На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя DELONGHI EOA 1165.W. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 16 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 16 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Instructions for use CONVECTION OVEN Инструкция по эксплуатации АЭРОГРИЛЬ Інструкція з експлуатації АЕРОГРИЛЬ CONVECTION OVEN WARNING WARNING CONVECTION OVEN This appliance is not intended for use by person WARNING This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical, sensory or CONVECTION OVEN (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical, sensory or unless they have been given supervision or instruction mental capabilities, or lack of experience and knowledge, mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. for their safety. concerning use of the appliance by a person responsible Children should be supervised to ensure that they do not CONVECTION OVEN WARNING for their safety. play with the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is not intended for use by person Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. MODEL NUMBER CO-06LH (including children) with reduced physical, sensory or POWER SUPPLY mental capabilities, or lack of experience and knowledge, 220-240V~ 50 / 60Hz RATED POWER unless they have been given supervision or instruction INPUT 1150-1350W concerning use of the appliance by a person responsible CO-06LH MODEL NUMBER for their safety. Environment friendly disposal MODEL NUMBER CO-06LH POWER SUPPLY 220-240V~ 50 / 60Hz You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: Children should be supervised to ensure that they do not CO-06LH RATED POWER hand in the non-working electrical equipments to POWER SUPPLY 220-240V~ 50 / 60Hz INPUT an appropriate waste disposal centre. The INSTRUCTION MANUAL 1150-1350W play with the appliance. packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner RATED POWER 1150-1350W and make it available for the recyclable material collection-service. INPUT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE USING THIS PRODUCT. THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. TALL & STOUT Ind. Corp. Environment friendly disposal No.1, Shi-Long Industrial Area, Shui-Tian Village, Shi-Yan Town, Bao-An District, Shenzhen, Guangdong, China MODEL NUMBER CO-06LH You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to POWER SUPPLY Environment friendly disposal 220-240V~ 50 / 60Hz CO-06LH You can help protect the environment! an appropriate waste disposal centre. The packaging material is recyclable. Dispose of the RATED POWER Please remember to respect the local regulations: INSTRUCTION MANUAL 1150-1350W packaging in an environmentally friendly manner INPUT hand in the non-working electrical equipments to and make it available for the recyclable material an appropriate waste disposal centre. The collection-service. CO-06LH packaging material is recyclable. Dispose of the INSTRUCTION MANUAL packaging in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY collection-service. BEFORE USING THIS PRODUCT. Environment friendly disposal THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. TALL & STOUT Ind. Corp. You can help protect the environment! No.1, Shi-Long Industrial Area, Shui-Tian Village, Shi-Yan Town, Bao-An District, Shenzhen, Guangdong, China Please remember to respect the local regulations: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY hand in the non-working electrical equipments to BEFORE USING THIS PRODUCT. CO-06LH an appropriate waste disposal centre. The THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. TALL & STOUT Ind. Corp. packaging material is recyclable. Dispose of the No.1, Shi-Long Industrial Area, Shui-Tian Village, Shi-Yan Town, INSTRUCTION MANUAL Bao-An District, Shenzhen, Guangdong, China packaging in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection-service. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE USING THIS PRODUCT. THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. TALL & STOUT Ind. Corp. No.1, Shi-Long Industrial Area, Shui-Tian Village, Shi-Yan Town, Bao-An District, Shenzhen, Guangdong, China
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ru При использовании электроприборов, особенно в • Не используйте прибор на открытом воздухе или в присутствии детей, обязательно соблюдайте основные местах, где используются аэрозоли (распыление) правила техники безопасности, в том числе: Ознакомьтесь жидкостей или кислород. со всеми инструкциями, мерами предосторожности и • Данный прибор предназначен только для предупреждениями по использованию приборов. использования в домашних условиях и рассчитан исключительно на персональные объемы Символы, используемые в настоящем приготовления. Он не пригоден для непрерывной руководстве работы или коммерческой эксплуатации. Важные предупреждения обозначены следующими • Данный прибор является бытовым. Он не символами. Соблюдение данных мер предосторожности предназначен для применения: в буфетах для является гарантией Вашей жизни. персонала на предприятиях, в офисах и на других рабочих местах; в сельских домах; клиентами в Опасно! отелях, мотелях и других заведениях жилого типа; в Несоблюдение данных правил безопасности может пансионатах и т. п. привести к несовместимым с жизнью травмам от удара • Не разбирайте прибор. В нем нет частей, подлежащих электрическим током. ремонту силами пользователей. Важно! • Не оставляйте работающий прибор без присмотра. Несоблюдение данного предостережения может привести • Данный прибор не рассчитан на эксплуатацию к травмам или к повреждению прибора. с внешним таймером или отдельной системой Опасность ожогов! дистанционного управления. Несоблюдение данногопредостережения может привести • Не используйте данный прибор в целях, отличных от к ожогам или ошпариванию. его прямого назначения. • Провод питания прибора (или съемный провод) Обратите внимание: должен быть коротким, чтобы исключить вероятность Этим символом обозначаются важные советы или запутаться или запнуться о него. информация для пользователя. • Используя более длинный съемный провод или удлинитель, соблюдайте все соответствующие Предупреждения правила безопасности. Обратите внимание: • При использовании длинного съемного провода или • Прочтите все инструкции. удлинителя: • Надежно установите печь по центру стойки или a. Электрические параметры провода или удлинителя рабочей поверхности. должны, по крайней мере, соответствовать • Переносите печь двумя руками. электрическим параметрам прибора. • В процессе использования печь не должна b. Провод следует располагать так, чтобы он не свисал располагаться вплотную к стене. Расстояние между со стойки или крышки стола, где его могут потянуть печью и стеной должно быть не менее 5 см. дети или где можно случайно зацепиться за него. Если прибор заземлен, провод удлинителя также Важно! должен быть заземленным (трехжильным). • Всегда отключайте питание перед тем как вставлять или вынимать вилку из розетки. Опасно! • Перед включением питания плотно закройте • Не ставьте прибор в места, где он может упасть или крышку. попасть в воду или другие жидкости. • Данный прибор не предназначен для использования • Не допускайте намокания электрических частей на лицами (включая детей) с физическими, сенсорными крышке при очистке прибора. или умственными недостатками, отсутствием • Не пытайтесь достать упавший в воду прибор. необходимого опыта или знаний самостоятельно, без Немедленно вытяните вилку из розетки! контроля или присмотра со стороны тех, кто отвечает • Никогда не включайте неисправный прибор, не за их безопасность. пользуйтесь им после падения или повреждений, • Не давайте детям играть с прибором. после попадания в воду или в случае, если его 12 13
ru провод или вилка повреждены. Доставьте прибор в пользуйтесь ручкой. авторизованный центр обслуживания клиентов для • Не касайтесь горячих поверхностей. Пользуйтесь осмотра, ремонта или настройки. специальными ручками. • Используйте прибор только по назначению как • Выливая жир, соблюдайте особую осторожность. описано в настоящей брошюре. Не пользуйтесь другими приспособлениями, кроме тех, которые рекомендованы производителем. Это может Прибор отвечает требованиям следующих привести к пожару, удару электрическим током или директив ЕС: травме. • Директива о низком напряжении 2006/95/EC с • Чтобы исключить возможные риски, замену послідующими поправками. поврежденного провода может выполнять только • Директива по электромагнитной совместимости производитель, специализированный центр 2004/108/EC с последующими поправками обслуживания или человек, имеющий необходимую • Материалы и приспособления, контактирующие с квалификацию. продуктами питания, соответствуют европейскому • Следите за тем, чтобы провод не свисал со стола или стандарту № 1935/2004. стойки и не касался горячих поверхностей. • Не устанавливайте прибор на горячие газовые или Технические данные электрические горелки, разогретую духовку или рядом с ними Номер модели EOA1165.W • Перед тем как снимать крышку, чтобы проверить или Питание 220-240V~50/60Hz перевернуть блюдо, выключите питание. • В целях защиты от удара электрическим током не Номинальная входная мощность 1150-1350W погружайте провод, вилку или крышку в воду или другую жидкость. Кулинария нового поколения • Всегда сначала вставляйте провод в разъем прибора, С нашим аэрогрилем Вы можете приготовить множество а затем только вилку в розетку. При отключении изысканных и полезных блюд вдвое быстрее, чем с поверните выключатель в положение “выкл.”, затем помощью традиционных методов. Такой результат выньте вилку из розетки. возможен благодаря использованию революционного • Вынимайте вилку из розетки на время, пока Вы не подхода к некоторым длительным кулинарным пользуетесь прибором, или перед очисткой. Перед технологиям. Профессиональные повара уже давно знают, помещением или выемкой каких-либо частей, дайте что применение вентилятора значительно повышает прибору остыть. качество работы традиционной духовки, обеспечивая • Не пользуйтесь прибором с поврежденным проводом циркуляцию горячего воздуха внутри нее. В обычной или вилкой, после сбоев в работе или повреждения конвекционной печи вентилятор устанавливается с любого характера. Доставьте прибор в ближайший одной стороны металлической камеры. Принцип работы авторизованный центр обслуживания клиентов для аэрогриля превосходит традиционную технологию осмотра, ремонта или настройки. конвекционной печи за счет того, что: Опасность ожогов! • Его крышка изготовлена из стекла, а не металла, • В процессе работы не касайтесь крышки или других так что Вы видите, что происходит внутри варочной частей блока нагревателя. Воздух внутри варочной емкости. емкости нагревается до температуры около 250 С, в • Печь представляет собой комбинацию круглой результате чего наружная поверхность раскаляется емкости и вентилятора, установленного в крышке, до степени, способной привести к ожогам. так что горячий воздух движется вниз через продукт • Не перемещайте прибор с горячим блюдом внутри. и затем по стенкам емкости поднимается вверх. Так Снимая горячую крышку, вынимая внутреннюю создается непрерывный вихревой поток разогретого емкость или решетки, соблюдайте предельную воздуха, который быстро приготавливает и осторожность. подрумянивает продукты. • Поднимая внутреннюю емкость с основания, • С помощью специальной решетки Вы можете 12 13