На сайте 124229 инструкций общим размером 502.95 Гб, которые состоят из 6279918 страниц

Колонки CREATIVE Speaker inspire 2.1 T3300. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя CREATIVE Speaker inspire 2.1 T3300. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Электроника
Категория
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3
Тип устройства
Колонки
Производитель (бренд)
CREATIVE
Модель
CREATIVE Speaker inspire 2.1 T3300
Еще инструкции
Музыкальные центры / Hi-Fi / Hi-End / DVD / MP3 CREATIVE, Колонки CREATIVE
Язык инструкции
русский
Дата создания
08 Сентября 2020 г.
Просмотры
106 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
671.88 Кб
Название файла
creative_manual_speaker_inspire_21_t3300.pdf

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Warranty and Technical Support                         Sikkerhetsinstruksjoner
    Les folgende for du tar i bruk Creatives produkter:
    •  For a koble helt fra strommen ma kontakten kobles fra stromuttaket
    •  Koble enheten fra stromuttaket nar den ikke skal brukes pa noen dager
    •  Please refer to the enclosed Technical Support leaflet.  •  Bruk en nettplugg som passer for ditt land eller region
    •  Veuillez vous reporter a la brochure ci-jointe concernant le support technique.  Turvaohjeet
    •  Bitte beziehen Sie sich auf die beiliegende technische Broschure.  Lue seuraavat ohjeet ennen Creative-tuotteiden kayttoa:
    •  Virransaannin katkaiseminen kokonaan edellyttaa, etta virtajohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta
    •  Consultare il depliant allegato contenente informazioni sull’assistenza tecnica.  •  Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta, kun odotat laitteen olevan kayttamatta muutaman paivan ajan
    •  Kayta maassasi tai alueellasi kaytossa olevaa verkkopistoketta
    •  Consulte el folleto incluido de Asistencia Tecnica.
    Sakerhetsanvisningar
    •  Zie de bijgevoegde instructies voor informatie over de technische dienst.  Las foljande meddelanden noggrant innan du anvander Creative-produkter:
    •  For att koppla fran en natanslutning fullstandigt maste natkontakten tas ur natuttaget
    •  Consulte o folheto de Assitencia Tecnica incluido.
    •  Koppla ur natkontakten om enheten inte ska anvandas under en langre tid (flera dagar)
    •  Vedlagt finner du en veiledning om kundestotte.       •  Anvand en stromkontakt som fungerar for ditt land eller omrade
    •  Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtista.  Sikkerhedsinstruktioner
    L?s venligst folgende, for du anvender Creative-produkter:
    •  Var god se den bifogade Tekniska support handboken.   •  Strommen afbrydes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten
    •  Afbryd pa hovedkontakten, nar enheden ikke skal anvendes i flere dage
    •  Se den vedlagte tekniske support brochure.
    •  Brug et netstik der passer til dit land eller din region
    •  Prosim, seznamte se s letakem technicke podpory.
    Bezpecnostni pokyny
    •  Prosze zapoznac sie z zalaczona broszura pomocy technicznej.  Pred pouzitim produktu spolecnosti Creative prostudujte nasledujici pokyny:
    • Chcete-li zarizeni uplne odpojit od site, musite vytahnout zastrcku ze zasuvky
    • Vytahnete zastrcku ze zasuvky vzdy, kdyz predpokladate, ze zarizeni nebudete nekolik dni pouzivat
    •  См. прилагаемый листок технической поддержки.
    •  Pouzivejte zastrcku, ktera je vhodna pro vasi zemi ci region
    •  Olvassa el a mellekelt Technikai segitsegnyujtas cimu lapot.
    •  ????????? ??? ?????????? ???????? ???????? ???????????.  Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa
    Przed rozpoczeciem uzytkowania produktow firmy Creative nalezy zapoznac sie z ponizszymi informacjami:
    •  Podrobnejsie informacie najdete na prilozenom letaku Odbornej technickej pomoci.  •  Aby calkowicie odlaczyc urzadzenie od zasilania, nalezy rozlaczyc/wyjac wtyczke zasilajaca
    •  Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przez dluzszy czas, nalezy odlaczyc je od zasilania
    •  Zr. prideta technines pagalbos lapeli.                •  Korzystaj z wtyczki zasilania odpowiedniej dla danego kraju lub regionu
    Техника безопасности
    Перед использованием продукции Creative ознакомьтесь с приведенной ниже
    Safety instructions                                     информацией:
    Please read the following before using Creative products:  •  Для полного отключения питания необходимо отсоединить разъем питания
    •  To be completely disconnected from the power input, the mains plug has to be       от источника питания
    disconnected/detached from the mains                 •  Если устройство не будет использоваться в течение нескольких дней,
    •  Disconnect the mains plug when the device is expected to be unused for several days  отключайте его от источника питания
    •  Use a mains plug that is appropriate for your country or region  •  Используйте сетевую вилку, соответствующую типу электророзетки в данной стране
    или регионе
    Consignes de securite
    Veuillez lire les informations suivantes avant d'utiliser des produits Creative :  Biztonsagi utasitasok
    •  Pour mettre l'appareil completement hors tension, debranchez le cable d'alimentation de la prise secteur  A Creative termekek hasznalata elott kerjuk, olvassa el az alabbiakat
    •  Debranchez le cable d'alimentation de la prise secteur si vous n'utilisez pas l'appareil pendant   •  Az aramellatas teljes megszuntetesehez a dugot ki kell huzni a halozatbol
    plusieurs jours                                        •  Ha a keszuleket elorelathatoan nehany napig nem hasznalja, huzza ki a dugot  Quick Start Guide  Snabbstart
    •  Utilisez une prise de terre correspondant a votre pays ou a votre region  •  Az orszaganak vagy regiojanak megfelelo tapcsatlakozot hasznaljon  EN  SV
    Sicherheitsanweisungen                                  ? ????????????? ??????????????????                           Demarrage Rapide       Lynstart
    Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise:  ?????????µ? ???????? ??? ???????? ??????????? ???? ?? ?????µ?????????   FR  DA
    •  Fur die vollstandige Trennung von der Stromversorgung muss der Netzstecker vom Stromnetz   ?? ???????? ??? Creative:
    getrennt (aus der Steckdose gezogen) werden          •  ??? ?? ????????????? ??????? ??? ??? ?????? ???????????, ?? ??????   Schnellstart  Kratky Uvod
    •  Trennen Sie den Netzstecker vom Stromnetz, wenn Sie das Gerat fur mehrere Tage nicht verwenden mochten     ?? ????????????/?????????? ?? ??? ??????????? ??? ??? ??????????  DE  CZ
    •  Utilisez une prise de terre correspondant a votre pays ou a votre region  •  ??????????? ?? ??? ??????????? ???? ??? ????????? ?? ?????µ?????????
    ?? ??????? ??? ??????? ?µ????
    Istruzioni di sicurezza                                 •  ?????????????? ??????? ????????? ??? ??? ??????? ? ?? ???? ???  IT  Guida Quick Start  PL  Szybki start
    Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti Creative:
    •  Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, la presa di rete deve essere scollegata   Bezpecnostne pokyny
    dall'alimentazione                                     Predtym, ako zacnete pouzivat vyrobky od spolocnosti Creative, precitajte si tieto informacie:  Guia Rapida
    •  Scollegare la presa di rete se il dispositivo non deve essere utilizzato per diversi giorni  •  Uplne odpojenie od napajania zabezpecite odpojenim/vytiahnutim sietovej zastrcky z elektrickej siete   ES  RU  Краткиe yказания
    •  Utilizzare una spina dell'alimentazione di rete adeguata per il paese o la regione di utilizzo   • Ked predpokladate, ze zariadenie nebudete niekolko dni pouzivat, vytiahnite sietovu zastrcku
    •  Pouzite zastrcku, ktora sa pouziva vo vasej krajine alebo v regione
    Instrucciones de seguridad                                                                                       NL  Snel aan de slag  HU   Gyorskalauz
    Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar productos Creative:  Saugos instrukcijos
    •  Para desconectarse completamente de la entrada de alimentacion, debe desconectar el enchufe de   Atidziai perskaitykite pries naudodami „Creative“ produktus:
    alimentacion de red de la corriente                  • Norint buti visiskai atsijungusiam nuo maitinimo ivesties, elektros sroves kistukas turi buti   PT  Inicio Rapido  EL  ?????? ???????? ?????????
    •  Desconecte el enchufe de alimentacion de red cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante      atjungtas nuo elektros tinklo lizdo
    varios dias                                            •  Istraukite elektros sroves kistuka, kai irenginiu nesinaudojate kelias dienas
    •  Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su pais o region   •  Naudokite kistukini lizda, kuris tinkamas jusu regione arba salyje  NO  Lynstart  SK  Skrateny navod na obsluhu
    Veiligheidsinstructies
    Lees het volgende voordat u producten van Creative gaat gebruiken:                                                   Pikaohje               Trumpasis vadovas
    •  Om te zorgen voor een volledige afsluiting van de stroomvoorziening moet de stekker   Ukraine RoHS Statement  FI                    LT
    uit het stopcontact worden verwijderd.                Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження
    •  Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat enkele dagen niet gaat gebruiken  використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному
    •  Gebruik het type stekker dat in uw land of regio wordt gebruikt
    обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3
    грудня 2008 № 1057
    Instrucoes de seguranca
    Leia as seguintes informacoes antes de utilizar produtos Creative:
    •  Certifique-se de que desliga a ficha de alimentacao da corrente electrica
    •  Desligue a ficha de alimentacao se o dispositivo nao for utilizado durante um longo periodo de tempo                                   ™
    •  Utilize uma tomada de alimentacao apropriada para o seu pais ou regiao   © 2012 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Inspire and Creative
    Inspire are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or   INSPIRE T3300
    other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Specifications are
    subject to change without notice. Use of this product is subjected to a limited warranty. Actual contents
    may differ slightly from those pictured.
    PN 03MF041500000 Rev A                                     Model No.: MF0415
    English                    Francais                    Deutsch                    Italiano                    Espanol                     Nederlands
    EN                         FR                          DE                          IT                         ES                          NL
    Specifications              Specifications              Technische Daten           Specifiche tecniche         Especificaciones            Specificaties
    Creative Inspire T3300      Creative Inspire T3300      Creative Inspire T3300     Creative Inspire T3300      Creative Inspire T3300      Creative Inspire T3300
    Power output                Sortie de I'alimentation    Ausgabeleistung            Uscita alimentazione        Potencia de salida de los satelites:  Voedingsuitgang
    Satellite speaker:          Haut-parleur satellite:     Satellitenlautsprecher:    Altoparlante satellite:     5.5 vatios RMS por canal    Satellietluidspreker:
    5.5 watts RMS per channel   5.5 watts RMS par canal     5.5 Watt RMS pro Kanal     5.5 Watt RMS per canale     Subwoofer:                  5.5 watt RMS per kanaal
    Subwoofer:                  Caisson de basse:           Subwoofer:                 Subwoofer:                  16 vatios RMS               Subwoofer:
    16 watts RMS                16 watts RMS                16 Watt RMS                16 Watt RMS                 Relacion senal a ruido:     16 watt RMS
    Signal-to-Noise Ratio:      Rapport signal/bruit:       Rauschabstand:             Rapporto segnale-rumore (SNR): 75dB  75dB               Signaal/ruisverhouding:
    75dB                        75dB                        75dB                       Risposta in frequenza:      Respuesta en frecuencia:    75dB
    Frequency Response:         Reponse en frequence:       Frequenzgang:              da 40Hz a 20kHz             40Hz a 20kHz                Frequentieweergave:
    40Hz - 20kHz                40Hz - 20kHz                40Hz bis 20kHz             Tensione d'ingresso stimata:  Voltaje de entrada:       40Hz tot 20kHz
    Input Rating:               Tension d’entree nominale:  Nenneingangsspannung:      100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  Nominale ingangsspanning:
    100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  Questi altoparlanti sono dotati di una   Este altavoz tiene una caracteristica de   100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
    This speaker has an auto power   Ce haut-parleur dispose d'une   Dieser Lautsprecher hat eine Funktion zur   funzione di gestione energetica   gestion automatica de alimentacion que   Deze luidspreker heeft een automatische
    management feature which complies with   fonctionnalite de gestion automatique de   automatischen Leistungsverwaltung, die   automatica conforme alle normative di   cumple con las normas sobre eficiencia   stroombeheerfunctie die voldoet aan de
    energy efficiency regulation required by   l'alimentation conforme a la   den Bestimmungen zur Energieeffizienz in   efficienza energetica richieste in alcune   energetica obligatorias en algunas   regelgeving voor energie-efficientie die is
    certain regions (Europe).   reglementation sur l'efficacite energetique   bestimmten Regionen entspricht (Europa).  regioni (Europa).  regiones (Europa).  sommige landen van toepassing is
    exigee dans certaines regions (Europe).                                                                        (Europa).
    Important Notice                                        Wichtiger Hinweis          Avviso importante           Aviso importante
    The serial number for your Creative   Avis important    Die Seriennummer des Creative Inspire   Il numero di serie di Creative Inspire   El numero de serie para  Belangrijke kennisgeving
    Inspire T3300 is located on the subwoofer.   Le numero de serie de votre Inspire T3300   T3300 befindet sich auf dem Subwoofer.   T3300 e situato sul subwoofer. Annotare   Creative Inspire T3300 se encuentra en el   U vindt het serienummer voor uw Creative
    Please write this number down and keep it   de Creative se trouve sur le caisson de   Notieren Sie diese Nummer, und   questo numero e conservarlo in un posto   subwoofer. Anote este numero y guardelo.  Inspire T3300 op de subwoofer. Noteer dit
    in a secure place.          basses. Veuillez prendre ce numero en   bewahren Sie sie an einem sicheren Ort   sicuro.                       nummer en bewaar het op een veilige
    note et le conserver en lieu sur.  auf.                                                                        plaats.
    Portugues                  Norsk                       Suomi                      Svenska                     Dansk                       Cesky
    PT                         NO                          FI                         SV                          DA                          CZ
    Especificacoes              Spesifikasjoner             Tekniset tiedot            Uppgifter                   Specifikationer             Specifikace
    Creative Inspire T3300      Creative Inspire T3300      Creative Inspire T3300     Creative Inspire T3300      Creative Inspire T3300      Creative Inspire T3300
    Saida de alimentacao        Utgangseffekt               Lahtoteho                  Stromuttag                  Stromudgang                 Vystupni vykon
    Coluna satelite:            Satellitthoyttaler:         Satelliittikaiutin:        Satellithogtalare:          Satellithojttaler:          Satelitni reproduktor:
    5.5 watts RMS por canal     5.5 W RMS per kanal         5.5 wattia RMS / kanava    5.5 Watt effektvarde per kanal  5.5 Watt RMS pr. kanal  RMS 5.5 W na kanal
    Subwoofer:                  Subwoofer:                  Subwoofer:                 Subwoofer:                  Subwoofer:                  Basovy reproduktor (Subwoofer):
    16 watts RMS                16 W RMS                    16 wattia RMS              16 Watt effektivvarde       16 Watt RMS                 RMS 16W
    Relacao sinal/ruido         Signalstoyfrekvens:         Signaali-kohinasuhde:      Signal /                    Signal/stojforhold:         Odstup signal/sum:
    75dB                        75dB                        75dB                       storningsforhallande:       75dB                        75dB
    Resposta de frequencia:     Frekvensgang:               Taajuusalue:               75dB                        Frekvensrespons:            Frekvencni rozsah:
    40Hz a 20kHz                40Hz til 20kHz              40–20 000 Hz               Frekvensomrade:             40Hz til 20kHz              40Hz az 20kHz
    Tensao nominal de entrada:  Inngangsspenning:           Nimellinen syottojannite:  40Hz till 20kHz             Foreskrevet inputsp?nding:  Jmenovite napeti:
    100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  Uppmatt ingangsspanning:  100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
    Esta coluna possui uma funcionalidade de   Denne hoyttaleren har en funksjon for   Tassa kaiuttimessa on automaattinen   100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  Denne hojttaler har en automatisk   Reproduktor je vybaven funkci
    gestao de energia automatica, que   automatisk stromstyring, som samsvarer   virranhallintatoiminto, joka vastaa tietyilla   Denna hogtalare har en automatisk   stromstyringsfunktio, der overholder   automatickeho rizeni spotreby energie
    cumpre com a regulamentacao de   med energisparingsreglene som kreves av   alueilla vaadittavia   stromhanteringsfunktion som uppfyller   lovgivningen vedrorende energieffektivitet,   vyhovujici predpisum o energeticke
    eficiencia energetica obrigatoria em   enkelte omrader (Europa).  energiatehokkuusmaarayksia (Eurooppa).  regler om energieffektivitet som galler i   som kr?ves i visse regioner (Europa).  ucinnosti, ktere plati v nekterych
    determinadas regioes (Europa).                                                     vissa regioner (Europa).                                regionech (Evropa).
    Viktig merknad              Tarkea huomautus                                       Vigtig meddelelse
    Aviso importante            Serienummeret for Creative Inspire T3300   Creative Inspire T3300:n sarjanumero on   Pa Creative Inspire T3300 er   Dulezite upozorneni
    O numero de serie do sistema de colunas   befinner seg pa subwooferen. Skriv ned   subwoofer-kaiuttimessa. Kirjoita tama   Viktigt meddelande  serienummeret anbragt pa subwooferen.   Seriove cislo zarizeni Creative Inspire
    Creative Inspire T3300 esta localizado no   dette nummeret, og oppbevar det pa et   numero ylos ja sailyta se huolellisesti.  Serienumret for din Creative Inspire T3300   Noter nummeret ned, og opbevar det et   T3300 je umisteno na subwooferu. Toto
    subwoofer. Anote este numero e guarde-o   sikkert sted.                            hittar du pa subwoofern. Anteckna numret   sikkert sted.  cislo si poznamenejte a ulozte je na
    em local seguro.                                                                   och forvara det sakert.                                 bezpecnem miste.
    Polski                                                                                                        Slovensky                   Lietuviu
    PL                             Pyccкий                     Magyar                     ????????                SK                          LT
    RU                          HU                          EL
    Specyfikacje                Техническе параметры        Muszaki adatok             ????????????                Technicke udaje             Specifikacijos
    Creative Inspire T3300      Creative Inspire T3300      Creative Inspire T3300     Creative Inspire T3300      Creative Inspire T3300      Creative Inspire T3300
    Wyjscie mocy                Выходная мощность           Kimeneti teljesitmeny      ???????????? ?????:         Satelitny reproduktor:      Satelitinis garsiakalbis:
    Glosnik satelitany:         Сателлитный громкоговoритель:  Szatellit hangszoro:    5.5 watt RMS ??? ??????     5.5W RMS na kanal           5.5 vatai RMS viename kanale
    RMS 5.5 W na kanal          5.5 Вт эфф на канал         5.5 W RMS csatornankent    Subwoofer:                  Subwoofer:                  Zemu dazniu kolonele:
    Glosnik niskotonowy:        Низкочастотный громкоговоритель:   Melysugarzo:        16 watt RMS                 16W RMS                     16 vatai RMS
    Pomer signalu k sumu:
    16 W RMS                    16 Вт эфф                                              ???????? ???????-??????????:   75 dB                    Signalo ir triuksmo santykis:
    Stosunek sygnal/szum:       Отношение сигнал/шум:       16 watt (RMS)              75dB                        Frekvencna
    75dB                        75дБ                        Jel/zaj arany:             ??????????? ??????????:     charakteristika:            75dB
    Диапазон воспроизводимых частот:
    Pasmo przenoszenia:         от 40Гц до 20кГц            75dB                       40Hz – 20kHz                40 Hz – 20 kHz              Daznio signalas:
    40Hz do 20kHz               Номинальное напряжение на входе:  Frekvenciatartomany:  ?????????? ???? ???????:   Merne vstupne napatie:      40Hz – 20kHz
    40 Hz ~ 20 kHz
    Znamionowe napiecie wejsciowe:  100 -240B ~ 50/60 Гц 450 - 300 мA                  100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  Nominali maitinimo itampa:
    100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  Эта колонка оснащена функцией   Nevleges bemeneti feszultseg:  ???? ?? ????? ???????? ??????????   Tento reproduktor ma funkciu   100 -240V ~ (50/60Hz 450 - 300mA)
    Ten glosnik jest wyposazony w funkcje   автоматического управления   100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA  ????????? ??????????? ??????   automatickeho riadenia napajania, ktora je   Sis garsiakalbis turi automatine galingumo
    automatycznego zarzadzania zasilaniem,   электропитанием, что обеспечивает   A hangszoroba automatikus   ??????? ?? ??? ?????????   v sulade s nariadeniami o energetickej   valdymo funkcija, kuri atitinka energijos
    соответствие нормам
    ktora spelnia wymogi przepisow odnosnie   энергоэффективности,   aramgazdalkodasi funkcio van beepitve,   ??????????? ???????? ?????????   ucinnosti, ktorych dodrziavanie sa   veiksmingumo reikalavimus, butinus kai
    wydajnosci energetycznej (Europa).  установленным в некоторых регионах   mellyel teljesiti a bizonyos regiokban eloirt   ???????? (??????).  pozaduje v niektorych krajinach (Europa).  kuriuose regionuose (Europa).
    (Европа).                   energiahatekonysagi eloirasokat (Europa).                                          Svarbi pastaba:
    Svarbi pastaba:
    Dolezite upozornenie:
    Wazna informacja                                        Fontos                     ????????? ????????          Dolezite upozornenie:       Creative Inspire T3300 serijos numeris yra
    Numer seryjny glosnika Creative Inspire   Важная информация  Creative Inspire T3300 rendszerenek  ? ????????? ??????? ??? Creative   Seriove cislo vasej sustavy Creative   ant zemuju dazniu koloneles. Si numeri
    Серийный номер вашей системы
    T3300 jest podany na glosniku   Creative Inspire T3300 указан на   sorozatszama a Melysugarzon talalhato.   Inspire T3300 ????????? ????? ???   Inspire T3300 sa nachadza na subwoof-  uzsirasykite ir saugokite.
    niskotonowym. Numer ten nalezy zapisac i   низкочастотной колонке. Запишите этот   Irja fel ezt a szamot, es tartsa biztos   subwoofer. ????????? ??? ?????? ?????   eru. Zapiste si toto cislo a dobre si ho
    przechowywac w bezpiecznym miejscu.  номер и храните в надежном месте.  helyen.    ??? ??????? ??? ?? ??????? ?????.    schovajte.
  • • Connectivity Diagram • Schema de connexion • Anschluss-Diagram • Schema delle connessioni • Diagrama de conectividad • Aansluitingsschema • Diagrama de Ligacoes
    Schemat
    • Koplingsskjema • Liitantakaavio • Kopplingsbeskrivning • Tilslutningsdiagram • Schema zapojeni • Schemat polaczenpolaczen • Схема подключенияСхема подключения • Csatlakoztatas
    • ????????? ??????????????????????? ?????????????? • Schema zapojenia • Jungiamumo schema
    3
    1                                                                                                                       2
    6
    5
    7
    4
    English          Francais          Deutsch           Italiano          Espanol           Nederlands        Portugues          Norsk            Suomi
    EN               FR                DE                IT                ES                NL                PT                 NO               FI
    1  Right Speaker   Haut-parleur droit  Rechter Lautsprecher  Altoparlante destro  Altavoz derecho  Rechterluidspreker  Coluna direita  Hoyre hoyttaler  Oikea kaiutin
    2  Left Speaker    Haut-parleur gauche  Linker Lautsprecher  Altoparlante sinistro  Altavoz izquierdo  Linkerluidspreker  Coluna esquerda  Venstre hoyttaler  Vasen kaiutin
    3  Subwoofer       Caisson de basse  Subwoofer         Subwoofer         Subwoofer         Subwoofer        Subwoofer           Subwoofer        Subwoofer
    4  To Analog Audio  Vers la source audio  Analoge Audio-Quelle  Sorgente audio  Fuente de sonido  Analoge geluidsbron  Fonte de audio analogica  Til analoge lydkilder  Analogisiin
    Source           analogique                          analogica         analogica                                                               aanilahteisiin
    5 Power / Volume switch  Interrupteur   Ein/Aus-Taste /  Interruttore di   Boton de encendido /   Stroom/volumeschakelaar Comutador   Pa/av- / volumbryter  Virta- ja
    The speaker enters power   Marche/Arret/Volume  Lautstarkeregler  accensione/spegnimento e   control de volumen  Als gedurende ongeveer 10   Alimentacao/Volume  Hoyttaleren gar i   aanenvoimakkuuskytkin
    saving mode when no audio is   Le haut-parleur passe en mode   Der Lautsprecher wird in den   controllo volume  El altavoz se coloca en modo de   minuten geen audio wordt   A coluna entra em modo de   stromsparingsmodus nar ingen   Kaiutin siirtyy virransaastotilaan,
    detected for approx 10 mins. It   economie d'energie lorsqu'aucun son  Energiesparmodus versetzt, wenn   ahorro de energia cuando no se   gesignaleerd, schakelt de   economia de energia quando nao e   lyd registreres pa omtrent 10   kun aanta ei havaita noin 10
    will automatically power up when   n'est detecte pendant environ 10   etwa 10 Minuten lang kein Audiosignal   Gli altoparlanti entrano in modalita   detecta ningun tipo de audio   luidspreker in de   detetado audio durante   minutter. Den slas automatisk pa  minuuttiin. Se kaynnistyy aanen
    di risparmio energetico se non
    audio is detected. Alternatively   minutes. Il repasse automatiquement  erkannt wird. Beim erneuten Erkennen  viene rilevato audio per circa 10   durante aproximadamente 10   stroombesparingstand. De   aproximadamente 10 minutos.   nar lyd registreres. Du kan   havaitessaan automaattisesti
    you can power OFF and ON   en mode normal si du son est   eines Audiosignals schaltet der   minuti. Si riaccendono   minutos. Cuando detecta audio   luidspreker schakelt automatisch   Liga-se automaticamente quando e   alternativt sla hoyttaleren AV   uudelleen. Halutessasi voit
    your speaker. *  detecte. Vous pouvez egalement   Lautsprecher wieder ein. Als   automaticamente quando viene   se vuelve a encender de forma   weer aan wanneer audio wordt   detetado audio. Em alternativa, pode   eller PA. *  myos KATKAISTA tai KYTKEA
    activer et desactiver vous-meme votre  Alternative konnen Sie den   rilevato l'audio. In alternativa, e   automatica. Tambien puede   gesignaleerd. U kunt desgewenst   Ligar e Desligar a coluna. *  kaiuttimen virran. *
    haut-parleur. *   Lautsprecher auch EIN- oder   possibile spegnere e accendere   encender y apagar el altavoz de   ook de voeding van uw
    AUS-schalten. *   gli altoparlanti. *  forma manual. *  luidspreker uit- en inschakelen. *
    6 Power LED        Diode electrolum-  Netzschalter-LED  Spia di accensione  LED Power      Aan/uit-LED (Power)  LED de corrente  Lysdiode for strom  Virran merkkivaldo
    (The system is always   inescente POWER  (Das System ist standig   (il sistema e sempre collegato  (el sistema siempre esta   (het systeem wordt altijd op   (o sistema esta sempre   (systemet er alltid koblet   (Jarjestelma on aina
    connected to the mains)  (le systeme reste connecte   an das Netz angeschlossen)  alla rete elettrica)  conectado a la red electrica)  de netvoeding aangesloten)  ligado a rede de alimentacao)  til strom)   kytketty verkkoon.)
    en permanence aux haut-
    parleurs principaux)
    To Wall Outlet   Vers la prise murale  Zur Steckdose  Presa a muro     A la toma de corriente  Naar stopcontact  Para ligacao a tomada  Til stikkontakt  Pistorasiaan
    7  (Disconnect when not in  (Deconnectez le systeme   (Trennen Sie das Gerat von der  (scollegare se non si utilizza   (desconectelo cuando no se  (verwijder het apparaat uit  electrica  (Kople fra nar enheten  (Irrota, jos jarjestelmaa ei
    use for several days)  si vous n’avez pas   Stromquelle, wenn Sie es  per diversi giorni)  vaya a utilizar durante  het stopcontact als u dit  (desligar se nao for utilizado  ikke er i  bruk pa flere dager)  kayteta useaan paivaan)
    l’intention de l’utiliser   mehrere Tage lang nicht   varios dias)      gedurende meerdere dagen  durante varios dias)
    pendant plusieurs jours)  verwenden)                                    niet gebruikt)
    Object And Liquid Entry   Objets et liquide dans l’appareil  Eintritt eines Fremdkorpers   Penetrazione di oggetti e   Introduccion de objetos   Voorwerpen en vloeistoffen   Entrada de objectos   Gjenstander og v?ske   Esineiden ja nesteiden
    Never push any object through   N’inserez jamais d’objets dans   oder von Flussigkeit  sostanze liquide   y liquidos   Duw nooit een voorwerp door   e liquidos   Stikk aldri gjenstander inn   paasy laitteeseen
    the openings, as this can result   le produit au travers des   Stecken Sie unter keinen Umstanden ein   Non inserire alcun oggetto nelle   Nunca introduzca un objeto de   de openingen in het product,   Nunca introduza qualquer objecto pelas   i produktets apninger. Det kan   Ala koskaan tyonna mitaan esinetta
    in a fire, electric shock or damage.   ouvertures afin d’eviter tout risque   Objekt durch die Offnungen des Produkts,  aperture del prodotto poiche cio   ninguna clase a traves de las   omdat dit kan resulteren in brand,   aberturas do produto, em virtude de   fore til brann, elektrisk stot eller   tuotteen aukoista sisaan, silla tama
    Do not spill liquids on the product.  d’incendie, d’electrocution ou   da dies einen Brand, einen elektrischen   potrebbe provocare incendi, scosse   ranuras del producto, ya que   een elektrische schok of beschadiging.   poder provocar um incendio, choque   skade. Ikke sol v?ske pa produktet.   saattaa aiheuttaa tulipalon, sahkoiskun
    d’endommagement. Ne   Schlag oder eine Beschadigung   elettriche o danni. Non rovesciare   esto puede ocasionar incendios   Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen   electrico ou danos. Nao derrame   tai vahingoittumisen. Ala kaada
    renversez aucun liquide sur le produit.  verursachen kann. Verschutten Sie keine   sostanze liquide sul prodotto.   o cortocircuitos. No vierta liquido   op het product worden gemorst.   qualquer liquido sobre o produto.  nesteita tuotteeseen.
    Flussigkeit auf  dem Produkt.       alguno en el producto.
    Svenska          Dansk             Cesky             Polski                              Magyar            ????????
    SV               DA                CZ                PL                RU  Pyccкий       HU                EL                 SK  Slovensky    LT  Lietuviu
    1  Hoger hogtalare  Hojre hojttaler  Pravy reproduktor  Prawy glosnik    пpaвый            Jobb oldali      ????? ?????         Pravy reproduktor  Desinysis garsiakalbis
    гpoмкoгoвopитeль   hangszoro
    2  Vanster hogtalare  Venstre hojttaler  Levy reproduktor  Lewy glosnik  левый             Bal oldali       ???????? ?????      Lavy reproduktor  Kairysis garsiakalbis
    гpoмкoгoвopитeль   hangszoro
    3  Subwoofer       Subwoofer         Subwoofer         Subwoofer         Caбвуфер          Melysugarzo      Subwoofer           Subwoofer        Zemuju dazniu kolonele
    4 Till analoga     Til analog Lydkilder  Analogovy zvukovy  Analogowe zrodlo  Анaлoгoвый   Az analog        ????? ???? ???      Zapojenie ku zdroju  I analoginius garso
    ljudkallor                         zdroj             dzwieku           вxoднoй           audioforrashoz   ????????? ?????????  analogoveho signalu  saltinius
    звyковoй сигнaл
    5 Strombrytare/volymknapp T?nd-/slukknap /   Vypinac/ovladac hlasitosti  Pokretlo zasilania/glosnosci Выключатель питания /   Tapkapcsolo / hangero  ????????? ??????????? /   Vypinac napajania /   Maitinimo / garsumo
    Hogtalaren stalls i energisparlage  Volumenknap  Pokud reproduktor nezaznamena   Glosnik wchodzi w tryb   регулятор громкости  A hangszoro energiatakarekos   ???????  ovladac hlasitosti  jungiklis
    efter ca 10 minuter utan ljud. Den  Hojttaler gar i energisparetilstand,  zadny zvuk po dobu priblizne 10   oszczedzania energii, gdy dzwiek   Колонка переходит в режим   uzemmodba valt, ha kb. 10   ?? ????? ??????? ?? ?????????   Reproduktor sa prepne do   Kai garso irasas nera aptinkamas
    aktiveras automatiskt sa fort det   nar der ikke er registreret lyd i ca.  minut, prepne se do usporneho   nie zostanie wykryty w czasie 10   энергосбережения, когда аудиофайл не   percig nem erzekel bemeneti   ????????????? ????????? ?? ?????????   rezimu uspory energie, ak sa   per mazdaug 10 minuciu,
    kommer ljud igen. Alternativt kan   10 minutter. Den t?nder   rezimu. Jakmile zvuk zaznamena,   minut. Zasilanie glosnika zostanie   обнаруживается на протяжении примерно  jelet. Bemeneti jel eszlelesekor   ??? ??? ?????????? ?????? ???? ???   priblizne 10 minut nezaznamena  garsiakalbis ijungia energijos
    du stanga av och sla pa   automatisk, nar der registreres   automaticky se zapne. Reproduktor  automatycznie wlaczone po   10 минут. При обнаружении аудиофайла   automatikusan bekapcsol. De   ??????? 10 ?????. ???? ??????????   ziadny zvuk. Po zaznamenani   taupymo rezima. Jis isijungs
    hogtalaren. *    lyd. Alternativt kan du SLUKKE   muzete take jednoduse vypnout   wykryciu dzwieku. Mozna rowniez   питание включается автоматически. Как   lehetosege van a hangszoro ki-   ?????? ????, ?? ??????? ????????.   zvuku sa automaticky zapne.   automatiskai, kai bus aptiktas garso
    og T?NDE din hojttaler. *  (OFF) a zapnout (ON). *  wylaczac/wlaczac zasilanie   вариант, вы можете ВЫКЛЮЧАТЬ или   es bekapcsolasara is. *  ???????????, ???????? ?? ???????? (OFF)   Reproduktor mozete tiez   irasas. Arba galite ISJUNGTI ir
    glosnika recznie. *  ВКЛЮЧАТЬ питание колонки. *     ??? ?? ???????? (ON) ?? ????? ???. *  ZAPNUT a VYPNUT. *  IJUNGTI savo garsiakalbi.*
    ?????????? ??????????????? ??????
    Dioda LED (Power)ioda LED (Power)
    Maitinimo sviesosaitinimo sviesos
    I
    Dioda LED (Power)ioda LED (Power)
    6 Strom-LED        Strom-LED         D                 D                 Индикатоp LEDндикатоp LED  Power LED  ?                Indikator napajaniandikator napajania  M
    ??????? ?????????????? ????????
    И
    (Systemet ar alltid anslutet   (systemet er altid sluttet til  (System je trvale pripojen k  (System jest zawsze podlaczony   (система постоянно   (A rendszer mindig kapcsolodik   ?  (System je trvale pripojeny k   diodasiodas
    d
    till huvudkontakten)  hovedkontakten)   elektricke siti)  do zasilania.)   подключена к сети питания)   az elektromos halozathoz)  (?? ??????? ????? ??????  hlavnemu privodu elektrickej   (sistema visada buna prijungta
    ??????????? ?? ?????   energie)      prie maitinimo tinklo)
    ???????)
    Do zasuvky ve zdio zasuvky ve zdi
    ?
    D
    Do gniazdka sieciowegoo gniazdka sieciowego
    7  Till vagguttag  Til v?gstik       D                 D                 К сетевой розетке сетевой розетке  A fali aljzathoz   ????? ???????? ?? ???? ???????? ??   Do elektrickej zasuvkyo elektrickej zasuvky  I I sienini kistukini lizda sienini kistukini lizda
    К
    (Dra ur sladden om  (Frakobles, hvis enheden i  (odpojit, pokud arizeni   (nalezy odlaczyc, jesli nie  (отключить, если система  (Huzza ki, ha huzamosabb  ? ?????????  (ak sustavu nebudete  (isjunkite, jei keleta dienu
    anlaggningen inte ska  kke skal bruges i flere dage)  nebude nekolik dni   bedzie uzywany przez kilka dni)  не используется несколько  ideig nem hasznalja a  (???????????, ??? ???  pouzivat niekolko dni,  nenaudojate)
    anvandas pa ett par                pouzivano)                          дней)             keszuleket)      ????????? ?? ??????????????
    dagar)                                                                                                    ??? ??????? ??????)  vytiahnite kabel zo
    zasuvky)
    Foremal och vatskor   Genstands-    Vniknuti predmetu   Vniknuti predmetu   Попадание посторонних   Nesne Ve Sivi G?r?s?  ???????? ????????????   Vkladanie Predmetov A   Daiktu Ir Skysciu
    Stoppa aldrig in foremal i   og v?skeindtr?ngen   nebo tekutin   nebo tekutin   предметов и жидкостей   Asla urun uzerinde bulunan   ??? ?????  Tekutin   Patekimas Vidun
    produktens oppningar eftersom   Put aldrig en genstand ind   Do otvoru v produktu nikdy   Do otvoru v produktu nikdy   Не допускайте попадания предметов   bosluklardan iceri herhangi bir   ??? ??????????? ?? ????????   Nikdy nepretlacujte cez otvory   Niekada nekiskite jokiu daiktu i
    det kan orsaka brand, elektrisk   gennem produktets abninger,   nevsunujte zadne predmety,   nevsunujte zadne predmety,   внутрь изделия через отверстия,   nesne sokmay?n; bu yang?n,   ??????????? ??????????? ???? ???   ziadny predmet, lebo to moze   angas, nes tai gali sukelti gaisra,
    stot eller annan skada. Spill inte   da dette kan resultere i brand,   protoze by mohlo dojit k pozaru,   protoze by mohlo dojit k pozaru,   поскольку это может привести к  elektrik carpmas? ya da hasara   ?? ?????????, ????? ?????? ??   privies† k poziaru, elektrickemu   elektros smugi arba gedima.
    vatska pa produkten.   elektrisk stod eller beskadigelse.   urazu elektrickym proudem nebo   urazu elektrickym proudem nebo   возгоранию, поражению   neden oladilir. Urunun uzerine s?v?   ????????? ?????, ????????????? ?   soku alebo poskodeniu.    Neapliekite gaminio skysciais
    Spild ikke v?ske pa produktet.   poskozeni produktu. Nevlijte do   poskozeni produktu. Nevlijte do   электрическим током или   dokmeyin.  ?????. ??? ??????? ???? ??? ??????.  Nepolievajte produkt tekutinou
    produktu zadne tekutiny.   produktu zadne tekutiny.   повреждению изделия. Не допускайте
    проливажидкостей на устройство.
    * For selected regions only (Europe), Uniquement pour certaines regions (Europe), Nur fur bestimmte Regionen (Europa), Solo per le regioni selezionate (Europa), Solo en determinadas regiones (Europa), Alleen voor sommige landen (Europa), Apenas para regioes selecionadas (Europa), Endast i utvalda regioner (Europa), Kun for bestemte omrader (Europa), Kun
    i udvalgte omrader (Europa), Vain valituilla alueilla (Eurooppa), Plati pouze pro nektere regiony (Evropa), Dotyczy wylacznie wybranych regionow (Europa), Только для выбранных регионов (Европа), A kijelolt regiokban (Europa), ???? ?? ??????????? ???????? (??????), Tik atskiriems regionams (Europa), Len pre vybrane krajiny (Europa).

Скачать инструкцию

Файл скачали 20 раз (Последний раз: 14 Сентября 2020 г., в 20:56)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям