На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6279006 страниц
Руководство пользователя GARDENA EasyCut 400/25. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 15 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 15 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
D GB F NL S DK FI N I E P EasyCut 400/25 Art. 9807 PL D Betriebsanleitung SK Navod na obsluhu H Turbotrimmer Turbotrimmer GB Operating Instructions GR ??????? ?????? CZ Turbotrimmer ?????????? ???????? F Mode d’emploi RUS Инструкция по эксплуатации SK Coupe-bordures Турботриммер NL Gebruiksaanwijzing SLO Navodilo za uporabo GR Turbotrimmer Turbo obrezovalnik S Bruksanvisning HR Upute za uporabu RUS Turbotrimmer Turbo trimer za travu DK Brugsanvisning SRB Uputstvo za rad SLO Turbotrimmer BIH Turbo trimer-kosilica HR FI Kayttoohje UA Інструкція з експлуатації Turbotrimmeri Турботример SRB BIH N Bruksanvisning RO Instructiuni de utilizare Turbotrimmer Turbotrimmer UA I Istruzioni per l’uso TR Kullanma K?lavuzu Turbotrimmer Turbo T?rpan RO E Instrucciones de empleo BG Инструкция за експлоатация Recortabordes Турботример TR P Manual de instrucoes AL Manual perdorimi Aparador de relva Turbotrimmer Kositese bari turbo BG PL Instrukcja obslugi EST Kasutusjuhend Podkaszarka Turbotrimmer AL H Hasznalati utasitas LT Eksploatavimo instrukcija Damilos fuszegelynyiro Turbo zoliapjove EST CZ Navod k obsluze LV Lietosanas instrukcija Turbotrimmer Turbotrimmeris LT LV
GARDENA EasyCut 400/25 Это перeвод оригинальной немецкой инструкции по эксплуатации. Просим внимательно прочесть инструкцию по применению и следовать ее указаниям. Ознакомьтесь при помо щи этой инструкции по эксплуатации с нашим изделием, пра вильным его использова нием, и указаниями по безопасности. Из соображений безопасности детям и подросткам до 16 лет, а также лицам, не изучившим эту инструкцию по эксплуатации, пользоваться изделием запрещается. Лицам с ограниченными физическими или умственными способностями разрешается использовать изделие только в присутствии или после инструк тажа ответственного лица. Дети должны быть под присмотром: нельзя допустить, чтобы они играли с этим изделием. Никогда не работайте с прибором, если Вы устали, больны или находитесь под воздействием алкоголя или медикаментов. v Храните данную инструкцию в надежном месте. Оглавление: 1. Область применения Вашего турботриммера GARDENA ..148 2. Указания техники безопасности .......................148 3. Moнтаж ............................................150 4. Обслуживание ......................................151 5. Вывод из эксплуатации ..............................153 6. Техническое обслуживание ...........................153 7. Устранение неисправностей ..........................155 8. Teхническиe данныe .................................156 9. Сервис / Гарантия ...................................156 1. Область применения Вашего турботриммера GARDENA Назначение: Турботриммер GARDENA предназначен для выравнивания RUS и стрижки газонов и лужаек вокруг частных домов и на садовых участках. Не разрешается использовать триммер в общественных метах, скверах, парках, на спортивных площадках, на дорогах, в сельском хозяйстве и лесном хозяйстве. Внимание: В целях безопасности запрещается использовать турботриммер GARDENA для подрезки кустарника живых изгородей или для измельчения компоста. 2. Указания техники безопасности v Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные на табличке турботриммера. ВНИМАНИЕ! Травматизм постороних лиц! v Перед началом работ 360° v Посторонние лица прочтите инструкцию не должны находиться по применению! в опасной зоне! ОПАСНОСТЬ! Поражение электричеством! v Защищайте турботриммер от дождя и влаги! 148
ОПАСНОСТЬ! кнопки при подключении вилки рядом не Поражение глаз и ушей! должно быть посторонних. v Пользуйтесь защитой После применения вытащите вилку из сети и для глаз и ушей! регулярно проверяйте триммер – в особенно v В случае повреждения сти катушку для лески – на наличие поврежде кабеля триммера следует ний и в случае необходимости производите их немедленно отсоединить квалифицированный ремонт. вилку от электросети. v Надевайте защитные очки! Проверка перед каждым применением v Для защиты ног надевайте устойчивую обувь v Перед каждым применением производите и длинные брюки. Держите пальцы рук и визуальную проверку турботриммера. ноги на удалении от режущего корда – в осо бенности при эксплуатации турботриммера! v Проверьте вентиляционные отверстия на предмет отсутствия загрязнений. v При работе всегда принимайте безопасное Не используйте триммер, у которого и устойчивое положение. повреждены или изношены предохранитель v Удлинительный кабель держите за ные устройства (кнопочный выключатель, пределами зоны резания. защитный кожух) и/или катушка с леской. Внимание при движении назад спиной. v Никогда не работайте без защитных Опасность споткнуться! приспособлений. Работайте только в условиях хорошей v Перед началом работы проконтролируйте видимости. сырье. Удалите посторонние предметы и Перерывы в работе следите за их отсутствием во время работы (напр., сучки, веревки, проволока, камни …). v Никогда не оставляйте триммер без присмотра на месте работы. v Если все же во время работы появится помеха, то выключите, пожалуйста, триммер v Если Вы делаете перерыв в работе, и выньте из розетки сетевой штекер. вытащите вилку из сети и уберите Удалите препятствие; проверьте, не повре турботриммер в надежное место. жден ли триммер, и при необходимости v Если Вам требуется прервать работу, сдайте его в ремонт. чтобы перейти на другой участок работ, v Если появятся необычные вибрации трим обязательно выключите турботриммер, мера, прекратите работу и отсоедините дождитесь полной остановки рабочего вилку от электросети. Проверьте триммер на инструмента и вытащите вилку из сети. RUS наличие повреждений и в случае необходи Переносите триммер за дополнительную мости сдайте его в ремонт. рукоятку. Применение / Ответственность Учитывайте окружающие условия ОПАСНОСТЬ! v Ознакомьтесь с окружающими условиями Движение инструмента и учитывайте все возможные виды опасно по инерции! сти, которые могут быть не слышимы изза v Убирать руки и ноги из рабочей зоны, шума механизмов турботриммера. до полной остановки режущего корда! v Никогда не работайте с триммером при угрозе грозы, во время дождя или во влаж Данный турботриммер может стать причиной серьезных травм! ной среде. Не работайте с турботриммером непосред v Применяйте турботриммер исключительно по назначению, указанному в данной ственно около плавательных бассейнов инструкции. и садовых прудов. Вы несете ответственность за безопасность Электробезопасность в рабочей зоне (радиус 2 метра). Регулярно проверяйте соединительный v Следите за тем, чтобы вблизи опасной зоны кабель на предмет наличие повреждений (радиус 15 м) не было людей (в особенности и износа. детей) и животных. Разрешается пользоваться турботриммером Во избежание травмирования при неожидан только с неповрежденным соединительным ном запуске триммера изза дефекта пусковой кабелем. 149