На сайте 123418 инструкций общим размером 499.4 Гб, которые состоят из 6235582 страниц

Лазерный дальномер MAKITA LD030P. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя MAKITA LD030P. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Оборудование
Категория
Инструменты / Контрольно-измерительные приборы
Тип устройства
Лазерный дальномер
Производитель (бренд)
MAKITA
Модель
MAKITA LD030P
Еще инструкции
Инструменты / Контрольно-измерительные приборы MAKITA, Лазерные дальномеры MAKITA
Язык инструкции
русский
Дата создания
23 Июня 2020 г.
Просмотры
103 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
2.23 Мб
Название файла
makita_manual_ld030p.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • • Conectar el equipo a una toma de corriente en un  aan de onder- of bovenzijde van het gespecificeerde   • Kenntnis der ortsublichen Sicherheitsvorschriften zur   Epasuotuisissa olosuhteissa toleranssi voi heiketa   Преди продукта да бъде използван за   Kody sprav
    circuito diferente de aquel al que esta conectado  temperatuurbereik.   Unfallverhutung.         0,15 mm/m for yli 5 m:n etaisyyksilla.  първи път, инструкции за безопасност и   Ak sprava Error nezmizne po opakovanom zapnuti
    el receptor.                    *** Toleranties van toepassing van 0.2 m tot 5 m met een  • Gerat zu jeder Zeit vor dem Zugriff unberechtigter   Viestikoodit  ръководството на потребителя трябва да   zariadenia, kontaktujte predajcu.
    • Consulte al distribuidor o a un tecnico experto en  betrouwbaarheidsniveau van 95%.   Personen schutzen.                              бъдат внимателно прочетени изцяло.  Ak sa objavi sprava InFo spolu s cislom, stlacte
    radio/TV para obtener ayuda.    Onder gunstige omstandigheden kan de tolerantie   pl  Instrukcja obslugi  Jos viesti Virhe ei katoa laitteen toistuvan paalle   Отговорното за продукта лице трябва да   tlacidlo Vymazat a dodrzte nasledujuce pokyny:
    kytkemisen jalkeen, ota yhteytta myyjaan.
    pt  Manual de Operacao          toenemen met 0.1 mm/m voor afstanden boven 5m.                   Jos viesti Tiedot ilmestyy numeron kanssa, paina   се убеди, че всички потребители са   C.  Pricina  Oprava
    1                                                                          Onder ongunstige omstandigheden kan de tolerantie   Przeglad     Tyhjenna-painiketta ja noudata seuraavia ohjeita:  разбрали тези инструкции и ги спазват.  204 Chybna kalkulacia  Vykonajte meranie
    Apresentacao do Produto          toenemen met 0.15 mm/m voor afstanden boven 5m.  1)Wyswietlacz  3)Powierzchnia/ Jednostki  Nro Syy  Korjaus  Технически данни                        znova.
    1) Visor       3) Area / Unidades  Meldingcodes                   2)Zalaczanie/pomiar  4)Kasowanie/wylaczanie  204 Laskentavirhe  Suorita mittaus uudelleen.  Точност при благоприятни  ± 2,0 мм / ± 0,08 in ***  252 Prilis vysoka teplota  Nechajte zariadenie
    2) Botao ON / Measure   4) Apagar / Off  Als de melding Error niet verdwijnt na herhaaldelijk   Ustawienia instrumentu              условия *                                         vychladnut.
    (Ligado/Medicao)                opnieuw inschakelen van het instrument, neem dan                  252 Lampotila liian korkea Jaahdyta laite.
    8.532 m                                                                                  Wprowadzenie                     253 Lampotila liian matala Lammita laite.  Точност при   ± 3,0 мм / ± 0,12 in ***  253 Prilis nizka teplota  Zahrejte zariadenie.
    Configuracao do instrumento      Als de melding InFo verschijnt met een nummer, druk   Przed pierwszym uzyciem instrumentu   254 Pariston jannite liian  Vaihda paristot.  неблагоприятни условия **  254 Na merania je prilis   Vymente baterie.
    2                                                                          contact op met uw dealer.
    LCA834510
    Introducao                       dan op de Reset toets en volg onderstaande   nalezy dokladnie przeczytac instrukcje   matala mittauksiin   Обхват при благоприятни  0,2-30 м / 0,6-98 ft  slabe napatie baterie
    3                                              As instrucoes de seguranca e o manual de   instructies:           obslugi oraz zapoznac sie ze wskazowkami   255 Vastaanotettu   Vaihda kohdepintaa (esim.   условия *  255 Prijaty signal je velmi  Zmente cielovy povrch
    operacao devem ser lidos atentamente antes   Nr. Oorzaak  Oplossing  bezpieczenstwa.             signaali liian heikko,  valkoinen paperi).  Обхват при   0,2-20 м / 0,6-66 ft  slaby, cas merania prilis  (napr. biely papier).
    de o instrumento ser utilizado pela primeira                      Osoba odpowiedzialna za dysponowanie   mittausaika liian pitka  неблагоприятни условия **        dlhy
    vez.                        204 Rekenfout     Meting herhalen.    instrumentem musi upewnic sie, czy wszyscy
    4
    2 sec                                                                                                                                                                                           256 Prijaty signal je prilis   Zmente cielovy povrch
    A pessoa responsavel pelo instrumento deve  252 Temperatuur te hoog  Instrument af laten   uzytkownicy zapoznali sie ze wspomnianymi  256 Vastaanotettu   Vaihda kohdepintaa (esim.   Най-малък визуализиран  1 мм / 0.04 in
    verificar se todos os utilizadores compre-    koelen.             materialami oraz czy zamierzaja stosowac   signaali liian kirkas  valkoinen paperi).  елемент    silny         (napr. biely papier).
    endem claramente estas instrucoes e   253 Temperatuur te laag  Instrument opwarmen.  sie co do ich tresci.  257 Liikaa taustavaloa  Varjosta kohdealue.  Лазерен клас  2  257 Prilis silne osvetlenie   Zatiente cielovu oblast.
    www.makita.com
    controlar o seu estrito cumprimento.                         Dane techniczne                  258 Mittaus     Korjaa alue.     Тип лазер       635 nm, < 1 mW      pozadia
    Caracteristicas tecnicas         254 Batterijspanning te laag  Wissel batterijen.  Dokladnosc w warunkach   ± 2,0 mm / ± 0,08 cala ***  mittausalueen   O лазерна точка  6 / 12 мм  258 Meranie mimo rozsahu  Opravte rozsah.
    voor metingen
    Exactidao com condicoes   ± 2.0 mm / ± 0.08 in ***  255 Retoursignaal te zwak,   Wijzig het   korzystnych *  ulkopuolella.          при дистанции   10 / 20 м           merania
    favoraveis*                         meettijd te lang  richtoppervlak (bijv. wit   Dokladnosc w warunkach   ± 3,0 mm / ± 0,12 cala*** 260 Lasersateessa hairio Toista mittaus.  Защитен клас  IP54  260 Prerusenie laseroveho  Zopakujte meranie.
    Exactidao com condicoes   ± 3.0 mm / ± 0.12 in ***  papier).      niekorzystnych **               Laserluokitus                     Автоматично изключване  след 90 сек  luca
    desfavoraveis **                 256 Retoursignaal te sterk  Wijzig het   Zasieg w warunkach   0,2-30 m / 0,6-98 ft  Aallonpituus  635 nm  на лазер                 Klasifikacia lasera
    Alcance com condicoes   0.2-30 m / 0.6-98 ft       richtoppervlak (bijv. wit   korzystnych *                                        Автоматично изключване  след 180 сек  Vlnova dlzka  635 nm
    favoraveis *                                       papier).       Dokladnosc w warunkach   0,2-20 m / 0,6-66 ft  sateilyn maksimilahtoteho  на захранване            Maximalny vystupny vykon   0.95 mW
    2 x AAA                                                                                                                                         Luokitteluun kaytetty   0,95 mW
    Alcance com condicoes   0.2-20 m / 0.6-66 ft  257 Te veel omgevingslicht  Richtgebied   niekorzystnych **                                                            prenasany ziarenim pre
    -                                                                                                                                                                              Трайност на батерия   до 5000 измервания
    +                                                                                                                                           Pulssin toistotaajuus  320 MHz
    desfavoraveis **                                   afschermen (schaduw).  Najmniejsza wyswietlana   1 mm / 0,04 in                  (2 x AAA)                        klasifikaciu
    +                                                                                                                                                Pulssin kesto   >400ps
    Menor unidade visualizavel  1 mm / 0.04 in  258 Meting buiten meetbereik Corrigeer het bereik.  jednostka                           Размери (В x Д x Ш)  115 x 53 x 25 мм  Opakovaci kmitocet impulzov 320 MHz
    -
    Classe de laser  2               260 Laserstraal onderbroken Meting herhalen.  Klasa lasera  2     Sateen divergenssi  0,16 mrad x 0,6 mrad         4,5 x 2,14 x 1 in  Trvanie impulzu  >400 ps
    Tipo de laser    635 nm, < 1 mW  Laserclassificatie               Typ lasera       635 nm, < 1 mW  Huolto                           Тегло (с батерии)  95 гр. / 3.4 oz  Odchylka luca  0,16 mrad x 0,6 mrad
    O do ponto de laser  6 / 18 mm   Golflengte        635 nm         O plamki lasera  6 / 18 mm      • Puhdista laite kostealla, pehmealla kankaalla.  Температурен обхват:  Udrzba
    LD030P
    2 sec = Units                                            as distancias    10 / 30 m       Maximale vermogen   0.95 mW      na odleglosci    10 / 30 m      • Ala koskaan upota laitetta veteen.  Съхранение  -25 до 70°C     • Zariadenie cistite makkou, vlhkou handrickou.
    Classe de proteccao  IP54        uitgezonden straling t.b.v.      Stopien ochrony  IP54           • Ala koskaan kayta syovyttavia puhdistusaineita tai   -13 до 158°F  • Zariadenie nikdy neponarajte do vody.
    Desligacao automatica do   apos 90 s  classificatie               Automatyczne wylaczenie   po 90 s  liuottimia.                    Работа          0 до 40°C       • Nikdy nepouzivajte agresivne cistiace prostriedky
    0.000m, 0.00m, 0’00’’1/16,                                                                                                                                                                                        32 до 104°F
    laser                            Puls herhaalfrequentie  320 MHz  lasera                          Vastuualueet                                                       alebo rozpustadla.
    Desligacao automatica do   apos 180 s                             Automatyczne wylaczenie   po 180 s  Henkilon, joka vastaa kojeesta, tulee varmistaa, etta
    0.00ft, 0.00in, 0in1/16                                                                                                                                                                          * Благоприятни условия са: бяла цел с разсеяно
    instrumento                      Straaldivergentie  0.16 mrad x 0.6 mrad  urzadzenia                                                                                Osoba zodpovedna za zariadenie musi zabezpecit, ze
    1.    2.                                                  Pulsduur          >400ps                                         kaikki kayttajat ymmartavat nama ohjeet ja   отразяване (боядисана в бяло стена), слабо фоново   Oblasti zodpovednosti
    Duracao das pilhas (2 x AAA) ate 5000 medicoes                    Zywotnosc baterii (2 x AAA) do 5000 pomiarow  noudattavat niita.  осветление и умерени температури.
    2 sec = OFF                                                                               Verzorging                                                       Alkuperaisen laitteiston valmistajan vastuut:   ** Неблагоприятни условия са: цели с ниска или   vsetci pouzivatelia im rozumeju a dodrziavaju ich.
    Dimensoes (A x P x L)  115 x 53 x 25 mm                           Wymiary (wys. x gl. x szer.)  115 x 53 x 25 mm                   висока отразителна способност или силно фоново   Zodpovednosti vyrobcu originalneho vybavenia:
    4.5 x 2.14 x 1 in  • Het instrument reinigen met een vochtige, zachte   4,5 x 2,14 x 1 cala  Alkuperaisen laitteiston valmistajan vastuut:   осветление, или температури в горния или долния   Makita Corporation Anjo,
    Makita Corporation Anjo,
    doek.
    Peso (com pilhas)  95 g / 3.4 oz  • Het instrument nooit onder water dompelen.  Waga (z bateriami)  95 g/3,4 oz  Aichi 446-8502 Japan /  край на посочения температурен обхват.   Aichi 446-8502 Japan /
    en  User Manual                  fr  Manuel de l'utilisateur     • Augmenter la distance entre l'equipement et le   Lea detenidamente las instrucciones de   Gama de temperaturas:  -25 a 70 °C  • Nooit agressieve schoonmaak- of oplosmiddelen   Zakres temperatur:  od -25 do 70 °C  Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  *** Допуските са приложими от 0,2 м до 5 м със степен   Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
    Internet: www.makita.com
    Internet: www.makita.com
    - Przechowywanie
    - Armazenamento
    seguridad y el manual de usuario antes de
    recepteur.
    на сигурност от 95%.
    Overview                          Apercu                           • Raccorder l'equipement a une prise d'un circuit   utilizar el producto por primera vez.  - Operacao  -13 a 158 °F  gebruiken.      -Praca           od -13 do 158 °F  Edella mainittu yhtio on vastuussa tuotteen   При благоприятни условия, допускът може да се   Vyssie uvedena spolocnost je zodpovedna za
    dodanie produktu, vratane navodu na pouzitie v uplne
    1) Display      3) Area /Units    1) Ecran        3) Surface / Unites  different de celui sur lequel est branche le recep-  La persona responsable del producto debera   0 a 40 °C  Verantwoordelijkheidsgebieden        od 0 do 40 °C  toimittamisesta, Kayttoohje mukaanlukien, taysin   влоши с 0.1 мм/м за разстояния над 5 м.    bezpecnom stave. Vyssie uvedena spolocnost nie je
    turvallisessa kunnossa.
    2) On/Measure   4) Clear / Off    2) Marche / Mesure  4) Suppression / Arret  teur.                      cerciorarse de que todos los usuarios         32 a 104 °F     De beheerder van het instrument moet er op toezien,   od 32 do 104 °F  Edella mainittu yhtio ei ole vastuussa kolmansien   При неблагоприятни условия, допускът може да се   zodpovedna za prislusenstvo vyrobene tretou
    dat alle gebruikers de instructies begrijpen en
    entienden y cumplen estas instrucciones.
    Instrument Set-up                 Avant de demarrer l'instrument   • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV   Datos tecnicos  * condicoes favoraveis definidas como: alvo reflector de   opvolgen.  * Warunki korzystne: biale obiekty powodujace odbicie   osapuolten tarvikkeista.  влоши с 0.15 мм/м за разстояния над 5 м.  stranou.
    experimente pour obtenir de l'aide.
    rozproszone (sciana pomalowana na bialo), niskie
    cor branca e difuso (por exemplo: parede pintada
    Zodpovednosti osoby, ktora ma zariadenie na starosti:
    Introduction                      Introduction                                                      Precision con condiciones  ± 2,0 mm / ± 0,08 in ***  branca), iluminacao de fundo com reduzida intensidade e   Verantwoordelijkheden van de fabrikant van de   oswietlenie tla i umiarkowane temperatury.  Laitteen vastuuhenkilon velvollisuudet:  Кодове на съобщения  • Rozumiet bezpecnostnym pokynom na vyrobku a
    The safety instructions and the user manual   Veuillez lire attentivement les consignes de   it  Manuale d'uso  favorables *    temperatura ambiente moderada.   oorspronkelijke apparatuur:      ** Warunki niekorzystne: obiekty o niskim lub wysokim   • Ymmartaa laitteen turva- ja kayttoohjeet.  IСвържете с дилър, ако съобщението Error не   pokynom v navode na pouzitie.
    should be read through carefully before the   securite et le manuel avant d'utiliser le produit   Descrizione del prodotto      ** as condicoes desfavoraveis definidas como: alvos com   Makita Corporation Anjo,  wspolczynniku odbicia lub wysokie oswietlenie tla lub   • Tuntea voimassa olevat paikalliset onnettomuuksien   изчезне след многократно включване на   • Poznat miestne bezpecnostne predpisy vztahujuce sa
    product is used for the first time.  pour la premiere fois.  1) Display    3) Superficie / Unita  Precision con condiciones  ± 3,0 mm / ± 0,12 in ***  reflectividade mais reduzida ou elevada ou iluminacao de   Aichi 446-8502 Japan /  temperatury w okreslonym zakresie dolnym lub gornym.   ennaltaehkaisya koskevat saannot.  устройството.  na predchadzanie nehodam.
    Ако се появи съобщение InFo с номер, спазвайте
    The person responsible for the product must   Le responsable du produit doit s'assurer que   2) On / Misura  4) Annulla / Off  desfavorables **  fundo de elevada intensidade ou temperaturas nos limites   Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  *** Tolerancje dotycza odleglosci od 0,2 m do 5 m, na   • Estaa aina valtuuttamattomien henkiloiden paasy   следните инструкции::  Neopravnenemu personalu zamedzte pristup k vyrobku.
    ensure that all users understand these   tous les utilisateurs comprennent et                 Rango con condiciones   0,2-30 m / 0,6-98 ft  superior ou inferior da gama de temperaturas   Internet: www.makita.com  poziomie ufnosci 95%.   kasiksi tuotteeseen.   № Причина       Корекция
    directions and adhere to them.   respectent les consignes qui suivent.  Impostazione dello strumento  favorables *              especificadas.                   Bovenstaand bedrijf is verantwoordelijk voor de   W warunkach korzystnych zakres tolerancji moze   hu  Hasznalati utmutato  204 Грешка в изчисление Извършете измерването   ro  Manual de utilizare
    veiligheidstechnisch onberispelijke levering van het
    Technical data                    Caracteristiques techniques      Introduzione                     Rango con condiciones   0,2-20 m / 0,6-66 ft  *** As tolerancias sao aplicaveis a 0,2 a 5 m com um nivel  product, inclusief gebruiksaanwijzing. Het bedrijf is   pogorszyc sie o 0,1 mm/m dla odleglosci powyzej 5 m.    Attekintes  отново.  Prezentare generala produs
    desfavorables **
    Accuracy with favourable  ± 2.0 mm  / ± 0.08 in ***  Precision obtenue dans des  ± 2,0 mm  / ± 0,08 in ***  Prima di utilizzare lo strumento per la prima   Unidad minima visualizada 1 mm / 0,04 in  de confianca de 95%.   niet verantwoordelijk voor accessoires van derden.  W warunkach niekorzystnych zakres tolerancji moze   1) Kijelzo  3) Terulet / Mertekegysegek  252 Температурата е   Оставете устройството   1) Ecran  3) Aria / Unitat
    volta leggere attentamente le istruzioni di
    conditions *                     conditions favorables *               sicurezza e il manuale d'uso.                                 Com condicoes favoraveis, a tolerancia pode deteriorar-  Verantwoordelijkheden van de beheerder van het  pogorszyc sie o 0,15 mm/m dla odleglosci powyzej 5 m.  2) Be / Meres  4) Torles / Ki  прекалено висока  да се охлади.  2) Pornit / Masurare  4) Stergere / Oprit
    se em 0,1 mm/m para distancias superiores a 5 m.
    Accuracy with unfavourable  ± 3.0 mm  / ± 0.12 in ***  Precision obtenue dans des  ± 3,0 mm  / ± 0,12 in ***  La persona responsabile dello strumento   Clase de laser  2  Com condicoes desfavoraveis, a tolerancia pode dete-  instrument:  Kody komunikatow  A muszer beallitasa  253 Температурата е   Затоплете устройството.  Configuratia instrumentului
    conditions **                    conditions defavorables **            deve accertarsi che tutti gli operatori   Tipo de laser  635 nm, < 1 mW  riorar-se em 0,15 mm/m para distancias superiores a 5 m.  • Hij begrijpt de veiligheidsinformatie voor het product en   Jesli komunikat Blad nie zniknie po kilkukrotnym   Bevezetes  прекалено ниска  Prefata
    de instructies in de gebruiksaanwijzing.
    Range with favourable   0.2-30 m  / 0.6-98 ft  Portee dans dans des   0.2-30 m  / 0.6-98 ft  comprendano e rispettino le istruzioni di   O punto laser  6 / 18 mm     • Hij is bekend met de plaatselijke veiligheidsvoor-  zrestartowaniu urzadzenia, to nalezy skontaktowac   254 Напрежението на   Сменете батериите.  Inainte de prima utilizare a acestui produs,
    sie ze sprzedawca.
    conditions *                     conditions favorables *               sicurezza.                  a distancias    10 / 30 m         Codigos de mensagens             schriften ter voorkoming van ongevallen.  Jesli komunikat InFo pojawi sie z cyfra, to nalezy   A termek elso hasznalata elott figyelmesen   батерията е   cititi cu atentie toate instructiunile de
    olvassa el a biztonsagi eloirasokat es a
    Range with unfavourable   0.2-20 m  / 0.6-66 ft  Portee dans dans des   0.2-20 m  / 0.6-66 ft  Dati tecnici  Clase de proteccion  IP54  Contactar o Distribuidor, se a mensagem Error nao   • Hij voorkomt gebruik van het instrument door   nacisnac przycisk Clear i przestrzegac nastepujacych   hasznalati utmutatot.  прекалено ниско за   securitate si manualul utilizatorului.
    desaparecer apos a desligacao e ligacao do
    conditions **                    conditions defavorables **       Precisione in condizioni   ± 2,0 mm  / ± 0,08 in ***  Desconexion autom. del   despues de 90 s  instrumento diversas vezes.  onbevoegden.  wskazowek:                      A termekert felelos szemelynek biztositani   измервания           Persoana responsabila de acest instrument
    Smallest unit displayed  1 mm  / 0.04 in  Plus petite unite de mesure  1 mm  / 0,04 in  favorevoli *  laser                          Se a mensagem InFo for apresentada com um   Gebrauchsanweisung    Nr  Przyczyna    Srodki zaradcze      kell, hogy az osszes felhasznalo megertse es  255 Полученият сигнал е  Сменете целевата   trebuie sa se asigure ca toti utilizatorii inteleg
    si respecta prezentele instructiuni.
    Laser class     2                affichee        2                Precisione in condizioni   ± 3,0 mm  / ± 0,12 in ***  Desconexion autom. de   despues de 180 s  numero, premir o botao Clear (Apagar) e seguir as   de  204 Blad obliczen  Wykonaj ponownie   betartsa ezeket az utasitasokat.  прекалено слаб,   повърхност (напр. бяла   Date tehnice
    Classe laser
    energia
    Laser type      635 nm, < 1 mW                                    sfavorevoli **                                                     instrucoes seguintes:            Produktubersicht                                  pomiar.        Muszaki adatok                       времето за   хартия).
    измерване е
    O laser point   6 / 18 mm        Type de laser   635 nm, < 1 mW   Portata in condizioni   0,2-30 m  / 0,6-98 ft  Duracion de las pilas   hasta 5000 mediciones  N.? Causa  Correccao  1) Display  3) Flache / Einheit  252 Za wysoka temperatura Pozostaw urzadzenie do   Pontossag kedvezo   ± 2,0 mm / ± 0,08 in***  прекалено дълго  Precizie in conditii   ± 2,0 mm / ± 0,08 toli ***
    (2 x AAA)
    at distances    10 / 30 m        O du point laser  6 / 18 mm      favorevoli *                     Dimensiones (Al x P x An) 115 x 53 x 25 mm  204 Erro de calculo  Efectuar novamente a   2) Ein / Messen  4) Zuruck / Aus  schlodzenia.  korulmenyek eseten *          256 Полученият сигнал е  Сменете целевата   favorabile *
    10 / 30 m
    a
    Protection class  IP54                                            Portata in condizioni   0,2-20 m  / 0,6-66 ft    4,5 x 2,14 x 1 in                  medicao.        Inbetriebnahme                   253 Za niska temperatura  Rozgrzej urzadzenie.  Pontossag kedvezotlen   ± 3,0 mm / ± 0,12 in***  прекалено силен  повърхност (напр. бяла   Precizie in conditii   ± 3,0 mm / ± 0,12 toli ***
    Autom. laser switch off  after 90 s  Classe de protection  IP54   sfavorevoli **                   Peso (con pilas)  95 g / 3,4 oz   252 Temperatura demasiado Deixar arrefecer o   Einfuhrung         254 Za niskie napiecie baterii Wymien baterie.  korulmenyek eseten **             хартия).         nefavorabile **  0.2-30 m / 0.6-98 ft
    Interval in conditii
    Arret autom. du laser
    au bout de 90 s
    elevada
    instrumento.
    Autom. power switch-off  after 180 s                              Unita minima visualizzata 1 mm  / 0,04 in  Rango de temperaturas:  253 Temperatura demasiado Aquecer o instrumento.  Sicherheitshinweise und Gebrauchsanwei-  do pomiarow   Meresi tartomany kedvezo   0,2-30 m / 0,6-98 ft   257 Прекалено много   Заслонете целевата   nefavorabile *
    Battery durability (2 x AAA) up to 5000 measurements  Arret automatique  au bout de 180 s  Classe laser  2  - Almacenaje  -25 hasta 70 °C  reduzida                        sung vor der Erstinbetriebnahme des Gerats   255 Zbyt slaby sygnal   Zmien powierzchnie   korulmenyek eseten *  фонова светлина  площ.  Interval in conditii   0.2-20 m / 0.6-66 ft
    sorgfaltig lesen.
    zwrotny, zbyt dlugi czas  celowania (np.
    Duree de vie des batteries  jusqu'a 5000 mesures
    Dimension (H x D x W)  115 x 53 x 25 mm  (2 x AAA)                Tipo di laser   635 nm, < 1 mW                   -13 hasta 158 °F  254 Tensao da pilha   Substituir as pilhas.                          pomiaru       podkladajac biala kartke).  Meresi tartomany kedvezotlen  0,2-20 m / 0,6-66 ft   258 Измерване извън   Коригирайте обхвата.  nefavorabile **
    4.5 x 2.14 x 1 in                                 O punto laser   6 / 18 mm        - Funcionamiento  0 hasta 40 °C      demasiado reduzida                 Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer              korulmenyek eseten **               обхвата за                    Cea mai mica unitate   1 mm / 0.04 toli
    diese Hinweise verstehen und befolgen.
    Weight (with batteries)  95 g / 3.4 oz  Dimensions (H x P x L)  115 x 53 x 25 mm  a una distanza di  10 / 30 m     32 hasta 104 °F      para realizar medicoes             Technische Daten            256 Zbyt silny sygnal   Zmien powierzchnie   Legkisebb kijelzett mennyiseg 1 mm / 0,04 in  измерване  afisata
    4.5 x 2.14 x 1 in
    celowania (np.
    zwrotny
    Temperature range:               Poids (avec batteries)  95 g / 3.4 oz  Classe di protezione  IP54  * condiciones favorables son: objetivo reflectante blanco y   255 Sinal recebido   Substituir a superficie do       podkladajac biala kartke).  Lezerosztaly  2      260 Лазерният лъч е   Повторете измерването.  Clasa laser  2
    - Storage       -25 to 70 °C     Plage de temperature:            Spegnimento autom. del   Dopo 90 s  difuso (pared pintada de blanco), baja iluminacion de   demasiado fraco; a   alvo (por exemplo, com   Genauigkeit bei gunstigen  ± 2,0 mm /   257 Zbyt silne podswietlenie  Zacien obszar celowania.  Lezertipus  635 nm, < 1 mW  прекъснат  Tip laser  635 nm, < 1 mW
    fondo y temperaturas moderadas.
    Bedingungen *
    laser
    ± 0,08 in***
    - Operation     -13 to 158 °F    - Stockage      -25 a 70 °C      Spegnimento autom. dello  Dopo 180 s  ** condiciones desfavorables son: objetivos con   medicao demora   papel branco).  Genauigkeit bei ungunstigen  ± 3,0 mm /   tla  Lezerpont atmeroje  6 / 18 mm  Класификация на лазера           O punctului laser  6 / 18 mm
    0 to 40 °C
    (tavolsag eseten)
    10 / 30 m
    demasiado tempo
    32 to 104 °F     - Service       -13 a 158 °F     strumento                        reflectividad menor o mayor o iluminacion de fondo alta o   256 Sinal recebido   Substituir a superficie do   Bedingungen **  ± 0,12 in***  258 Pomiar poza mozliwym  Skoryguj zasieg.  Vedettsegi osztaly  IP54  Дължина на вълната  635 nm  la distante  10 / 30 m
    * favourable conditions are: white and diffuse reflecting   0 a 40 °C  Durata delle batterie   Fino a 5000 misure  temperaturas en el extremo superior o inferior del rango   demasiado intenso  alvo (por exemplo, com   Reichweite bei gunstigen   0,2-30 m / 0,6-98 ft  zasiegiem  Automatikus lezerkikapcsolas 90 s utan  Максимална излъчвана  0.95 mW  Clasa de protectie  IP54
    de temperatura especificado.
    изходна мощност,
    32 a 104 °F
    target (white painted wall), low background illumination           (2 x AAA)                        *** Las tolerancias aplican desde 0,2 m a 5 m con un nivel   papel branco).  Bedingungen *          260 Zaklocona wiazka lasera Powtorz pomiar.  Muszer aut. kikapcsolasa  180 s utan  използвана за   Oprirea automata a   dupa 90 s
    and moderate temperatures.        * Conditions favorables: cible blanche a reflexion diffuse   Dimensioni (A x P x L)  115 x 53 x 25 mm  de confianza del 95%.   257 Luz de fundo demasiado  Sombrear a area do alvo.  Reichweite bei ungunstigen  0,2-20 m / 0,6-66 ft  Klasyfikacja lasera  класификация  laserului
    ** unfavourable conditions are: targets with lower or   (mur peint en blanc), faible luminosite de fond et   4,5 x 2,14 x 1 in  Con condiciones favorables, la tolerancia puede bajar en   intensa  Bedingungen **  Dlugosc fali  635 nm  Elem elettartama (2 x AAA)  5000 meresig                         Oprirea automata a   dupa 180 s
    higher reflectivity or high background illumination or   temperatures moderees.  Peso (con batterie)  95 g / 3,4 oz  0,1 mm/m para distancias por encima de 5 m.       Kleinste Anzeigeeinheit  1 mm / 0,04 in  Maksymalna moc wyjsciowa  0,95 mW  Meretek (M x H x Sz)  115 x 53 x 25 mm  Честота на повтаряне  320 MHz  alimentarii
    temperatures at the upper or lower end of the specified   ** Conditions defavorables: cibles a reflectivite plus faible   Intervallo di temperatura:  Con condiciones desfavorables, la tolerancia puede bajar   258 Medicao fora do alcance  Corrigir o alcance da   Laserklasse  2  promieniowania uzywana do   Suly (elemmel)  95 g / 3.4 oz  на пулсация  Durata de viata a bateriei  pana la 5000 de masuratori
    temperature range.                ou plus elevee ou forte luminosite de fond ou   - Stoccaggio  -25 ... 70 °C  en 0,15 mm/m para distancias por encima de 5 m.  da medicao  medicao.                    klasyfikacji                     Homersekleti hatarok:            Продължителност на   >400 ps     (2 x AAA)
    ***  Tolerances apply from 0.2 m to 5 m with a confidence   temperatures situees pres des limites superieure ou   -13 ... 158 °F      260 Interrupcao do raio laser Repetir a medicao.  Lasertyp  635 nm, < 1 mW                         - Tarolas        –25–70 °C       пулсация                         Dimensiuni (H x L x l)  115 x 53 x 25 mm
    level of 95%.                     inferieure de la plage specifiee.   - Funzionamento  0 ... 40 °C  Codigos de mensaje                Classificacao do laser           O Laserpunkt    6/18 mm          Czestotliwosc powtarzania   320 MHz                               Разширение на лъча  0.16 mrad x 0.6 mrad        4,5 x 2,14 x 1 toli
    With favourable conditions the tolerance may deteriorate   *** Les tolerances s'appliquent sur une distance de 0,2 m   32 ... 104 °F  Si el mensaje Error no desaparece despues de   Comprimento de onda  635 nm  auf Entfernung  10/30 m  impulsow  -Uzemeles  0–40 °C  Грижа                             Greutate (fara baterii)  95 g / 3,4 oz
    by 0.1 mm/m for distances above 5 m.   a 5 m avec un niveau de fiabilite de 95 %.                   conectar el dispositivo repetidamente, contacte con el   Potencia radiante maxima   0,95 mW  Schutzklasse  IP54  Czas trwania impulsu  >400ps  * kedvezo korulmenyek: feher es diffuz fenyvisszavero   • Почиствайте устройството с влажна, мека
    With unfavourable conditions the tolerance may   Dans des conditions favorables, la tolerance peut se   * sono condizioni favorevoli: i target bianchi e molto   distribuidor.  utilizada para classificacao  Autom. Abschaltung des   nach 90 s  Rozbieznosc wiazki  0,16 x 0,6 mrad  felulet (feherre festett fal), gyenge hattervilagitas es   кърпа.  Domeniu de temperaturi:
    deteriorate by 0.15 mm/m for distances above 5 m.  degrader de 0,1 mm/m sur des distances superieures a 5 m.   riflettenti (una parete dipinta di bianco), gli sfondi poco   Si aparece el mensaje InFo con un numero, pulse el   Frequencia da repeticao do  320 MHz  Lasers  Dbalosc  kozepes homerseklet.  • Никога не потопявайте устройството във вода.  - Depozitare  -25 pana la 70°C
    boton Clear y tenga en cuenta las siguientes
    -13 pana la 158°F
    Dans des conditions defavorables, la tolerance peut se
    illuminati e le temperature moderate.
    Message Codes                     degrader de 0,15 mm/m sur des distances superieures a 5 m. ** sono condizioni sfavorevoli: i target meno o piu   instrucciones:  pulso  Autom. Abschaltung des   nach 180 s  •Urzadzenie nalezy czyscic wilgotna, miekka   ** kedvezotlen korulmenyek: alacsonyabb vagy   • Никога не използвайте агресивни почистващи   - Functionare  0 pana la 40°C
    magasabb fenyvisszavero kepessegu feluletek vagy eros
    If the message Error does not disappear after   Codes de message   riflettenti, gli sfondi fortemente illuminati o le temperatura   N.? Causa  Correccion  Duracao do pulso  >400 ps  Gerats            szmatka.                        hattervilagitas vagy a megadott homersekleti tartomany   препарати или разтворители.  32 pana la 122°F
    switching on the device repeatedly, contact the dealer.            al limite inferiore o superiore del campo specificato.   204 Error en el calculo  Repetir la medicion.  Batterielebensdauer (2 x   bis zu 5000 Messungen  • Nigdy nie zanurzac urzadzenia w wodzie.  felso vagy also hatarahoz kozeli homersekletek.   Области на отговорност  * Conditiile favorabile sunt: o tinta de reflexie alba si difuza
    If the message InFo appears with a number, press the  Si le message Erreur ne disparait pas apres une mise   *** Tolleranze valide per una distanza di 0,2 m - 5 m con   Divergencia do feixe  0,16 mrad x 0,6 mrad  AAA)  • Nigdy nie stosowac agresywnych srodkow                                       (perete vopsit alb), o iluminare redusa in fundal si
    Clear button and observe the following instructions:  sous tension repetee de l'appareil, contacter le   un livello di certezza del 95%.   252 Temperatura   Dejar que el instrumento se   Cuidados e manutencao  Abmessungen (H x T x B)  115 x 53 x 25 mm  czyszczacych ani rozpuszczalnikow.  *** A tures 0,2 m es 5 m kozotti tavolsagra vonatkozik,   Отговорното за инструмента лице трябва да се   temperaturi moderate.
    No. Cause       Correction       revendeur.                                                           demasiado alta  enfrie.        • Limpar o instrumento com um pano macio e       4,5 x 2,142,14 x 1 in  Zakres odpowiedzialnosci  95%-os megbizhatosaggal.         убеди, че всички потребители са разбрали тези   ** Conditiile nefavorabile sunt: tinte cu grad de reflexie
    Si le message InFo s'affiche avec un nombre, presser  In condizioni favorevoli la tolleranza puo diminuire di
    инструкции и ги спазват.
    A tureshatar 0,1 mm/m ertekkel megnohet 5 m feletti
    204 Calculation error  Perform measurement   le bouton Clear et suivre les instructions suivantes:  0,1 mm/m per le distanze superiori ai 5 m.    253 Temperatura   Calentar el instrumento.  humido.  Gewicht (mit Batterien)  95 g / 3,4 oz  Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnowac,   tavolsagoknal, kedvezo korulmenyek eseten.    Отговорности на производителя на   mai scazut sau mai inalt sau o iluminare puternica de
    again.           N° Cause        Correction       In condizioni sfavorevoli la tolleranza puo diminuire di   demasiado baja  • Nao mergulhar o instrumento em liquidos de   Temperaturbereich:  aby wszyscy uzytkownicy zrozumieli tresc instrukcji   A tureshatar 0,15 mm/m ertekkel megnohet 5 m feletti   оригиналното оборудване:   fundal sau temperaturi la capatul superior sau inferior al
    252 Temperature too high Let device cool down.  204 Erreur de calcul  Reexecuter la mesure.  0,15 mm/m per le distanze superiori ai 5 m.  254 Tension de las pilas  Cambiar pilas.  qualquer natureza.  - Lagerung  -25 bis 70 °C  obslugi i przestrzegali zawartych w niej wskazowek.  tavolsagoknal, kedvezotlen korulmenyek eseten.  Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502 Japan /  intervalului specificat de temperatura.
    demasiado baja para
    253 Temperature too low Warm device up.  252 Temperature trop   Laisser refroidir l'appareil.  Codici dei messaggi  mediciones       • Nao limpar o instrumento com produtos de   - Betrieb  -13 bis 158 °F  Odpowiedzialnosc producenta oryginalnego   Uzenetkodok     Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  *** Tolerantele se aplica de la 0,2 m pana la 5 m cu un
    254 Battery voltage too low  Change batteries.  haute             Se dopo aver acceso il dispositivo piu volte il   255 Senal de recepcion   Cambiar la superficie de   limpeza agressivos ou abrasivos.  0 bis 40 °C  sprzetu:        Ha az Error (Hiba) uzenet a muszer ismetelt ki- es   Internet: www.makita.com  nivel de precizie de 95%.
    Компанията носи отговорности за доставката на
    for measurements              253 Temperature trop   Rechauffer l'appareil.  messaggio Error non scompare, rivolgersi al   muy debil, tiempo de  objetivo (p. ej. papel   Areas de responsabilidade  32 bis 104 °F  Makita Corporation Anjo,  bekapcsolasa utan sem tunik el, forduljon a   продукта, включително на Ръководството на   In conditii favorabile, toleranta poate scadea cu 0.1 mm/
    255 Received signal too  Change target surface (e.g.   basse      rivenditore.                        medicion muy largo  blanco).   A pessoa responsavel pelo instrumento deve verificar  * gunstige Bedingungen sind: weisses und diffus   Aichi 446-8502 Japan /  forgalmazohoz.  потребителя в изправно състояние. Посочената   s, in cazul distantelor de peste 5 m.
    weak, measuring time  white paper).  254 Trop faible charge de  Remplacer les batteries.  Se il messaggio InFo compare assieme a un numero   256 Senal de recepcion   Cambiar la superficie de   se todos os utilizadores compreendem claramente   reflektierendes Ziel (weiss gestrichene Wand), schwache   Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  Ha egy szam kisereteben megjelenik az InFo uzenet,  по-горе компания не носи отговорност за   In conditii nefavorabile, toleranta poate scadea cu
    Internet: www.makita.com
    too long                         batterie pour les             premere il tasto Clear e attenersi alle seguenti   demasiado potente  objetivo (p. ej. papel   estas instrucoes e o seu estrito cumprimento.  Hintergrundbeleuchtung und gemassigte Temperaturen.  Przedsiebiorstwo odpowiada za dostarczenie   akkor nyomja meg a Clear (Torles) gombot, es   аксесоари на трети страни.  0.15 mm/s, in cazul distantelor de peste 5 m.
    istruzioni:
    256 Received signal too  Change target surface (e.g.   mesures.   N.  Causa       Correzione                       blanco).          Responsabilidades do fabricante de equipamento  ** ungunstige Bedingungen sind: Ziele mit geringerem   produktu wraz z instrukcja obslugi w sposob   kovesse az alabbi utasitasokat:  Отговорностите на лицето, отговарящо за   Coduri pentru mesaje
    high         white paper).    255 Signal recu trop faible,  Changer la surface cible            257 Demasiada luz de   Oscurecer el area de   original :           oder hoherem Reflexionsvermogen oder starke   calkowicie bezpieczny. Firma nie odpowiada   Szam Ok  Javitas  инструмента:          Daca mesajul Error nu dispare la inchiderea si
    257 Too much background  Shadow target area.  temps de mesure trop  (par ex. papier blanc).  204 Errore di calcolo  Ripetere la misura.  fondo  objetivo.  Makita Corporation Anjo,  Hintergrundbeleuchtung oder Temperaturen am oberen   natomiast za akcesoria pochodzace od innych   204  Szamitasi hiba  Vegezze el a merest ujra.  • Да се запознае с инструкциите за безопасност   deschiderea repetata a instrumentului, contactati
    Aichi 446-8502 Japan /
    light                            long                          252 Temperatura troppo  Far raffreddare il   258 Medicion fuera del   Rango correcto.  Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  oder unteren Ende des spezifizierten   producentow.  252  A homerseklet tul   Varja meg, amig a   във връзка с продукта и инструкциите в   distribuitorul.
    Daca mesajul InFo apare cu un numar, apasati tasta
    Temperaturbereichs.
    dispositivo.
    alta
    258 Measurement outside  Correct range.  256 Signal recu trop fort  Changer la surface cible          rango de medicion              Sitio Web: www.makita.com        *** Toleranzen gelten von 0.2 m bis 5 m mit einem   Odpowiedzialnosc osoby obslugujacej instru-  magas  muszer lehul.  настоящото Ръководство на потребителя.  Clear (Stergere) si respectati urmatoarele instructiuni:
    ment:
    of measuring range                            (par ex. papier blanc).  253 Temperatura troppo  Riscaldare il dispositivo.  260 Rayo laser   Repetir medicion.  A empresa acima identificada e responsavel pelo   Konfidenzniveau von 95 %.   253  A homerseklet tul   Melegitse fel a muszert.  • Да познава местните разпоредби, отнасящи се   Nr. Cauza  Rezolvare
    260 Laser beam   Repeat measurement.  257 Trop forte luminosite Mettre la zone cible a   bassa        interrumpido                   fornecimento do produto, incluindo o Manual de   Bei gunstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um   • Zrozumienie instrukcji bezpieczenstwa oraz zalecen   alacsony  до безопасността, и мерките за   204 Eroare de calcul  Repetati masuratoarea.
    znajdujacych sie w instrukcji obslugi.
    interrupted                                   l'ombre.         254 Tensione della   Sostituire le batterie.  Clasificacion laser  Operacao, em condicoes de total seguranca. A                      • Zaznajomienie sie z przepisami bezpieczenstwa i   254  Az elem feszultsege  Cserelje ki az elemeket.  предотвратяване на аварии.  252 Temperatura este   Lasati instrumentul sa se
    empresa referida nao e responsavel pelos acessorios  0.1 mm/m bei Distanzen uber 5 m verschlechtern.
    batteria insufficiente
    Laser classification              258 Mesure hors plage  Corriger la mesure.  per la misura         Longitud de onda  635 nm          fabricados por terceiros.        Bei ungunstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um   higieny pracy.  tul alacsony a            • Никога не допускайте неоторизиран персонал   prea ridicata  raceasca.
    до продукта.
    mereshez
    Wavelength      635 nm           260 Faisceau laser   Repeter la mesure.  255 Il segnale ricevuto e  Cambiare la superficie su   Maxima potencia emitida  0,95 mW  Responsabilidades da pessoa responsavel pelo   0.15 mm/m bei Distanzen uber 5 m verschlechtern.   • Zapobieganie dostepnosci do instrumentu osobom   255  A merojel tul gyenge,  Modositsa a celfeluletet   Navod na pouzitie  253 Temperatura este   Incalziti instrumentul.
    Maximum radiant output   0.95 mW    interrompu                       troppo debole, il   cui si effettua la misura (ad   radiante usada para   instrumento:           Meldungscodes                    niepowolanym.                        a meresi ido tul   (pl. feher papir).  sk                        prea scazuta.
    power used for classification    Classification laser                tempo di misura e   es. carta bianca).  clasificacion           • Compreender as instrucoes de seguranca do instru-  Verschwindet die Meldung Error nach mehrmaligem   fi  Kayttoohje  hosszu      Prehlad vyrobku                   254 Tensiunea bateriei   Inlocuiti bateriile.
    Pulse repetition frequency 320 MHz  Longueur d'onde  635 nm          troppo lungo                  Frecuencia de repeticion de  320 MHz  mento e as instrucoes constantes do Manual de   Ein- und Ausschalten des Gerats nicht, wenden Sie   Tuotteen yleiskuva  256  A merojel tul eros  Modositsa a celfeluletet   1) Displej  3) Plocha / Jednotky  este prea scazuta
    sich bitte an den Handler.
    Operacao.
    Pulse duration  >400ps           Puissance rayonnante   0,95 mW   256 Segnale ricevuto   Cambiare la superficie su   impulso         • Familiarizacao com os regulamentos locais sobre a   Wird die Meldung InFo in Kombination mit einer Zahl  1) Naytto  3) Pinta-ala / Yksikot  (pl. feher papir).  2) Zap./Merat  4) Vymazat/Vyp.  pentru masuratori
    Beam divergence  0.16 mrad x 0.6 mrad  maximale en sortie utilisee   troppo alto  cui si effettua la misura (ad   Duracion de impulso  >400ps  prevencao de acidentes.  angezeigt, Taste CLEAR drucken und folgende   2) Paalle / Mittaa  4) Tyhjenna / Pois  257  Tul sok a hatterfeny  Arnyekolja a celteruletet.  Nastavenie pristroja  255 Semnalul receptionat  Schimbati suprafata-tinta
    es. carta bianca).
    Care                              pour la classification           257 Troppa luce sullo   Oscurare la superficie su   Divergencia del haz  0,16 mrad x 0,6 mrad  • Impedir o acesso ao instrumento a pessoas nao autori-  Hinweise beachten:  Kaytto asennus  258  A meres a meresi   Helyesbitse a   Uvod   este prea slab, timpul  (de ex., hartie alba).
    de masurare este
    • Clean the device with a damp, soft cloth.  Frequence de repetition   320 MHz  sfondo  cui si effettua la misura.  Cuidado            zadas.                          Nr. Ursache     Behebung         Johdanto                             tartomanyon kivul esik tartomanyt.  Pred prvym pouzitim vyrobku si dokladne   prea lung.
    • Never immerse the device in water.  d'impulsion                  258 Misura non compresa  Correggere l'intervallo di   • Limpie el instrumento con un pano suave y   nl  Gebruiksaanwijzing  204 Fehler in der   Messung wiederholen.  Turvallisuusohjeet ja kayttoohje tulee lukea   260  A lezersugar   Ismetelje meg a merest.  precitajte bezpecnostne pokyny a navod na   256 Semnalul receptionat  Schimbati suprafata-tinta
    • Never use aggressive cleaning agents or solvents.  Duree d'impulsion  >400 ps  nell'intervallo di   misura.  humedo.                Product overzicht                   Berechnung                         lapi huolellisesti ennen tuotteen kayttamista   megszakadt       pouzitie.                       este prea puternic  (de ex., hartie alba).
    Osoba zodpovedna za vyrobok musi
    Areas of responsibility           Divergence de faisceau  0,16 mrad x 0,6 mrad  misura              • No introduzca nunca el instrumento en agua.  1) Display  3) Oppervlakte / Eenheden  252 Temperatur zu hoch  Gerat abkuhlen lassen.  ensimmaista kertaa.  Lezerosztaly    zabezpecit, ze vsetci pouzivatelia im   257 Lumina de fundal este  Intunecati zona-tinta.
    The person responsible for the instrument must ensure   Entretien  260 Raggio laser interrotto Ripetere la misura.  • No utilice nunca agentes o disolventes de limpieza   2) Aan / Meten  4) Reset / Uit  253 Temperatur zu niedrig Gerat warmen.  Kojeen vastuuhenkilon on varmistettava, etta  Hullamhossz  635 nm  rozumeju a dodrziavaju ich.  prea puternica
    that all users understand these directions and adhere  • Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide.  Classificazione laser  agresivos.                          254 Batteriespannung zu  Batterien wechseln.  kaikki kayttajat ymmartavat nama ohjeet ja   A minositeshez hasznalt   0,95 mW  Technicke udaje  258 Masuratoarea   Corectati limitele.
    to them.                          • Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau.                        Areas de responsabilidad          Instrument Instellen                niedrig fur Messungen              noudattavat niita.          maximalis kimeno sugarzasi                                           depaseste domeniul
    Responsibilities of the manufacturer of the orig- • Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou de   Lunghezza d'onda  635 nm  La persona responsable del instrumento debera   Introductie  255 Empfangssignal zu   Andere Zieloberflache   Tekniset tiedot  teljesitmeny   Presnost za priaznivych   ± 2,0 mm / ±  0,08 in ***  de masurare
    inal equipment:                   solvants agressifs.              Massimo potere radiante in  0,95 mW  cerciorarse de que todos los usuarios entienden y   De veiligheidsinstructies en de handleiding   schwach, Messzeit zu  verwenden (z.B. weisses   Tarkkuus suotuisissa   ± 2,0 mm / ± 0,08 in ***  Impulzus-ismetlodesi   320 MHz  podmienok *  260 Fasciculul laser se   Repetati masuratoarea.
    Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502 Japan /  Responsabilite    uscita utilizzato per la         cumplen estas instrucciones.           dienen zorgvuldig te worden gelezen, voordat   lang  Papier).  olosuhteissa *                 frekvencia                       Presnost za nepriaznivych   ± 3,0 mm / ± 0,12 in ***  intrerupe
    Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium                    classificazione                  Responsabilidades del fabricante del equipo origi-  het instrument de eerste keer in gebruik wordt  256 Empfangssignal zu   Andere Zieloberflache                     podmienok **
    Internet: www.makita.com          Le responsable du produit doit s'assurer que tous les   Frequenza di ripetizione   320 MHz               genomen.                       stark        verwenden (z.B. weisses   Tarkkuus epasuotuisissa   ± 3,0 mm / ± 0,12in ***  Impulzus-idotartam  >400 ps  Rozsah za priaznivych   0,2-30 m / 0,6-98 ft  Clasificare laser
    The company above is responsible for supplying the   utilisateurs comprennent et respectent les consignes   degli impulsi  nal:            De beheerder moet er op toezien, dat alle                    olosuhteissa **                  Nyalabdivergencia  0,16 mrad x 0,6 mrad  podmienok *              Lungime de unda  635 nm
    product, including the User Manual in a completely   qui suivent.                                   Makita Corporation Anjo,               gebruikers deze aanwijzingen begrijpen en   Papier).         Toimintasade suotuisissa  0,2-30 m / 0,6-98 ft
    safe condition.                   Responsabilite du fabricant de l'equipement origi-  Durata degli impulsi  >400 ps  Aichi 446-8502 Japan /  opvolgen.                 257 Zu viel Hintergrundlicht Zielbereich abdunkeln.  olosuhteissa *  Karbantartas                  Rozsah za nepriaznivych   0,2-20 m / 0,6-66 ft  Putere radianta de iesire  0.95 mW
    The company above is not responsible for third party   nal:        Divergenza del raggio  0,16 mrad x 0,6 mrad  Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  Technische gegevens  258 Messung ausserhalb  Messbereich korrigieren.  • Nedves, puha kendovel tisztitsa meg a   podmienok **             maxima utilizata pentru
    accessories.                      Makita Corporation Anjo,         Cura                             Internet: www.makita.com                                              des Messbereichs              Toimintasade epasuotui-  0,2-20 m / 0,6-66 ft  keszuleket.        Najmensia zobrazena jednotka 1 mm/0,04 in  clasificare
    La compania mencionada es responsable del
    Responsibilities of the person in charge of the   Aichi 446-8502 Japan /  • Pulire il dispositivo con un panno umido e morbido. suministro del producto, incluyendo el Manual del   Nauwkeurigheid bij gunstige   ± 2.0 mm / ± 0.08 in ***  260 Laser wurde   Messung wiederholen.  sissa olosuhteissa **  • A keszuleket soha ne meritse vizbe.  Trieda lasera  2  Frecventa repetare impuls 320 MHz
    instrument:                       Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  • Non immergere il dispositivo nell'acqua.  usuario, en perfectas condiciones. La compania no se   omstandigheden *  unterbrochen  Pienin naytettava yksikko  1 mm / 0,04 in  • Soha ne hasznaljon agressziv tisztitoszereket   Typ lasera  635 nm, < 1 mW  Durata impulsului  >400 ps
    • To understand the safety instructions on the   Internet: www.makita.com                           hace responsable de los accesorios de terceros.  Nauwkeurigheid bij ongunstige  ± 3.0 mm / ± 0.12 in ***  Laserklassifizierung  Laserluokka  2  vagy oldatokat.       O laseroveho luca  6/18 mm       Divergenta fasciculului  0.16 mrad x 0.6 mrad
    L'entreprise mentionnee ci-dessus est tenue de livrer  • Non usare detergenti o solventi aggressivi.
    product and the instructions in the User Manual.  le produit et le manuel d'utilisation, en parfait etat.   Ambito de responsabilidad del encargado del ins-  omstandigheden **                        Lasertyyppi     635 nm, < 1 mW  Felelossegvallalas                vo vzdialenostiach  10/30 m     Ingrijire
    • To be familiar with local safety regulations relating   L'entreprise mentionnee ci-dessus ne peut etre tenue   Ambiti di responsabilita  trumento:  Bereik bij gunstige   0.2-30 m / 0.6-98 ft  Wellenlange  635 nm  O laserpiste  6 / 18 mm  A keszulekert felelos szemelynek biztositani kell, hogy  Trieda ochrany  IP54
    to accident prevention.          pour responsable des accessoires fournis par des   La persona responsabile dello strumento deve   • Entender las instrucciones de seguridad del producto y   omstandigheden *  Maximale Spitzen-  0.95 mW  etaisyyksilla  10 / 30 m  az osszes felhasznalo megertse es betartsa ezeket az   Automaticke vypnutie lasera  po 90 sek.  • Stergeti instrumentul cu o carpa umeda si moale.
    • Always prevent access to the product by unauthor- tiers.         accertarsi che tutti gli operatori comprendano e   las instrucciones del Manual del usuario.  Bereik bij ongunstige   0.2-20 m / 0.6-66 ft  Strahlungsleistung  Suojausluokka  IP54  utasitasokat.                                     • Nu introduceti instrumentul in apa.
    ised personnel.                  Responsabilite du responsable du produit:  rispettino le istruzioni di sicurezza.  • Conocer las normas de seguridad local referidas a la   omstandigheden **  Impulsfolgefrequenz  320 MHz  Autom. laserin paalta pois  90 s jalkeen  Az eredeti berendezes gyartojanak felelossege:   Automaticke vypnutie   po 180 sek.  •Nu folositi solventi sau agenti de curatare agresivi.
    FCC statement (applicable in U.S.)  • Comprendre les informations de securite inscrites sur le   Ambito di responsabilita del produttore dell'attrez-  prevencion de accidentes  Kleinste weergegeven eenheid 1 mm  / 0.04 in  Impulsdauer  >400ps  kytkeminen  Makita Corporation Anjo,  napajania  do 5000 merani  Domenii de responsabilitate
    zatura originale:
    Vydrz baterii (2 x AAA)
    This equipment has been tested and found to comply   produit et les instructions du manuel d'utilisation.  Makita Corporation Anjo,  • Evitar siempre el acceso al producto de personal no   Laserklasse  2  Strahldivergenz  0.16 mrad x 0.6 mrad  Autom. virrankatkaisu  180 s jalkeen  Aichi 446-8502 Japan /  Persoana responsabila de acest instrument trebuie sa
    Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
    with the limits for a Class B digital device, pursuant to  • Connaitre les consignes de securite locales en matiere   Aichi 446-8502 Japan /  autorizado.  Lasertype  635 nm, < 1 mW  Pflege            Paristojen kestavyys   enintaan 5000 mittausta  Internet: www.makita.com  Rozmer (V x H x S)  115 x 53 x 25 mm  se asigure ca toti utilizatorii inteleg si respecta
    part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to   de prevention des accidents.  Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  Declaracion de la FCC (aplicable en EE.UU.)  O laserspot  6 / 18 mm  • Gerat mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen.  (2 x AAA)  A fenti ceg a felelos az altala gyartott termeknek a   4,5 x 2,14 x 1 in  prezentele instructiuni.
    provide reasonable protection against harmful   • Toujours rendre le produit inaccessible a du personnel   Internet: www.makita.com  Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir   op afstanden  10 / 30 m  Mitat (K x S x L)  115 x 53 x 25 mm  Hasznalati utmutatoval egyutt torteno biztonsagos   Hmotnost (s bateriami)  95 g / 3,4 oz  Responsabilitatea producatorului echipamentului
    interference in a residential installation.This equipment   non autorise a l'utiliser.  L'azienda sopra indicata e responsabile della fornitura  con los limites establecidos para los dispositivos   • Gerat niemals in Wasser eintauchen.  szallitasaert, de nem felelos a kulso gyartok altal   Teplotny rozsah:  original:
    generates, uses and can radiate radio frequency                    dello strumento, compreso il manuale d'uso, in   digitales de Clase B, segun la parte 15 de las normas   Beschermingsklasse  IP54  • Gerat niemals mit aggressiven Reinigung- oder   4,5 x 2,14 x 1 in  eloallitott kiegeszitokert.  - Skladovanie  -25 az 70 °C  Makita Corporation Anjo,
    energy and, if not installed and used in accordance   Declaration FCC (applicable aux Etats-Unis)  condizioni di totale sicurezza. L'azienda non e   de la FCC. Estos limites estan disenados para   Autom. laser uitschakelen  na 90 s  Losungsmitteln reinigen.  Paino (paristojen kanssa)  95 g  -13 az 158 °F  Aichi 446-8502 Japan /
    with the instructions, may cause harmful interference  Cet equipement a ete teste et juge conforme aux   responsabile degli accessori di altri produttori.  proporcionar una proteccion razonable contra las   Automatisch uitschakelen  na 180 s  Verantwortungsbereiche  Lampotila-alue:  A muszer felugyeletevel megbizott szemely   - Ovladanie  Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
    to radio communications.          valeurs limites etablies pour un appareil numerique de   Responsabilita della persona responsabile dello   interferencias perjudiciales en una instalacion            -Sailytys       -25 - 70 °C     felelossege:                                       0 az 40 °C     Internet: www.makita.com
    However, there is no guarantee that interference will   classe B, sur la base de la partie 15 des regles FCC.   residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar   Levensduur batterijen (2 x AAA) tot 5000 metingen  Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese   -13 - 158 °F  • A termek biztonsagi eloirasainak es hasznalati   32 az 104 °F  Compania sus-mentionata este responsabila de
    not occur in a particular installation. If this equipment   Ces limites sont prevues pour garantir une protection   strumento:  energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza   Afmetingen (h x d x b)  115 x 53 x 25 mm  Hinweise verstehen und befolgen.  - Kaytto  utasitasanak megertese.  * Priaznive podmienky su: biely a rozptyleny odrazajuci   furnizarea produsului, inclusiv a manualului de
    does cause harmful interference to radio or television  raisonnable contre des interferences nefastes dans   • Comprendere le norme di sicurezza del prodotto e le   de acuerdo con las instrucciones, puede causar   4.5 x 2.14 x 1 in  Verantwortungsbereich des Herstellers der Origi-  0 - 40 °C  • A helyi baleset-megelozesi szabalyok tokeletes   ciel (na bielo natreta stena), slabe osvetlenie pozadia   utilizare si a accesoriilor originale, in stare de totala
    reception, which can be determined by turning the   une installation residentielle. Cet equipement genere,   istruzioni del manuale d'uso.  interferencias perjudiciales en las comunicaciones por   Gewicht (met batterijen)  95 g / 3.4 oz  nalausrustung:   32 - 104 °F  ismerete.  a mierne teploty.  siguranta. Compania sus-mentionata nu este
    equipment off and on, the user is encouraged to try to  utilise et peut rayonner de l'energie radiofrequence et,  • Conoscere le normative di sicurezza locali relative alla   radio.  Makita Corporation Anjo,  * suotuisat olosuhteet ovat: valkoinen ja hajaheijastava   • Mindig ugyelni kell arra, hogy a keszulekhez illetektelen  ** Nepriaznive podmienky su: ciele s nizsou alebo vyssou   responsabila de accesoriile produse de terti.
    correct the interference by one or more of the following  s'il n'est pas installe ou utilise conformement aux   prevenzione degli infortuni.  No obstante, no hay garantia de que no se produzcan   Temperatuurbereik:  Aichi 446-8502 Japan /  kohde (valkoinen maalattu seina), heikko taustavalaistus   Obligatiile persoanei responsabile de instrument:
    measures:                         instructions, il peut gravement perturber des   • Impedire l'accesso al prodotto da parte di persone non  interferencias en una instalacion particular. Si este   -Opslag  -25 tot 70 °C  Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien  ja kohtuulliset lampotilat.  szemelyek ne ferhessenek hozza.  odrazivostou alebo velke osvetlenie pozadia alebo
    • Reorient or relocate the receiving antenna.  communications radio.  autorizzate.                  equipo causa interferencias perjudiciales en la     -13 tot 158 °F  Internet: www.makita.com        ** epasuotuisat olosuhteet ovat: heikomman tai   bg  Наръчник за експлоатация  teploty na hornom alebo dolnom konci specifikovaneho   •Sa inteleaga instructiunile de siguranta referitoare la
    • Increase the separation between the equipment   Il est cependant impossible d'exclure des interferences   recepcion de radio o television, lo que puede   - Werking  0 tot 40 °C  Das oben genannte Unternehmen ist verantwortlich   voimakkaamman heijastavuuden kohteet tai voimakas   teplotneho rozsahu.   produs, precum si instructiunile din manualul utiliza-
    and receiver.                    dans une installation donnee, meme en cas de respect   es  Manual de usuario  determinarse encendiendolo y apagandolo, se   32 tot 104 °F  fur die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung   taustavalaistus tai lampotilat, jotka ovat maaritetyn   Преглед  *** Tolerancia sa aplikuje od 0,2 m do 5 m s 95 % urovnou   torului.
    • Connect the equipment into an outlet on a circuit   des instructions. Si cet equipement perturbe   recomienda al usuario que intente corregir la   * gunstige omstandigheden zijn: witte en egale   des Produkts inklusive Gebrauchsanweisung. Das   lampotila-alueen yla- tai alapaassa.     1) Дисплей  3) Площ / единици  spolahlivosti.   •Sa cunoasca reglementarile locale privind prevenirea
    different from that to which the receiver is   gravement la reception radio ou television, ce que l'on  Descripcion general del producto  interferencia mediante una o mas de las siguientes   reflecterende richtmerken (witgeverfde wand), weinig   oben genannte Unternehmen ist nicht verantwortlich   *** Toleranssit patevat valilla 0,2 m - 5 m   2) Включване /   4) Изчистване /   Za priaznivych podmienok sa moze tolerancia zhorsit   accidentelor.
    peut determiner en eteignant puis en rallumant
    connected.                       l'equipement, l'utilisateur est invite a essayer de   1)Display  3) Area / Unidad  medidas:         omgevingslicht and matige temperaturen.  fur Fremdzubehor.        luotettavuustasolla 95 %.         Измерване      Изключване      o 0.1 mm/m pre vzdialenosti nad 5 m.    •Sa previna accesul personalului neautorizat la produs.
    • Consult the dealer or an experienced radio/TV   corriger ces interferences en appliquant une ou   2)On / Medir (encender/medir)  4) Borrar / Apagar  • Reorientar o reubicar la antena receptora.  ** ongunstige omstandigheden zijn: richtmerken met lage   Verantwortungsbereich des Betreibers:  Suotuisissa olosuhteissa toleranssi voi heiketa 0,1 mm/m  Настройка на инструмента  Za priaznivych podmienok sa moze tolerancia zhorsit
    technician for help.             plusieurs mesures exposees ci-apres:  Configuracion del instrumento  • Aumentar la separacion entre el equipo y el   of hoge reflectie of veel omgevingslicht of temperaturen   • Verstandnis der Sicherheitshinweise auf dem Produkt   for yli 5 m:n etaisyyksilla.    o 0.15 mm/m pre vzdialenosti nad 5 m.
    • Reorienter ou repositionner l'antenne receptrice.  Introduccion  receptor.                                                         und der Instruktionen in der Gebrauchsanweisung.                 Въведение
  • sigurise qe lidhen me parandalimin e aksidenteve. ** несприятливі умови: цілі з низьким або сильним
    tilstand. Virksomheden ovenfor er ikke ansvarlig for
    hr  Korisnicki prirucnik       Ако се порука InFo (Инфо) појави са бројем,   • Gjithmone parandalo qasjen ne produkt nga   відбиттям світла або з сильним фоновим освітленням,  tredjeparts-tilbehor.  Nr. Arsak  Korrigering  ????????? ??????  2  Nr. Priezastis  Istaisymas  Laseri tapi labimoot  6 / 18 mm  Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
    притисните дугме Обриши и обратите пажњу на
    Splet: www.makita.com
    Pregled proizvoda                следећа упутства:                 personeli i paautorizuar.        або при температурах на початку або наприкінці   Ansvarsomrader for personen med ansvar for in-  254 Batterispenning for lav for  Bytt batteriene.  ????? ??????  635 nm, < 1 mW  260 Pertrauktas lazerio   Matuokite dar karta.  kaugustel  10 / 30 m  Zgornje podjetje je odgovorno za dobavo izdelkov,
    spindulys
    IP54
    Kaitseklass
    malinger
    1) Zaslon   3) Povrsina / Jedinice  Бр. Узрок     Корекција           Прирачникот за корисници      вказаного температурного діапазону.   strumentet:                 255 Mottatt signal for svakt, for  Bytt maleflate (f.eks.   O ????????? ??????  6 / 18 mm          Laseri automaatne   90 s jarel   vkljucno z navodili za uporabo v popolnoma varnih
    ?? ??????????
    pogojih. Podjetje zgoraj ni odgovorno za opremo tretjih
    10 / 30 m
    2) Uklj/Mjerenje  4) Obrisi/isklj.  204 Грешка у прорачуну Поново извршите   mk                     *** Похибка застосовна від 0,05 м до 10 м з рівнем   • At forsta sikkerhedsanvisningerne pa produktet og   lang maletid  hvitt papir).  ????????? ??????????  IP54  Lazerio klasifikacija  valjalulitumine  oseb.
    Podesavanje instrumenta                           мерење.          Преглед                          вірогідності 95%.                 instruktionerne i brugervejledningen.  256 Mottatt signal for kraftig  Bytt maleflate (f.eks.   ???????? ??????????????  ???? ??? 90 ????.  Bangos ilgis  635 nm  Toite autom. valjalulitumine 180 s jarel  Odgovornost osebe, ki je odgovorna za napravo:
    За сприятливих умов похибка може збільшуватися на  • At v?re bekendt med lokale sikkerhedsregler mht.
    Uvod                              252 Температура је   Оставите апарат да се   1) Приказ  3) Површина / Единица  0.1 мм/м для відстаней понад 5 м.   ulykkesforebyggelse.                hvitt papir).  ??????                          Maksimali spinduliavimo   0,95 mW  Patareide tooaeg (2 x AAA) kuni 5000 mootmist  • Razumeti mora varnostna navodila in navodila za
    2) Вклучени / Meрка 4) Избриши / Исклучи
    galia, naudojama klasifikacijai
    превисока
    охлади.
    Sigurnosne upute i korisnicki prirucnik treba                                                 За несприятливих умов похибка може збільшуватися  • Altid at undga at uautoriserede personer far adgang til   257 For mye bakgrunnslys  Skyggelegg   ???????? ??????????????  ???? ??? 180 ????.  Mootmed (K x S x L)  115 x 53 x 25 mm  uporabnike.
    procitati pazljivo prije prve uporabe proizvoda.  253 Температура је   Оставите апарат да се   Подесување на инструментот  на 0.15 мм/м для відстаней понад 5 м.  produktet.       malomradet.   ??????                           Impulsu pasikartojimo daznis 320 MHz              4,5 x 2,14 x 1 tolli  • Poznati mora krajevne varnostne uredbe glede prepre-
    Osoba odgovorna za ovaj proizvod mora   прениска  загреје.   Вовед                            Коди повідомлень                                                  258 Maling utenfor maleomrade Riktig omrade.  ???????? ????????? (2 x   ??? 5000 ?????????  Impulso trukme  >400ps  Kaal (koos patareidega)  95 g / 3,4 untsi  cevanja nesrec.
    osigurati da svi korisnici razumiju ove upute i   254 Волтажа батерија је  Замените батерије.  Пред првата употреба на овој производ,   sv  Handbok             260 Brutt laserstrale  Gjenta malingen.  AAA)                     Spindulio divergencija  0,16 mrad x 0,6 mrad  Temperatuurivahemik:  • Nepooblascenemu osebju onemogocite dostop do
    pridrzavaju ih se.             прениска за мерења                 треба внимателно да се прочитаат   Якщо повідомлення Помилка не зникає після   Produktoversikt                                 ???????? (? x B x ?)  115 x 53 x 25 mm  Prieziura                 - Hoiustamine    -25 kuni 70 °C   izdelka.
    Tehnicki podaci                   255 Примљени сигнал је  Промените циљну   безбедносните упатства и прирачникот за   нового вмикання пристрою, необхідно зв'язатися з   1) Display  3) Area / Enheter  Laserklassifisering  4.2 x 2.14x 1 in  •Prietaisa valykite dregna, svelnia sluoste.  -13 kuni 158 °F  ja  ?????
    дилером.
    корисници.
    Tocnost u povoljnim   ± 2,0 mm  / ± 0,08 in ***  сувише слаб,   површину (нпр. бели                Якщо повідомлення Інформація з'являється разом  2) Pa / Mat  4) Rensa / Av  Bolgelengde  635 nm    ????? (?? ?????????)  95 g / 3.4 oz  • Niekada nepanardinkite prietaiso i vandeni.  - kasutamisel  0 kuni 40 °C
    папир).
    мерење траје
    uvjetima *                          предуго                            Лицето кое е одговорно за производот,   з числом, натиснути кнопку Очистити та виконувати   Etablera instrument  Maksimal utstralt effekt for   0,95 mW  ????? ????????????:  • Niekada nenaudokite stipriu valymo priemoniu   32 kuni 104 °F  ????
    мора да се погрижи секој корисник да ги
    Tocnost u nepovoljnim   ± 3,0 mm  / ± 0,12 in ***  256 Примљени сигнал је  Промените циљну   разбере овие упатства и да се придржува   наступні інструкції:  Introduktion  klassifisering             - ??????????     -25 ??? 70 °C    arba tirpikliu.                 * Soodsateks tingimusteks on: valge ja hajuspeegeldav   1) ??????  3) ??/??
    uvjetima **                         сувише јак   површину (нпр. бели   кон нив.                    № Причина        Виправлення          Las igenom sakerhetsanvisningar och   Pulsrepetisjonsfrekvens  320 MHz        -13 ??? 158 °F  Atsakomybes apribojimas          sihtpunkt (valge varvitud sein), nork taustavalgus ja   2) ?? / ??  4) ??? / ??
    Mjerno podrucje u   0,2-30 m  / 0,6-98 ft        папир).                                           204 Помилка при   Виконати вимірювання   handbok noga innan du anvander produkten   Pulsvarighet  >400 ps  - ??????????  0 ??? 40 °C  Uz prietaisa atsakingas asmuo turi uztikrinti, kad visi   keskmised temperatuurid.  ??????
    nepovoljnim uvjetima *           257 Превише     Засените циљно   Teхнички податоци                   обчисленні    знову.               forsta gangen.              Straledivergens    0,16 mrad x 0,6 mrad           32 ??? 104 °F   naudotojai supranta siuos nurodymus ir jais   ** Ebasoodsateks tingimusteks on: madalama voi   ??
    Mjerno podrucje u   0,2-20 m  / 0,6-66 ft  позадинског   подручје.  Точност под поволни   ± 2.0 мм / 0.08 инчи ***  252 Занадто висота   Дати пристрою   Personal med instrumentansvar maste   Vedlikehold  * ???????? ???????? ?????: ??????, ???????????? ??????   vadovaujasi.  korgema peegelduvusega sihtpunktid voi tugev   ????????????????
    nepovoljnim uvjetima **             осветљења                     услови *                            температура   охолонути.           forsakra sig om att alla anvandare forstar och   • Rengjor enheten med en fuktig myk klut.  ???????? (?????? ???????? ??????), ?????? ???????????  Originalios irangos gamintojo atsakomybe:   taustavalgus voi maaratud temperatuurivahemiku   ????????????????
    Najmanja prikazana   1 mm  / 0.04 in  258 Резултати мерења су Коригујте мерно подручје.  Точност под неповолни   ± 3.0 мм / 0.12 инчи ***  253 Занадто низька   Нагріти пристрій.  foljer dessa foreskrifter.  • Enheten ma aldri senkes i vann.  ?????? ??? ??????? ????????????  Makita Corporation Anjo,  ulemisse voi alumisse serva jaav temperatuur.   ????????????
    jedinica                            изван мерног                  услови **                           температура                   Tekniska data                    • Bruk aldri sterke rengjoringsmidler eller lose-  ** ?? ???????? ???????? ?????: ?????? ?? ?????? ?   Aichi 446-8502 Japan /  *** Halbed kehtivad alates 0,2 m kuni 5 m 95%   ????????????????
    usaldusnivooga.
    Klasa lasera    2                   подручја                      домет под поволни   0.2-30 м / 0.6-98 стапки  254 Занадто низька   Замінити батареї.  Noggrannhet med gynn-  ± 2,0 mm / ± 0,08 in ***  midler.  ????????? ??????????????? ? ????? ???????????   Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  Soodsate tingimuste korral voib halve halveneda 0,1 mm   ????????????????
    Svetaine: www.makita.com
    ???????????
    Tip lasera      635 nm, < 1 mW   260 Ласерски зрак је   Поновите мерење.  услови *                    напруга батареї для           samma forhallanden *             Ansvarsomrader                   ?????? ? ???????????? ??? ??? ? ???? ???? ???   Minetoji imone atsako uz visiskai saugios bukles   vorra meetri kohta kaugustel ule 5 m.    ????????
    виконання
    ???????????? ?????? ????? ????????????.
    O tocke lasera  6 / 18 mm           прекинут                      Домет под неповолни   0.2-20 м / 0.6-66 стапки  вимірювання       Noggrannhet vid ogynn-  ± 3,0 mm / ± 0,12 in ***  Den som er ansvarlig for instrumentet ma sorge for at  *** ??????? ?????? ??? 0.2 m ??? 5 m ?? ???????   produkto ir naudojimo instrukcijos pristatyma. Minetoji   Ebasoodsate tingimuste korral voib halve halveneda
    na udaljenostima  10 / 30 m     Класификација ласера              услови **                        255 Вхідний сигнал   Змінити поверхню цілі   samma forhallanden **  det brukes i samsvar med instruksjonene.  ???????????? 95%.     imone neatsako uz treciuju saliu priedus.  0,15 mm vorra meetri kohta kaugustel ule 5 m.  ?????????? ± 2.0 mm ***
    Klasa zastite   IP54             Таласна дужина  635 nm           Прикажана е најмалата   1 мм / 0.04 инчи  занадто слабкий, час  (наприклад, білий папір).  Rackvidd vid ogynnsamma  0,2-30 m / 0,6-98 ft  Ansvaret til produsenten av originalutstyret:   ?? ???????? ????????, ? ????? ?????? ?? ??????? ????   Uz prietaisa atsakingas asmuo privalo:  Teatekoodid  *
    единица
    Autom. iskljucivanje lasera poslije 90 s  Максимална радијантна  0.95 mW  Класа на ласер  2           вимірювання занадто           forhallanden *                   Makita Corporation Anjo,         0,1 mm/m ??? ?????????? ??? 5 m.    • Suprasti produkto saugaus naudojimo ir naudojimo   Kui teade „Error” (torge) ei kao seadme korduva   ?????????? ± 3.0 mm ***
    instrukcijos nurodymus.
    ?  **
    Autom. prekid napajanja  poslije 180 s  излазна снага коришћена   Тип на ласер    635 nm, < 1 mW      довгий.                       Rackvidd vid ogynnsamma  0,2-20 m / 0,6-66 ft  Aichi 446-8502 Japan /  ?? ?? ???????? ????????, ? ????? ?????? ?? ???????   •Buti susipazines su vietinemis nelaimingu atsitikimu   sisselulitamise jarel, votke uhendust edasimuujaga.  ??????????
    Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
    Trajnost baterija (2 x AAA) do 5000 mjerenja  за класификацију    O ласерската точка на   6 / 18 мм   256 Вхідний сигнал   Змінити поверхню цілі   forhallanden **   Internett: www.makita.com        ???? 0,15 mm/m ??? ?????????? ???? ??? 5 m.  prevencijos taisyklemis.  Kui ilmub teade „InFo” koos numbriga, vajutage   ?  *  0.2-30 m
    nuppu Clear (kustutamine) ja jargige suuniseid.
    Dimenzije (V x S x D)  115 x 53 x 25 mm  Фреквенција понављања  320 MHz  растојание  10 / 30 м        занадто сильний  (наприклад, білий папір).  Minsta displayenhet  1 mm / 0,04 in  Firmaet ovenfor er ansvarlig for a levere produktet,   ??????? ?????????  • Visada uztikrinti, kad neigalioti asmenys negaletu   ?????????? 0.2-20 m
    4,5 x 2,14 x 1 in  импулса                        Protection class  IP54           257 Занадто сильне   Затінити ділянку цілі.  Laserklass  2        inklusive brukerhandboken, i sikker stand. Firmaet   ??? ?? ?????? Error (??????) ??? ??????????? ????   naudoti prietaiso.  Nr Pohjus  Parandus  ??  **
    Tezina (s baterijama)  95 g / 3,4 oz  Трајање импулса  >400 ps    Aвтом. исклучување на   после 90 сек.  фонове освітлення          Lasertyp        635 nm, < 1 mW   ovenfor er ikke ansvarlig for utstyr fra tredjepart.  ??? ?????????????? ?????????????? ??? ????????,   lv  Lietotaja rokasgramata  204 Arvutusviga  Teostage mootmine   ??????  1 mm
    uuesti.
    Temperaturni raspon:             Отклон зрака    0.16 mrad x 0.6 mrad  ласерот                     258 Отримане значення  Виправити діапазон.  O Laserpunkt  6 / 18 mm  Ansvarsomradet til den som har ansvar for instru- ???????????? ???? ???????????.                                                 ???????         2
    ??? ?????????? ?? ?????? InFo ???? ?? ???? ??????,
    - Skladistenje  -25 do 70°C     Одржавање                                                             виходить за межі              i langder       10 / 30 m        mentet:                          ??????? ?? ?????? Clear ??? ??????????? ???   Produkta parskats   252 Liiga korge temperatuur Laske seadmel jahtuda.
    -13 do 158°F                                      Aвтом. исклучување на   после 180 сек.  діапазону                 Skyddsklass     IP54             • Vedkommende skal forsta sikkerhetsinformasjonen pa   ???????? ???????:  1) Displejs  3) Laukums /  Mervienibas  253 Liiga madal temperatuur Soojendage seade ules.  ???????  635 nm, < 1 mW
    -Rad            0 do 40°C       • Очистите апарат влажном, меком крпом.  струјата                     вимірювання                   Auto. avstangn. laser  efter 90 s  produktet og instruksjonene i brukerhandboken.  ??. ?????  ????????  2) Ieslegt/Merit  4) Notirit/Izslegt  254 Patareid on mootmiseks  Vahetage patareid.  ?????????  6/18 mm
    32 do 104°F     • Апарат никада немојте да потапате у воду.  Трајност на батеријата   260 Переривання   Повторити вимірювання.  Auto. avstangn. instrument efter 180 s  • Vedkommende skal kjenne de stedlige forskrifter for   204 ?????? ??????????? ??????????????? ??   Instrumenta uzstadisana  liiga tuhjad   ( ????? )  10/30 m
    arbeidsmiljo og sikkerhet.
    * Povoljni uvjeti su: bijela i difuzno reflektirajuca metu   • Никада немојте да користите агресивна   (2 x AAA)  до 5.000 мерења  лазерного променю  Batteritid (2 x AAA)  upp till 5000 matningar  • Vedkommende skal hindre uvedkommende i a fa   ??????? ????.  Ievads  255 Liiga nork vastuvoetud  Vahetage sihtmargi pinda   ?????????? IP54
    средства за чишћење или раствараче.
    (bijelo obojani zid), slabo osvjetljenje pozadine i umjerene       Димензии        115 x 53 x 25 мм  Класифікація лазерів                                              adgang til produktet.                                                 Pirms instrumenta pirmas lietosanas reizes   signaal, liiga pikk   (nt valge paber).  ??????
    temperature.                     Подручја одговорности             (вис. x деб. x шир.)  4.5 x 2.14 x 1 инча  Довжина хвилі  635 нм  Matt (H x D x B)  115 x 53 x 25 mm                                252 ??????????? ????   ?????? ?? ??????? ??   rupigi izlasiet drosibas instrukcijas un lietotaja   mootmisaeg  ????????  90 ??
    ** Nepovoljni uvjeti su: mete s manjom ili vecom   Особа која је одговорна за овај инструмент мора се  Тежина (сосе батериите) 95 g / 3.4 унци       4,5 x 2,14 x 1 in  cs  Uzivatelska prirucka          ?????.        ???????.             rokasgramatu.               256 Liiga korge vastuvoetud  Vahetage sihtmargi pinda  ??????  180 ??
    refleksijom ili jako osvjetljenje pozadine ili temperature na  постарати да сви корисници разумеју ова упутства   Teмпературен опсег:  Максимальна вихідна   0.95 мВт  Vikt (inkl. batterier)  95 g  Prehled vyrobku  253 ??????????? ????   ????????? ?? ???????.  Atbildigajam par razojuma ekspluataciju ir   signaal  (nt valge paber).  ?? ( ? 4 ??? )  5000 ??????
    gornjem ili donjem kraju navedenog temperaturnog   и да их се придржавају.  - Чување  -25 дo 70 °C  пікова потужність                Temperaturomrade:                                                    ??????                             japarliecinas, ka visi lietotaji izprot un ievero   257 Liiga ere tagantvalgus  Pimendage sihtmargi ala.  ????? (HxDxW)  115 x 53 x 25 mm
    raspona.                         Одговорности произвођача оригиналне               -13 дo  158 °F   випромінювання                   - Forvaring     -25 till 70 °C   1) Displej   3) Plocha / Jednotky  254 ???? ????????? ????  ?????????????? ???   sos noradijumus.  258 Mootmine valjaspool   Parandage vahemikku.
    *** Odstupanja su od 0,2 m do 5 m uz razinu pouzdanosti   опреме:    - Функционирање  0 дo  40 °C   Частота повторення   320 МГц     -Drift          -13 till 158 °F  2) Zapnuto / Mereni  4) Vynulovat / Vypnout  ?????? ??? ?????????  ?????????.  Tehniskie dati         mootmisvahemikku              ?? ( ??? )      95 g
    od 95%.                          Makita Corporation Anjo,                          32 дo  104 °F    імпульсу                                         0 till 40 °C     Nastaveni pristroje              255 ???? ????? ????   ??????? ??? ?????????                                                        ????
    Uz povoljne uvjete odstupanja se mogu pomaknuti za   Aichi 446-8502 Japan /  * поволни услови се: кога целта рефлектира бела и   Тривалість імпульсу  >400 пс  32 till 104 °F  Uvod                       ???????, ? ??????   ????????? (?.?. ?????   Precizitate labveligos   ± 2,0 mm /  260 Laserikiire katkestus  Korrake mootmist.  -??  -25 ? ?? 70 °C
    0.1 mm/m za udaljenosti iznad 5 m.    Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  дифузна светлина (бело бојадисан ѕид), ниска   Дивергенція променю  0.16 мрад x 0.6 мрад  * gynnsamma forhallanden ar: vita och diffust reflekte-  Je treba si pred prvnim pouzitim vyrobku   ???????? ????   ?????).  apstaklos *  ± 0,08 collas ***  Laseri klassifikatsioon  -??  0 ?? 40 °C
    Интернет: www.makita.com
    Uz nepovoljne uvjete odstupanja se mogu pomaknuti za   Горе поменута компанија одговорна је да испоручи  рефлексија на позадината и умерени температури.  Догляд  rande mal (vitmalad vagg), dalig bakgrundsbelysning och   dukladne precist bezpecnostni pokyny a   ???????  Precizitate nelabveligos   ± 3,0 mm /   Lainepikkus  635 nm  * ??????????? ( ???????
    0.15 mm/m za udaljenosti iznad 5 m.  уређај, укључујући и кориснички приручник, у   ** неповолни услови се: кога целта рефлектира   • Чистити пристрій вологою м'якою тканиною.  mattliga temperaturer.  uzivatelskou prirucku.  256 ???? ????? ????   ??????? ??? ?????????   apstaklos **  ± 0,12 collas ***  Klassifitseerimiseks kasutatav 0,95 mW  ? )??????????????????
    Sifre poruka                     беспрекорном стању. Горе поменута компанија   послаба или појака светлина, или позадина со висока   • Забороняється занурювати пристрій у воду.  ** ogynnsamma forhallanden ar: mal som reflekterar   Opravnena osoba musi dbat na to, aby   ?????  ????????? (?.?. ?????   Diapazons labveligos   0,2-30 m / 0,6-98 pedas  maksimaalne kiirguse   ** ????????????????? / ?
    ????????????????????
    Ako poruka Error (Greska) ne nestane ni nakon sto   није одговорна за прибор чији је произвођач трећа   рефлексија или температури во горниот или долниот   • Забороняється використовувати агресивні   mindre eller mer eller kraftig bakgrundsbelysning eller   vsichni uzivatele byli seznameni s temito   ?????).  apstaklos *  valjundvoimsus  ???????????????????
    страна.
    vise puta ukljucite uredaj, obratite se prodavacu.                 ранг од специфичен температурен опсег.   засоби для чищення або розчинники.  temperaturer vid den ovre eller undre gransen hos det   predpisy a rozumeli jim.  257 ???? ?????? ??? ???  ? ????????? ?????????   Diapazons nelabveligos   0,2-20 m / 0,6-66 pedas  Impulsi kordumise sagedus 320 MHz  ** * ????95% ?????,0.2 m ?? 5
    Ako se poruka InFo (Info) pojavi s brojem, pritisnite   Одговорности особе задужене за   *** Toлеранциите важат од 0.05 м дo 10 м со ниво на   angivna temperaturomradet.   Technicke udaje               ?????         ?????? ?? ????? ???   apstaklos **               Impulsi kestus   >400 ps
    gumb Obrisi i obratite pozornost na sljedece upute:  инструмент:   точност од 95%.                  Сфери відповідальності           *** Tolerans galler fran 0,2 m till 5 m med noggrannhets-  Presnost za priznivych   ± 2.0 mm/± 0.08 palce ***  ????????.  Tiek paradita vismazaka   1 mm / 0,04 collas  m ????????
    Br. Uzrok       Korekcija       • Да разуме сигурносна упутства на производу и  При поволни услови, толеранцијата може да се влоши  Особа, відповідальна за інструмент, має   niva 95%.   podminek *  258 ? ??????? ?????????  ????????? ??? ????????.  vieniba         Kiire hajuvus    0,16 mrad x 0,6 mrad  ?????????5 m ?????????
    0.1 mm/m ?????????????
    204 Pogreska u izracunu Ponovno izvrsite mjerenje.  упутства у корисничком приручнику.  до 0.1 mm/m за растојанија поголеми од 5 m.   забезпечити, щоб всі користувачі зрозуміли ці   Vid gynnsamma forhallanden kan toleransen sjunka med   Presnost za nepriznivych   ± 3.0 mm/± 0.12 palce ***  ????? ?????????  Lazera grupa  2  Hooldus  ??????????5 m ????????
    вказівки та виконували їх.
    0,1 mm/m for avstand over 5 m.
    240 Pogreska pri   Ponovite postupak.  • Да познаје локалне безбедносне прописе који  При неповолни услови, толеранцијата може да се   Відповідальність виробника комплектного   Vid ogynnsamma forhallanden kan toleransen sjunka   podminek **  260 ? ?????? ??????   ??????????? ?? ???????.  Lazera veids  635 nm, < 1 mW  • Kasutage seadme puhastamiseks niisket pehmet   ? 0.15 mm/m ?????????????
    влоши до 0.15 mm/m за растојанија поголеми од 5 m.
    prijenosu podataka            се односе на спречавање несрећа.                                  обладнання:                      med 0,15 mm/m for avstand over 5 m.  Rozsah za priznivych   0,2-30 m/0,6-98 stop  ???????????      O lazera punkts   6 / 18 mm       lappi.                          ????????
    252 Temperatura je   Ostavite uredaj da se ohladi.  • Да неовлашћеним лицима увек онемогући   Кодови за порака  Makita Corporation Anjo,                             podminek *                       ????????? ??????                 attaluma          10 / 30 m      • Arge kastke seadet vette.
    previsoka                     приступ уређају.                 Ако пораката Error (Грешка) не исчезне откако   Aichi 446-8502 Japan /  Meddelandekoder            Rozsah za nepriznivych   0,2-20 m/0,6-66 stop  ????? ???????  635 nm  Aizsardzibas klase  IP54     • Arge kasutage tugevatoimelisi puhastusvahen-  ???????? / ?????????
    ???????????????????
    deid voi lahusteid.
    253 Temperatura je   Ostavite uredaj da se   sq  Manuali i perdoruesit  неколкупати ќе го вклучите уредот, контактирајте   Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  Kontakta aterforsaljaren om meddelandet Error inte   podminek **  ??????? ????? ????????????  0,95 mW  Autom. lazera izslegsana  pec 90 s  ???????????????
    visas nar instrumentet har startats upprepade ganger.
    со Вашиот дилер.
    preniska     zagrije.        Pamje e pergjithshme              Ако пораката InFo (Инфо) се појави со бројка,   Інтернет: www.makita.com  Om meddelandet InFo visas med ett nummer, tryck   Nejmensi zobrazena   1 mm/0.04 palce  ??? ??????????????? ??? ???   Autom. stravas padeves   pec 180 s  Vastutus  ????? InFo( ?? ) ????????
    Вказана вище компанія несе відповідальність за
    254 Napon baterije   Promijenite baterije.  1) Ekrani  3) Siperfaqe / Njesite  притиснете го копчето Избриши и следете ги   постачання виробу, включаючи Інструкції для   Rensa-tangenten och folj instruktionerna:  jednotka  ??????????  izslegsana                   Seadme kasutamise eest vastutav isik peab tagama,  ???????????????????
    prenizak je mjerenje         2) Ndiz / Mat   4) Fshij / Fik    следните инструкции:             користувача, в повністю безпечному стані. Вказана  Nr. Orsak  Atgard  Trida laseru  2              ????????? ??????????   320 MHz   Bateriju kalposanas ilgums   lidz 5000 merijumiem  et koik seadme kasutajad moistavad suuniseid ja   ????
    jargivad neid.
    255 Primljeni signal je   Promjenite ciljnu povrsinu   Ndertimi i instrumentit  Бр. Причина  Исправка  вище компанія не відповідає за аксесуари третіх   204 Fel i berakningen  Gor om matningen.  Typ laseru  635 nm, < 1 mW  ??????  (2 x AAA)                        Seadme tootja vastutus           ?   ?  ?         ?  ?  ?  ?
    preslab, mjerenje   (npr. bijeli papir).                       204 Грешка при   Повторно извршете го   сторін.                   252 For hog temperatur  Lat instrumentet svalna.  O laseroveho bodu  6 / 18 mm  ???????? ??????  >400ps  Izmers (A x Dz x P)  115 x 53 x 25 mm                       204 ?????        ?????????
    traje predugo                Prezantimi                           калкулација  мерењето.        Зобов'язання особи, що відповідає за                              ve vzdalenostech  10 / 30 m                                                         4,5 x 2,14 x 1 collas  Makita Corporation Anjo,                  ??????
    Aichi 446-8502 Japan /
    256 Primljeni signal je   Promjenite ciljnu povrsinu   Udhezimet e sigurise dhe manuali i   252 Teмпературата е   Оставете го уредот да се   експлуатацію пристрою:  253 For lag temperatur  Varm instrumentet.  ??????? ???????  0,16 mrad x 0,6 mrad  Svars (ar baterijam)  95 g / 3,4 unces  Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  252 ???????? ?????????
    prejak       (npr. bijeli papir).  perdoruesit duhet te lexohen me kujdes para   превисока  олади.  • Розуміти правила техніки безпеки, вказані на   254 Batterispanning for lag  Byt batterier.  Trida ochrany  IP54  ????????     Temperaturas diapazons:          Kodulehekulg: www.makita.com                      ?????????
    se produkti te perdoret per here te pare.
    for matningar
    257 Previse pozadinskog  Zasjenite ciljano podrucje.              253 Teмпературата е   Загрејте го уредот.  виробі та в Інструкціях для користувача.                Autom. vypnuti laseru  po 90 s   • ????????? ?? ??????? ?? ??? ????, ?????? ????.  -Glabasana  -25–70 °C  Ulalnimetatud ettevote vastutab toote (kaasa arvatud   253 ???????? ?????????
    osvjetljenja                       Personi pergjegjes per produktin duhet te   прениска         • Знати місцеві правила техніки безпеки, що   255 Mottagen signal for   Byt malyta (t.ex. vitt   Autom. vypnuti  po 180 s  • ???? ?? ???????? ?? ??????? ??? ????.  -13–158 °F  kasutusjuhendi) tarnimise eest taiesti ohutus   ????????
    258 Rezultati mjerenja   Korigirajte mjerno podrucje.  siguroje se te gjithe perdoruesit i kuptojne   254 Напонот на   Сменете ги батериите.  стосуються запобігання нещасним випадкам.  svag, mattid for lang  papper).  Zivotnost baterii (2x AAA)  az 5000 mereni  • ???? ?? ?????????????? ?????????????   - Izmantosana  0–40 °C  seisukorras. Ettevote ei vastuta kolmandate osapoolte   254 ???????? ?????????
    lisatarvikute eest.
    udhezimet dhe i ndjekin ato.
    izvan mjernog                                                     батеријата е                  • Вживати заходів для запобігання доступу до   256 Mottagen signal for   Byt malyta (t.ex. vitt   Rozmery (VxHxS)  115 x 53 x 25 mm  ?????????? ? ?????????.  32–104 °F  Seadme eest vastutav isik on kohustatud:  ???????? ??
    podrucja                     Te dhena teknike                     пренизок за мерење            пристрою для сторонніх осіб.        stark        papper).                          4,5 x 2,14 x 1 palce  ?????? ???????             * labveligi apstakli ir: balts un difuzi atstarojoss merkis   • aru saama toote ohutussuunistest ja kasutusjuhendi   ??
    260 Laserski zrak je   Ponovite mjerenje.  Saktesi ne kushte te   ± 2.0 mm / ± 0.08 in ***  255 Добиениот сигнал е  Променете ја   da  Brugervejledning  257 For mycket   Skugga malytan.  Hmotnost (s bateriemi)  95 g / 3,4 unce  ? ????????? ??? ??????? ?????? ?? ??????????? ???   (balta nokrasota siena), zems fona apgaismojums un   suunistest;  255 ???????? ?????????
    prekinut                      favorshme *                         премногу слаб,   нанишанетата површина   Produktoversigt          bakgrundsljus                 Teplotni rozsah:                 ???? ?? ??????? ????????? ??? ?????? ????? ???   merena temperatura.  • tegema endale selgeks onnetusjuhtumite enneta-  ???????? ???( ??????
    Klasifikacija lasera              Saktesi ne kushte te   ± 3.0 mm / ± 0.12 in ***  времето на мерење е  (на пр. бела харија).  1) Display  3) Areal / Enheder  258 Matning utanfor   Justera rackvidd.  - Skladovani  -25 az 70 °C  ???????.  ** nelabveligi apstakli ir: merki ar zemaku vai augstaku   misega seotud kohalikud ohutuseeskirjad;  ??????  ??? )
    matrackvidd
    ?????? ??????? ??? ???????????? ??? ???????
    Valna duljina   635 nm           favorshme **                        предолго.                     2) On / Mal      4) Clear / Off  260 Laserstrale bruten  Upprepa matning.  - Obsluha  -13 az 158 °F  ??????????:                    atstarosanas speju, augsts fona apgaismojums vai   • takistama volitamata isikute juurdepaasu tootele.  256 ???????? ?????????
    ???( ??????
    ??
    0 az 40 °C
    Maksimalna izlazna snaga  0.95 mW  Game ne kushte   0.2-30 m / 0.6-98 ft  256 Добиениот сигнал е  Променете ја   Instrumentops?tning  Laserklassificering                             32 az 104 °F    Makita Corporation Anjo,         temperatura, kas ir tuvu augsejam vai apaksejam   sl  Prirocnik za uporabnika      ??? )
    noteiktas temperaturas diapazonam.
    zracenja koristena za            te favorshme *                      превисок     нанишанетата површина                                                              * Priznivymi podminkami se ma na mysli: cil s bilym a   Aichi 446-8502 Japan /  *** Pielaides attiecas no 0,2 m lidz 5 m ar 95 % drosuma  Pregled proizvodov  257 ???????? ?????????
    klasifikaciju                    Game ne kushte te   0.2-20 m / 0.6-66 ft         (на пр. бела харија).  Introduktion               Frekvens        635 nm           difusnim odrazem (bile natrena zed), nizke osvetleni   Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  limeni.                         ?            ????????
    Ucestalost ponavljanja   320 MHz  pafavorshme **                  257 Премногу позадинска Осенчете го   Sikkerhedsanvisningerne og   Maximal impulsuteffekt for  0,95 mW  pozadi a mirne teploty.     ?????????: www.makita.com        Labveligos apstaklos pielaide var samazinaties no   1) Zaslon  3) Povrsina / Enote  258 ???????? ?????????
    brugervejledningen bor l?ses omhyggeligt,
    impulsa                          Shfaqet njesia me e vogel 1 mm  / 0.04 in  светлина  нанишанетото подрачје.  for produktet anvendes forste gang.  klassificering    ** Nepriznivymi podminkami se maji na mysli: cile s nizsi   ? ???????? ???????? ????? ???????? ??? ???   0,1 mm/m attalumiem no 5 m.    2) Vklop/Meritev  4) Pocisti/Izklop  ???  ???
    ???????? ??? ?????????, ???? ?? ?? ??????????
    Trajanje impulsa  >400 ps        Laser class     2                258 Meрење надвор од  Коригирајте го дометот.  Personen med ansvar for produktet skal   Pulsfrekvens  320 MHz  ci vyssi odrazivosti nebo vysokym osvetlenim pozadi ci   ??????, ?? ?????? ?? ???? ??? ???????? ?????????.  Nelabveligos apstaklos pielaide var samazinaties no   Nastavitev naprave  260 ???????? ??????????
    мерниот домет
    Otklon zraka    0.16 mrad x 0.6 mrad  Laser type  635 nm, < 1 mW  260 Ласерскиот зрак е   Повторете го мерењето.  sorge for at alle brugere forstar disse   Pulstid  >400ps  teplotami na horni nebo spodni hranici stanoveneho   ? ???????? ???????? ??? ????????? ??? ?? ????????  0,15 mm/m attalumiem no 5 m.  Predstavitev  ?????
    Njega                             O laser ne pikat  6 / 18 mm         прекинат                           anvisninger og folger dem.  Straldivergens  0,16 mrad x 0,6 mrad  teplotniho rozsahu.         ?????? ?????????????.            Zinojumu kodi                         Pred prvo uporabo izdelka je potrebno skrbno   ???????
    e distancave
    10 / 30 m
    prebrati varnostne napotke in prirocnik za
    •Ocistite uredaj vlaznom, mekom krpom.                             Класификација на ласерот         Tekniske specificationer         Underhall                        *** Tolerance plati od 0,2 m do 5 m s 95% spolehlivosti.   ?????? ??????? ??? ???????:  Ja zinojums Error (kluda) nepazud pec atkartotas   uporabo.  ??  635 nm
    Za priznivych podminek se odchylka muze zhorsit o
    • Nikada ne uranjajte uredaj u vodu.  Kategoria e mbrojtjes  IP54                                   Pr?cision ved gunstige   ± 2.0 mm  / ± 0.08 in ***  • Rengor instrumentet med mjuk fuktig duk.  0.1 mm/m u vzdalenosti nad 5 m.    • ?? ?????????? ??? ??????? ????????? ??? ?????? ??? ???   ierices ieslegsanas, sazinieties ar izplatitaju.  Oseba, ki je odgovorna za izdelek mora   ?????????? 0.95 mW
    • Nikada ne koristite agresivna sredstava za   Fikje automatike e laserit  after 90 s  Бранова должина  635 nm  forhold *            • Doppa inte instrumentet i vatten.  Za nepriznivych podminek se odchylka muze zhorsit o   ??????? ??? ?????????? ??????.  Ja zinojums InFo (informacija) tiek attelots ar numuru,   zagotoviti, da vsi uporabniki ta navodila   ??????
    ciscenje ili otapala.            Fikje automatike e energjise after 180 s  Maксимална највисока   0.95 mW  Pr?cision ved ugunstige   ± 3.0 mm  / ± 0.12 in ***  • Anvand inga aggressiva rengoringsmedel eller   0.15 mm/m u vzdalenosti nad 5 m.  • ?? ??????????? ?? ???? ???????? ???????????   nospiediet pogu CLEAR (notirit) un apskatiet sadus   razumejo in se po njih ravnajo.
    noradijumus:
    ????????? ???? ???????? ??????????.
    Podrucja odgovornosti             Jetegjatesia e baterise   Deri ne 5000 matje  излезна сила на зрачење  forhold  **                  losningsmedel.                  Kody zprav                       • ?? ????????? ??????? ??? ???????? ??? ?????? ???   Nr. Celonis  Labojums  Tehnicni podatki       ????????         320 MHz
    >400ps
    ?????
    Osoba odgovorna za ovaj instrument mora osigurati da   (2 x AAA)   Фреквенција на   320 MHz         R?kkevidde ved gunstige   0.2-30 m  / 0.6-98 fod  Ansvarsomraden  Pokud hlaseni Error nezmizi po opakovanem zapnuti   ?? ??????????????? ?????????.  204 Aprekinasanas kluda  Velreiz atkartojiet   Tocnost pri ugodnih pogojih *  ± 2,0 mm  / ± 0,08 in *** ?????  0.16 x 0.6 mrad
    повторување на пулсот
    svi korisnici razumiju ove upute i pridrzavaju ih se.  Dimensioni (H x D x W)  115 x 53 x 25 mm     forhold  *                       Personal med instrumentansvar maste forsakra sig om   zarizeni, obratte se na prodejce.  Vartotojo vadovas           merijumu.      Tocnost pri neugodnih pogojih ** ± 3,0 mm  / ± 0,12 in ***
    Odgovornosti proizvodaca izvorne opreme:          4.5 x 2.14 x 1 in  Времетрање на пулсот  >400ps   R?kkevidde ved ugunstige   0.2-20 m  / 0.6-66 fod  att alla anvandare forstar och foljer dessa foreskrifter.  Pokud se zobrazi hlaseni InFo s cislem, stisknete   lt  252 Temperatura ir parak   Laujiet iericei atdzist.  Razpon pri ugodnih pogojih *  0.2-30 m  / 0.6-98 ft  ??
    Makita Corporation Anjo,          Pesha (me bateri)  95 g / 3.4 oz  Отстапување на зракот  0.16 mrad x 0.6 mrad  forhold  **         Ansvarsomrade for tillverkare av originalutrust-  tlacitko Vymazat a provedte nasledujici pokyny:  Produkto apzvalga  augsta                                         •??????????????????
    Aichi 446-8502 Japan /            Gama e temperatures:             Нега                             Mindste enhed vist  1 mm  / 0,04 in  ning:                        C. Pricina        Oprava         1) Ekranas   3) IPlotas / Matavimo vienetai                       Razpon pri neugodnih pogojih ** 0.2-20 m  / 0.6-66 ft  ????
    Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  - Ruajtje  -25 to 70 °C  • Уредот чистете го со влажна, мека крпа.  Laserklasse  2  Makita Corporation Anjo,                                          2) Ijungti / matuoti  4) svalyti / isjungti  253 Temperatura ir parak   Sasildiet ierici.  Najmanjsa prikazana enota  1 mm  / 0.04 in  •???????????????
    Internet: www.makita.com                          -13 to 158 °F                                                                      Aichi 446-8502 Japan /           204 Chyba vypoctu  Opet provedte mereni.                              zema                         Razred laserja     2             •??????????????????
    Iznad spomenuta tvrtka odgovorna je za isporucivanje  - Operacion  0 to 40 °C  • Уредот никогаш не потопувајте го во вода.  Lasertype  635 nm, < 1 mW  Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  252 Prilis vysoka teplota  Nechejte pristroj   Prietaiso paruosimas darbui  254 Bateriju spriegums ir   Nomainiet baterijas.  ?????
    proizvoda, ukljucujuci i prirucnik, u potpunosti   32 to 104 °F    • Никогаш не користете абразивни средства за   O laserpunkt  6 / 18 mm  Internet: www.makita.com                     vychladnout.   Ivadas                               parak zems, lai veiktu       Tip laserja        635 nm, < 1 mW
    sigurnom stanju. Iznad spomenuta tvrtka nije                       чистење или растворачи.          ved afstande      10 / 30 m      Ovanstaende foretag ar ansvarig for att leverans av   253 Prilis nizka teplota  Pristroj zahrejte.  Pries naudodami produkta pirma karta,   merijumus   O laserska tocka  6 / 18 mm  ????
    odgovorna za pribor trece strane.  * kushtet e favorshme jane: objektiv reflektues i bardhe   Подрачја на одговворност  Beskyttelsesklasse  IP54  instrumentet, inklusive handbok, sker i ett totalt sakert   254 Napeti baterie je prilis   Vymente baterie.  atidziai perskaitykite saugos nurodymus ir   pri razdaljah  10 / 30 m  ???????????????????
    Odgovornosti osobe zaduzene za instrument:  dhe i perhapur (mur i lyer me te bardhe), ndricim i ulet ne   Лицето кое е одговорно за инструментот, мора да   Autom. laser-slukning  efter 90 s  tillstand. Ovanstaende foretag ar inte ansvarig for   nizke pro mereni   naudojimo instrukcija.  255 Sanemtais signals ir   Nomainiet merka virsmu   Razred zascite  IP54  ???????????????????
    (piem., balts papirs).
    parak vajs, merisanas
    • Razumijeti sigurnosne upute na proizvodu i upute u   sfond dhe temperatura te moderuara.  се погрижи сите корисници да ги разберат овие   tillbehor fran annan tillverkare.                               Uz produkta atsakingas asmuo turi uztikrinti,   laiks parak ilgs  Samodejni izklop laserja  po 90 s  ?????
    korisnickom prirucniku.         ** kushte te pafavorshme jane: objektive me reflektim te   упатства и да се придржуваат кон нив.  Autom. instrument-slukning  efter 180 s  Instrumentansvariges aligganden:  255 Prijaty signal je prilis   Zmente cilovy povrch   kad visi naudotojai supranta siuos   Samodejni izklop elektricne   po 180 s  ??????????? :
    • Biti upoznata s lokalnim sigurnosnim propisima koji se   ulet ose te larte ose me ndricim te larte ne sfond ose   Одговорности на производителот на   Batterikapacitet (2 x AAA)  op til 5000 malinger  • Att forsta sakerhetsinstruktionerna for instrumentet och   slaby, doba mereni je   (napr. bily papir).  nurodymus ir jais vadovaujasi.  256 Sanemtais signals ir   Nomainiet merka virsmu   energije  Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502
    odnose na sprjecavanje nesreca.  temperatura ne fundin e siperm ose te poshtem te games   оригиналната опрема:   Dimensioner (H x D x B)  115 x 53 x 25 mm  instruktionerna i handboken.  prilis dlouha.  Techniniai duomenys              parak specigs  (piem., balts papirs).                         Japan /
    • Uvijek sprijeciti pristup proizvodu neovlastenim   se specifikuar te temperatures.   Makita Corporation Anjo,       4.5 x 2.14x 1 in  • Att kanna till lokala sakerhets- och arbetarskydds-  256 Prijaty signal je prilis   Zmente cilovy povrch   257 Parak daudz fona   Merka laukuma jarada   Trajanje baterije (2 x AAA)  do 5000 meritev  Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070,
    osobama.                        *** Toleranca aplikohet nga 0.05 m deri ne 10 m me nje   Aichi 446-8502 Japan  V?gt (med batterier)  95 g / 3.4 ounce  foreskrifter.    vysoky         (napr. bily papir).  Tikslumas palankiomis   ± 2,0 mm  / ± 0,08 in ***  apgaismojuma  ena.  Dimenzije (V x S x D)  115 x 53 x 25 mm  Belgium
    www.makita.com
    nivel besueshmerie prej 95%.
    salygomis*
    4,5 x 2,14 x 1 in
    Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
    sr  Приручник за кориснике     Me kushte te favorshme toleranca mund te perkeqesohet  Интернет: www.makita.com  Temperaturomrade:  -25 til 70 °C  • Se alltid till att obehoriga inte far tillgang till instrumentet.  257 Prilis mnoho okolniho   Stin v cilove oblasti.  Tikslumas palankiomis   ± 3,0 mm  / ± 0,12 in ***  258 Merijums arpus merijuma  Labojiet radiusu.  Teza (z baterijami)  95 g / 3,4 oz  ???????????????????
    svetla
    radiusa
    - Opbevaring
    Преглед                          nga 0.1 mm/m per distanca me te larta se 5 m.  Горенаведената компанија е одговорна   -13 til 158 °F  no  Brukerhandbok              258 Mereni mimo merici   Spravny rozsah.  salygomis**             260 Partraukts lazera stars  Atkartojiet merijumu.  Temperaturno obmocje:  ???????????????????
    ???????? ???????????
    производот, вклучително Прирачникот за
    1) Екран    3) Површина /Јединице  Me kushte te pafavorshme toleranca mund te   корисници, да го обезбеди во целосно безбедна   - Anvendelse  0 til 40 °C  Produktoversikt  rozsah                     Tikslumas palankiomis   0,2-30 m  / 0,6-98 ft  Lazera klasifikacija  - Shranjevanje  -25 do 70 °C  ???????????????????
    perkeqesohet nga 0.15 mm/m per distanca me te larta se
    2) Укљ/мерење  4) Обриши/искљ.   5 m.                              состојба. Горенаведената компанијата не одговара   32 til 104 °F  1) Skjerm  3) Areal / Enheter    260 Preruseny laserovy   Opakujte mereni.  salygomis*             Vilna garums      635 nm         - Delovanje        -13 do 158 °F  ??
    Подешавање инструмента           Kodet e mesazheve                 за прибор од трета странка.      * gunstige forhold er: hvide og diffust reflekterende mal   2) Pa/Maling  4) Slett/Av  paprsek     Tikslumas nepalankiomis   0,2-20 m  / 0,6-66 ft  Maksimala izstarota izejas   0,95 mW  0 do 40 °C  ???????? :
    32 do 104 °F
    •????????????????????
    salygomis**
    Увод                             Nese mesazhi Error (Gabim) nuk shfaqet pas ndezjes   Одговорности на лицето кое е одговорно за   (hvidmalet v?g), lav baggrundsbelysning og moderate   Oppsett av instrumentet  Klasifikace laseru  Maziausias rodomas matas 1 mm  / 0,04 in  jauda, ko izmanto klasificesanai  * Ugodni pogoji so: bel in razprsen odbojni cilj (bela   ???????????
    temperaturer.
    Сигурносна упутства и кориснички   se pajisjes ne menyre te perseritur, kontaktoni shitesin.  инструментот:  ** ugunstige forhold er: mal med enten lavere eller hojere   Innledning  Vlnova delka  635 nm                        Impulsa atkartosanas   320 MHz   pobarvana stena), slaba osvetlitev ozadja in zmerne   •????????????????????
    приручник треба пажљиво прочитати пре   Nese mesazh InFo (Info) shfaqet me nje numer,   • Да ги разбере безбедносните упатства во врска   Sikkerhetsinstruksene og brukerhandboken ma  Maximalni vystupni vykon   0.95 mW  Lazerio klase  2  frekvence             temperature.                      ???????
    прве употребе производа.   shtypni butonin Fshij dhe vezhgoni udhezimet e   со производот и упатствата во прирачникот за   reflektion eller st?rkere baggrundsbelysning eller   leses noye for utstyret tas i bruk for forste gang.  zariveho toku pro klasifikaci  Lazerio tipas  635 nm, < 1 mW  Impulsa ilgums  >400ps  ** Neugodni pogoji so: cilji z nizkim ali visokim   •????????????????????
    Особа која је одговорна за овај производ   meposhtme:        корисници.                       temperaturer i den hoje eller lave ende af det   en som er ansvarlig for instrumentet ma sorge   Frekvence opakovani pulsu  320 MHz  lazerio tasko O  6 /18 mm  Stara novirze  0,16 mrad x 0,6 mrad  odsevanjem ali mocno osvetlitvijo ozadja ali temperature   ??
    specificerede temperaturomrade.
    мора да се постара да сви корисници   Nr. Shkaku  Korrigjim  • Да биде запознаен со локалните безбедносни   *** Tolerancer g?lder fra 0.2 m til 5 m med et   for at det brukes i samsvar med instruksjonene.  Trvani pulsu  >400 ps  esant atstumams  10 / 30 m    na zgornji ali spodnji meji dolocenega temperaturnega
    разумеју ова упутства и да их се   204 Gabim ne llogaritje  Kryej serish matjen.  прописи во врска со спречувањето несреќи.  konfidensniveau pa 95%.   Tekniske data  Rozbihavost paprsku  0.16 mrad x 0.6 mrad  Apsaugos klase  IP54  Apkope                      razpona.
    придржавају.                252 Temperature shume e  Lere pajisjen te ftohet.  • Секогаш да им спречи пристап до производот   Under gunstige forhold kan tolerancen afvige 0,1 mm/m   Noyaktighet ved gunstige   ± 2,0 mm  / ± 0,08 in ***  Automat. lazerio isjungimas po 90 s  •Tiriet ierici ar mitru, mikstu draninu.  *** toleranca velja za 0,2 m do 5 m s stopnjo zaupanja
    Технички подаци                      larte                         на неовластени лица.             for afstande over 5 m.           forhold *                        Udrzba                           Automat. maitinimo   po 180 s    • Nekad neiegremdejiet ierici udeni.  95 %.
    • Nekad neizmantojiet kimiskos tirisanas lidzeklus
    •Zarizeni cistete vlhkou mekkou uterkou.
    Прецизност под повољним ± 2.0 mm / ± 0.08 in ***  253 Temperatura shume e  Ngroh pajisjen.  uk  Посібник користувача  Under ugunstige forhold kan tolerancen afvige med   Noyaktighet ved ugunstige   ± 3.0 mm  / ± 0.12 in ***  •Zarizeni nikdy neponorujte do vody.  isjungimas  vai skidinatajus.  Ob ugodnih pogojih se lahko toleranca poslabsa za
    условима *                          ulet                          Огляд                            0,15 mm/m for afstande over 5 m.  forhold **                      • Nepouzivejte agresivni cistici prostredky nebo   Bateriju naudojimo laikas   iki 5000 matavimu   0.1 mm/m za razdalje nad 5 m.
    Ob neugodnih pogojih se lahko toleranca poslabsa za
    Прецизност под   ± 3,0 mm / ± 0.12 in***  254 Voltazhi i baterise   Ndrysho baterite.  1) Дисплей  3) Площа / Одиниці  Meddelseskoder  Rekkevidde ved gunstige   0,2-30 m  / 0,6-98 ft  rozpoustedla.  (2 x AAA)                       Atbildigie iecirkni              0.15 mm/m za razdalje nad 5 m.
    неповољним условима **              eshte shume i ulet per        2) Увімкн./ вимірювання 4) Очистити / вимкн.  Hvis meddelelsen Error ikke forsvinder, efter at   forhold *  Oblasti odpovednosti    Matmenys (A x G x P)  115 x 53 x 25 mm  Par instrumentu atbildigajai personai ir janodrosina, lai
    visi ta lietotaji izprastu un ieverotu sos noradijumus.
    Мерно подручје у   0,2-30 m / 0,6-98 ft  matjet                   Налагодження інструмента         instrumentet er blevet t?ndt og slukket adskillige   Rekkevidde ved ugunstige   0,2-20 m  / 0,6-66 ft               4,5 x 2,14 x 1 in                                Sifre sporocil
    повољним условима *              255 Sinjali marres eshte  Ndrysho siperfaqen e   Вступ            gange, kontaktes forhandleren.   forhold **                       Osoba odpovedna za pristroj musi zajistit, aby vsichni   Svoris (su baterijomis)  95 g / 3,4 oz  Originala aprikojuma razotaja atbildiba:  Ce sporocilo Error ne izgine po ponovnem vklopu
    uzivatele temto pokynum porozumeli a dodrzovali je.
    Мерно подручје у   0,2-20 m / 0,6-66 ft  shume i dobet, koha e  objektivit (p.sh. leter e   Перед першим використанням виробу   Hvis meddelelsen InFo vises med et nummer, trykkes   Minste viste enhet  1 mm  / 0,04 in  Odpovednosti vyrobce originalniho zarizeni:    Temperaturos diapazonas:  Makita Corporation Anjo,  naprave, se obrnite na prodajalca
    pa Clear-knappen og folgende anvisninger folges:
    Aichi 446-8502 Japan /
    Ce se sporocilo InFo pojavi s stevilom, pritisnite tipko
    неповољним условима **              matjes shume e gjate bardhe).      необхідно уважно прочитати правила   Nr. Arsag  Udbedring    Laserklasse       2              Makita Corporation Anjo,         - Laikymas       nuo -25 °C iki 70 °C  Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  Clear in sledite naslednjim navodilom:
    Најмања приказана   1 mm / 0.04 in  256 Sinjali marres shume i  Ndrysho siperfaqen e   техніки безпеки та користування.             Lasertype         635 nm, < 1 mW  Aichi 446-8502 Japan /                           nuo -13 m iki 158 °F  Vietne: www.makita.com     St. Vzrok          Popravek
    јединица                            lare         objektivit (p.sh. leter e   Особа, відповідальна за виріб, має   204 Beregningsfejl  Udfor maling igen.  O laserpunkt  6 / 18 mm  Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  - Naudojimas  nuo 0 °C iki 40 °C  Ieprieksminetais uznemums ir atbildigs par   204 Napaka pri izracunu  Ponovno izvedi meritev
    bardhe).
    Класа ласера    2                257 Ka shume ndricim ne  Siperfaqe objektivi nen hije.  забезпечити, щоб всі користувачі   252 Temperatur for hoj  Lad instrumentet kole   ved avstandene  10 / 30 m  Internet: www.makita.com  nuo 32 m iki 104 °F  izstradajuma, ieskaitot lietotaja rokasgramatu un   252 Previsoka temperatura  Pocakajte, da se
    originalo piederumu piegadi, pilnigi drosa stavokli.
    ned.
    Тип ласера      635 nm, < 1 mW      sfond                              зрозуміли ці вказівки та виконували їх.  253 Temperatur for lav  Varm instrumentet op.  Beskyttelsesklasse  IP54  Vyse uvedena spolecnost odpovida za dodani   *tinkamos salygos, tai: baltas ir difuzinis atspindintis   Ieprieksminetais uznemums nav atbildigs par tresas   naprava ohladi.
    produktu vcetne prirucky uzivatele v dokonale
    tikslas (baltai dazyta siena), zemas fono apsvietimo lygis
    O тачка ласера  6 / 12 mm        258 Matje jashte games se  Korrigjo gamen.  Технічні параметри                                     Automatisk utkobling av laser  etter 90 s.  bezpecnem stavu. Vyse uvedena spolecnost neni   ir vidutine temperatura.  puses piederumiem.  253 Prenizka temperatura  Napravo segrejte.
    при удаљености  10 / 20 m           matjes                        Точність за сприятливих  ± 2,0 мм /   254 Batterisp?nding for lav til  Skift batterier.  Automatisk utkobling av   etter 180 s.  odpovedna za prislusenstvi dodane treti stranou.  **netinkamos salygos, tai: tikslai su zemesnio ar auksto   Pilnvarotas personas atbildiba:  254 Napetost baterije je   Zamenjajte baterije.
    malinger
    Класа заштите   IP54             260 Rrezja e laserit u   Perserit matjen.  умов *  ± 0,08 дюйма ***  255 Modtager for svagt signal,  Skift mal-overflade   instrument  Odpovednosti osoby poverene obsluhou pristroje:  lygio atspindejimu, arba stiprus foninis apsvietimas, arba   • Izprast produkta drosibas noradijumus un Lietotaja   prenizka za meritev
    Аутом. искључивање   након 90 с     nderpre                       Точність за      ± 3,0 мм /         maletid for lang  (f.eks. hvidt papir).  Batterienes levetid (2 X AAA)  Opp til 5000 malinger  • Porozumet bezpecnostnim pokynum pro vyrobek a   temperatura, esant ties apatine arba ties zemutine   rokasgramata sniegtas instrukcijas.  255 Prejet signal je presibak,  Zamenjajte ciljno
    ласера                          Klasifikim i laserit              несприятливих умов **  ± 0,12 дюйма ***  256 Modtaget signal for   Skift mal-overflade   Dimensjoner (H X D X B)  115 x 53 x 25 mm  pokynum v uzivatelske prirucce.  temperaturos diapazono riba.   •Ieverot vietejos drosibas nosacijumus, lai izvairitos no   cas merjenja je predolg  povrsino (npr. bel
    Аутом. прекид напајања  након 180 с                               Діапазон за сприятливих  0.2-30 м / 0.6-98 фути  kraftigt  (f.eks. hvidt papir).    4,5 x 2,14 x 1 in  • Seznamit se s platnymi bezpecnostnimi predpisy pro   *** Leistini nuokrypiai taikomi nuo 0,2 m iki 5 m atstumui   negadijumiem.  papir).
    Трајност батерија (2 x   до 5000 мерења  Gjatesi vale  635 nm     умов *                           257 For meget baggrundslys Skyg for malomrade.  Vekt (med batterier)  95 g / 3.4 oz  predchazeni urazum.  su 95 % pasikliautinumu.   • Vienmer ierobezojiet nepiederosu personu pieeju sim   256 Prejeti signal je premocan Zamenjajte ciljno
    produktam.
    AAA)                             Kulmi maksimal i prodhimit  0.95 mW  Діапазон за   0.2-20 м / 0.6-66 фути  258 Maling udenfor   Korrekt omrade.  Temperaturomrade:  • Vzdy zamezte pristupu nepovolanych osob k vyrobku.  Esant palankioms salygoms nuokrypis gali mazeti                 povrsino (npr. bel
    Димензије (В x Ш x Д)  115 x 53 x 25 mm  te energjise se rrezatuesit  несприятливих умов **           maleomrade                    - Oppbevaring     -25 til 70 °C   el  ?????????? ??????           mazdaug 0,1 mm/m, esant didesniam nei 5 m atstumui.    et  Kasutusjuhend             papir).
    4,5 x 2.14 x 1 in  Frekuenca e perseritjes se  320 MHz  Найменша одиниця   1 мм / 0.04 дюйма  260 Laserstrale brudt  Gentag maling.   -13 til 158 °F  ?????????? ?????????            Esant nepalankioms salygoms nuokrypis gali mazeti   Toote ulevaade  257 Prevec svetlobe ozadja  Zatemnite ciljno
    mazdaug 0,15 mm/m, esant didesniam nei 5 m atstumui.
    Тежина (с батеријама)  95 g / 3.4 oz.  pulsit                     відображення                     Laserklassifikation              -Drift            0 til 40 °C    1)???????   3)??????? / ???????                                   1) Naidik     3) Pindala / Uhikud                   povrsino.
    Температурни распон:             Kohezgjatja e pulsit  >400ps     Клас лазера      2                                                                  32 til 104 °F                ????????           Pranesimu kodai                  2) Sisselulitamine /   4) Kustutamine/  258 Meritev izven meritvenega  Popravite obmocje.
    Складиштење     -25 до 70 °C     Shmangia e rrezes  0.16 mrad x 0.6 mrad  Тип лазера  635 нм, < 1 мВт  Bolgel?ngde   635 nm         * gunstige forhold er: hvitt og diffunderende reflekterende   2)???????????? /   4)Clear / Off (E?????????/  Jei kelis kartus ijungus prietaisa pranesimas „Error“   mootmine  valjalulitamine  obmocja
    -13 до 158 °F   Perkujdesje                                                        Maksimum straleeffekt anvendt  0,95 mW  mal (hvitmalt vegg), lav bakgrunnsbelysning og moderate   ???????  ??????????????)  nepradingsta, kreipkites i tiekeja.  Mootevahendi seadistus  260 Prekinjen laserski zarek  Ponovite meritev.
    Рад             0 до 40 °C      • Pastroje pajisjen me nje lecke te njome e te bute.  O лазерної точки на відстані 6 / 18 мм  til klassifikatin  temperaturer.                                        Jei parodomas pranesimas „InFo“ ir numeris,                       Klasifikacija laserja
    paspauskite mygtuka Clear (isvalyti) ir ziurekite siuos
    32 до 104°F     • Kurre mos e fut pajisjen ne uje.                 10 / 30 м       Impuls-gentagelsesfrekvens  320 MHz  ** ugunstige forhold er: hoyere reflekterende maloverflate   ??????? ???????  nurodymus:       Sissejuhatus
    * Повољни услови су: бела и дифузно рефлектујућа   • Kurre mos perdor agjente agresive pastrimi ose   Ступінь захисту  IP54  Impuls-varighed  >400ps  eller hoy bakgrunnsbelysning, eller temperaturer innenfor  ????????  Nr. Priezastis  Istaisymas  Ohutusteave ja kasutusjuhend tuleb enne   Valovna dolzina  635 nm
    мета (бело обојени зид), слабо осветљење позадине и   tretes.      Автоматичне вимикання            Strale-afvigelse  0,16 mrad x 0,6 mrad  det ovre eller nedre angitte temperaturomradet.   ???????? ?????????? ??? ??????? ?????????   204 Skaiciavimo klaida  Matuokite dar karta.  seadme esmakordset kasutamist hoolega   Najvecja izhodna moc sevanja  0,95 mW
    labi lugeda.
    умерене температуре.             Siperfaqet e pergjegjesise        лазера           через 90 сек.                                    *** Toleranse gjelder fra 0,2 m til 5 m med sikkerhetsniva   ??? ?? ?????????? ?????? ????                                          uporabljena za klasifikacijo
    ** Неповољни услови су: мете с мањом или већом                     Автоматичне вимикання            Vedligeholdelse                  pa 95 %.                              ??????????????? ?? ?????? ??? ????? ????.  252 Per auksta temperatura Palaukite, kol prietaisas   Seadme kasutamise eest vastutav isik peab   Frekvenca ponavljanja impulza 320 MHz
    tagama, et koik seadme kasutajad moistavad
    рефлексијом или јако осветљење позадине или   Personi pergjegjes per mjetin duhet te siguroje qe te   живлення  через 180 сек.  • Rengor instrumentet med fugtig, blod klud.  Under gunstige forhold kan toleransen forringes med   ? ????????? ??? ????????? ?????? ??   atves.  suuniseid ja jargivad neid.  Trajanje impulza  >400 ps
    gjithe perdoruesit i kuptojne udhezimet dhe i ndjekin
    температуре на горњем или доњем крају наведеног   ato.             Ресурс батарейки (2 x AAA) до 5000 вимірювань  • Instrumentet ma ikke neds?nkes i vand.  0,10 mm/m ved avstander over 5 m    ??????????? ??? ???? ?? ??????? ?????????   253 Per zema temperatura Susildykite prietaisa.  Divergenca curka  0.16 mrad x 0.6 mrad
    температурног распона.           Pergjegjesite e prodhuesit te pajisjes origjinale:  Габарити (В x Т x Ш)  115 x 53 x 25 мм  • Brug aldrig kraftige rengoringsmidler eller oplos-  Under ugunstige forhold kan toleransen forringes med   ??? ?????? ????? ??? ???????.  254 Nepakanka bateriju   Ikraukite baterijas.  Tehnilised andmed
    *** Одступања су од 0,2 m до 5 m уз ниво поузданости   Makita Corporation Anjo,     4.5 x 2.14 x 1 дюймів  ninger.                   0,15 mm/m ved avstander over 5 m  ??????? ??????????????             ikrovimo matavimui            Tapsus soodsatel   ± 2,0 mm  / ± 0,08 tolli ***  Vzdrzevanje
    од 95%.                          Aichi 446-8502 Japan /            Вага (з батарейками)  95 г / 3.4 унції  Ansvarsomrader            Meldingskoder                    ???????? ?? ????????   ± 2.0 mm  / ± 0.08 in ***  atlikti         tingimustel *                    • Napravo cistite z mehko, vlazno krpo.
    У повољним условима, праг толеранције може да се   Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  Personen med ansvar for instrumentet skal sorge for  Kontakt forhandleren hvis meldingen Error ikke   ???????? *  255 Gaunamas signalas per  Pakeiskite taikinio pavirsiu  Tapsus ebasoodsatel   ± 3,0 mm / ± 0,12 tolli ***  • Naprave nikoli ne potapljajte v vodo.
    погорша до 0.1 mm/m за удаљености веће од 5 m.    Internet: www.makita.com  Температурний діапазон:  at alle brugere forstar disse anvisninger og folger dem. forsvinner etter at enheten er slatt pa gjentatte ganger.  ???????? ?? ?? ????????   ± 3.0 mm  / ± 0.12 in ***  silpnas, matavimo   (pvz., baltu popieriumi).  tingimustel **  • Nikoli ne uporabljajte agresivnih cistilnih sredstev
    У неповољним условима, праг толеранције може да се  Kompania me siper eshte pergjegjese per furnizimin e   - Зберігання  від -25 до 70 °C  Ansvar for producenten af det originale udstyr:   Hvis meldingen InFo vises med et nummer, trykk pa   ???????? **  trukme per ilga  Ulatus soodsatel tingimustel * 0,2-30 m  /  0,6-98 jalga  ali raztopil.
    погорша до 0.15 mm/m за удаљености веће од 5 m.  produktit, perfshire Manualin e Perdoruesit ne nje   - Робота з пристроєм  від -13 до 158 °F  Ansvar for producenten af det originale udstyr:   Slett-knappen og folg de folgende instruksene:  ???????? ?? ?? ????????   0.2-30 m  / 0.6-98 ft  256 Gaunamas signalas per  Pakeiskite taikinio pavirsiu  Ulatus ebasoodsatel   0,2-20 m  /  0,6-66 jalga  Podrocja odgovornosti
    від 0 до 40 °C
    gjendje krejtesisht te sigurt. Kompania me siper nuk
    Шифре порука                     eshte pergjegjese per aksesore te paleve te treta.  від 32 до 104 °F  Makita Corporation Anjo,      Nr. Arsak          Korrigering   ???????? *                          stiprus       (pvz., baltu popieriumi).  tingimustel **        Oseba, ki je odgovorna za napravo mora zagotoviti, da
    Ако порука Error (Грешка) не нестане ни након што   Pergjegjesite e personit pergjegjes per mjetin:  * сприятливі умови - це: біла ціль з дифузним   Aichi 446-8502 Japan /  204 Beregningsfeil  Mal pa nytt.  ???????? ?? ?? ????????   0.2-20 m  / 0.6-66 ft  257 Per stiprus foninis   Padarykite seseli taikinio   Vaikseim kuvatav uhik  1 mm  / 0,04 tolli  vsi uporabniki ta navodila razumejo in se po njih
    више пута укључите апарат, обратите се продавцу.                                                    Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium  252 Temperatur for hoy  Kjol ned enheten.  ???????? **  apsvietimas  srityje.                                       ravnajo.
    • Te kuptoje udhezimet e sigurise te produktit dhe   відбиттям світла (біла фарбована стіна), з низьким   Internet: www.makita.com                                                                     Laseri klass     2               Odgovornosti proizvajalca originalne opreme:
    udhezimet ne Manualin e Perdoruesit.  рівнем фонового освітлення та при помірній   Virksomheden ovenfor er ansvarlig for at levere   253 Temperatur for lav  Varm opp enheten.  ????????? ???? ???   1 mm  / 0,04 in  258 Ismatuotas atstumas uz  Pasirinkite teisinga   Laseri tuup  635 nm, < 1 mW  Makita Corporation Anjo,
    • Te jete i familjarizuar me rregullat vendase te   температурі.   produktet, incl. brugervejledning, i komplet sikker               ???????????                         matavimo diapazono   diapazona.                                Aichi 446-8502 Japan /
    ribu

Скачать инструкцию

Файл скачали 23 раз (Последний раз: 17 Октября 2023 г., в 19:42)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям