На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя MAKITA LD030P. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un aan de onder- of bovenzijde van het gespecificeerde • Kenntnis der ortsublichen Sicherheitsvorschriften zur Epasuotuisissa olosuhteissa toleranssi voi heiketa Преди продукта да бъде използван за Kody sprav circuito diferente de aquel al que esta conectado temperatuurbereik. Unfallverhutung. 0,15 mm/m for yli 5 m:n etaisyyksilla. първи път, инструкции за безопасност и Ak sprava Error nezmizne po opakovanom zapnuti el receptor. *** Toleranties van toepassing van 0.2 m tot 5 m met een • Gerat zu jeder Zeit vor dem Zugriff unberechtigter Viestikoodit ръководството на потребителя трябва да zariadenia, kontaktujte predajcu. • Consulte al distribuidor o a un tecnico experto en betrouwbaarheidsniveau van 95%. Personen schutzen. бъдат внимателно прочетени изцяло. Ak sa objavi sprava InFo spolu s cislom, stlacte radio/TV para obtener ayuda. Onder gunstige omstandigheden kan de tolerantie pl Instrukcja obslugi Jos viesti Virhe ei katoa laitteen toistuvan paalle Отговорното за продукта лице трябва да tlacidlo Vymazat a dodrzte nasledujuce pokyny: kytkemisen jalkeen, ota yhteytta myyjaan. pt Manual de Operacao toenemen met 0.1 mm/m voor afstanden boven 5m. Jos viesti Tiedot ilmestyy numeron kanssa, paina се убеди, че всички потребители са C. Pricina Oprava 1 Onder ongunstige omstandigheden kan de tolerantie Przeglad Tyhjenna-painiketta ja noudata seuraavia ohjeita: разбрали тези инструкции и ги спазват. 204 Chybna kalkulacia Vykonajte meranie Apresentacao do Produto toenemen met 0.15 mm/m voor afstanden boven 5m. 1)Wyswietlacz 3)Powierzchnia/ Jednostki Nro Syy Korjaus Технически данни znova. 1) Visor 3) Area / Unidades Meldingcodes 2)Zalaczanie/pomiar 4)Kasowanie/wylaczanie 204 Laskentavirhe Suorita mittaus uudelleen. Точност при благоприятни ± 2,0 мм / ± 0,08 in *** 252 Prilis vysoka teplota Nechajte zariadenie 2) Botao ON / Measure 4) Apagar / Off Als de melding Error niet verdwijnt na herhaaldelijk Ustawienia instrumentu условия * vychladnut. (Ligado/Medicao) opnieuw inschakelen van het instrument, neem dan 252 Lampotila liian korkea Jaahdyta laite. 8.532 m Wprowadzenie 253 Lampotila liian matala Lammita laite. Точност при ± 3,0 мм / ± 0,12 in *** 253 Prilis nizka teplota Zahrejte zariadenie. Configuracao do instrumento Als de melding InFo verschijnt met een nummer, druk Przed pierwszym uzyciem instrumentu 254 Pariston jannite liian Vaihda paristot. неблагоприятни условия ** 254 Na merania je prilis Vymente baterie. 2 contact op met uw dealer. LCA834510 Introducao dan op de Reset toets en volg onderstaande nalezy dokladnie przeczytac instrukcje matala mittauksiin Обхват при благоприятни 0,2-30 м / 0,6-98 ft slabe napatie baterie 3 As instrucoes de seguranca e o manual de instructies: obslugi oraz zapoznac sie ze wskazowkami 255 Vastaanotettu Vaihda kohdepintaa (esim. условия * 255 Prijaty signal je velmi Zmente cielovy povrch operacao devem ser lidos atentamente antes Nr. Oorzaak Oplossing bezpieczenstwa. signaali liian heikko, valkoinen paperi). Обхват при 0,2-20 м / 0,6-66 ft slaby, cas merania prilis (napr. biely papier). de o instrumento ser utilizado pela primeira Osoba odpowiedzialna za dysponowanie mittausaika liian pitka неблагоприятни условия ** dlhy vez. 204 Rekenfout Meting herhalen. instrumentem musi upewnic sie, czy wszyscy 4 2 sec 256 Prijaty signal je prilis Zmente cielovy povrch A pessoa responsavel pelo instrumento deve 252 Temperatuur te hoog Instrument af laten uzytkownicy zapoznali sie ze wspomnianymi 256 Vastaanotettu Vaihda kohdepintaa (esim. Най-малък визуализиран 1 мм / 0.04 in verificar se todos os utilizadores compre- koelen. materialami oraz czy zamierzaja stosowac signaali liian kirkas valkoinen paperi). елемент silny (napr. biely papier). endem claramente estas instrucoes e 253 Temperatuur te laag Instrument opwarmen. sie co do ich tresci. 257 Liikaa taustavaloa Varjosta kohdealue. Лазерен клас 2 257 Prilis silne osvetlenie Zatiente cielovu oblast. www.makita.com controlar o seu estrito cumprimento. Dane techniczne 258 Mittaus Korjaa alue. Тип лазер 635 nm, < 1 mW pozadia Caracteristicas tecnicas 254 Batterijspanning te laag Wissel batterijen. Dokladnosc w warunkach ± 2,0 mm / ± 0,08 cala *** mittausalueen O лазерна точка 6 / 12 мм 258 Meranie mimo rozsahu Opravte rozsah. voor metingen Exactidao com condicoes ± 2.0 mm / ± 0.08 in *** 255 Retoursignaal te zwak, Wijzig het korzystnych * ulkopuolella. при дистанции 10 / 20 м merania favoraveis* meettijd te lang richtoppervlak (bijv. wit Dokladnosc w warunkach ± 3,0 mm / ± 0,12 cala*** 260 Lasersateessa hairio Toista mittaus. Защитен клас IP54 260 Prerusenie laseroveho Zopakujte meranie. Exactidao com condicoes ± 3.0 mm / ± 0.12 in *** papier). niekorzystnych ** Laserluokitus Автоматично изключване след 90 сек luca desfavoraveis ** 256 Retoursignaal te sterk Wijzig het Zasieg w warunkach 0,2-30 m / 0,6-98 ft Aallonpituus 635 nm на лазер Klasifikacia lasera Alcance com condicoes 0.2-30 m / 0.6-98 ft richtoppervlak (bijv. wit korzystnych * Автоматично изключване след 180 сек Vlnova dlzka 635 nm favoraveis * papier). Dokladnosc w warunkach 0,2-20 m / 0,6-66 ft sateilyn maksimilahtoteho на захранване Maximalny vystupny vykon 0.95 mW 2 x AAA Luokitteluun kaytetty 0,95 mW Alcance com condicoes 0.2-20 m / 0.6-66 ft 257 Te veel omgevingslicht Richtgebied niekorzystnych ** prenasany ziarenim pre - Трайност на батерия до 5000 измервания + Pulssin toistotaajuus 320 MHz desfavoraveis ** afschermen (schaduw). Najmniejsza wyswietlana 1 mm / 0,04 in (2 x AAA) klasifikaciu + Pulssin kesto >400ps Menor unidade visualizavel 1 mm / 0.04 in 258 Meting buiten meetbereik Corrigeer het bereik. jednostka Размери (В x Д x Ш) 115 x 53 x 25 мм Opakovaci kmitocet impulzov 320 MHz - Classe de laser 2 260 Laserstraal onderbroken Meting herhalen. Klasa lasera 2 Sateen divergenssi 0,16 mrad x 0,6 mrad 4,5 x 2,14 x 1 in Trvanie impulzu >400 ps Tipo de laser 635 nm, < 1 mW Laserclassificatie Typ lasera 635 nm, < 1 mW Huolto Тегло (с батерии) 95 гр. / 3.4 oz Odchylka luca 0,16 mrad x 0,6 mrad O do ponto de laser 6 / 18 mm Golflengte 635 nm O plamki lasera 6 / 18 mm • Puhdista laite kostealla, pehmealla kankaalla. Температурен обхват: Udrzba LD030P 2 sec = Units as distancias 10 / 30 m Maximale vermogen 0.95 mW na odleglosci 10 / 30 m • Ala koskaan upota laitetta veteen. Съхранение -25 до 70°C • Zariadenie cistite makkou, vlhkou handrickou. Classe de proteccao IP54 uitgezonden straling t.b.v. Stopien ochrony IP54 • Ala koskaan kayta syovyttavia puhdistusaineita tai -13 до 158°F • Zariadenie nikdy neponarajte do vody. Desligacao automatica do apos 90 s classificatie Automatyczne wylaczenie po 90 s liuottimia. Работа 0 до 40°C • Nikdy nepouzivajte agresivne cistiace prostriedky 0.000m, 0.00m, 0’00’’1/16, 32 до 104°F laser Puls herhaalfrequentie 320 MHz lasera Vastuualueet alebo rozpustadla. Desligacao automatica do apos 180 s Automatyczne wylaczenie po 180 s Henkilon, joka vastaa kojeesta, tulee varmistaa, etta 0.00ft, 0.00in, 0in1/16 * Благоприятни условия са: бяла цел с разсеяно instrumento Straaldivergentie 0.16 mrad x 0.6 mrad urzadzenia Osoba zodpovedna za zariadenie musi zabezpecit, ze 1. 2. Pulsduur >400ps kaikki kayttajat ymmartavat nama ohjeet ja отразяване (боядисана в бяло стена), слабо фоново Oblasti zodpovednosti Duracao das pilhas (2 x AAA) ate 5000 medicoes Zywotnosc baterii (2 x AAA) do 5000 pomiarow noudattavat niita. осветление и умерени температури. 2 sec = OFF Verzorging Alkuperaisen laitteiston valmistajan vastuut: ** Неблагоприятни условия са: цели с ниска или vsetci pouzivatelia im rozumeju a dodrziavaju ich. Dimensoes (A x P x L) 115 x 53 x 25 mm Wymiary (wys. x gl. x szer.) 115 x 53 x 25 mm висока отразителна способност или силно фоново Zodpovednosti vyrobcu originalneho vybavenia: 4.5 x 2.14 x 1 in • Het instrument reinigen met een vochtige, zachte 4,5 x 2,14 x 1 cala Alkuperaisen laitteiston valmistajan vastuut: осветление, или температури в горния или долния Makita Corporation Anjo, Makita Corporation Anjo, doek. Peso (com pilhas) 95 g / 3.4 oz • Het instrument nooit onder water dompelen. Waga (z bateriami) 95 g/3,4 oz Aichi 446-8502 Japan / край на посочения температурен обхват. Aichi 446-8502 Japan / en User Manual fr Manuel de l'utilisateur • Augmenter la distance entre l'equipement et le Lea detenidamente las instrucciones de Gama de temperaturas: -25 a 70 °C • Nooit agressieve schoonmaak- of oplosmiddelen Zakres temperatur: od -25 do 70 °C Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium *** Допуските са приложими от 0,2 м до 5 м със степен Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Internet: www.makita.com Internet: www.makita.com - Przechowywanie - Armazenamento seguridad y el manual de usuario antes de recepteur. на сигурност от 95%. Overview Apercu • Raccorder l'equipement a une prise d'un circuit utilizar el producto por primera vez. - Operacao -13 a 158 °F gebruiken. -Praca od -13 do 158 °F Edella mainittu yhtio on vastuussa tuotteen При благоприятни условия, допускът може да се Vyssie uvedena spolocnost je zodpovedna za dodanie produktu, vratane navodu na pouzitie v uplne 1) Display 3) Area /Units 1) Ecran 3) Surface / Unites different de celui sur lequel est branche le recep- La persona responsable del producto debera 0 a 40 °C Verantwoordelijkheidsgebieden od 0 do 40 °C toimittamisesta, Kayttoohje mukaanlukien, taysin влоши с 0.1 мм/м за разстояния над 5 м. bezpecnom stave. Vyssie uvedena spolocnost nie je turvallisessa kunnossa. 2) On/Measure 4) Clear / Off 2) Marche / Mesure 4) Suppression / Arret teur. cerciorarse de que todos los usuarios 32 a 104 °F De beheerder van het instrument moet er op toezien, od 32 do 104 °F Edella mainittu yhtio ei ole vastuussa kolmansien При неблагоприятни условия, допускът може да се zodpovedna za prislusenstvo vyrobene tretou dat alle gebruikers de instructies begrijpen en entienden y cumplen estas instrucciones. Instrument Set-up Avant de demarrer l'instrument • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV Datos tecnicos * condicoes favoraveis definidas como: alvo reflector de opvolgen. * Warunki korzystne: biale obiekty powodujace odbicie osapuolten tarvikkeista. влоши с 0.15 мм/м за разстояния над 5 м. stranou. experimente pour obtenir de l'aide. rozproszone (sciana pomalowana na bialo), niskie cor branca e difuso (por exemplo: parede pintada Zodpovednosti osoby, ktora ma zariadenie na starosti: Introduction Introduction Precision con condiciones ± 2,0 mm / ± 0,08 in *** branca), iluminacao de fundo com reduzida intensidade e Verantwoordelijkheden van de fabrikant van de oswietlenie tla i umiarkowane temperatury. Laitteen vastuuhenkilon velvollisuudet: Кодове на съобщения • Rozumiet bezpecnostnym pokynom na vyrobku a The safety instructions and the user manual Veuillez lire attentivement les consignes de it Manuale d'uso favorables * temperatura ambiente moderada. oorspronkelijke apparatuur: ** Warunki niekorzystne: obiekty o niskim lub wysokim • Ymmartaa laitteen turva- ja kayttoohjeet. IСвържете с дилър, ако съобщението Error не pokynom v navode na pouzitie. should be read through carefully before the securite et le manuel avant d'utiliser le produit Descrizione del prodotto ** as condicoes desfavoraveis definidas como: alvos com Makita Corporation Anjo, wspolczynniku odbicia lub wysokie oswietlenie tla lub • Tuntea voimassa olevat paikalliset onnettomuuksien изчезне след многократно включване на • Poznat miestne bezpecnostne predpisy vztahujuce sa product is used for the first time. pour la premiere fois. 1) Display 3) Superficie / Unita Precision con condiciones ± 3,0 mm / ± 0,12 in *** reflectividade mais reduzida ou elevada ou iluminacao de Aichi 446-8502 Japan / temperatury w okreslonym zakresie dolnym lub gornym. ennaltaehkaisya koskevat saannot. устройството. na predchadzanie nehodam. Ако се появи съобщение InFo с номер, спазвайте The person responsible for the product must Le responsable du produit doit s'assurer que 2) On / Misura 4) Annulla / Off desfavorables ** fundo de elevada intensidade ou temperaturas nos limites Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium *** Tolerancje dotycza odleglosci od 0,2 m do 5 m, na • Estaa aina valtuuttamattomien henkiloiden paasy следните инструкции:: Neopravnenemu personalu zamedzte pristup k vyrobku. ensure that all users understand these tous les utilisateurs comprennent et Rango con condiciones 0,2-30 m / 0,6-98 ft superior ou inferior da gama de temperaturas Internet: www.makita.com poziomie ufnosci 95%. kasiksi tuotteeseen. № Причина Корекция directions and adhere to them. respectent les consignes qui suivent. Impostazione dello strumento favorables * especificadas. Bovenstaand bedrijf is verantwoordelijk voor de W warunkach korzystnych zakres tolerancji moze hu Hasznalati utmutato 204 Грешка в изчисление Извършете измерването ro Manual de utilizare veiligheidstechnisch onberispelijke levering van het Technical data Caracteristiques techniques Introduzione Rango con condiciones 0,2-20 m / 0,6-66 ft *** As tolerancias sao aplicaveis a 0,2 a 5 m com um nivel product, inclusief gebruiksaanwijzing. Het bedrijf is pogorszyc sie o 0,1 mm/m dla odleglosci powyzej 5 m. Attekintes отново. Prezentare generala produs desfavorables ** Accuracy with favourable ± 2.0 mm / ± 0.08 in *** Precision obtenue dans des ± 2,0 mm / ± 0,08 in *** Prima di utilizzare lo strumento per la prima Unidad minima visualizada 1 mm / 0,04 in de confianca de 95%. niet verantwoordelijk voor accessoires van derden. W warunkach niekorzystnych zakres tolerancji moze 1) Kijelzo 3) Terulet / Mertekegysegek 252 Температурата е Оставете устройството 1) Ecran 3) Aria / Unitat volta leggere attentamente le istruzioni di conditions * conditions favorables * sicurezza e il manuale d'uso. Com condicoes favoraveis, a tolerancia pode deteriorar- Verantwoordelijkheden van de beheerder van het pogorszyc sie o 0,15 mm/m dla odleglosci powyzej 5 m. 2) Be / Meres 4) Torles / Ki прекалено висока да се охлади. 2) Pornit / Masurare 4) Stergere / Oprit se em 0,1 mm/m para distancias superiores a 5 m. Accuracy with unfavourable ± 3.0 mm / ± 0.12 in *** Precision obtenue dans des ± 3,0 mm / ± 0,12 in *** La persona responsabile dello strumento Clase de laser 2 Com condicoes desfavoraveis, a tolerancia pode dete- instrument: Kody komunikatow A muszer beallitasa 253 Температурата е Затоплете устройството. Configuratia instrumentului conditions ** conditions defavorables ** deve accertarsi che tutti gli operatori Tipo de laser 635 nm, < 1 mW riorar-se em 0,15 mm/m para distancias superiores a 5 m. • Hij begrijpt de veiligheidsinformatie voor het product en Jesli komunikat Blad nie zniknie po kilkukrotnym Bevezetes прекалено ниска Prefata de instructies in de gebruiksaanwijzing. Range with favourable 0.2-30 m / 0.6-98 ft Portee dans dans des 0.2-30 m / 0.6-98 ft comprendano e rispettino le istruzioni di O punto laser 6 / 18 mm • Hij is bekend met de plaatselijke veiligheidsvoor- zrestartowaniu urzadzenia, to nalezy skontaktowac 254 Напрежението на Сменете батериите. Inainte de prima utilizare a acestui produs, sie ze sprzedawca. conditions * conditions favorables * sicurezza. a distancias 10 / 30 m Codigos de mensagens schriften ter voorkoming van ongevallen. Jesli komunikat InFo pojawi sie z cyfra, to nalezy A termek elso hasznalata elott figyelmesen батерията е cititi cu atentie toate instructiunile de olvassa el a biztonsagi eloirasokat es a Range with unfavourable 0.2-20 m / 0.6-66 ft Portee dans dans des 0.2-20 m / 0.6-66 ft Dati tecnici Clase de proteccion IP54 Contactar o Distribuidor, se a mensagem Error nao • Hij voorkomt gebruik van het instrument door nacisnac przycisk Clear i przestrzegac nastepujacych hasznalati utmutatot. прекалено ниско за securitate si manualul utilizatorului. desaparecer apos a desligacao e ligacao do conditions ** conditions defavorables ** Precisione in condizioni ± 2,0 mm / ± 0,08 in *** Desconexion autom. del despues de 90 s instrumento diversas vezes. onbevoegden. wskazowek: A termekert felelos szemelynek biztositani измервания Persoana responsabila de acest instrument Smallest unit displayed 1 mm / 0.04 in Plus petite unite de mesure 1 mm / 0,04 in favorevoli * laser Se a mensagem InFo for apresentada com um Gebrauchsanweisung Nr Przyczyna Srodki zaradcze kell, hogy az osszes felhasznalo megertse es 255 Полученият сигнал е Сменете целевата trebuie sa se asigure ca toti utilizatorii inteleg si respecta prezentele instructiuni. Laser class 2 affichee 2 Precisione in condizioni ± 3,0 mm / ± 0,12 in *** Desconexion autom. de despues de 180 s numero, premir o botao Clear (Apagar) e seguir as de 204 Blad obliczen Wykonaj ponownie betartsa ezeket az utasitasokat. прекалено слаб, повърхност (напр. бяла Date tehnice Classe laser energia Laser type 635 nm, < 1 mW sfavorevoli ** instrucoes seguintes: Produktubersicht pomiar. Muszaki adatok времето за хартия). измерване е O laser point 6 / 18 mm Type de laser 635 nm, < 1 mW Portata in condizioni 0,2-30 m / 0,6-98 ft Duracion de las pilas hasta 5000 mediciones N.? Causa Correccao 1) Display 3) Flache / Einheit 252 Za wysoka temperatura Pozostaw urzadzenie do Pontossag kedvezo ± 2,0 mm / ± 0,08 in*** прекалено дълго Precizie in conditii ± 2,0 mm / ± 0,08 toli *** (2 x AAA) at distances 10 / 30 m O du point laser 6 / 18 mm favorevoli * Dimensiones (Al x P x An) 115 x 53 x 25 mm 204 Erro de calculo Efectuar novamente a 2) Ein / Messen 4) Zuruck / Aus schlodzenia. korulmenyek eseten * 256 Полученият сигнал е Сменете целевата favorabile * 10 / 30 m a Protection class IP54 Portata in condizioni 0,2-20 m / 0,6-66 ft 4,5 x 2,14 x 1 in medicao. Inbetriebnahme 253 Za niska temperatura Rozgrzej urzadzenie. Pontossag kedvezotlen ± 3,0 mm / ± 0,12 in*** прекалено силен повърхност (напр. бяла Precizie in conditii ± 3,0 mm / ± 0,12 toli *** Autom. laser switch off after 90 s Classe de protection IP54 sfavorevoli ** Peso (con pilas) 95 g / 3,4 oz 252 Temperatura demasiado Deixar arrefecer o Einfuhrung 254 Za niskie napiecie baterii Wymien baterie. korulmenyek eseten ** хартия). nefavorabile ** 0.2-30 m / 0.6-98 ft Interval in conditii Arret autom. du laser au bout de 90 s elevada instrumento. Autom. power switch-off after 180 s Unita minima visualizzata 1 mm / 0,04 in Rango de temperaturas: 253 Temperatura demasiado Aquecer o instrumento. Sicherheitshinweise und Gebrauchsanwei- do pomiarow Meresi tartomany kedvezo 0,2-30 m / 0,6-98 ft 257 Прекалено много Заслонете целевата nefavorabile * Battery durability (2 x AAA) up to 5000 measurements Arret automatique au bout de 180 s Classe laser 2 - Almacenaje -25 hasta 70 °C reduzida sung vor der Erstinbetriebnahme des Gerats 255 Zbyt slaby sygnal Zmien powierzchnie korulmenyek eseten * фонова светлина площ. Interval in conditii 0.2-20 m / 0.6-66 ft sorgfaltig lesen. zwrotny, zbyt dlugi czas celowania (np. Duree de vie des batteries jusqu'a 5000 mesures Dimension (H x D x W) 115 x 53 x 25 mm (2 x AAA) Tipo di laser 635 nm, < 1 mW -13 hasta 158 °F 254 Tensao da pilha Substituir as pilhas. pomiaru podkladajac biala kartke). Meresi tartomany kedvezotlen 0,2-20 m / 0,6-66 ft 258 Измерване извън Коригирайте обхвата. nefavorabile ** 4.5 x 2.14 x 1 in O punto laser 6 / 18 mm - Funcionamiento 0 hasta 40 °C demasiado reduzida Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer korulmenyek eseten ** обхвата за Cea mai mica unitate 1 mm / 0.04 toli diese Hinweise verstehen und befolgen. Weight (with batteries) 95 g / 3.4 oz Dimensions (H x P x L) 115 x 53 x 25 mm a una distanza di 10 / 30 m 32 hasta 104 °F para realizar medicoes Technische Daten 256 Zbyt silny sygnal Zmien powierzchnie Legkisebb kijelzett mennyiseg 1 mm / 0,04 in измерване afisata 4.5 x 2.14 x 1 in celowania (np. zwrotny Temperature range: Poids (avec batteries) 95 g / 3.4 oz Classe di protezione IP54 * condiciones favorables son: objetivo reflectante blanco y 255 Sinal recebido Substituir a superficie do podkladajac biala kartke). Lezerosztaly 2 260 Лазерният лъч е Повторете измерването. Clasa laser 2 - Storage -25 to 70 °C Plage de temperature: Spegnimento autom. del Dopo 90 s difuso (pared pintada de blanco), baja iluminacion de demasiado fraco; a alvo (por exemplo, com Genauigkeit bei gunstigen ± 2,0 mm / 257 Zbyt silne podswietlenie Zacien obszar celowania. Lezertipus 635 nm, < 1 mW прекъснат Tip laser 635 nm, < 1 mW fondo y temperaturas moderadas. Bedingungen * laser ± 0,08 in*** - Operation -13 to 158 °F - Stockage -25 a 70 °C Spegnimento autom. dello Dopo 180 s ** condiciones desfavorables son: objetivos con medicao demora papel branco). Genauigkeit bei ungunstigen ± 3,0 mm / tla Lezerpont atmeroje 6 / 18 mm Класификация на лазера O punctului laser 6 / 18 mm 0 to 40 °C (tavolsag eseten) 10 / 30 m demasiado tempo 32 to 104 °F - Service -13 a 158 °F strumento reflectividad menor o mayor o iluminacion de fondo alta o 256 Sinal recebido Substituir a superficie do Bedingungen ** ± 0,12 in*** 258 Pomiar poza mozliwym Skoryguj zasieg. Vedettsegi osztaly IP54 Дължина на вълната 635 nm la distante 10 / 30 m * favourable conditions are: white and diffuse reflecting 0 a 40 °C Durata delle batterie Fino a 5000 misure temperaturas en el extremo superior o inferior del rango demasiado intenso alvo (por exemplo, com Reichweite bei gunstigen 0,2-30 m / 0,6-98 ft zasiegiem Automatikus lezerkikapcsolas 90 s utan Максимална излъчвана 0.95 mW Clasa de protectie IP54 de temperatura especificado. изходна мощност, 32 a 104 °F target (white painted wall), low background illumination (2 x AAA) *** Las tolerancias aplican desde 0,2 m a 5 m con un nivel papel branco). Bedingungen * 260 Zaklocona wiazka lasera Powtorz pomiar. Muszer aut. kikapcsolasa 180 s utan използвана за Oprirea automata a dupa 90 s and moderate temperatures. * Conditions favorables: cible blanche a reflexion diffuse Dimensioni (A x P x L) 115 x 53 x 25 mm de confianza del 95%. 257 Luz de fundo demasiado Sombrear a area do alvo. Reichweite bei ungunstigen 0,2-20 m / 0,6-66 ft Klasyfikacja lasera класификация laserului ** unfavourable conditions are: targets with lower or (mur peint en blanc), faible luminosite de fond et 4,5 x 2,14 x 1 in Con condiciones favorables, la tolerancia puede bajar en intensa Bedingungen ** Dlugosc fali 635 nm Elem elettartama (2 x AAA) 5000 meresig Oprirea automata a dupa 180 s higher reflectivity or high background illumination or temperatures moderees. Peso (con batterie) 95 g / 3,4 oz 0,1 mm/m para distancias por encima de 5 m. Kleinste Anzeigeeinheit 1 mm / 0,04 in Maksymalna moc wyjsciowa 0,95 mW Meretek (M x H x Sz) 115 x 53 x 25 mm Честота на повтаряне 320 MHz alimentarii temperatures at the upper or lower end of the specified ** Conditions defavorables: cibles a reflectivite plus faible Intervallo di temperatura: Con condiciones desfavorables, la tolerancia puede bajar 258 Medicao fora do alcance Corrigir o alcance da Laserklasse 2 promieniowania uzywana do Suly (elemmel) 95 g / 3.4 oz на пулсация Durata de viata a bateriei pana la 5000 de masuratori temperature range. ou plus elevee ou forte luminosite de fond ou - Stoccaggio -25 ... 70 °C en 0,15 mm/m para distancias por encima de 5 m. da medicao medicao. klasyfikacji Homersekleti hatarok: Продължителност на >400 ps (2 x AAA) *** Tolerances apply from 0.2 m to 5 m with a confidence temperatures situees pres des limites superieure ou -13 ... 158 °F 260 Interrupcao do raio laser Repetir a medicao. Lasertyp 635 nm, < 1 mW - Tarolas –25–70 °C пулсация Dimensiuni (H x L x l) 115 x 53 x 25 mm level of 95%. inferieure de la plage specifiee. - Funzionamento 0 ... 40 °C Codigos de mensaje Classificacao do laser O Laserpunkt 6/18 mm Czestotliwosc powtarzania 320 MHz Разширение на лъча 0.16 mrad x 0.6 mrad 4,5 x 2,14 x 1 toli With favourable conditions the tolerance may deteriorate *** Les tolerances s'appliquent sur une distance de 0,2 m 32 ... 104 °F Si el mensaje Error no desaparece despues de Comprimento de onda 635 nm auf Entfernung 10/30 m impulsow -Uzemeles 0–40 °C Грижа Greutate (fara baterii) 95 g / 3,4 oz by 0.1 mm/m for distances above 5 m. a 5 m avec un niveau de fiabilite de 95 %. conectar el dispositivo repetidamente, contacte con el Potencia radiante maxima 0,95 mW Schutzklasse IP54 Czas trwania impulsu >400ps * kedvezo korulmenyek: feher es diffuz fenyvisszavero • Почиствайте устройството с влажна, мека With unfavourable conditions the tolerance may Dans des conditions favorables, la tolerance peut se * sono condizioni favorevoli: i target bianchi e molto distribuidor. utilizada para classificacao Autom. Abschaltung des nach 90 s Rozbieznosc wiazki 0,16 x 0,6 mrad felulet (feherre festett fal), gyenge hattervilagitas es кърпа. Domeniu de temperaturi: deteriorate by 0.15 mm/m for distances above 5 m. degrader de 0,1 mm/m sur des distances superieures a 5 m. riflettenti (una parete dipinta di bianco), gli sfondi poco Si aparece el mensaje InFo con un numero, pulse el Frequencia da repeticao do 320 MHz Lasers Dbalosc kozepes homerseklet. • Никога не потопявайте устройството във вода. - Depozitare -25 pana la 70°C boton Clear y tenga en cuenta las siguientes -13 pana la 158°F Dans des conditions defavorables, la tolerance peut se illuminati e le temperature moderate. Message Codes degrader de 0,15 mm/m sur des distances superieures a 5 m. ** sono condizioni sfavorevoli: i target meno o piu instrucciones: pulso Autom. Abschaltung des nach 180 s •Urzadzenie nalezy czyscic wilgotna, miekka ** kedvezotlen korulmenyek: alacsonyabb vagy • Никога не използвайте агресивни почистващи - Functionare 0 pana la 40°C magasabb fenyvisszavero kepessegu feluletek vagy eros If the message Error does not disappear after Codes de message riflettenti, gli sfondi fortemente illuminati o le temperatura N.? Causa Correccion Duracao do pulso >400 ps Gerats szmatka. hattervilagitas vagy a megadott homersekleti tartomany препарати или разтворители. 32 pana la 122°F switching on the device repeatedly, contact the dealer. al limite inferiore o superiore del campo specificato. 204 Error en el calculo Repetir la medicion. Batterielebensdauer (2 x bis zu 5000 Messungen • Nigdy nie zanurzac urzadzenia w wodzie. felso vagy also hatarahoz kozeli homersekletek. Области на отговорност * Conditiile favorabile sunt: o tinta de reflexie alba si difuza If the message InFo appears with a number, press the Si le message Erreur ne disparait pas apres une mise *** Tolleranze valide per una distanza di 0,2 m - 5 m con Divergencia do feixe 0,16 mrad x 0,6 mrad AAA) • Nigdy nie stosowac agresywnych srodkow (perete vopsit alb), o iluminare redusa in fundal si Clear button and observe the following instructions: sous tension repetee de l'appareil, contacter le un livello di certezza del 95%. 252 Temperatura Dejar que el instrumento se Cuidados e manutencao Abmessungen (H x T x B) 115 x 53 x 25 mm czyszczacych ani rozpuszczalnikow. *** A tures 0,2 m es 5 m kozotti tavolsagra vonatkozik, Отговорното за инструмента лице трябва да се temperaturi moderate. No. Cause Correction revendeur. demasiado alta enfrie. • Limpar o instrumento com um pano macio e 4,5 x 2,142,14 x 1 in Zakres odpowiedzialnosci 95%-os megbizhatosaggal. убеди, че всички потребители са разбрали тези ** Conditiile nefavorabile sunt: tinte cu grad de reflexie Si le message InFo s'affiche avec un nombre, presser In condizioni favorevoli la tolleranza puo diminuire di инструкции и ги спазват. A tureshatar 0,1 mm/m ertekkel megnohet 5 m feletti 204 Calculation error Perform measurement le bouton Clear et suivre les instructions suivantes: 0,1 mm/m per le distanze superiori ai 5 m. 253 Temperatura Calentar el instrumento. humido. Gewicht (mit Batterien) 95 g / 3,4 oz Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnowac, tavolsagoknal, kedvezo korulmenyek eseten. Отговорности на производителя на mai scazut sau mai inalt sau o iluminare puternica de again. N° Cause Correction In condizioni sfavorevoli la tolleranza puo diminuire di demasiado baja • Nao mergulhar o instrumento em liquidos de Temperaturbereich: aby wszyscy uzytkownicy zrozumieli tresc instrukcji A tureshatar 0,15 mm/m ertekkel megnohet 5 m feletti оригиналното оборудване: fundal sau temperaturi la capatul superior sau inferior al 252 Temperature too high Let device cool down. 204 Erreur de calcul Reexecuter la mesure. 0,15 mm/m per le distanze superiori ai 5 m. 254 Tension de las pilas Cambiar pilas. qualquer natureza. - Lagerung -25 bis 70 °C obslugi i przestrzegali zawartych w niej wskazowek. tavolsagoknal, kedvezotlen korulmenyek eseten. Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502 Japan / intervalului specificat de temperatura. demasiado baja para 253 Temperature too low Warm device up. 252 Temperature trop Laisser refroidir l'appareil. Codici dei messaggi mediciones • Nao limpar o instrumento com produtos de - Betrieb -13 bis 158 °F Odpowiedzialnosc producenta oryginalnego Uzenetkodok Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium *** Tolerantele se aplica de la 0,2 m pana la 5 m cu un 254 Battery voltage too low Change batteries. haute Se dopo aver acceso il dispositivo piu volte il 255 Senal de recepcion Cambiar la superficie de limpeza agressivos ou abrasivos. 0 bis 40 °C sprzetu: Ha az Error (Hiba) uzenet a muszer ismetelt ki- es Internet: www.makita.com nivel de precizie de 95%. Компанията носи отговорности за доставката на for measurements 253 Temperature trop Rechauffer l'appareil. messaggio Error non scompare, rivolgersi al muy debil, tiempo de objetivo (p. ej. papel Areas de responsabilidade 32 bis 104 °F Makita Corporation Anjo, bekapcsolasa utan sem tunik el, forduljon a продукта, включително на Ръководството на In conditii favorabile, toleranta poate scadea cu 0.1 mm/ 255 Received signal too Change target surface (e.g. basse rivenditore. medicion muy largo blanco). A pessoa responsavel pelo instrumento deve verificar * gunstige Bedingungen sind: weisses und diffus Aichi 446-8502 Japan / forgalmazohoz. потребителя в изправно състояние. Посочената s, in cazul distantelor de peste 5 m. weak, measuring time white paper). 254 Trop faible charge de Remplacer les batteries. Se il messaggio InFo compare assieme a un numero 256 Senal de recepcion Cambiar la superficie de se todos os utilizadores compreendem claramente reflektierendes Ziel (weiss gestrichene Wand), schwache Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Ha egy szam kisereteben megjelenik az InFo uzenet, по-горе компания не носи отговорност за In conditii nefavorabile, toleranta poate scadea cu Internet: www.makita.com too long batterie pour les premere il tasto Clear e attenersi alle seguenti demasiado potente objetivo (p. ej. papel estas instrucoes e o seu estrito cumprimento. Hintergrundbeleuchtung und gemassigte Temperaturen. Przedsiebiorstwo odpowiada za dostarczenie akkor nyomja meg a Clear (Torles) gombot, es аксесоари на трети страни. 0.15 mm/s, in cazul distantelor de peste 5 m. istruzioni: 256 Received signal too Change target surface (e.g. mesures. N. Causa Correzione blanco). Responsabilidades do fabricante de equipamento ** ungunstige Bedingungen sind: Ziele mit geringerem produktu wraz z instrukcja obslugi w sposob kovesse az alabbi utasitasokat: Отговорностите на лицето, отговарящо за Coduri pentru mesaje high white paper). 255 Signal recu trop faible, Changer la surface cible 257 Demasiada luz de Oscurecer el area de original : oder hoherem Reflexionsvermogen oder starke calkowicie bezpieczny. Firma nie odpowiada Szam Ok Javitas инструмента: Daca mesajul Error nu dispare la inchiderea si 257 Too much background Shadow target area. temps de mesure trop (par ex. papier blanc). 204 Errore di calcolo Ripetere la misura. fondo objetivo. Makita Corporation Anjo, Hintergrundbeleuchtung oder Temperaturen am oberen natomiast za akcesoria pochodzace od innych 204 Szamitasi hiba Vegezze el a merest ujra. • Да се запознае с инструкциите за безопасност deschiderea repetata a instrumentului, contactati Aichi 446-8502 Japan / light long 252 Temperatura troppo Far raffreddare il 258 Medicion fuera del Rango correcto. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium oder unteren Ende des spezifizierten producentow. 252 A homerseklet tul Varja meg, amig a във връзка с продукта и инструкциите в distribuitorul. Daca mesajul InFo apare cu un numar, apasati tasta Temperaturbereichs. dispositivo. alta 258 Measurement outside Correct range. 256 Signal recu trop fort Changer la surface cible rango de medicion Sitio Web: www.makita.com *** Toleranzen gelten von 0.2 m bis 5 m mit einem Odpowiedzialnosc osoby obslugujacej instru- magas muszer lehul. настоящото Ръководство на потребителя. Clear (Stergere) si respectati urmatoarele instructiuni: ment: of measuring range (par ex. papier blanc). 253 Temperatura troppo Riscaldare il dispositivo. 260 Rayo laser Repetir medicion. A empresa acima identificada e responsavel pelo Konfidenzniveau von 95 %. 253 A homerseklet tul Melegitse fel a muszert. • Да познава местните разпоредби, отнасящи се Nr. Cauza Rezolvare 260 Laser beam Repeat measurement. 257 Trop forte luminosite Mettre la zone cible a bassa interrumpido fornecimento do produto, incluindo o Manual de Bei gunstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um • Zrozumienie instrukcji bezpieczenstwa oraz zalecen alacsony до безопасността, и мерките за 204 Eroare de calcul Repetati masuratoarea. znajdujacych sie w instrukcji obslugi. interrupted l'ombre. 254 Tensione della Sostituire le batterie. Clasificacion laser Operacao, em condicoes de total seguranca. A • Zaznajomienie sie z przepisami bezpieczenstwa i 254 Az elem feszultsege Cserelje ki az elemeket. предотвратяване на аварии. 252 Temperatura este Lasati instrumentul sa se empresa referida nao e responsavel pelos acessorios 0.1 mm/m bei Distanzen uber 5 m verschlechtern. batteria insufficiente Laser classification 258 Mesure hors plage Corriger la mesure. per la misura Longitud de onda 635 nm fabricados por terceiros. Bei ungunstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um higieny pracy. tul alacsony a • Никога не допускайте неоторизиран персонал prea ridicata raceasca. до продукта. mereshez Wavelength 635 nm 260 Faisceau laser Repeter la mesure. 255 Il segnale ricevuto e Cambiare la superficie su Maxima potencia emitida 0,95 mW Responsabilidades da pessoa responsavel pelo 0.15 mm/m bei Distanzen uber 5 m verschlechtern. • Zapobieganie dostepnosci do instrumentu osobom 255 A merojel tul gyenge, Modositsa a celfeluletet Navod na pouzitie 253 Temperatura este Incalziti instrumentul. Maximum radiant output 0.95 mW interrompu troppo debole, il cui si effettua la misura (ad radiante usada para instrumento: Meldungscodes niepowolanym. a meresi ido tul (pl. feher papir). sk prea scazuta. power used for classification Classification laser tempo di misura e es. carta bianca). clasificacion • Compreender as instrucoes de seguranca do instru- Verschwindet die Meldung Error nach mehrmaligem fi Kayttoohje hosszu Prehlad vyrobku 254 Tensiunea bateriei Inlocuiti bateriile. Pulse repetition frequency 320 MHz Longueur d'onde 635 nm troppo lungo Frecuencia de repeticion de 320 MHz mento e as instrucoes constantes do Manual de Ein- und Ausschalten des Gerats nicht, wenden Sie Tuotteen yleiskuva 256 A merojel tul eros Modositsa a celfeluletet 1) Displej 3) Plocha / Jednotky este prea scazuta sich bitte an den Handler. Operacao. Pulse duration >400ps Puissance rayonnante 0,95 mW 256 Segnale ricevuto Cambiare la superficie su impulso • Familiarizacao com os regulamentos locais sobre a Wird die Meldung InFo in Kombination mit einer Zahl 1) Naytto 3) Pinta-ala / Yksikot (pl. feher papir). 2) Zap./Merat 4) Vymazat/Vyp. pentru masuratori Beam divergence 0.16 mrad x 0.6 mrad maximale en sortie utilisee troppo alto cui si effettua la misura (ad Duracion de impulso >400ps prevencao de acidentes. angezeigt, Taste CLEAR drucken und folgende 2) Paalle / Mittaa 4) Tyhjenna / Pois 257 Tul sok a hatterfeny Arnyekolja a celteruletet. Nastavenie pristroja 255 Semnalul receptionat Schimbati suprafata-tinta es. carta bianca). Care pour la classification 257 Troppa luce sullo Oscurare la superficie su Divergencia del haz 0,16 mrad x 0,6 mrad • Impedir o acesso ao instrumento a pessoas nao autori- Hinweise beachten: Kaytto asennus 258 A meres a meresi Helyesbitse a Uvod este prea slab, timpul (de ex., hartie alba). de masurare este • Clean the device with a damp, soft cloth. Frequence de repetition 320 MHz sfondo cui si effettua la misura. Cuidado zadas. Nr. Ursache Behebung Johdanto tartomanyon kivul esik tartomanyt. Pred prvym pouzitim vyrobku si dokladne prea lung. • Never immerse the device in water. d'impulsion 258 Misura non compresa Correggere l'intervallo di • Limpie el instrumento con un pano suave y nl Gebruiksaanwijzing 204 Fehler in der Messung wiederholen. Turvallisuusohjeet ja kayttoohje tulee lukea 260 A lezersugar Ismetelje meg a merest. precitajte bezpecnostne pokyny a navod na 256 Semnalul receptionat Schimbati suprafata-tinta • Never use aggressive cleaning agents or solvents. Duree d'impulsion >400 ps nell'intervallo di misura. humedo. Product overzicht Berechnung lapi huolellisesti ennen tuotteen kayttamista megszakadt pouzitie. este prea puternic (de ex., hartie alba). Osoba zodpovedna za vyrobok musi Areas of responsibility Divergence de faisceau 0,16 mrad x 0,6 mrad misura • No introduzca nunca el instrumento en agua. 1) Display 3) Oppervlakte / Eenheden 252 Temperatur zu hoch Gerat abkuhlen lassen. ensimmaista kertaa. Lezerosztaly zabezpecit, ze vsetci pouzivatelia im 257 Lumina de fundal este Intunecati zona-tinta. The person responsible for the instrument must ensure Entretien 260 Raggio laser interrotto Ripetere la misura. • No utilice nunca agentes o disolventes de limpieza 2) Aan / Meten 4) Reset / Uit 253 Temperatur zu niedrig Gerat warmen. Kojeen vastuuhenkilon on varmistettava, etta Hullamhossz 635 nm rozumeju a dodrziavaju ich. prea puternica that all users understand these directions and adhere • Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide. Classificazione laser agresivos. 254 Batteriespannung zu Batterien wechseln. kaikki kayttajat ymmartavat nama ohjeet ja A minositeshez hasznalt 0,95 mW Technicke udaje 258 Masuratoarea Corectati limitele. to them. • Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau. Areas de responsabilidad Instrument Instellen niedrig fur Messungen noudattavat niita. maximalis kimeno sugarzasi depaseste domeniul Responsibilities of the manufacturer of the orig- • Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou de Lunghezza d'onda 635 nm La persona responsable del instrumento debera Introductie 255 Empfangssignal zu Andere Zieloberflache Tekniset tiedot teljesitmeny Presnost za priaznivych ± 2,0 mm / ± 0,08 in *** de masurare inal equipment: solvants agressifs. Massimo potere radiante in 0,95 mW cerciorarse de que todos los usuarios entienden y De veiligheidsinstructies en de handleiding schwach, Messzeit zu verwenden (z.B. weisses Tarkkuus suotuisissa ± 2,0 mm / ± 0,08 in *** Impulzus-ismetlodesi 320 MHz podmienok * 260 Fasciculul laser se Repetati masuratoarea. Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502 Japan / Responsabilite uscita utilizzato per la cumplen estas instrucciones. dienen zorgvuldig te worden gelezen, voordat lang Papier). olosuhteissa * frekvencia Presnost za nepriaznivych ± 3,0 mm / ± 0,12 in *** intrerupe Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium classificazione Responsabilidades del fabricante del equipo origi- het instrument de eerste keer in gebruik wordt 256 Empfangssignal zu Andere Zieloberflache podmienok ** Internet: www.makita.com Le responsable du produit doit s'assurer que tous les Frequenza di ripetizione 320 MHz genomen. stark verwenden (z.B. weisses Tarkkuus epasuotuisissa ± 3,0 mm / ± 0,12in *** Impulzus-idotartam >400 ps Rozsah za priaznivych 0,2-30 m / 0,6-98 ft Clasificare laser The company above is responsible for supplying the utilisateurs comprennent et respectent les consignes degli impulsi nal: De beheerder moet er op toezien, dat alle olosuhteissa ** Nyalabdivergencia 0,16 mrad x 0,6 mrad podmienok * Lungime de unda 635 nm product, including the User Manual in a completely qui suivent. Makita Corporation Anjo, gebruikers deze aanwijzingen begrijpen en Papier). Toimintasade suotuisissa 0,2-30 m / 0,6-98 ft safe condition. Responsabilite du fabricant de l'equipement origi- Durata degli impulsi >400 ps Aichi 446-8502 Japan / opvolgen. 257 Zu viel Hintergrundlicht Zielbereich abdunkeln. olosuhteissa * Karbantartas Rozsah za nepriaznivych 0,2-20 m / 0,6-66 ft Putere radianta de iesire 0.95 mW The company above is not responsible for third party nal: Divergenza del raggio 0,16 mrad x 0,6 mrad Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Technische gegevens 258 Messung ausserhalb Messbereich korrigieren. • Nedves, puha kendovel tisztitsa meg a podmienok ** maxima utilizata pentru accessories. Makita Corporation Anjo, Cura Internet: www.makita.com des Messbereichs Toimintasade epasuotui- 0,2-20 m / 0,6-66 ft keszuleket. Najmensia zobrazena jednotka 1 mm/0,04 in clasificare La compania mencionada es responsable del Responsibilities of the person in charge of the Aichi 446-8502 Japan / • Pulire il dispositivo con un panno umido e morbido. suministro del producto, incluyendo el Manual del Nauwkeurigheid bij gunstige ± 2.0 mm / ± 0.08 in *** 260 Laser wurde Messung wiederholen. sissa olosuhteissa ** • A keszuleket soha ne meritse vizbe. Trieda lasera 2 Frecventa repetare impuls 320 MHz instrument: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium • Non immergere il dispositivo nell'acqua. usuario, en perfectas condiciones. La compania no se omstandigheden * unterbrochen Pienin naytettava yksikko 1 mm / 0,04 in • Soha ne hasznaljon agressziv tisztitoszereket Typ lasera 635 nm, < 1 mW Durata impulsului >400 ps • To understand the safety instructions on the Internet: www.makita.com hace responsable de los accesorios de terceros. Nauwkeurigheid bij ongunstige ± 3.0 mm / ± 0.12 in *** Laserklassifizierung Laserluokka 2 vagy oldatokat. O laseroveho luca 6/18 mm Divergenta fasciculului 0.16 mrad x 0.6 mrad L'entreprise mentionnee ci-dessus est tenue de livrer • Non usare detergenti o solventi aggressivi. product and the instructions in the User Manual. le produit et le manuel d'utilisation, en parfait etat. Ambito de responsabilidad del encargado del ins- omstandigheden ** Lasertyyppi 635 nm, < 1 mW Felelossegvallalas vo vzdialenostiach 10/30 m Ingrijire • To be familiar with local safety regulations relating L'entreprise mentionnee ci-dessus ne peut etre tenue Ambiti di responsabilita trumento: Bereik bij gunstige 0.2-30 m / 0.6-98 ft Wellenlange 635 nm O laserpiste 6 / 18 mm A keszulekert felelos szemelynek biztositani kell, hogy Trieda ochrany IP54 to accident prevention. pour responsable des accessoires fournis par des La persona responsabile dello strumento deve • Entender las instrucciones de seguridad del producto y omstandigheden * Maximale Spitzen- 0.95 mW etaisyyksilla 10 / 30 m az osszes felhasznalo megertse es betartsa ezeket az Automaticke vypnutie lasera po 90 sek. • Stergeti instrumentul cu o carpa umeda si moale. • Always prevent access to the product by unauthor- tiers. accertarsi che tutti gli operatori comprendano e las instrucciones del Manual del usuario. Bereik bij ongunstige 0.2-20 m / 0.6-66 ft Strahlungsleistung Suojausluokka IP54 utasitasokat. • Nu introduceti instrumentul in apa. ised personnel. Responsabilite du responsable du produit: rispettino le istruzioni di sicurezza. • Conocer las normas de seguridad local referidas a la omstandigheden ** Impulsfolgefrequenz 320 MHz Autom. laserin paalta pois 90 s jalkeen Az eredeti berendezes gyartojanak felelossege: Automaticke vypnutie po 180 sek. •Nu folositi solventi sau agenti de curatare agresivi. FCC statement (applicable in U.S.) • Comprendre les informations de securite inscrites sur le Ambito di responsabilita del produttore dell'attrez- prevencion de accidentes Kleinste weergegeven eenheid 1 mm / 0.04 in Impulsdauer >400ps kytkeminen Makita Corporation Anjo, napajania do 5000 merani Domenii de responsabilitate zatura originale: Vydrz baterii (2 x AAA) This equipment has been tested and found to comply produit et les instructions du manuel d'utilisation. Makita Corporation Anjo, • Evitar siempre el acceso al producto de personal no Laserklasse 2 Strahldivergenz 0.16 mrad x 0.6 mrad Autom. virrankatkaisu 180 s jalkeen Aichi 446-8502 Japan / Persoana responsabila de acest instrument trebuie sa Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium with the limits for a Class B digital device, pursuant to • Connaitre les consignes de securite locales en matiere Aichi 446-8502 Japan / autorizado. Lasertype 635 nm, < 1 mW Pflege Paristojen kestavyys enintaan 5000 mittausta Internet: www.makita.com Rozmer (V x H x S) 115 x 53 x 25 mm se asigure ca toti utilizatorii inteleg si respecta part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to de prevention des accidents. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Declaracion de la FCC (aplicable en EE.UU.) O laserspot 6 / 18 mm • Gerat mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen. (2 x AAA) A fenti ceg a felelos az altala gyartott termeknek a 4,5 x 2,14 x 1 in prezentele instructiuni. provide reasonable protection against harmful • Toujours rendre le produit inaccessible a du personnel Internet: www.makita.com Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir op afstanden 10 / 30 m Mitat (K x S x L) 115 x 53 x 25 mm Hasznalati utmutatoval egyutt torteno biztonsagos Hmotnost (s bateriami) 95 g / 3,4 oz Responsabilitatea producatorului echipamentului interference in a residential installation.This equipment non autorise a l'utiliser. L'azienda sopra indicata e responsabile della fornitura con los limites establecidos para los dispositivos • Gerat niemals in Wasser eintauchen. szallitasaert, de nem felelos a kulso gyartok altal Teplotny rozsah: original: generates, uses and can radiate radio frequency dello strumento, compreso il manuale d'uso, in digitales de Clase B, segun la parte 15 de las normas Beschermingsklasse IP54 • Gerat niemals mit aggressiven Reinigung- oder 4,5 x 2,14 x 1 in eloallitott kiegeszitokert. - Skladovanie -25 az 70 °C Makita Corporation Anjo, energy and, if not installed and used in accordance Declaration FCC (applicable aux Etats-Unis) condizioni di totale sicurezza. L'azienda non e de la FCC. Estos limites estan disenados para Autom. laser uitschakelen na 90 s Losungsmitteln reinigen. Paino (paristojen kanssa) 95 g -13 az 158 °F Aichi 446-8502 Japan / with the instructions, may cause harmful interference Cet equipement a ete teste et juge conforme aux responsabile degli accessori di altri produttori. proporcionar una proteccion razonable contra las Automatisch uitschakelen na 180 s Verantwortungsbereiche Lampotila-alue: A muszer felugyeletevel megbizott szemely - Ovladanie Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium to radio communications. valeurs limites etablies pour un appareil numerique de Responsabilita della persona responsabile dello interferencias perjudiciales en una instalacion -Sailytys -25 - 70 °C felelossege: 0 az 40 °C Internet: www.makita.com However, there is no guarantee that interference will classe B, sur la base de la partie 15 des regles FCC. residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar Levensduur batterijen (2 x AAA) tot 5000 metingen Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese -13 - 158 °F • A termek biztonsagi eloirasainak es hasznalati 32 az 104 °F Compania sus-mentionata este responsabila de not occur in a particular installation. If this equipment Ces limites sont prevues pour garantir une protection strumento: energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza Afmetingen (h x d x b) 115 x 53 x 25 mm Hinweise verstehen und befolgen. - Kaytto utasitasanak megertese. * Priaznive podmienky su: biely a rozptyleny odrazajuci furnizarea produsului, inclusiv a manualului de does cause harmful interference to radio or television raisonnable contre des interferences nefastes dans • Comprendere le norme di sicurezza del prodotto e le de acuerdo con las instrucciones, puede causar 4.5 x 2.14 x 1 in Verantwortungsbereich des Herstellers der Origi- 0 - 40 °C • A helyi baleset-megelozesi szabalyok tokeletes ciel (na bielo natreta stena), slabe osvetlenie pozadia utilizare si a accesoriilor originale, in stare de totala reception, which can be determined by turning the une installation residentielle. Cet equipement genere, istruzioni del manuale d'uso. interferencias perjudiciales en las comunicaciones por Gewicht (met batterijen) 95 g / 3.4 oz nalausrustung: 32 - 104 °F ismerete. a mierne teploty. siguranta. Compania sus-mentionata nu este equipment off and on, the user is encouraged to try to utilise et peut rayonner de l'energie radiofrequence et, • Conoscere le normative di sicurezza locali relative alla radio. Makita Corporation Anjo, * suotuisat olosuhteet ovat: valkoinen ja hajaheijastava • Mindig ugyelni kell arra, hogy a keszulekhez illetektelen ** Nepriaznive podmienky su: ciele s nizsou alebo vyssou responsabila de accesoriile produse de terti. correct the interference by one or more of the following s'il n'est pas installe ou utilise conformement aux prevenzione degli infortuni. No obstante, no hay garantia de que no se produzcan Temperatuurbereik: Aichi 446-8502 Japan / kohde (valkoinen maalattu seina), heikko taustavalaistus Obligatiile persoanei responsabile de instrument: measures: instructions, il peut gravement perturber des • Impedire l'accesso al prodotto da parte di persone non interferencias en una instalacion particular. Si este -Opslag -25 tot 70 °C Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien ja kohtuulliset lampotilat. szemelyek ne ferhessenek hozza. odrazivostou alebo velke osvetlenie pozadia alebo • Reorient or relocate the receiving antenna. communications radio. autorizzate. equipo causa interferencias perjudiciales en la -13 tot 158 °F Internet: www.makita.com ** epasuotuisat olosuhteet ovat: heikomman tai bg Наръчник за експлоатация teploty na hornom alebo dolnom konci specifikovaneho •Sa inteleaga instructiunile de siguranta referitoare la • Increase the separation between the equipment Il est cependant impossible d'exclure des interferences recepcion de radio o television, lo que puede - Werking 0 tot 40 °C Das oben genannte Unternehmen ist verantwortlich voimakkaamman heijastavuuden kohteet tai voimakas teplotneho rozsahu. produs, precum si instructiunile din manualul utiliza- and receiver. dans une installation donnee, meme en cas de respect es Manual de usuario determinarse encendiendolo y apagandolo, se 32 tot 104 °F fur die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung taustavalaistus tai lampotilat, jotka ovat maaritetyn Преглед *** Tolerancia sa aplikuje od 0,2 m do 5 m s 95 % urovnou torului. • Connect the equipment into an outlet on a circuit des instructions. Si cet equipement perturbe recomienda al usuario que intente corregir la * gunstige omstandigheden zijn: witte en egale des Produkts inklusive Gebrauchsanweisung. Das lampotila-alueen yla- tai alapaassa. 1) Дисплей 3) Площ / единици spolahlivosti. •Sa cunoasca reglementarile locale privind prevenirea different from that to which the receiver is gravement la reception radio ou television, ce que l'on Descripcion general del producto interferencia mediante una o mas de las siguientes reflecterende richtmerken (witgeverfde wand), weinig oben genannte Unternehmen ist nicht verantwortlich *** Toleranssit patevat valilla 0,2 m - 5 m 2) Включване / 4) Изчистване / Za priaznivych podmienok sa moze tolerancia zhorsit accidentelor. peut determiner en eteignant puis en rallumant connected. l'equipement, l'utilisateur est invite a essayer de 1)Display 3) Area / Unidad medidas: omgevingslicht and matige temperaturen. fur Fremdzubehor. luotettavuustasolla 95 %. Измерване Изключване o 0.1 mm/m pre vzdialenosti nad 5 m. •Sa previna accesul personalului neautorizat la produs. • Consult the dealer or an experienced radio/TV corriger ces interferences en appliquant une ou 2)On / Medir (encender/medir) 4) Borrar / Apagar • Reorientar o reubicar la antena receptora. ** ongunstige omstandigheden zijn: richtmerken met lage Verantwortungsbereich des Betreibers: Suotuisissa olosuhteissa toleranssi voi heiketa 0,1 mm/m Настройка на инструмента Za priaznivych podmienok sa moze tolerancia zhorsit technician for help. plusieurs mesures exposees ci-apres: Configuracion del instrumento • Aumentar la separacion entre el equipo y el of hoge reflectie of veel omgevingslicht of temperaturen • Verstandnis der Sicherheitshinweise auf dem Produkt for yli 5 m:n etaisyyksilla. o 0.15 mm/m pre vzdialenosti nad 5 m. • Reorienter ou repositionner l'antenne receptrice. Introduccion receptor. und der Instruktionen in der Gebrauchsanweisung. Въведение
sigurise qe lidhen me parandalimin e aksidenteve. ** несприятливі умови: цілі з низьким або сильним tilstand. Virksomheden ovenfor er ikke ansvarlig for hr Korisnicki prirucnik Ако се порука InFo (Инфо) појави са бројем, • Gjithmone parandalo qasjen ne produkt nga відбиттям світла або з сильним фоновим освітленням, tredjeparts-tilbehor. Nr. Arsak Korrigering ????????? ?????? 2 Nr. Priezastis Istaisymas Laseri tapi labimoot 6 / 18 mm Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium притисните дугме Обриши и обратите пажњу на Splet: www.makita.com Pregled proizvoda следећа упутства: personeli i paautorizuar. або при температурах на початку або наприкінці Ansvarsomrader for personen med ansvar for in- 254 Batterispenning for lav for Bytt batteriene. ????? ?????? 635 nm, < 1 mW 260 Pertrauktas lazerio Matuokite dar karta. kaugustel 10 / 30 m Zgornje podjetje je odgovorno za dobavo izdelkov, spindulys IP54 Kaitseklass malinger 1) Zaslon 3) Povrsina / Jedinice Бр. Узрок Корекција Прирачникот за корисници вказаного температурного діапазону. strumentet: 255 Mottatt signal for svakt, for Bytt maleflate (f.eks. O ????????? ?????? 6 / 18 mm Laseri automaatne 90 s jarel vkljucno z navodili za uporabo v popolnoma varnih ?? ?????????? pogojih. Podjetje zgoraj ni odgovorno za opremo tretjih 10 / 30 m 2) Uklj/Mjerenje 4) Obrisi/isklj. 204 Грешка у прорачуну Поново извршите mk *** Похибка застосовна від 0,05 м до 10 м з рівнем • At forsta sikkerhedsanvisningerne pa produktet og lang maletid hvitt papir). ????????? ?????????? IP54 Lazerio klasifikacija valjalulitumine oseb. Podesavanje instrumenta мерење. Преглед вірогідності 95%. instruktionerne i brugervejledningen. 256 Mottatt signal for kraftig Bytt maleflate (f.eks. ???????? ?????????????? ???? ??? 90 ????. Bangos ilgis 635 nm Toite autom. valjalulitumine 180 s jarel Odgovornost osebe, ki je odgovorna za napravo: За сприятливих умов похибка може збільшуватися на • At v?re bekendt med lokale sikkerhedsregler mht. Uvod 252 Температура је Оставите апарат да се 1) Приказ 3) Површина / Единица 0.1 мм/м для відстаней понад 5 м. ulykkesforebyggelse. hvitt papir). ?????? Maksimali spinduliavimo 0,95 mW Patareide tooaeg (2 x AAA) kuni 5000 mootmist • Razumeti mora varnostna navodila in navodila za 2) Вклучени / Meрка 4) Избриши / Исклучи galia, naudojama klasifikacijai превисока охлади. Sigurnosne upute i korisnicki prirucnik treba За несприятливих умов похибка може збільшуватися • Altid at undga at uautoriserede personer far adgang til 257 For mye bakgrunnslys Skyggelegg ???????? ?????????????? ???? ??? 180 ????. Mootmed (K x S x L) 115 x 53 x 25 mm uporabnike. procitati pazljivo prije prve uporabe proizvoda. 253 Температура је Оставите апарат да се Подесување на инструментот на 0.15 мм/м для відстаней понад 5 м. produktet. malomradet. ?????? Impulsu pasikartojimo daznis 320 MHz 4,5 x 2,14 x 1 tolli • Poznati mora krajevne varnostne uredbe glede prepre- Osoba odgovorna za ovaj proizvod mora прениска загреје. Вовед Коди повідомлень 258 Maling utenfor maleomrade Riktig omrade. ???????? ????????? (2 x ??? 5000 ????????? Impulso trukme >400ps Kaal (koos patareidega) 95 g / 3,4 untsi cevanja nesrec. osigurati da svi korisnici razumiju ove upute i 254 Волтажа батерија је Замените батерије. Пред првата употреба на овој производ, sv Handbok 260 Brutt laserstrale Gjenta malingen. AAA) Spindulio divergencija 0,16 mrad x 0,6 mrad Temperatuurivahemik: • Nepooblascenemu osebju onemogocite dostop do pridrzavaju ih se. прениска за мерења треба внимателно да се прочитаат Якщо повідомлення Помилка не зникає після Produktoversikt ???????? (? x B x ?) 115 x 53 x 25 mm Prieziura - Hoiustamine -25 kuni 70 °C izdelka. Tehnicki podaci 255 Примљени сигнал је Промените циљну безбедносните упатства и прирачникот за нового вмикання пристрою, необхідно зв'язатися з 1) Display 3) Area / Enheter Laserklassifisering 4.2 x 2.14x 1 in •Prietaisa valykite dregna, svelnia sluoste. -13 kuni 158 °F ja ????? дилером. корисници. Tocnost u povoljnim ± 2,0 mm / ± 0,08 in *** сувише слаб, површину (нпр. бели Якщо повідомлення Інформація з'являється разом 2) Pa / Mat 4) Rensa / Av Bolgelengde 635 nm ????? (?? ?????????) 95 g / 3.4 oz • Niekada nepanardinkite prietaiso i vandeni. - kasutamisel 0 kuni 40 °C папир). мерење траје uvjetima * предуго Лицето кое е одговорно за производот, з числом, натиснути кнопку Очистити та виконувати Etablera instrument Maksimal utstralt effekt for 0,95 mW ????? ????????????: • Niekada nenaudokite stipriu valymo priemoniu 32 kuni 104 °F ???? мора да се погрижи секој корисник да ги Tocnost u nepovoljnim ± 3,0 mm / ± 0,12 in *** 256 Примљени сигнал је Промените циљну разбере овие упатства и да се придржува наступні інструкції: Introduktion klassifisering - ?????????? -25 ??? 70 °C arba tirpikliu. * Soodsateks tingimusteks on: valge ja hajuspeegeldav 1) ?????? 3) ??/?? uvjetima ** сувише јак површину (нпр. бели кон нив. № Причина Виправлення Las igenom sakerhetsanvisningar och Pulsrepetisjonsfrekvens 320 MHz -13 ??? 158 °F Atsakomybes apribojimas sihtpunkt (valge varvitud sein), nork taustavalgus ja 2) ?? / ?? 4) ??? / ?? Mjerno podrucje u 0,2-30 m / 0,6-98 ft папир). 204 Помилка при Виконати вимірювання handbok noga innan du anvander produkten Pulsvarighet >400 ps - ?????????? 0 ??? 40 °C Uz prietaisa atsakingas asmuo turi uztikrinti, kad visi keskmised temperatuurid. ?????? nepovoljnim uvjetima * 257 Превише Засените циљно Teхнички податоци обчисленні знову. forsta gangen. Straledivergens 0,16 mrad x 0,6 mrad 32 ??? 104 °F naudotojai supranta siuos nurodymus ir jais ** Ebasoodsateks tingimusteks on: madalama voi ?? Mjerno podrucje u 0,2-20 m / 0,6-66 ft позадинског подручје. Точност под поволни ± 2.0 мм / 0.08 инчи *** 252 Занадто висота Дати пристрою Personal med instrumentansvar maste Vedlikehold * ???????? ???????? ?????: ??????, ???????????? ?????? vadovaujasi. korgema peegelduvusega sihtpunktid voi tugev ???????????????? nepovoljnim uvjetima ** осветљења услови * температура охолонути. forsakra sig om att alla anvandare forstar och • Rengjor enheten med en fuktig myk klut. ???????? (?????? ???????? ??????), ?????? ??????????? Originalios irangos gamintojo atsakomybe: taustavalgus voi maaratud temperatuurivahemiku ???????????????? Najmanja prikazana 1 mm / 0.04 in 258 Резултати мерења су Коригујте мерно подручје. Точност под неповолни ± 3.0 мм / 0.12 инчи *** 253 Занадто низька Нагріти пристрій. foljer dessa foreskrifter. • Enheten ma aldri senkes i vann. ?????? ??? ??????? ???????????? Makita Corporation Anjo, ulemisse voi alumisse serva jaav temperatuur. ???????????? jedinica изван мерног услови ** температура Tekniska data • Bruk aldri sterke rengjoringsmidler eller lose- ** ?? ???????? ???????? ?????: ?????? ?? ?????? ? Aichi 446-8502 Japan / *** Halbed kehtivad alates 0,2 m kuni 5 m 95% ???????????????? usaldusnivooga. Klasa lasera 2 подручја домет под поволни 0.2-30 м / 0.6-98 стапки 254 Занадто низька Замінити батареї. Noggrannhet med gynn- ± 2,0 mm / ± 0,08 in *** midler. ????????? ??????????????? ? ????? ??????????? Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Soodsate tingimuste korral voib halve halveneda 0,1 mm ???????????????? Svetaine: www.makita.com ??????????? Tip lasera 635 nm, < 1 mW 260 Ласерски зрак је Поновите мерење. услови * напруга батареї для samma forhallanden * Ansvarsomrader ?????? ? ???????????? ??? ??? ? ???? ???? ??? Minetoji imone atsako uz visiskai saugios bukles vorra meetri kohta kaugustel ule 5 m. ???????? виконання ???????????? ?????? ????? ????????????. O tocke lasera 6 / 18 mm прекинут Домет под неповолни 0.2-20 м / 0.6-66 стапки вимірювання Noggrannhet vid ogynn- ± 3,0 mm / ± 0,12 in *** Den som er ansvarlig for instrumentet ma sorge for at *** ??????? ?????? ??? 0.2 m ??? 5 m ?? ??????? produkto ir naudojimo instrukcijos pristatyma. Minetoji Ebasoodsate tingimuste korral voib halve halveneda na udaljenostima 10 / 30 m Класификација ласера услови ** 255 Вхідний сигнал Змінити поверхню цілі samma forhallanden ** det brukes i samsvar med instruksjonene. ???????????? 95%. imone neatsako uz treciuju saliu priedus. 0,15 mm vorra meetri kohta kaugustel ule 5 m. ?????????? ± 2.0 mm *** Klasa zastite IP54 Таласна дужина 635 nm Прикажана е најмалата 1 мм / 0.04 инчи занадто слабкий, час (наприклад, білий папір). Rackvidd vid ogynnsamma 0,2-30 m / 0,6-98 ft Ansvaret til produsenten av originalutstyret: ?? ???????? ????????, ? ????? ?????? ?? ??????? ???? Uz prietaisa atsakingas asmuo privalo: Teatekoodid * единица Autom. iskljucivanje lasera poslije 90 s Максимална радијантна 0.95 mW Класа на ласер 2 вимірювання занадто forhallanden * Makita Corporation Anjo, 0,1 mm/m ??? ?????????? ??? 5 m. • Suprasti produkto saugaus naudojimo ir naudojimo Kui teade „Error” (torge) ei kao seadme korduva ?????????? ± 3.0 mm *** instrukcijos nurodymus. ? ** Autom. prekid napajanja poslije 180 s излазна снага коришћена Тип на ласер 635 nm, < 1 mW довгий. Rackvidd vid ogynnsamma 0,2-20 m / 0,6-66 ft Aichi 446-8502 Japan / ?? ?? ???????? ????????, ? ????? ?????? ?? ??????? •Buti susipazines su vietinemis nelaimingu atsitikimu sisselulitamise jarel, votke uhendust edasimuujaga. ?????????? Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Trajnost baterija (2 x AAA) do 5000 mjerenja за класификацију O ласерската точка на 6 / 18 мм 256 Вхідний сигнал Змінити поверхню цілі forhallanden ** Internett: www.makita.com ???? 0,15 mm/m ??? ?????????? ???? ??? 5 m. prevencijos taisyklemis. Kui ilmub teade „InFo” koos numbriga, vajutage ? * 0.2-30 m nuppu Clear (kustutamine) ja jargige suuniseid. Dimenzije (V x S x D) 115 x 53 x 25 mm Фреквенција понављања 320 MHz растојание 10 / 30 м занадто сильний (наприклад, білий папір). Minsta displayenhet 1 mm / 0,04 in Firmaet ovenfor er ansvarlig for a levere produktet, ??????? ????????? • Visada uztikrinti, kad neigalioti asmenys negaletu ?????????? 0.2-20 m 4,5 x 2,14 x 1 in импулса Protection class IP54 257 Занадто сильне Затінити ділянку цілі. Laserklass 2 inklusive brukerhandboken, i sikker stand. Firmaet ??? ?? ?????? Error (??????) ??? ??????????? ???? naudoti prietaiso. Nr Pohjus Parandus ?? ** Tezina (s baterijama) 95 g / 3,4 oz Трајање импулса >400 ps Aвтом. исклучување на после 90 сек. фонове освітлення Lasertyp 635 nm, < 1 mW ovenfor er ikke ansvarlig for utstyr fra tredjepart. ??? ?????????????? ?????????????? ??? ????????, lv Lietotaja rokasgramata 204 Arvutusviga Teostage mootmine ?????? 1 mm uuesti. Temperaturni raspon: Отклон зрака 0.16 mrad x 0.6 mrad ласерот 258 Отримане значення Виправити діапазон. O Laserpunkt 6 / 18 mm Ansvarsomradet til den som har ansvar for instru- ???????????? ???? ???????????. ??????? 2 ??? ?????????? ?? ?????? InFo ???? ?? ???? ??????, - Skladistenje -25 do 70°C Одржавање виходить за межі i langder 10 / 30 m mentet: ??????? ?? ?????? Clear ??? ??????????? ??? Produkta parskats 252 Liiga korge temperatuur Laske seadmel jahtuda. -13 do 158°F Aвтом. исклучување на после 180 сек. діапазону Skyddsklass IP54 • Vedkommende skal forsta sikkerhetsinformasjonen pa ???????? ???????: 1) Displejs 3) Laukums / Mervienibas 253 Liiga madal temperatuur Soojendage seade ules. ??????? 635 nm, < 1 mW -Rad 0 do 40°C • Очистите апарат влажном, меком крпом. струјата вимірювання Auto. avstangn. laser efter 90 s produktet og instruksjonene i brukerhandboken. ??. ????? ???????? 2) Ieslegt/Merit 4) Notirit/Izslegt 254 Patareid on mootmiseks Vahetage patareid. ????????? 6/18 mm 32 do 104°F • Апарат никада немојте да потапате у воду. Трајност на батеријата 260 Переривання Повторити вимірювання. Auto. avstangn. instrument efter 180 s • Vedkommende skal kjenne de stedlige forskrifter for 204 ?????? ??????????? ??????????????? ?? Instrumenta uzstadisana liiga tuhjad ( ????? ) 10/30 m arbeidsmiljo og sikkerhet. * Povoljni uvjeti su: bijela i difuzno reflektirajuca metu • Никада немојте да користите агресивна (2 x AAA) до 5.000 мерења лазерного променю Batteritid (2 x AAA) upp till 5000 matningar • Vedkommende skal hindre uvedkommende i a fa ??????? ????. Ievads 255 Liiga nork vastuvoetud Vahetage sihtmargi pinda ?????????? IP54 средства за чишћење или раствараче. (bijelo obojani zid), slabo osvjetljenje pozadine i umjerene Димензии 115 x 53 x 25 мм Класифікація лазерів adgang til produktet. Pirms instrumenta pirmas lietosanas reizes signaal, liiga pikk (nt valge paber). ?????? temperature. Подручја одговорности (вис. x деб. x шир.) 4.5 x 2.14 x 1 инча Довжина хвилі 635 нм Matt (H x D x B) 115 x 53 x 25 mm 252 ??????????? ???? ?????? ?? ??????? ?? rupigi izlasiet drosibas instrukcijas un lietotaja mootmisaeg ???????? 90 ?? ** Nepovoljni uvjeti su: mete s manjom ili vecom Особа која је одговорна за овај инструмент мора се Тежина (сосе батериите) 95 g / 3.4 унци 4,5 x 2,14 x 1 in cs Uzivatelska prirucka ?????. ???????. rokasgramatu. 256 Liiga korge vastuvoetud Vahetage sihtmargi pinda ?????? 180 ?? refleksijom ili jako osvjetljenje pozadine ili temperature na постарати да сви корисници разумеју ова упутства Teмпературен опсег: Максимальна вихідна 0.95 мВт Vikt (inkl. batterier) 95 g Prehled vyrobku 253 ??????????? ???? ????????? ?? ???????. Atbildigajam par razojuma ekspluataciju ir signaal (nt valge paber). ?? ( ? 4 ??? ) 5000 ?????? gornjem ili donjem kraju navedenog temperaturnog и да их се придржавају. - Чување -25 дo 70 °C пікова потужність Temperaturomrade: ?????? japarliecinas, ka visi lietotaji izprot un ievero 257 Liiga ere tagantvalgus Pimendage sihtmargi ala. ????? (HxDxW) 115 x 53 x 25 mm raspona. Одговорности произвођача оригиналне -13 дo 158 °F випромінювання - Forvaring -25 till 70 °C 1) Displej 3) Plocha / Jednotky 254 ???? ????????? ???? ?????????????? ??? sos noradijumus. 258 Mootmine valjaspool Parandage vahemikku. *** Odstupanja su od 0,2 m do 5 m uz razinu pouzdanosti опреме: - Функционирање 0 дo 40 °C Частота повторення 320 МГц -Drift -13 till 158 °F 2) Zapnuto / Mereni 4) Vynulovat / Vypnout ?????? ??? ????????? ?????????. Tehniskie dati mootmisvahemikku ?? ( ??? ) 95 g od 95%. Makita Corporation Anjo, 32 дo 104 °F імпульсу 0 till 40 °C Nastaveni pristroje 255 ???? ????? ???? ??????? ??? ????????? ???? Uz povoljne uvjete odstupanja se mogu pomaknuti za Aichi 446-8502 Japan / * поволни услови се: кога целта рефлектира бела и Тривалість імпульсу >400 пс 32 till 104 °F Uvod ???????, ? ?????? ????????? (?.?. ????? Precizitate labveligos ± 2,0 mm / 260 Laserikiire katkestus Korrake mootmist. -?? -25 ? ?? 70 °C 0.1 mm/m za udaljenosti iznad 5 m. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium дифузна светлина (бело бојадисан ѕид), ниска Дивергенція променю 0.16 мрад x 0.6 мрад * gynnsamma forhallanden ar: vita och diffust reflekte- Je treba si pred prvnim pouzitim vyrobku ???????? ???? ?????). apstaklos * ± 0,08 collas *** Laseri klassifikatsioon -?? 0 ?? 40 °C Интернет: www.makita.com Uz nepovoljne uvjete odstupanja se mogu pomaknuti za Горе поменута компанија одговорна је да испоручи рефлексија на позадината и умерени температури. Догляд rande mal (vitmalad vagg), dalig bakgrundsbelysning och dukladne precist bezpecnostni pokyny a ??????? Precizitate nelabveligos ± 3,0 mm / Lainepikkus 635 nm * ??????????? ( ??????? 0.15 mm/m za udaljenosti iznad 5 m. уређај, укључујући и кориснички приручник, у ** неповолни услови се: кога целта рефлектира • Чистити пристрій вологою м'якою тканиною. mattliga temperaturer. uzivatelskou prirucku. 256 ???? ????? ???? ??????? ??? ????????? apstaklos ** ± 0,12 collas *** Klassifitseerimiseks kasutatav 0,95 mW ? )?????????????????? Sifre poruka беспрекорном стању. Горе поменута компанија послаба или појака светлина, или позадина со висока • Забороняється занурювати пристрій у воду. ** ogynnsamma forhallanden ar: mal som reflekterar Opravnena osoba musi dbat na to, aby ????? ????????? (?.?. ????? Diapazons labveligos 0,2-30 m / 0,6-98 pedas maksimaalne kiirguse ** ????????????????? / ? ???????????????????? Ako poruka Error (Greska) ne nestane ni nakon sto није одговорна за прибор чији је произвођач трећа рефлексија или температури во горниот или долниот • Забороняється використовувати агресивні mindre eller mer eller kraftig bakgrundsbelysning eller vsichni uzivatele byli seznameni s temito ?????). apstaklos * valjundvoimsus ??????????????????? страна. vise puta ukljucite uredaj, obratite se prodavacu. ранг од специфичен температурен опсег. засоби для чищення або розчинники. temperaturer vid den ovre eller undre gransen hos det predpisy a rozumeli jim. 257 ???? ?????? ??? ??? ? ????????? ????????? Diapazons nelabveligos 0,2-20 m / 0,6-66 pedas Impulsi kordumise sagedus 320 MHz ** * ????95% ?????,0.2 m ?? 5 Ako se poruka InFo (Info) pojavi s brojem, pritisnite Одговорности особе задужене за *** Toлеранциите важат од 0.05 м дo 10 м со ниво на angivna temperaturomradet. Technicke udaje ????? ?????? ?? ????? ??? apstaklos ** Impulsi kestus >400 ps gumb Obrisi i obratite pozornost na sljedece upute: инструмент: точност од 95%. Сфери відповідальності *** Tolerans galler fran 0,2 m till 5 m med noggrannhets- Presnost za priznivych ± 2.0 mm/± 0.08 palce *** ????????. Tiek paradita vismazaka 1 mm / 0,04 collas m ???????? Br. Uzrok Korekcija • Да разуме сигурносна упутства на производу и При поволни услови, толеранцијата може да се влоши Особа, відповідальна за інструмент, має niva 95%. podminek * 258 ? ??????? ????????? ????????? ??? ????????. vieniba Kiire hajuvus 0,16 mrad x 0,6 mrad ?????????5 m ????????? 0.1 mm/m ????????????? 204 Pogreska u izracunu Ponovno izvrsite mjerenje. упутства у корисничком приручнику. до 0.1 mm/m за растојанија поголеми од 5 m. забезпечити, щоб всі користувачі зрозуміли ці Vid gynnsamma forhallanden kan toleransen sjunka med Presnost za nepriznivych ± 3.0 mm/± 0.12 palce *** ????? ????????? Lazera grupa 2 Hooldus ??????????5 m ???????? вказівки та виконували їх. 0,1 mm/m for avstand over 5 m. 240 Pogreska pri Ponovite postupak. • Да познаје локалне безбедносне прописе који При неповолни услови, толеранцијата може да се Відповідальність виробника комплектного Vid ogynnsamma forhallanden kan toleransen sjunka podminek ** 260 ? ?????? ?????? ??????????? ?? ???????. Lazera veids 635 nm, < 1 mW • Kasutage seadme puhastamiseks niisket pehmet ? 0.15 mm/m ????????????? влоши до 0.15 mm/m за растојанија поголеми од 5 m. prijenosu podataka се односе на спречавање несрећа. обладнання: med 0,15 mm/m for avstand over 5 m. Rozsah za priznivych 0,2-30 m/0,6-98 stop ??????????? O lazera punkts 6 / 18 mm lappi. ???????? 252 Temperatura je Ostavite uredaj da se ohladi. • Да неовлашћеним лицима увек онемогући Кодови за порака Makita Corporation Anjo, podminek * ????????? ?????? attaluma 10 / 30 m • Arge kastke seadet vette. previsoka приступ уређају. Ако пораката Error (Грешка) не исчезне откако Aichi 446-8502 Japan / Meddelandekoder Rozsah za nepriznivych 0,2-20 m/0,6-66 stop ????? ??????? 635 nm Aizsardzibas klase IP54 • Arge kasutage tugevatoimelisi puhastusvahen- ???????? / ????????? ??????????????????? deid voi lahusteid. 253 Temperatura je Ostavite uredaj da se sq Manuali i perdoruesit неколкупати ќе го вклучите уредот, контактирајте Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Kontakta aterforsaljaren om meddelandet Error inte podminek ** ??????? ????? ???????????? 0,95 mW Autom. lazera izslegsana pec 90 s ??????????????? visas nar instrumentet har startats upprepade ganger. со Вашиот дилер. preniska zagrije. Pamje e pergjithshme Ако пораката InFo (Инфо) се појави со бројка, Інтернет: www.makita.com Om meddelandet InFo visas med ett nummer, tryck Nejmensi zobrazena 1 mm/0.04 palce ??? ??????????????? ??? ??? Autom. stravas padeves pec 180 s Vastutus ????? InFo( ?? ) ???????? Вказана вище компанія несе відповідальність за 254 Napon baterije Promijenite baterije. 1) Ekrani 3) Siperfaqe / Njesite притиснете го копчето Избриши и следете ги постачання виробу, включаючи Інструкції для Rensa-tangenten och folj instruktionerna: jednotka ?????????? izslegsana Seadme kasutamise eest vastutav isik peab tagama, ??????????????????? prenizak je mjerenje 2) Ndiz / Mat 4) Fshij / Fik следните инструкции: користувача, в повністю безпечному стані. Вказана Nr. Orsak Atgard Trida laseru 2 ????????? ?????????? 320 MHz Bateriju kalposanas ilgums lidz 5000 merijumiem et koik seadme kasutajad moistavad suuniseid ja ???? jargivad neid. 255 Primljeni signal je Promjenite ciljnu povrsinu Ndertimi i instrumentit Бр. Причина Исправка вище компанія не відповідає за аксесуари третіх 204 Fel i berakningen Gor om matningen. Typ laseru 635 nm, < 1 mW ?????? (2 x AAA) Seadme tootja vastutus ? ? ? ? ? ? ? preslab, mjerenje (npr. bijeli papir). 204 Грешка при Повторно извршете го сторін. 252 For hog temperatur Lat instrumentet svalna. O laseroveho bodu 6 / 18 mm ???????? ?????? >400ps Izmers (A x Dz x P) 115 x 53 x 25 mm 204 ????? ????????? traje predugo Prezantimi калкулација мерењето. Зобов'язання особи, що відповідає за ve vzdalenostech 10 / 30 m 4,5 x 2,14 x 1 collas Makita Corporation Anjo, ?????? Aichi 446-8502 Japan / 256 Primljeni signal je Promjenite ciljnu povrsinu Udhezimet e sigurise dhe manuali i 252 Teмпературата е Оставете го уредот да се експлуатацію пристрою: 253 For lag temperatur Varm instrumentet. ??????? ??????? 0,16 mrad x 0,6 mrad Svars (ar baterijam) 95 g / 3,4 unces Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 252 ???????? ????????? prejak (npr. bijeli papir). perdoruesit duhet te lexohen me kujdes para превисока олади. • Розуміти правила техніки безпеки, вказані на 254 Batterispanning for lag Byt batterier. Trida ochrany IP54 ???????? Temperaturas diapazons: Kodulehekulg: www.makita.com ????????? se produkti te perdoret per here te pare. for matningar 257 Previse pozadinskog Zasjenite ciljano podrucje. 253 Teмпературата е Загрејте го уредот. виробі та в Інструкціях для користувача. Autom. vypnuti laseru po 90 s • ????????? ?? ??????? ?? ??? ????, ?????? ????. -Glabasana -25–70 °C Ulalnimetatud ettevote vastutab toote (kaasa arvatud 253 ???????? ????????? osvjetljenja Personi pergjegjes per produktin duhet te прениска • Знати місцеві правила техніки безпеки, що 255 Mottagen signal for Byt malyta (t.ex. vitt Autom. vypnuti po 180 s • ???? ?? ???????? ?? ??????? ??? ????. -13–158 °F kasutusjuhendi) tarnimise eest taiesti ohutus ???????? 258 Rezultati mjerenja Korigirajte mjerno podrucje. siguroje se te gjithe perdoruesit i kuptojne 254 Напонот на Сменете ги батериите. стосуються запобігання нещасним випадкам. svag, mattid for lang papper). Zivotnost baterii (2x AAA) az 5000 mereni • ???? ?? ?????????????? ????????????? - Izmantosana 0–40 °C seisukorras. Ettevote ei vastuta kolmandate osapoolte 254 ???????? ????????? lisatarvikute eest. udhezimet dhe i ndjekin ato. izvan mjernog батеријата е • Вживати заходів для запобігання доступу до 256 Mottagen signal for Byt malyta (t.ex. vitt Rozmery (VxHxS) 115 x 53 x 25 mm ?????????? ? ?????????. 32–104 °F Seadme eest vastutav isik on kohustatud: ???????? ?? podrucja Te dhena teknike пренизок за мерење пристрою для сторонніх осіб. stark papper). 4,5 x 2,14 x 1 palce ?????? ??????? * labveligi apstakli ir: balts un difuzi atstarojoss merkis • aru saama toote ohutussuunistest ja kasutusjuhendi ?? 260 Laserski zrak je Ponovite mjerenje. Saktesi ne kushte te ± 2.0 mm / ± 0.08 in *** 255 Добиениот сигнал е Променете ја da Brugervejledning 257 For mycket Skugga malytan. Hmotnost (s bateriemi) 95 g / 3,4 unce ? ????????? ??? ??????? ?????? ?? ??????????? ??? (balta nokrasota siena), zems fona apgaismojums un suunistest; 255 ???????? ????????? prekinut favorshme * премногу слаб, нанишанетата површина Produktoversigt bakgrundsljus Teplotni rozsah: ???? ?? ??????? ????????? ??? ?????? ????? ??? merena temperatura. • tegema endale selgeks onnetusjuhtumite enneta- ???????? ???( ?????? Klasifikacija lasera Saktesi ne kushte te ± 3.0 mm / ± 0.12 in *** времето на мерење е (на пр. бела харија). 1) Display 3) Areal / Enheder 258 Matning utanfor Justera rackvidd. - Skladovani -25 az 70 °C ???????. ** nelabveligi apstakli ir: merki ar zemaku vai augstaku misega seotud kohalikud ohutuseeskirjad; ?????? ??? ) matrackvidd ?????? ??????? ??? ???????????? ??? ??????? Valna duljina 635 nm favorshme ** предолго. 2) On / Mal 4) Clear / Off 260 Laserstrale bruten Upprepa matning. - Obsluha -13 az 158 °F ??????????: atstarosanas speju, augsts fona apgaismojums vai • takistama volitamata isikute juurdepaasu tootele. 256 ???????? ????????? ???( ?????? ?? 0 az 40 °C Maksimalna izlazna snaga 0.95 mW Game ne kushte 0.2-30 m / 0.6-98 ft 256 Добиениот сигнал е Променете ја Instrumentops?tning Laserklassificering 32 az 104 °F Makita Corporation Anjo, temperatura, kas ir tuvu augsejam vai apaksejam sl Prirocnik za uporabnika ??? ) noteiktas temperaturas diapazonam. zracenja koristena za te favorshme * превисок нанишанетата површина * Priznivymi podminkami se ma na mysli: cil s bilym a Aichi 446-8502 Japan / *** Pielaides attiecas no 0,2 m lidz 5 m ar 95 % drosuma Pregled proizvodov 257 ???????? ????????? klasifikaciju Game ne kushte te 0.2-20 m / 0.6-66 ft (на пр. бела харија). Introduktion Frekvens 635 nm difusnim odrazem (bile natrena zed), nizke osvetleni Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium limeni. ? ???????? Ucestalost ponavljanja 320 MHz pafavorshme ** 257 Премногу позадинска Осенчете го Sikkerhedsanvisningerne og Maximal impulsuteffekt for 0,95 mW pozadi a mirne teploty. ?????????: www.makita.com Labveligos apstaklos pielaide var samazinaties no 1) Zaslon 3) Povrsina / Enote 258 ???????? ????????? brugervejledningen bor l?ses omhyggeligt, impulsa Shfaqet njesia me e vogel 1 mm / 0.04 in светлина нанишанетото подрачје. for produktet anvendes forste gang. klassificering ** Nepriznivymi podminkami se maji na mysli: cile s nizsi ? ???????? ???????? ????? ???????? ??? ??? 0,1 mm/m attalumiem no 5 m. 2) Vklop/Meritev 4) Pocisti/Izklop ??? ??? ???????? ??? ?????????, ???? ?? ?? ?????????? Trajanje impulsa >400 ps Laser class 2 258 Meрење надвор од Коригирајте го дометот. Personen med ansvar for produktet skal Pulsfrekvens 320 MHz ci vyssi odrazivosti nebo vysokym osvetlenim pozadi ci ??????, ?? ?????? ?? ???? ??? ???????? ?????????. Nelabveligos apstaklos pielaide var samazinaties no Nastavitev naprave 260 ???????? ?????????? мерниот домет Otklon zraka 0.16 mrad x 0.6 mrad Laser type 635 nm, < 1 mW 260 Ласерскиот зрак е Повторете го мерењето. sorge for at alle brugere forstar disse Pulstid >400ps teplotami na horni nebo spodni hranici stanoveneho ? ???????? ???????? ??? ????????? ??? ?? ???????? 0,15 mm/m attalumiem no 5 m. Predstavitev ????? Njega O laser ne pikat 6 / 18 mm прекинат anvisninger og folger dem. Straldivergens 0,16 mrad x 0,6 mrad teplotniho rozsahu. ?????? ?????????????. Zinojumu kodi Pred prvo uporabo izdelka je potrebno skrbno ??????? e distancave 10 / 30 m prebrati varnostne napotke in prirocnik za •Ocistite uredaj vlaznom, mekom krpom. Класификација на ласерот Tekniske specificationer Underhall *** Tolerance plati od 0,2 m do 5 m s 95% spolehlivosti. ?????? ??????? ??? ???????: Ja zinojums Error (kluda) nepazud pec atkartotas uporabo. ?? 635 nm Za priznivych podminek se odchylka muze zhorsit o • Nikada ne uranjajte uredaj u vodu. Kategoria e mbrojtjes IP54 Pr?cision ved gunstige ± 2.0 mm / ± 0.08 in *** • Rengor instrumentet med mjuk fuktig duk. 0.1 mm/m u vzdalenosti nad 5 m. • ?? ?????????? ??? ??????? ????????? ??? ?????? ??? ??? ierices ieslegsanas, sazinieties ar izplatitaju. Oseba, ki je odgovorna za izdelek mora ?????????? 0.95 mW • Nikada ne koristite agresivna sredstava za Fikje automatike e laserit after 90 s Бранова должина 635 nm forhold * • Doppa inte instrumentet i vatten. Za nepriznivych podminek se odchylka muze zhorsit o ??????? ??? ?????????? ??????. Ja zinojums InFo (informacija) tiek attelots ar numuru, zagotoviti, da vsi uporabniki ta navodila ?????? ciscenje ili otapala. Fikje automatike e energjise after 180 s Maксимална највисока 0.95 mW Pr?cision ved ugunstige ± 3.0 mm / ± 0.12 in *** • Anvand inga aggressiva rengoringsmedel eller 0.15 mm/m u vzdalenosti nad 5 m. • ?? ??????????? ?? ???? ???????? ??????????? nospiediet pogu CLEAR (notirit) un apskatiet sadus razumejo in se po njih ravnajo. noradijumus: ????????? ???? ???????? ??????????. Podrucja odgovornosti Jetegjatesia e baterise Deri ne 5000 matje излезна сила на зрачење forhold ** losningsmedel. Kody zprav • ?? ????????? ??????? ??? ???????? ??? ?????? ??? Nr. Celonis Labojums Tehnicni podatki ???????? 320 MHz >400ps ????? Osoba odgovorna za ovaj instrument mora osigurati da (2 x AAA) Фреквенција на 320 MHz R?kkevidde ved gunstige 0.2-30 m / 0.6-98 fod Ansvarsomraden Pokud hlaseni Error nezmizi po opakovanem zapnuti ?? ??????????????? ?????????. 204 Aprekinasanas kluda Velreiz atkartojiet Tocnost pri ugodnih pogojih * ± 2,0 mm / ± 0,08 in *** ????? 0.16 x 0.6 mrad повторување на пулсот svi korisnici razumiju ove upute i pridrzavaju ih se. Dimensioni (H x D x W) 115 x 53 x 25 mm forhold * Personal med instrumentansvar maste forsakra sig om zarizeni, obratte se na prodejce. Vartotojo vadovas merijumu. Tocnost pri neugodnih pogojih ** ± 3,0 mm / ± 0,12 in *** Odgovornosti proizvodaca izvorne opreme: 4.5 x 2.14 x 1 in Времетрање на пулсот >400ps R?kkevidde ved ugunstige 0.2-20 m / 0.6-66 fod att alla anvandare forstar och foljer dessa foreskrifter. Pokud se zobrazi hlaseni InFo s cislem, stisknete lt 252 Temperatura ir parak Laujiet iericei atdzist. Razpon pri ugodnih pogojih * 0.2-30 m / 0.6-98 ft ?? Makita Corporation Anjo, Pesha (me bateri) 95 g / 3.4 oz Отстапување на зракот 0.16 mrad x 0.6 mrad forhold ** Ansvarsomrade for tillverkare av originalutrust- tlacitko Vymazat a provedte nasledujici pokyny: Produkto apzvalga augsta •?????????????????? Aichi 446-8502 Japan / Gama e temperatures: Нега Mindste enhed vist 1 mm / 0,04 in ning: C. Pricina Oprava 1) Ekranas 3) IPlotas / Matavimo vienetai Razpon pri neugodnih pogojih ** 0.2-20 m / 0.6-66 ft ???? Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium - Ruajtje -25 to 70 °C • Уредот чистете го со влажна, мека крпа. Laserklasse 2 Makita Corporation Anjo, 2) Ijungti / matuoti 4) svalyti / isjungti 253 Temperatura ir parak Sasildiet ierici. Najmanjsa prikazana enota 1 mm / 0.04 in •??????????????? Internet: www.makita.com -13 to 158 °F Aichi 446-8502 Japan / 204 Chyba vypoctu Opet provedte mereni. zema Razred laserja 2 •?????????????????? Iznad spomenuta tvrtka odgovorna je za isporucivanje - Operacion 0 to 40 °C • Уредот никогаш не потопувајте го во вода. Lasertype 635 nm, < 1 mW Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 252 Prilis vysoka teplota Nechejte pristroj Prietaiso paruosimas darbui 254 Bateriju spriegums ir Nomainiet baterijas. ????? proizvoda, ukljucujuci i prirucnik, u potpunosti 32 to 104 °F • Никогаш не користете абразивни средства за O laserpunkt 6 / 18 mm Internet: www.makita.com vychladnout. Ivadas parak zems, lai veiktu Tip laserja 635 nm, < 1 mW sigurnom stanju. Iznad spomenuta tvrtka nije чистење или растворачи. ved afstande 10 / 30 m Ovanstaende foretag ar ansvarig for att leverans av 253 Prilis nizka teplota Pristroj zahrejte. Pries naudodami produkta pirma karta, merijumus O laserska tocka 6 / 18 mm ???? odgovorna za pribor trece strane. * kushtet e favorshme jane: objektiv reflektues i bardhe Подрачја на одговворност Beskyttelsesklasse IP54 instrumentet, inklusive handbok, sker i ett totalt sakert 254 Napeti baterie je prilis Vymente baterie. atidziai perskaitykite saugos nurodymus ir pri razdaljah 10 / 30 m ??????????????????? Odgovornosti osobe zaduzene za instrument: dhe i perhapur (mur i lyer me te bardhe), ndricim i ulet ne Лицето кое е одговорно за инструментот, мора да Autom. laser-slukning efter 90 s tillstand. Ovanstaende foretag ar inte ansvarig for nizke pro mereni naudojimo instrukcija. 255 Sanemtais signals ir Nomainiet merka virsmu Razred zascite IP54 ??????????????????? (piem., balts papirs). parak vajs, merisanas • Razumijeti sigurnosne upute na proizvodu i upute u sfond dhe temperatura te moderuara. се погрижи сите корисници да ги разберат овие tillbehor fran annan tillverkare. Uz produkta atsakingas asmuo turi uztikrinti, laiks parak ilgs Samodejni izklop laserja po 90 s ????? korisnickom prirucniku. ** kushte te pafavorshme jane: objektive me reflektim te упатства и да се придржуваат кон нив. Autom. instrument-slukning efter 180 s Instrumentansvariges aligganden: 255 Prijaty signal je prilis Zmente cilovy povrch kad visi naudotojai supranta siuos Samodejni izklop elektricne po 180 s ??????????? : • Biti upoznata s lokalnim sigurnosnim propisima koji se ulet ose te larte ose me ndricim te larte ne sfond ose Одговорности на производителот на Batterikapacitet (2 x AAA) op til 5000 malinger • Att forsta sakerhetsinstruktionerna for instrumentet och slaby, doba mereni je (napr. bily papir). nurodymus ir jais vadovaujasi. 256 Sanemtais signals ir Nomainiet merka virsmu energije Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502 odnose na sprjecavanje nesreca. temperatura ne fundin e siperm ose te poshtem te games оригиналната опрема: Dimensioner (H x D x B) 115 x 53 x 25 mm instruktionerna i handboken. prilis dlouha. Techniniai duomenys parak specigs (piem., balts papirs). Japan / • Uvijek sprijeciti pristup proizvodu neovlastenim se specifikuar te temperatures. Makita Corporation Anjo, 4.5 x 2.14x 1 in • Att kanna till lokala sakerhets- och arbetarskydds- 256 Prijaty signal je prilis Zmente cilovy povrch 257 Parak daudz fona Merka laukuma jarada Trajanje baterije (2 x AAA) do 5000 meritev Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, osobama. *** Toleranca aplikohet nga 0.05 m deri ne 10 m me nje Aichi 446-8502 Japan V?gt (med batterier) 95 g / 3.4 ounce foreskrifter. vysoky (napr. bily papir). Tikslumas palankiomis ± 2,0 mm / ± 0,08 in *** apgaismojuma ena. Dimenzije (V x S x D) 115 x 53 x 25 mm Belgium www.makita.com nivel besueshmerie prej 95%. salygomis* 4,5 x 2,14 x 1 in Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium sr Приручник за кориснике Me kushte te favorshme toleranca mund te perkeqesohet Интернет: www.makita.com Temperaturomrade: -25 til 70 °C • Se alltid till att obehoriga inte far tillgang till instrumentet. 257 Prilis mnoho okolniho Stin v cilove oblasti. Tikslumas palankiomis ± 3,0 mm / ± 0,12 in *** 258 Merijums arpus merijuma Labojiet radiusu. Teza (z baterijami) 95 g / 3,4 oz ??????????????????? svetla radiusa - Opbevaring Преглед nga 0.1 mm/m per distanca me te larta se 5 m. Горенаведената компанија е одговорна -13 til 158 °F no Brukerhandbok 258 Mereni mimo merici Spravny rozsah. salygomis** 260 Partraukts lazera stars Atkartojiet merijumu. Temperaturno obmocje: ??????????????????? ???????? ??????????? производот, вклучително Прирачникот за 1) Екран 3) Површина /Јединице Me kushte te pafavorshme toleranca mund te корисници, да го обезбеди во целосно безбедна - Anvendelse 0 til 40 °C Produktoversikt rozsah Tikslumas palankiomis 0,2-30 m / 0,6-98 ft Lazera klasifikacija - Shranjevanje -25 do 70 °C ??????????????????? perkeqesohet nga 0.15 mm/m per distanca me te larta se 2) Укљ/мерење 4) Обриши/искљ. 5 m. состојба. Горенаведената компанијата не одговара 32 til 104 °F 1) Skjerm 3) Areal / Enheter 260 Preruseny laserovy Opakujte mereni. salygomis* Vilna garums 635 nm - Delovanje -13 do 158 °F ?? Подешавање инструмента Kodet e mesazheve за прибор од трета странка. * gunstige forhold er: hvide og diffust reflekterende mal 2) Pa/Maling 4) Slett/Av paprsek Tikslumas nepalankiomis 0,2-20 m / 0,6-66 ft Maksimala izstarota izejas 0,95 mW 0 do 40 °C ???????? : 32 do 104 °F •???????????????????? salygomis** Увод Nese mesazhi Error (Gabim) nuk shfaqet pas ndezjes Одговорности на лицето кое е одговорно за (hvidmalet v?g), lav baggrundsbelysning og moderate Oppsett av instrumentet Klasifikace laseru Maziausias rodomas matas 1 mm / 0,04 in jauda, ko izmanto klasificesanai * Ugodni pogoji so: bel in razprsen odbojni cilj (bela ??????????? temperaturer. Сигурносна упутства и кориснички se pajisjes ne menyre te perseritur, kontaktoni shitesin. инструментот: ** ugunstige forhold er: mal med enten lavere eller hojere Innledning Vlnova delka 635 nm Impulsa atkartosanas 320 MHz pobarvana stena), slaba osvetlitev ozadja in zmerne •???????????????????? приручник треба пажљиво прочитати пре Nese mesazh InFo (Info) shfaqet me nje numer, • Да ги разбере безбедносните упатства во врска Sikkerhetsinstruksene og brukerhandboken ma Maximalni vystupni vykon 0.95 mW Lazerio klase 2 frekvence temperature. ??????? прве употребе производа. shtypni butonin Fshij dhe vezhgoni udhezimet e со производот и упатствата во прирачникот за reflektion eller st?rkere baggrundsbelysning eller leses noye for utstyret tas i bruk for forste gang. zariveho toku pro klasifikaci Lazerio tipas 635 nm, < 1 mW Impulsa ilgums >400ps ** Neugodni pogoji so: cilji z nizkim ali visokim •???????????????????? Особа која је одговорна за овај производ meposhtme: корисници. temperaturer i den hoje eller lave ende af det en som er ansvarlig for instrumentet ma sorge Frekvence opakovani pulsu 320 MHz lazerio tasko O 6 /18 mm Stara novirze 0,16 mrad x 0,6 mrad odsevanjem ali mocno osvetlitvijo ozadja ali temperature ?? specificerede temperaturomrade. мора да се постара да сви корисници Nr. Shkaku Korrigjim • Да биде запознаен со локалните безбедносни *** Tolerancer g?lder fra 0.2 m til 5 m med et for at det brukes i samsvar med instruksjonene. Trvani pulsu >400 ps esant atstumams 10 / 30 m na zgornji ali spodnji meji dolocenega temperaturnega разумеју ова упутства и да их се 204 Gabim ne llogaritje Kryej serish matjen. прописи во врска со спречувањето несреќи. konfidensniveau pa 95%. Tekniske data Rozbihavost paprsku 0.16 mrad x 0.6 mrad Apsaugos klase IP54 Apkope razpona. придржавају. 252 Temperature shume e Lere pajisjen te ftohet. • Секогаш да им спречи пристап до производот Under gunstige forhold kan tolerancen afvige 0,1 mm/m Noyaktighet ved gunstige ± 2,0 mm / ± 0,08 in *** Automat. lazerio isjungimas po 90 s •Tiriet ierici ar mitru, mikstu draninu. *** toleranca velja za 0,2 m do 5 m s stopnjo zaupanja Технички подаци larte на неовластени лица. for afstande over 5 m. forhold * Udrzba Automat. maitinimo po 180 s • Nekad neiegremdejiet ierici udeni. 95 %. • Nekad neizmantojiet kimiskos tirisanas lidzeklus •Zarizeni cistete vlhkou mekkou uterkou. Прецизност под повољним ± 2.0 mm / ± 0.08 in *** 253 Temperatura shume e Ngroh pajisjen. uk Посібник користувача Under ugunstige forhold kan tolerancen afvige med Noyaktighet ved ugunstige ± 3.0 mm / ± 0.12 in *** •Zarizeni nikdy neponorujte do vody. isjungimas vai skidinatajus. Ob ugodnih pogojih se lahko toleranca poslabsa za условима * ulet Огляд 0,15 mm/m for afstande over 5 m. forhold ** • Nepouzivejte agresivni cistici prostredky nebo Bateriju naudojimo laikas iki 5000 matavimu 0.1 mm/m za razdalje nad 5 m. Ob neugodnih pogojih se lahko toleranca poslabsa za Прецизност под ± 3,0 mm / ± 0.12 in*** 254 Voltazhi i baterise Ndrysho baterite. 1) Дисплей 3) Площа / Одиниці Meddelseskoder Rekkevidde ved gunstige 0,2-30 m / 0,6-98 ft rozpoustedla. (2 x AAA) Atbildigie iecirkni 0.15 mm/m za razdalje nad 5 m. неповољним условима ** eshte shume i ulet per 2) Увімкн./ вимірювання 4) Очистити / вимкн. Hvis meddelelsen Error ikke forsvinder, efter at forhold * Oblasti odpovednosti Matmenys (A x G x P) 115 x 53 x 25 mm Par instrumentu atbildigajai personai ir janodrosina, lai visi ta lietotaji izprastu un ieverotu sos noradijumus. Мерно подручје у 0,2-30 m / 0,6-98 ft matjet Налагодження інструмента instrumentet er blevet t?ndt og slukket adskillige Rekkevidde ved ugunstige 0,2-20 m / 0,6-66 ft 4,5 x 2,14 x 1 in Sifre sporocil повољним условима * 255 Sinjali marres eshte Ndrysho siperfaqen e Вступ gange, kontaktes forhandleren. forhold ** Osoba odpovedna za pristroj musi zajistit, aby vsichni Svoris (su baterijomis) 95 g / 3,4 oz Originala aprikojuma razotaja atbildiba: Ce sporocilo Error ne izgine po ponovnem vklopu uzivatele temto pokynum porozumeli a dodrzovali je. Мерно подручје у 0,2-20 m / 0,6-66 ft shume i dobet, koha e objektivit (p.sh. leter e Перед першим використанням виробу Hvis meddelelsen InFo vises med et nummer, trykkes Minste viste enhet 1 mm / 0,04 in Odpovednosti vyrobce originalniho zarizeni: Temperaturos diapazonas: Makita Corporation Anjo, naprave, se obrnite na prodajalca pa Clear-knappen og folgende anvisninger folges: Aichi 446-8502 Japan / Ce se sporocilo InFo pojavi s stevilom, pritisnite tipko неповољним условима ** matjes shume e gjate bardhe). необхідно уважно прочитати правила Nr. Arsag Udbedring Laserklasse 2 Makita Corporation Anjo, - Laikymas nuo -25 °C iki 70 °C Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Clear in sledite naslednjim navodilom: Најмања приказана 1 mm / 0.04 in 256 Sinjali marres shume i Ndrysho siperfaqen e техніки безпеки та користування. Lasertype 635 nm, < 1 mW Aichi 446-8502 Japan / nuo -13 m iki 158 °F Vietne: www.makita.com St. Vzrok Popravek јединица lare objektivit (p.sh. leter e Особа, відповідальна за виріб, має 204 Beregningsfejl Udfor maling igen. O laserpunkt 6 / 18 mm Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium - Naudojimas nuo 0 °C iki 40 °C Ieprieksminetais uznemums ir atbildigs par 204 Napaka pri izracunu Ponovno izvedi meritev bardhe). Класа ласера 2 257 Ka shume ndricim ne Siperfaqe objektivi nen hije. забезпечити, щоб всі користувачі 252 Temperatur for hoj Lad instrumentet kole ved avstandene 10 / 30 m Internet: www.makita.com nuo 32 m iki 104 °F izstradajuma, ieskaitot lietotaja rokasgramatu un 252 Previsoka temperatura Pocakajte, da se originalo piederumu piegadi, pilnigi drosa stavokli. ned. Тип ласера 635 nm, < 1 mW sfond зрозуміли ці вказівки та виконували їх. 253 Temperatur for lav Varm instrumentet op. Beskyttelsesklasse IP54 Vyse uvedena spolecnost odpovida za dodani *tinkamos salygos, tai: baltas ir difuzinis atspindintis Ieprieksminetais uznemums nav atbildigs par tresas naprava ohladi. produktu vcetne prirucky uzivatele v dokonale tikslas (baltai dazyta siena), zemas fono apsvietimo lygis O тачка ласера 6 / 12 mm 258 Matje jashte games se Korrigjo gamen. Технічні параметри Automatisk utkobling av laser etter 90 s. bezpecnem stavu. Vyse uvedena spolecnost neni ir vidutine temperatura. puses piederumiem. 253 Prenizka temperatura Napravo segrejte. при удаљености 10 / 20 m matjes Точність за сприятливих ± 2,0 мм / 254 Batterisp?nding for lav til Skift batterier. Automatisk utkobling av etter 180 s. odpovedna za prislusenstvi dodane treti stranou. **netinkamos salygos, tai: tikslai su zemesnio ar auksto Pilnvarotas personas atbildiba: 254 Napetost baterije je Zamenjajte baterije. malinger Класа заштите IP54 260 Rrezja e laserit u Perserit matjen. умов * ± 0,08 дюйма *** 255 Modtager for svagt signal, Skift mal-overflade instrument Odpovednosti osoby poverene obsluhou pristroje: lygio atspindejimu, arba stiprus foninis apsvietimas, arba • Izprast produkta drosibas noradijumus un Lietotaja prenizka za meritev Аутом. искључивање након 90 с nderpre Точність за ± 3,0 мм / maletid for lang (f.eks. hvidt papir). Batterienes levetid (2 X AAA) Opp til 5000 malinger • Porozumet bezpecnostnim pokynum pro vyrobek a temperatura, esant ties apatine arba ties zemutine rokasgramata sniegtas instrukcijas. 255 Prejet signal je presibak, Zamenjajte ciljno ласера Klasifikim i laserit несприятливих умов ** ± 0,12 дюйма *** 256 Modtaget signal for Skift mal-overflade Dimensjoner (H X D X B) 115 x 53 x 25 mm pokynum v uzivatelske prirucce. temperaturos diapazono riba. •Ieverot vietejos drosibas nosacijumus, lai izvairitos no cas merjenja je predolg povrsino (npr. bel Аутом. прекид напајања након 180 с Діапазон за сприятливих 0.2-30 м / 0.6-98 фути kraftigt (f.eks. hvidt papir). 4,5 x 2,14 x 1 in • Seznamit se s platnymi bezpecnostnimi predpisy pro *** Leistini nuokrypiai taikomi nuo 0,2 m iki 5 m atstumui negadijumiem. papir). Трајност батерија (2 x до 5000 мерења Gjatesi vale 635 nm умов * 257 For meget baggrundslys Skyg for malomrade. Vekt (med batterier) 95 g / 3.4 oz predchazeni urazum. su 95 % pasikliautinumu. • Vienmer ierobezojiet nepiederosu personu pieeju sim 256 Prejeti signal je premocan Zamenjajte ciljno produktam. AAA) Kulmi maksimal i prodhimit 0.95 mW Діапазон за 0.2-20 м / 0.6-66 фути 258 Maling udenfor Korrekt omrade. Temperaturomrade: • Vzdy zamezte pristupu nepovolanych osob k vyrobku. Esant palankioms salygoms nuokrypis gali mazeti povrsino (npr. bel Димензије (В x Ш x Д) 115 x 53 x 25 mm te energjise se rrezatuesit несприятливих умов ** maleomrade - Oppbevaring -25 til 70 °C el ?????????? ?????? mazdaug 0,1 mm/m, esant didesniam nei 5 m atstumui. et Kasutusjuhend papir). 4,5 x 2.14 x 1 in Frekuenca e perseritjes se 320 MHz Найменша одиниця 1 мм / 0.04 дюйма 260 Laserstrale brudt Gentag maling. -13 til 158 °F ?????????? ????????? Esant nepalankioms salygoms nuokrypis gali mazeti Toote ulevaade 257 Prevec svetlobe ozadja Zatemnite ciljno mazdaug 0,15 mm/m, esant didesniam nei 5 m atstumui. Тежина (с батеријама) 95 g / 3.4 oz. pulsit відображення Laserklassifikation -Drift 0 til 40 °C 1)??????? 3)??????? / ??????? 1) Naidik 3) Pindala / Uhikud povrsino. Температурни распон: Kohezgjatja e pulsit >400ps Клас лазера 2 32 til 104 °F ???????? Pranesimu kodai 2) Sisselulitamine / 4) Kustutamine/ 258 Meritev izven meritvenega Popravite obmocje. Складиштење -25 до 70 °C Shmangia e rrezes 0.16 mrad x 0.6 mrad Тип лазера 635 нм, < 1 мВт Bolgel?ngde 635 nm * gunstige forhold er: hvitt og diffunderende reflekterende 2)???????????? / 4)Clear / Off (E?????????/ Jei kelis kartus ijungus prietaisa pranesimas „Error“ mootmine valjalulitamine obmocja -13 до 158 °F Perkujdesje Maksimum straleeffekt anvendt 0,95 mW mal (hvitmalt vegg), lav bakgrunnsbelysning og moderate ??????? ??????????????) nepradingsta, kreipkites i tiekeja. Mootevahendi seadistus 260 Prekinjen laserski zarek Ponovite meritev. Рад 0 до 40 °C • Pastroje pajisjen me nje lecke te njome e te bute. O лазерної точки на відстані 6 / 18 мм til klassifikatin temperaturer. Jei parodomas pranesimas „InFo“ ir numeris, Klasifikacija laserja paspauskite mygtuka Clear (isvalyti) ir ziurekite siuos 32 до 104°F • Kurre mos e fut pajisjen ne uje. 10 / 30 м Impuls-gentagelsesfrekvens 320 MHz ** ugunstige forhold er: hoyere reflekterende maloverflate ??????? ??????? nurodymus: Sissejuhatus * Повољни услови су: бела и дифузно рефлектујућа • Kurre mos perdor agjente agresive pastrimi ose Ступінь захисту IP54 Impuls-varighed >400ps eller hoy bakgrunnsbelysning, eller temperaturer innenfor ???????? Nr. Priezastis Istaisymas Ohutusteave ja kasutusjuhend tuleb enne Valovna dolzina 635 nm мета (бело обојени зид), слабо осветљење позадине и tretes. Автоматичне вимикання Strale-afvigelse 0,16 mrad x 0,6 mrad det ovre eller nedre angitte temperaturomradet. ???????? ?????????? ??? ??????? ????????? 204 Skaiciavimo klaida Matuokite dar karta. seadme esmakordset kasutamist hoolega Najvecja izhodna moc sevanja 0,95 mW labi lugeda. умерене температуре. Siperfaqet e pergjegjesise лазера через 90 сек. *** Toleranse gjelder fra 0,2 m til 5 m med sikkerhetsniva ??? ?? ?????????? ?????? ???? uporabljena za klasifikacijo ** Неповољни услови су: мете с мањом или већом Автоматичне вимикання Vedligeholdelse pa 95 %. ??????????????? ?? ?????? ??? ????? ????. 252 Per auksta temperatura Palaukite, kol prietaisas Seadme kasutamise eest vastutav isik peab Frekvenca ponavljanja impulza 320 MHz tagama, et koik seadme kasutajad moistavad рефлексијом или јако осветљење позадине или Personi pergjegjes per mjetin duhet te siguroje qe te живлення через 180 сек. • Rengor instrumentet med fugtig, blod klud. Under gunstige forhold kan toleransen forringes med ? ????????? ??? ????????? ?????? ?? atves. suuniseid ja jargivad neid. Trajanje impulza >400 ps gjithe perdoruesit i kuptojne udhezimet dhe i ndjekin температуре на горњем или доњем крају наведеног ato. Ресурс батарейки (2 x AAA) до 5000 вимірювань • Instrumentet ma ikke neds?nkes i vand. 0,10 mm/m ved avstander over 5 m ??????????? ??? ???? ?? ??????? ????????? 253 Per zema temperatura Susildykite prietaisa. Divergenca curka 0.16 mrad x 0.6 mrad температурног распона. Pergjegjesite e prodhuesit te pajisjes origjinale: Габарити (В x Т x Ш) 115 x 53 x 25 мм • Brug aldrig kraftige rengoringsmidler eller oplos- Under ugunstige forhold kan toleransen forringes med ??? ?????? ????? ??? ???????. 254 Nepakanka bateriju Ikraukite baterijas. Tehnilised andmed *** Одступања су од 0,2 m до 5 m уз ниво поузданости Makita Corporation Anjo, 4.5 x 2.14 x 1 дюймів ninger. 0,15 mm/m ved avstander over 5 m ??????? ?????????????? ikrovimo matavimui Tapsus soodsatel ± 2,0 mm / ± 0,08 tolli *** Vzdrzevanje од 95%. Aichi 446-8502 Japan / Вага (з батарейками) 95 г / 3.4 унції Ansvarsomrader Meldingskoder ???????? ?? ???????? ± 2.0 mm / ± 0.08 in *** atlikti tingimustel * • Napravo cistite z mehko, vlazno krpo. У повољним условима, праг толеранције може да се Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Personen med ansvar for instrumentet skal sorge for Kontakt forhandleren hvis meldingen Error ikke ???????? * 255 Gaunamas signalas per Pakeiskite taikinio pavirsiu Tapsus ebasoodsatel ± 3,0 mm / ± 0,12 tolli *** • Naprave nikoli ne potapljajte v vodo. погорша до 0.1 mm/m за удаљености веће од 5 m. Internet: www.makita.com Температурний діапазон: at alle brugere forstar disse anvisninger og folger dem. forsvinner etter at enheten er slatt pa gjentatte ganger. ???????? ?? ?? ???????? ± 3.0 mm / ± 0.12 in *** silpnas, matavimo (pvz., baltu popieriumi). tingimustel ** • Nikoli ne uporabljajte agresivnih cistilnih sredstev У неповољним условима, праг толеранције може да се Kompania me siper eshte pergjegjese per furnizimin e - Зберігання від -25 до 70 °C Ansvar for producenten af det originale udstyr: Hvis meldingen InFo vises med et nummer, trykk pa ???????? ** trukme per ilga Ulatus soodsatel tingimustel * 0,2-30 m / 0,6-98 jalga ali raztopil. погорша до 0.15 mm/m за удаљености веће од 5 m. produktit, perfshire Manualin e Perdoruesit ne nje - Робота з пристроєм від -13 до 158 °F Ansvar for producenten af det originale udstyr: Slett-knappen og folg de folgende instruksene: ???????? ?? ?? ???????? 0.2-30 m / 0.6-98 ft 256 Gaunamas signalas per Pakeiskite taikinio pavirsiu Ulatus ebasoodsatel 0,2-20 m / 0,6-66 jalga Podrocja odgovornosti від 0 до 40 °C gjendje krejtesisht te sigurt. Kompania me siper nuk Шифре порука eshte pergjegjese per aksesore te paleve te treta. від 32 до 104 °F Makita Corporation Anjo, Nr. Arsak Korrigering ???????? * stiprus (pvz., baltu popieriumi). tingimustel ** Oseba, ki je odgovorna za napravo mora zagotoviti, da Ако порука Error (Грешка) не нестане ни након што Pergjegjesite e personit pergjegjes per mjetin: * сприятливі умови - це: біла ціль з дифузним Aichi 446-8502 Japan / 204 Beregningsfeil Mal pa nytt. ???????? ?? ?? ???????? 0.2-20 m / 0.6-66 ft 257 Per stiprus foninis Padarykite seseli taikinio Vaikseim kuvatav uhik 1 mm / 0,04 tolli vsi uporabniki ta navodila razumejo in se po njih више пута укључите апарат, обратите се продавцу. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 252 Temperatur for hoy Kjol ned enheten. ???????? ** apsvietimas srityje. ravnajo. • Te kuptoje udhezimet e sigurise te produktit dhe відбиттям світла (біла фарбована стіна), з низьким Internet: www.makita.com Laseri klass 2 Odgovornosti proizvajalca originalne opreme: udhezimet ne Manualin e Perdoruesit. рівнем фонового освітлення та при помірній Virksomheden ovenfor er ansvarlig for at levere 253 Temperatur for lav Varm opp enheten. ????????? ???? ??? 1 mm / 0,04 in 258 Ismatuotas atstumas uz Pasirinkite teisinga Laseri tuup 635 nm, < 1 mW Makita Corporation Anjo, • Te jete i familjarizuar me rregullat vendase te температурі. produktet, incl. brugervejledning, i komplet sikker ??????????? matavimo diapazono diapazona. Aichi 446-8502 Japan / ribu