На сайте 124105 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273290 страниц
Руководство пользователя FELLOWES DS-1200Cs. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 4 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 4 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
9/23/10 3:55 PM 9/23/10 3:55 PM ???????????? ?? ????????? ????? ??? ??????? ???? ??? ??? ??????????: ???????? ??? ??? ?????????? Kullanmadan once lutfen bu talimatlar? okuyun. Atmay?n: ileride basvurmak uzere saklay?n. Pred pouzitim si proctete tyto pokyny. Nelikvidujte: uschovejte pro budouci pouziti. Pred pouzitim si precitajte tieto pokyny. Nezahadzujte: odlozte pre buduce pouzitie. Kerjuk, hogy hasznalat elott olvassa el az utasitasokat! Az utasitasokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan- Leia estas instrucoes antes da utilizacao. Nao as deite fora: conserve-as para consulta Quality O ® POWERSHRED DS-1200Cs ??????????????? ?? ??????. ?????? yagkent valo jovobeni hasznalatra. futura. Las dessa anvisningar innan du anvander apparaten. Slang inte bort, behall for framtida bruk. L?s venligst denne vejledning for anvendelse. Bor ikke bortskaffes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nama ohjeet ennen kayttoa. Ala havita: sailyta myohempaa kayttoa varten. Vennligst les noye igjennom denne bruksanvisningen for bruk. Ikke kast den: Ta vare pa den for senere referanse. Przed uzyciem prosze zapoznac sie z ta instrukcja. Nie wyrzucac - zachowac jako zrodlo informacji na przyszlosc Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструк Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Lire ces instructions avant utilisation. Ne pas jeter : conserver pour reference ulterieure. Lea estas instrucciones antes de usarlo. No las deseche: guardelas para tenerlas como referencia. Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen. Bitte nicht entsorgen: zur spateren Bezugnahme aufheben Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni. Conservare il manuale per consultarlo secondo le necessita. Dese instructies voor gebruik lezen.Niet weggo POWERSHRED DS-1200Cs Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model DS-1200Cs conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2002/95/EC), the Low Voltage Directive (2006/95/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) and the following harmonized European Names (EN Standards) 00-800-1810-1810 +1-800-234-1185 +1-800-955-0959 +81-(0)-3-5496-2401 +82-(0)-2-3462-2884 +60-(0)-35122-1231 +48-22-481-96-12 +65-6221-3811 +44-(0)-1302-836836 +1-630-893-1600 ® James Fellowes United States United Kingdom United States EMC: Standard EN 55014-1:2006 EN 55014-2:A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Europe Mexico Japan Korea Malaysia Polska Singapore ©2010 Fellowes, Inc. Part No. 404583 +1-800-33-11-77 +1-800-665-4339 +61-3-8336-9700 +31-(0)-76-523-2090 +1-905-475-6320 +49-(0)-5131-49770 +34-902-3355-69 +33-(0)-1-78-64-91-00 +39-071-730041 Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company and IEC Standards. Safety: EN60950-1:2006/A11:2009 Itasca, Illinois, USA 30,2010 September Customer Service and Support www.fellowes.com Help Line Australia Canada Fellowes Australia Benelux Canada Deutschland Espana France Italia ©2010 Fellowes, Inc. Part No. 404583 Rev B DS-1200Cs_404583RevB_092210_18L.indd 40-Sec1:1 DS-1200Cs_404583RevB_092210_18L.indd 40-Sec1:1
9/23/10 3:55 PM 9/23/10 3:55 PM 39 Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt a bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjor dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifolge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besok www.fellowesinternational.com/WEEE Polish Ten produkt zostal zaklasyfi kowany do grupy urzadzen elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia sie zuzytego sprzetu bedacego w Panstwa posiadaniu nalezy postepowac zgodnie z Europejska Dyrektywa w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i elektr ENGLISH Model DS-1200Cs H. Control Switch and Indicator lights 1. Reverse R 2. OFF O 3. Auto-On (green) I 4. Overheat (red) 5. SafeSense ® indicator (yellow) Sheets per pass ........................................................................................................... 12* Cards per pass ............................................................................................................... 1* Paper entry width .................................................................................8-6/7 in. (225mm) * A4 (70g), paper at 220-240V, 50 Hz, 2.45Amps; heavier paper, humidity or other than rated voltage may reduce ca Disconnect power switch G. See safety instructions 12 sheets per pass to avoid jams. Avoid touching exposed cutting blades under shredder head. shall be easily accessible. E. Pull-out Bin F. Maximum: 10 credit cards. • • • • batteries. A. SafeSense ® Technology B. Paper/Card entry Will not shred: Unopened junk mail, continuous forms, adhesive labels, transparencies, KEY C. Handle D. Window Will shred: Paper, credit cards, staples, small paper clips and junk mail F. G. H. newspaper, CD/DVDs, cardboard, large paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic Cross-Cut ......................................................................................................4mm x 50mm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! Keep away from children and pets. Keep hands away from paper entry. Always set to off or unplug when not in use. Keep foreign objects – gloves, jewelry, clothing, hair, etc. – away from shredder openings. If object enters top opening, switch to Reverse (R) to back out object. Never use aerosol products, petroleum based lubrica ADVANCED PRODUCT FEATURES Patented SafeSense ® Technology Stops shredder immediately when hands are too close to the paper entry • • • on shredder. • • before operating shredders. DS-1200Cs_404583RevB_092210_18L.indd Sec4:2-Sec7:39 DS-1200Cs_404583RevB_092210_18L.indd Sec4:2-Sec7:39 CAPABILITIES other than noted above Paper shred size: A. B. C. D. E. 2
9/23/10 3:58 PM 9/23/10 3:58 PM 25 После завершения измельчения установите выключатель в положение ВЫКЛ. (O) Подождите 30 минут, чтобы остыл мотор Желтый – функция SafeSense® активна 6 Включите режим Реверс (R). 4 Вставьте бумагу/ карту прямо в 3 D S - 1 2 0 0 C 12 загрузочный проем Световые индикаторы: D S - 1 2 0 0 C 12 Аккуратно достаньте неразрезанную бумагу из загрузочного проема. Включите режим Реверс (R) на 2-3 секунды собой право взыскивать с покупателей любые дополнительные расходы, понесенные ею в связи с предоставлением запчастей или услуг за пределами страны первоначальной продажи измельчителя авторизованным дилером компании. НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. Компания Fellowes н 3 и отпустите На сайте www.fellowes.com вы найдете обширный раздел по поддержке клиентов в режиме онлайн и 5 Включите в сеть. обратитесь к нам или к обслуживающему вас дилеру. Установите режим Авто-вкл. (I) D S - 1 2 0 0 C 12 * Нанесите слой масла по всему загрузочному проему 2 несколько вариантов самообслуживания. 12 области SafeSense® в течение более 2 секунд, измельчитель 4 Установите переключатель в положение Выкл. (O) и отключите от сети. ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРОЦЕДУРЫ СМАЗКИ И ПОВТОРИТЕ ИХ ДВАЖДЫ 2 БУМАГА/КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ 1 1 Включите устройство в сеть и установите выключатель питания в положение ВКЛ. (I) 4 Если удерживать руку в будет отключен Затор бумаги: установите переключатель в положение Выкл. (O) и освободите контейнер. Установите контейнер на место и выполните некоторые или все 1 Установите переключатель в положение Выкл. (O) Зайдите в раздел поддержки (Support Section) на сайте www.fellowes.com или воспользуйтесь полезными телефонными номерами на последней странице руководства пользователя. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕМ Это означает, что функция SafeSense® активирована и работает нормально 3 12 * Используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с длинным носиком, например Fellowes 35250 3 12 Прикоснитесь к контрольной поверхности и проследите, чтобы загорелся индикатор Медленно переключайте направление движения попеременно вперед–назад. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ УСТРОЙСТВА Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов деталей устройства и предоставляет обслуживание и техническую поддержку на протяжении 2 лет со дня его приобретения первоначальным покупателем. Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов режущих ножей устройства на протяж Время непрерывной работы: не более 5 минут ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: после каждого прохода измельчитель работает некоторое время вхолостую для очистки загрузочного проема. После непрерывной работы более 5 минут инициируется 30-минутный период охлаждения. РАБОТА ТЕХНОЛОГИИ SAFESENSE® УСТАНОВКА И ТЕСТИРОВАНИЕ 2 1 Установите режим Авто-вкл. (I) функции SafeSense® УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК приведенные ниже процедуры. 2 1 Включите режим Реверс (R) на 2-3 секунды. СМАЗКА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ Для наиболее качественной работы любого измельчителя с поперечной резкой необходима смазка. Если масло в системе отсутствует, производительность устройства п DANSK Model DS-1200Cs H. Betjeningskontakt og indikatorlamper 1. Bagl?ns R 2. SLUKKET O 3. Auto On (gron) I 4. Overopvarmning (rod) 5. SafeSense ® indikator (gul) Ark pr. omgang ........................................................................................................... 12* Kort pr. omgang ............................................................................................................ 1* Papirindforingsbredde .......................................................................................... 225 mm * A4 (70 g) papir ved 220-240 V, 50 Hz, 2,45 A; tungere papir, fugtighed eller anden sp?nding end angivet E. Udtagelig beholder F. Afbryder G. Se sikkerhedsvejledningerne Maksimum: 200 ark, 10 kreditkort. kontoret, hvor der er mellem 10 og 26° C og 40-80 % relativ fugtighed. • maskinen. • hoved. • udstyret og skal v?re let tilg?ngelig. • med lydchips eller batterier. OVERSIGT A. SafeSense ® Teknologi B. Papir/kortindforsel C. Handtag D. Rude Makulerer ikke: Uabnede reklamer, papir i endelose baner, kl?bem?rkater, transparenter, aviser, CD/DVD'er, pap, store papirclips, laminat, arkivfoldere, rontgenfotografier eller andre Skaret pa tv?rs ......................................................................................... 4 mm x 50 mm Makulerer: Papir, kreditkort, h?fteklammer, sma papirklips og reklamer. AVANCEREDE EGENSKABER VED PRODUKTET F. G. H. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER – L?s for brug! Opbevares utilg?ngeligt for born og k?ledyr. Hold h?nderne v?k fra papirindforslen. Stilles altid pa off eller tr?kkes ud af stikkontakten, nar den Hold fremmede genstande – handsker, smykker, toj, har, osv. – v?k fra makulatorens indforsler. Hvis der kommer en genstand ind i den overste abning, tryk da pa Bagl?ns (R) for at kore genstanden tilbage. Brug aldrig spraydaser, oliebaserede eller andre br?ndbare produkter pa eller i n?rheden af makuleringsmaskinen. Der ma ikke anvendes trykluftdase pa Ma ikke Patentbeskyttet SafeSense ® Teknologi Standser maskinen omgaende, hvis dine h?nder er for t?t pa abningen ikke anvendes. makulatoren. KVALIFIKATIONER plastiktyper end de ovenfor n?vnte. Papir makuleringsstorrelse: ADVARSEL: • • • • • DS-1200Cs_404583RevB_092210_18L.indd Sec18:16-Sec27:25 DS-1200Cs_404583RevB_092210_18L.indd Sec18:16-Sec27:25 A. B. C. D. E. 16