На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя MAKITA 9069SF. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 3 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 3 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
9067/9069 Угловая шлифовальная машина ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Технические характеристики Модель ........................................................................................... 9067/9067S ............. 9067L ......... 9069/9069S 9067F/9067SF 9069F/9069SF Максимальные размеры (диаметр) шлифовального круга ................... 180мм .............. 180мм ................... 230мм Частота холостого хода (об/мин) ................................................................ 8500 ................. 6600 ...................... 6600 Общая длина ............................................................................................. 458 мм ............. 458 мм .................. 458 мм Масса ............................................................................................................ 4.2 кг ............... 4.2 кг .................... 4.2 кг • В связи с развитием и техническим прогрессом оставляем за собой право внесения технических изменений без предварительного информирования об этом. • ПРИМЕЧАНИЕ: технические характеристики могут быть различными в зависимости от страны поставки. 1
9067/9069 ПОЯСНЕНИЕ К РИСУНКАМ 1. Защитный кожух. 7. Запорная гайка. 13. Рычаг блокировки. 2. Винт крепления защитного кожуха. 8. Шлифовальный диск с выпуклым центром. 14. Угольная щетка. 3. Прорезь. 9. Внутренний фланец. 15. Изолирующий язычок. 4. Боковая ручка. 10. Ключ запорной гайки. 16. Коллектор. 5. Фиксатор вала. 11. Нажми. 17. Крышка щеткодержателя. 6. Нажми. 12. Выключатель пуска. 18. Отвертка. ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ Инструмент должен быть подключен к сети с напряжением, соответствующим напряжению, указанному на маркировочной таблице. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА С ПОНИЖЕННЫМ СЕТЕВЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ ПРИВОДИТ К ПЕРЕГРУЗУ УСТРОЙСТВА. Род тока - переменный, однофазный. В соответствии с европейскими стандартами инструмент имеет двойную изоляцию и, следовательно, может быть подключен к незаземленным розеткам. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Для Вашей же безопасности, пожалуйста, следуйте инструкции по безопасности. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 1. Перед проведением каких-либо работ с машиной убедитесь в том, что она выключена и отключена от сети. 2. Не используйте машину без защитного кожуха. 3. Шлифовальные и отрезные круги должны быть рассчитаны на скорости, не меньшие указанных на маркировочной табличке устройства. Шлифовальные круги, используемые с машиной, должны быть изготовлены на основе усиленного стекловолокна. 4. Перед работой тщательно проверьте круг на отсутствие в нем трещин, повреждений или деформаций. Немедленно замените треснутый, поврежденный или деформированный круг. 5. Используйте фланцы, предназначенные для данной машины. 6. Оберегайте шпиндель, фланцы (в особенности установочные поверхности) и запорную гайку от повреждений. Их повреждение может привести к выходу из строя круга. 7. Оберегайтесь прикосновения к вращающимся частям устройства. 8. Перед тем как включить устройство, убедитесь в том, что абразивный круг не касается поверхности образца. 9. Перед тем, как начать использовать машину под нагрузкой, дайте ей поработать на холостых оборотах. Проверьте диск на отсутствие вибраций и биений, которые могут появиться в результате плохой балансировки диска или неправильной его установки. 10. Для шлифовальных работ используйте поверхность диска, предназначенную для шлифовальных работ. 11. Следите за направлением потока вылетающих искр. Держите машину так, чтобы поток был направлен в направлении от Вас, от других людей и горючих материалов. 12. Не прикасайтесь к образцу сразу после окончания работы. Он может быть очень горячим, что может вызвать ожоги. 13. Во время работы всегда используйте защитные очки и средства защиты органов слуха. 14. При работе располагайте шнур электропитания так, чтобы он находился сзади машины. 15. При работе в очень жарких и влажных условиях, или в условиях с высоким содержанием электропроводной пыли пользуйтесь предохранителем на 30 mA для безопасности оператора. 16. Никогда не используйте машину при работе с асбестосодержащими материалами. СОХРАНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Установка защитного кожуха (Рис. 1) ВАЖНО: перед установкой или снятием кожуха убедитесь в том, что машина выключена и отключена от сети. Установите защитный кожух так, чтобы зажим кожуха разместился на цилиндрической части с прорезью корпуса редуктора. Затем поверните кожух на 160° против часовой стрелки и крепко затяните винт крепления. Установка боковой ручки (Рис. 2) ВАЖНО: Перед установкой или снятием боковой ручки убедитесь в том, что машина выключена и отключена от сети. Крепко закрепите боковую ручку на корпусе машины. Боковая ручка может устанавливать с трех различных сторон машины по Вашему усмотрению. При работе всегда держите машину крепко двумя руками. Фиксатор вала (Рис. 3) Нажмите на фиксатор вала так, чтобы вал не вращался, перед установкой и снятием аксессуаров. ВНИМАНИЕ: Никогда не нажимайте на фиксатор вала при вращающемся вале, так как это приведет к выходу машины из строя. 2
9067/9069 Установка и снятие шлифовального диска с выпуклой центральной частью (Рис. 4 и 5) ВАЖНО: перед установкой и снятием шлифовального диска, убедитесь в том, что инструмент выключен и отключен от источника питания. Наденьте внутренний фланец на вал машины. Наденьте шлифовальный круг на внутренний фланец и затяните запорную гайку на валу. Для затяжки запорной гайки нажмите на фиксатор вала так, чтобы он не вращался, и затем с помощью ключа запорной гайки крепко затяните гайку по часовой стрелке. Для снятия круга повторите описанную выше процедуру в обратном порядке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Суперфланец Модели 9067F, 9069F, 9067SF и 9069SF оснащены суперфланцем на заводе-изготовителе. В сравнении с обычным фланцем для затяжки запорной гайки требуется усилие в три раза меньше. Включение(Рис. 6) ВНИМАНИЕ: Перед подключением машины, всегда проверяйте, что выключатель пуска правильно действует и возвращается в положение «ВЫКЛ», после отпускания. Чтобы включить инструмент, просто нажмите на выключатель пуска. Для выключения машины отпустите выключатель пуска. Для продолжительных действий нажмите на выключатель пуска и затем на кнопку блокировки. Для выключения машины, нажмите выключатель пуска до упора и отпустите его. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: модели 9067S и 9069S при включении развивают скорость медленно. Мягкий пуск позволяет производить операции более точно и более безопасно для оператора. Эксплуатация машины (Рис. 7) ВНИМАНИЕ: После окончания работы выключите машину и дождитесь, пока диск не остановится полностью. Только после этого можете положить машину. Крепко держите машину руками. Включите машину, и затем введите диск в контакт с поверхностью образца. Угол наклона диска к поверхности образца должен находиться в пределах 15° - 30°. В момент приработки диска не перемещайте шлифовальное устройство в направлении В, так как это приведет к врезанию не притертого диска в образец. После приработки диска можете перемещать устройство в обоих направлениях. ВНИМАНИЕ: • Никогда не прикладывайте силу к устройству. Вес машины создает достаточное давление. Приложение силы и создание дополнительного давления может привести к опасному для здоровья разрыву диска и повреждению устройства. • Продолжительное использование поврежденными дисками может привести к разрыву диска и серьезным травмам. Разрешается эксплуатация шлифовальных дисков с выпуклой центральной частью с размерами до 115мм в диаметре. Дальнейшее использование таких дисков не является безопасным и их необходимо заменить. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ: Перед началом любых работ убедитесь, что машина отключена и выключена из розетки. Замена угольных щеток. (Рис. 8 и 9) Изнашивание угольных щеток, когда резиновый изолирующий язычок внутри угольной щетки коснется коллектора, приведет машину к автоматической остановке. Если это случилось, то замените их новыми. Щетки необходимо менять парами. Для безопасной и надежной работы инструмента помните, что ремонт, обслуживание и регулировка инструмента должны проводиться в условиях сервисных центров фирмы «Макита» с использованием только оригинальных запасных частей и расходных материалов. ГАРАНТИИ Мы гарантируем исправную работу инструмента фирмы «Макита» в соответствии с законом страны поставки. Повреждения, вызванные нормальным износом, перегрузом инструмента, о чем говорит одновременный выход из строя якоря и статора, или неправильной эксплуатацией и хранением не являются предметом гарантии. 3