base with moist tissue. • It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and/or to clean it with water. IMMERSION BLENDER • This unit is ideal for making cream soups, sauces and dressings, baby food, and also for blending various cocktails. • Place the immersion blender on the motor base. To secure the accessory properly, twist it counterclockwise to align the arrow mark on the motor base with the lock mark on the accessory. • To prevent splashing, immerse the blender into products to be blended prior to switching it. • To remove the beater, press the two knobs on the appliance simultaneously. CHOPPING BLADE / MINI-CHOPPER • Mini-chopper is ideal for chopping greenery and vegetables, cheese, majority of nuts, dried fruits. Hard products, such as meat, onion, carrots, need to be cut before processing. Nutshells must be removed, meat must be separated from bones and tendons. • The ice chopper can be used for chopping ice. • When chopping ice, fill the container not more than to 1/3 of its volume, and the ice pieces cannot be larger than 2х2 cm in size. • Caution! The chopping blade is very sharp! Hold the blade by the top plastic area only! • Place the blade on the central finger in the jar. • Add ingredients into the jar. • Cover the jar with the drive. Cover the jar with the drive. To fasten the drive, align the drive locks with the jar slots. • Place the motor base into the jar drive until tightened. • While chopping, hold the motor base with one hand, accessory jar – with the other hand. • When finished, remove the motor base first. • Then remove the jar drive. • Remove the blade carefully. • At this point you may remove chopped ingredients from the jar. ACESSORY FOR WHISKING / LIQUID PRODUCTS BLENDING • Use the whisk for creaming, eggbeating, desserts blending. Never use this accessory for kneading. • Insert the accessory into adapter and place them on the motor base. • Prior to start processing, immerse the whisk into the jar with ingredients. Start processing at low speed. NOTE: Should the assembly is incorrect or incomplete, the processor will not operate. POTATO MASH COOKING ATTACHMENT • Use this attachment for fast cooking of lump-free light potato mash. www.scarlett.ru 4 SL-HB43M80