На сайте 124133 инструкции общим размером 502.49 Гб , которые состоят из 6275104 страниц
Руководство пользователя INDESIT FGIM K (BK). Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 72 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 70 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
FGIM K S FGIM K IX S Espanol Manual de instrucciones HORNO Sumario Manual de instrucciones,1 Advertencias,4 Asistencia,7 Descripcion del aparato,9 Descripcion del aparato,11 Instalacion,28 Puesta en funcionamiento y uso,31 Programas,33 Precauciones y consejos,34 Mantenimiento y cuidados,34 Italiano Portuges Istruzioni per l’uso Instrucoes para a utilizacao FORNO FORNO Sommario Indice Istruzioni per l’uso,1 Instrucoes para a utilizacao,1 Avvertenze,3 Advertencias,4 Assistenza,7 Assistencia,8 Descrizione dell’apparecchio,9 Descricao do aparelho,9 Descrizione dell’apparecchio,11 Descricao do aparelho,11 Installazione,12 Instalacao,36 Avvio e utilizzo,15 Inicio e utilizacao,39 Programmi,17 Programas,41 Precauzioni e consigli,18 Precaucoes e conselhos,42 Manutenzione e cura,18 Manutencao e cuidados,42 English Русскии Operating Instructions Руководство по эксплуатации OVEN ДУХОВОЙ ШКАФ Contents Содержание Operating Instructions,1 Warnings,3 Руководство по эксплуатации,2 Assistance,7 Предупреждения,5 Description of the appliance,9 Сервисное обслуживание,8 Description of the appliance,11 Описание изделия,9 Installation,20 Описание изделия,11 Start-up and use,23 Установка,44 Cooking modes,25 Включение и эксплуатация,48 Precautions and tips,26 Программы,50 Maintenance and care,26 Предосторожности и рекомендации,51 Техническое обслуживание и уход,52
Iталiиська Довідник користувача ДУХОВКА Зміст Довідник користувача,2 Запобіжні заходи,5 Допомога,8 Опис приладу,9 Опис приладу,11 Установлення,53 Запуск і використання,56 Програми,58 Запобіжні заходи та поради,59 Технічне обслуговування та догляд,59 ?аза?ша Пайдалану н?с?аулы?ы ПЕШ Мазм?ны Пайдалану н?с?аулы?ы,2 Ескертулер,6 К?мек,8 ??рыл?ы сипаттамасы,10 ??рыл?ы сипаттамасы,11 Орнату,61 ?осу ж?не пайдалану,64 Та?ам дайындау режимдері,65 Са?тандырулар мен ке?естер,68 К?тім ж?не пайдалану,68
Avvertenze Warnings ATTENZIONE: Questo apparecchio e le WARNING: The appliance and its sue parti accessibili diventano molto caldi accessible parts become hot during use. durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed Care should be taken to avoid touching evitare di toccare gli elementi riscaldanti. heating elements. Children less than 8 Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 years of age shall be kept away unless anni se non continuamente sorvegliati. continuously supervised. This appliance Il presente apparecchio puo essere can be used by children aged from 8 years utilizzato dai bambini a partire dagli 8 and above and persons with reduced anni e da persone con ridotte capacita physical, sensory or mental capabilities fisiche, sensoriali o mentali oppure con or lack of experience and knowledge mancanza di esperienza e di conoscenza if they have been given supervision se si trovano sotto adeguata sorveglianza or instruction concerning use of the oppure se sono stati istruiti circa l’uso appliance in a safe way and understand dell’apparecchio in modo sicuro e se the hazards involved. Children shall not si rendono conto dei pericoli correlati. play with the appliance. Cleaning and I bambini non devono giocare con user maintenance shall not be made by l’apparecchio. Le operazioni di pulizia children without supervision. e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven Non utilizzare prodotti abrasivi ne spatole door glass since they can scratch the di metallo taglienti per pulire lo sportello surface, which may result in shattering in vetro del forno in quanto potrebbero of the glass. graffiare la superficie, provocando, cosi, la frantumazione del vetro. Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to ATTENZIONE: Assicurarsi che avoid the possibility of electric shock. l’apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilita di ! When you place the rack inside, make scosse elettriche. sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity. ! Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l’alto e nella parte posteriore della cavita. 3