На сайте 124163 инструкции общим размером 502.65 Гб, которые состоят из 6277023 страниц

Вытяжка KORTING KHP 6211 GN. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя KORTING KHP 6211 GN. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 36 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Климатическая техника
Тип устройства
Вытяжка
Производитель (бренд)
KORTING
Модель
KORTING KHP 6211 GN
Еще инструкции
Климатическая техника KORTING, Вытяжки KORTING
Язык инструкции
русский
Дата создания
29 Августа 2018 г.
Просмотры
71 просмотр
Количество страниц
36
Формат файла
pdf
Размер файла
1017.14 Кб
Название файла
korting_manual_khp_6211_gn.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 32 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • I  CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso
    D  DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
    E  CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilizacion
    F  HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation
    NL  AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
    P  COIFA ASPIRANTE - Manual do usuario
    GB  COOKER HOOD - User instructions
    CZ  ODSAVAC PAR – uzivatelska prirucka
    DK  EMH?TTE - Brugervejledning
    FIN  LIESITUULETIN – Kayttoohje
    GR  ??????????? ?? ????? ????????? – ????????
    ?????
    H  ELSZIVO KURTO – Hasznalati utasitas
    N  AVTREKKSKAPPE – Bruksanvisning
    PL  OKAP KUCHENNY - instrukcja obslugi
    RUS  ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК - Руководство пользователя
    S  SPISKAPA – Bruksanvisning
    R  HOTA ASPIRANTA – Manual de utilizare
    AR     ?    ? ?
  • consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio
    ITALIANO           I      di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
    Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento
    dei rifi uti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero
    e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo uffi  cio
    GENERALITA’
    locale, il servizio di raccolta dei rifi uti domestici o il negozio
    presso il quale il prodotto e stato acquistato.
    Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in
    quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza   ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
    di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare il
    libretto per ogni ulteriore consultazione. L’apparecchio e   Le operazioni di montaggio e collegamento elettrico
    stato progettato per uso in versione aspirante (evacuazione   devono essere eff ettuate da personale specializzato.
    aria all’esterno fi g. 1A) , fi ltrante (riciclo aria all’interno fi g. 1B
    ) o con motore esterno.fi g. 1C      • Collegamento elettrico
    L’apparecchio e costruito in classe II, percio nessun cavo deve
    AVVERTENZE PER LA SICUREZZA          essere collegato alla presa di terra.
    L’allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito come
    1. Fare attenzione se funzionano contemporaneamente una   segue:
    cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti   MARRONE = L linea
    dall’aria dell’ambiente ed alimentati da un’energia diversa   BLU = N neutro
    da quella elettrica, in quanto la cappa aspirando toglie   Se non prevista, montare sul cavo una spina normalizzata per
    all’ambiente l’aria di cui il bruciatore o il focolare necessita   il carico indicato nella etichetta caratteristiche. Se provvista
    per la combustione. La pressione negativa nel locale non   di spina, fare in modo che sia facilmente accessibile dopo
    deve superare i 4 Pa (4x10 bar). Per un funzionamento sicuro,   l’installazione dell’apparecchio.
    -5
    provvedere quindi ad un’opportuna ventilazione del locale.   Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica e necessario
    Per l’evacuazione esterna attenersi alle disposizioni vigenti   interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare
    nel vostro paese.                    con apertura minima tra i contatti 3 mm, dimensionato al
    carico e rispondente alle norme vigenti.
    Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:
    - controllare la targa dati (posta all’interno dell’ apperecchio)   •  La distanza minima fra la superficie di supporto dei
    per accettarsi che la tensione e potenza siano corrispondenti a   recipienti di cottura sul dispositivo di cottura e la parte piu
    quella della rete e la presa di collegamento sia idonea. In caso   bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65 cm.
    di dubbio interpellare un elettricista qualifi cato.  Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto
    di due o piu parti, la parte superiore deve essere all’esterno
    - Se il cavo di alimentazione e danneggiato, esso deve essere   di quella inferiore. Non collegare lo scarico della cappa ad un
    sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibile presso   condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi
    il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.  degli apparecchi alimentati da un’energia diversa da quella
    elettrica. Prima di procedere alle operazioni di montaggio,
    2. ATTENZIONE !                      per una piu facile manovrabilita dell’apparecchio disinserire
    In determinate circostanze gli elettrodomestici possono   i fi ltro/i antigrasso (Fig.4).
    essere pericolosi.                   - Nel caso di montaggio dell’apparecchio in versione aspirante
    A) Non cercare di controllare i filtri con la cappa in       predisporre il foro di evacuazione aria.
    funzione
    B) Non toccare le lampade e le zone adiacenti, durante   •  Si consiglia l’utilizzo di un tubo evacuazione aria con  lo
    e subito dopo l’uso prolungato dell’impianto di   stesso diametro della bocca uscita aria. L’utilizzo di una
    illuminazione.                       riduzione potrebbe diminuire le prestazioni del prodotto ed
    C) E’ vietato cuocere cibi alla fi amma sotto la cappa   aumentare la rumorosita.
    D) Evitare la fi amma libera, perche dannosa per i fi ltri e
    pericolosa per gli incendi           •  INSTALLAZIONE
    E) Controllare costantemente i cibi fritti per evitare che   Per installare la cappa in modo corretto deve essere seguito
    l’olio surriscaldato prenda fuoco    il seguente schema:
    F) Prima di eff ettuare qualsiasi manutenzione, disinserire   1. Montaggio della cappa  nella parte inferiore del pensile
    la cappa dalla rete elettrica.       2. scelta della versione ( aspirante 1A o fi ltrante 1B).
    G) Questo apparecchio non e destinato all’utilizzo da parte
    di bambini o persone che necessitano di supervisione.  • MONTAGGIO DELLA CAPPA NELLA PARTE INFERIORE
    H)  Controllare che i bambini non giochino con         DEL PENSILE
    l’apparecchio.                       Questo tipo di cappa deve essere incassata in un pensile o
    in un altro supporto. Per il fi ssaggio utilizzare 4 viti idonee
    Questo apparecchio e contrassegnato in conformita alla   al tipo di mobile, eseguendo i fori corrispondenti alla fi g.
    Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic   1. Per il corretto montaggio far coincidere posteriormente
    Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia   l’apparecchio al pensile, allineare il frontale della cappa allo
    smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le   sportello del pensile regolando il distanziere (L) destro e sinistro
    potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.  tramite le viti (P) fi g. 3
    Il simbolo     sul prodotto o sulla documentazione di   • VERSIONE ASPIRANTE
    accompagnamento indica che questo prodotto non deve   Con questo tipo d’installazione l’apparecchio scarica i vapori
    essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere   all’esterno attraverso una parete perimetrale o canalizzazione
    - 5 -
  • esistente. E’ necessario a tal scopo acquistare, un tubo murale   • COMANDI: (Fig.6) SLIDER la simbologia e di seguito
    telescopico, del tipo previsto dalle vigenti normative non   riportata:
    infi ammabile e collegarlo alla fl angia H in dotazione  (fi g.1).  A  = Interruttore luce
    A1 = tasto Off
    • VERSIONE FILTRANTE                 A2 = tasto On
    Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione   B  = Controllo di velocita
    fi ltrante, richiedere al vostro rivenditore i fi ltri a carbone   B1 = tasto Off
    attivo.                              B2 = tasto PRIMA  VELOCITA’
    I filtri devono essere applicati al gruppo aspirante posto   B3 = tasto SECONDA VELOCITA’
    all’interno della cappa centrandoli ad esso e ruotandoli di 90   B4 = tasto TERZA VELOCITA’
    gradi fi no allo scatto d’arresto (fi g.5). Per eff ettuare questa
    operazione rimuovere i pannelli G (fi g.4). L’aria viene rimessa   SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER EVENTUALI DANNI
    nell’ambiente attraverso un tubo di connessione passante   PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE
    attraverso il mobile e collegato all’anello di raccordo H   AVVERTENZE
    (fi g.1).
    USO E MANUTENZIONE
    DEUTSCH            D
    • Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio prima di
    procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccamanda   ALLGEMEINES
    di lasciar funzionare l’apparecchio per 15 minuti dopo aver
    terminato la cottura dei cibi, per un’evacuazione completa   Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige
    dell’aria viziata.                   Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur
    Il buon funzionamento della cappa e condizionato da una   Wartung enthalt. Die Anleitung fur eventuelle zukunftige
    corretta e costante manutenzione; una particolare attenzione   Konsultationen aufbewahren. Das Gerat wurde zum Gebrauch
    deve essere data al fi ltro antigrasso e al fi ltro al carbone   in Aspirationsversion (Luftausscheidung nach au?en 1A ),
    attivo.                              Fitrationsversion (innerer Luftumlauf 1B) oder mit au?erem
    • Il fi ltro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasse   Motor entworfen 1C.
    in sospensione nell’aria, pertanto e soggetto ad intasarsi in
    tempi variabili relativamente all’uso dell’apparecchio.  SICHERHEITSHINWEISE
    Il fi ltro acrilico, che si trova appoggiato alla griglia, va sostituito
    quando le scritte, visibili attraverso la griglia, cambiano colore
    e l’inchiostro si espande; il nuovo fi ltro deve essere applicato   1. Vorsicht ist geboten, wenn gleichzeitig eine Abzugshaube
    in modo tale che le scritte siano visibili  attraverso la griglia   und ein raumluftabhangiger Boiler oder ein off enes Feuer
    dall’esterno della cappa.            in Betrieb sind, die von einer anderen Energiequelle als
    Nel caso in cui i fi ltri acrilici non abbiano le scritte, oppure siano   Strom versorgt werden, da die Kuchenhaube die Raumluft
    presenti fi ltri metallici o a pannello in alluminio, per prevenire   absaugt, die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung
    il pericolo di eventuali incendi, al massimo ogni 2 mesi e   benotigen.  Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa
    -5
    necessario lavare i fi ltri eseguendo le seguenti operazioni:  (4x10   bar) nicht   ubersteigen. Um einen sicheren Betrieb
    -  togliere il fi ltro dalla griglia e lavarlo con una soluzione   der Abzugshaube zu gewahrleisten, ist daher immer auf eine
    di acqua e detergente liquido neutro lasciando rinvenire lo   ausreichende Beluftung des Raumes zu achten. Bei der Ablei-
    sporco.                              tung der Luft nach aussen mussen die nationalen Vorschriften
    -  Sciacquare abbondantemente con acqua tiepida e lasciare   eingehalten werden.
    asciugare.
    I fi ltri metallici e/o pannello in alluminio possono essere lavati   Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz :
    anche in lavastoviglie. Dopo alcuni lavaggi, se i fi ltri sono in   - kontrollieren Sie das Typenschild an der Gerateinnenseite
    alluminio o pannello in alluminio, si possono verifi care delle   um sich zu vergewissern, ob Spannung und Stromstarke der
    alterazioni del colore. Questo fatto non da diritto a reclamo   des Stromnetzes entsprechen und die Steckdose geeignet ist.
    per l’eventuale loro sostituzione.   Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifi zierten
    In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e   Elektriker.
    di lavaggio si puo verifi care il rischio di incendio dei fi ltri   - Sollte das Speisekabel beschadigt sein, ist es durch ein ande-
    antigrasso.                          res - beim Hersteller oder dessen Kundendienst erhaltliches
    • I fi ltri al carbone attivo servono per depurare l’aria che viene   - Kabel oder mit einem speziellen Bausatz - zu ersetzen.
    rimessa nell’ambiente. I fi ltri non sono lavabili o rigenerabili
    e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo. La   2. ACHTUNG !
    saturazione del carbone attivo dipende dall’uso piu o meno   Elektrogerate konnen unter gewissen Umstanden ge-
    prolungato dell’apparecchio, dal tipo di cucina e dalla regolarita   fahrlich sein!
    con cui viene eff ettuata la pulizia del fi ltro antigrasso  A) Niemals die Filter kontrollieren, wenn die Kuchenhaube
    • Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilatore e   in Betrieb ist.
    sulle altre superfi ci, usando un panno inumidito con alcool   B) Die Lampen und den umliegenden Bereich nicht
    denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi.  wahrend oder nach langerer Benutzung der
    • L’ impianto di illuminazione e progettato per l’uso durante la   Beleuchtungskorper beruhren.
    cottura e non per l’uso prolungato di illuminazione generale   C)  Es ist verboten, Speisen unter der Abzugshaube zu
    dell’ambiente. L’uso prolungato dell’illuminazione diminuisce   fl ambieren.
    notevolmete la durata media delle lampade.  D) Off ene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da die-
    se die Filter beschadigen und einen Brand verursachen
    konnen.
    - 6 -

Скачать инструкцию

Файл скачали 9 раз (Последний раз: 22 Июля 2023 г., в 19:29)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям