На сайте 124155 инструкций общим размером 502.62 Гб , которые состоят из 6276636 страниц
Руководство пользователя ASSISTANT AH-1083. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
CLOCK: your clock. Do not use any corrosive cleanser solutions 1. Reset button on the clock. Keep the cloth clean and dry to avoid any 2. Time Set button problems. 3. Battery compartment SAFETY INSTRUCTIONS LED WALL CLOCK 4. Power socket Do not expose this apparatus to rain or moisture. No objects filled with liquids, such as vases, shall be WITH REMOTE CONTROL 5. Hanging Hole placed on the apparatus. REMOTE HAND-SET: Model AH-1083 6. Time Set button Ventilation The appliance should be situated so that its location 7. Battery compartment OPERATION MANUAL SET THE TIME or position does not interfere with its proper ventilation. Press the [TIME SET] button (2) until the correct time For example, the appliance should not be placed on is set. a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the BATTERY BACK UP ventilation openings; or, placed in a built-in installation, Insert four “AAA” size batteries into the battery such as a bookcase or cabinet that may impede the compartment on the back-side of the clock. The flow of air through the ventilation openings. battery will hold the ALARM and TIME settings until The appliance should be situated away from heat power is restored. If there is no battery and the power sources such as radiators, heat registers, stoves, or is interrupted, the display will flash after AC power is other appliance (including amplifiers) that produce heat. restore, the TIME will need to be reset. Disconnect from mains supply when not in use. BATTERY INSTALLATION FOR REMOTE To avoid the risk of electric shock, do not remove the Unscrew the battery cover (7), insert one CR2032 cover of the apparatus. button cell into the battery compartment and reinstall There are no user serviceable parts inside. the battery cover. If the unit does not work after being Do not operate this product if the mains lead is used for a period of time, you may need to replace the damaged. battery. The mains lead must be replaced by the manufacturer TO OPERATE REMOTE HAND-SET: or its appointed agent. SET TIME Please read the instruction manual before use and Press and hold the [TIME SET] button (6) until the retain for future reference. WWW.TIWELL.COM correct time is set. The rating label is on the unit’s back. MAINTENANCE During electro static discharge, the product may auto A soft cloth or a paper towel may be used to clean reset then adjust the mode to return normal operation. WWW.ASSISTANT.UA ENGLISH 1 ENGLISH ENGLISH 2 ENGLISH ENGLISH 3 ENGLISH Made in China 2. Knopf der Zeiteinstellung WARTUNG bestimmten Vertereter ausgewechselt sein. 3. Batterienabteilung Fur Uhrreinigung wird weiches Gewebe oder Papier- Lesen Sie bitte diese Anleitung vor dem Beginn der 4. Anschlussrosette fur Kabel bahn benutzt. Benutzen Sie keine aggressive Reini- Verwendung und bewahren Sie sie fur weitere Arbeit 5. Aufhangenloch gungsmittel. Um keine Probleme zu haben, bewahren auf. LED-UHR Fernsteuerungspult: Sie Gewebe im trockenen und reinen Zustand auf. Die Kennzeichnung ist auf der Ruckseite der Anlage SICHERHEITSANWEISUNG MIT FERNSTEUERUNG 6. Knopf der Zeiteinstellung Vermeiden Sie das Eindringen des Regens oder der angeordnet. 7. Batterienabteilung Wahrend der elektrostatischen Entladung kann ZEITEINSTELLUNG Feuchtigkeit in die Anlage. die Anlage automatisch ruckgesetzt sein und in den Modell AH-1083 Drucken Sie den Knopf [TIME SET] (2) solange, bis Die Gegenstande mit Flussigkeiten lasst man nicht Normalbetrieb ruchgekehrt sein. BETRIEBSANLEITUNG genaue Zeit eingestellt wird. auf der Anlage unterbringen. ARBEIT MIT DEM PULT DER FERNSTEUERUNG Luftung ZEITEINSTELLUNG Die Anlage soll so untergebracht sein, um ihre Lage Drucken Sie den Knopf [TIME SET] (6) solange, bis erforderliche Luftung nicht stort. Zum Beispiel, die An- genaue Zeit eingestellt wird. lage soll nicht auf das Bett, das Sofa oder gleiche Ober- Ein-Ausschalten des Weckers flache, welche die Luftoffnungen schliesst, aufgestellt BATTERIE DER RESERVEEINSPEISUNG sein oder in den Bucherschrank oder den Raum, die Legen Sie 4 Batterien “AAA” in die Batterienabteilung den Luftstrom durch die Luftungoffnungen storen, auf der Ruckseite der Uhr ein Die Batterien werden die eingebaut sein. Einstellungen des Weckers ALARM und der Zeit TIME Die Anlage soll weit von den Warmequellen, solchen so lange unterstutzen bis die Einspeisung wiederher- wie Heizgerate oder Heizkorper und andere Einrichtun- stellen wird. Wenn Batterie fehlt und Stromgebung gen (eingeschlossen Verstarker), die Warme erzeugen, abgebrochen ist, flammt der Bildschirm nach dem Wie- untergebracht sein. derherstellung des Netzstromes auf, die Funktion Zeit Wenn die Anlage nicht benutzt wird, soll sie ausge- wird ruckgesetzt. schaltet sein. BATTERIEEINLEGUNG FUR FERNSTEUERUNG Nehmen Sie die Abdeckung der Anlage nicht ab, um Schrauben Sie den Deckel der Batterienabteilung (7) Risiko des elektrischen Unfalls zu vermeiden. Im In- ab, legen Sie eine Batterie CR2032 aus dem Batterie- neren der Anlage gibt es keine Teile, die vom Benutzer satz ein und montieren Sie den Deckel der Batterien- bediient werden. abteilung. Benutzen Sie diese Anlage nicht, wenn der Netzleiter Uhr: Wenn die Anlage nach bestimmter Zeit nicht arbeitet, verletzt wird. 1. Resetknopf braucht sie den Batterienwechsel. Der Netzleiter soll vom Hersteller oder vom ihm GERMAN 1 DAS DEUTSCHE GERMAN 2 DAS DEUTSCHE GERMAN 3 DAS DEUTSCHE GERMAN 4 DAS DEUTSCHE
2. Кнопка установки времени ткань или бумажное полотенце. Не используйте менен изготовителем или назначенным им предста- 3. Отсек для батареек коррозийные моющие средства для чистки часов. вителем. Пожалуйста, прочитайте инструкцию по 4. Штепсельная вилка Сохраняйте ткань чистой и сухой, чтобы избежать эксплуатации перед использованием и сохраните 5. Отверстие для подвешивания проблем. ее для дальнейших справок. Маркировочный яр- НАСТЕННЫЕ СВЕТОДИОДНЫЕ Пульт дистанционного управления: ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ лык расположен на задней стороне устройства. Во ЧАСЫ С ДИСТАНЦИОННЫМ 6. Кнопка установки времени Избегайте попадания дождя или влаги на уст- время электростатического разряда прибор может УПРАВЛЕНИЕМ 7. Отсек для батарейки ройство. автоматически сбросить показания, затем возвра- УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ Предметы, наполненные жидкостями, такие как титься в режим нормальной работы. Нажимайте кнопку [TIME SET] (2) до тех пор, пока Модель АН-1083 не будет установлено точное время. вазы, не должны помещаться на устройство. Вентиляция ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОТА С ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО Прибор должен быть расположен так, чтобы его УПРАВЛЕНИЯ: размещение или положение не препятствовало УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ надлежащей вентиляции. Например, прибор не Нажмите и удерживайте кнопку [TIME SET] (6) до должен помещаться на кровать, диван, коврик, или тех пор, пока не будет установлено точное время. подобную поверхность, которая может закрывать БАТАРЕЯ РЕЗЕРВНОГО ПИТАНИЯ отверстия вентиляции; или встраиваться в конструк- Вставьте четыре батарейки типа “ААА” в отсек для ции, такие как книжный шкаф или камера, которые батареек на задней стороне часов. Если батарейка могут препятствовать потоку воздуха через отверс- отсутствует и подача тока прервана, дисплей вспых- тия вентиляции. Прибор должен быть расположен нет после того, как сетевое питание восстановится, далеко от источников тепла, таких как радиаторы, функция Время будет сброшена. обогреватели, печи, или другие устройства (вклю- УСТАНОВКА БАТАРЕИ чая усилители), которые создают тепло. ДЛЯ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Если устройство не используется, отключите его Отвинтите крышку отсека батареи (7), вставьте от основного питания. Чтобы избежать риска пора- одну батарейку CR2032, входящую в комплект ба- жения электрическим током, не снимайте корпус тареек, и установите крышку отсека батареи. устройства. Если устройство не работает спустя определен- Внутри устройства нет никаких деталей, обслужи- ный промежуток времени, Вам необходимо заме- ваемых пользователем. нить батарею. Не используйте это устройство, если сетевой со- Часы: ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ единительный провод поврежден. 1. Кнопка сброса Для чистки часов могут использоваться мягкая Сетевой соединительный провод должен быть за- RUSSIAN 1 РУССКИЙ RUSSIAN 2 РУССКИЙ RUSSIAN 3 РУССКИЙ RUSSIAN 4 РУССКИЙ 2. Кнопка встановлення часу користовуйте корозійні миючі засоби для чищення Будь ласка, прочитайте інструкцію з експлуатації 3. Відсік для батарей годинника. Зберігайте тканину чистою і сухою, щоб перед використанням і збережіть її для подальших 4. Штепсельна вилка уникнути будь-яких проблем. довідок. 5. Отвір для підвішування ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ Маркувальний ярлик розташований на задній сто- НАСТІННИЙ СВІТЛОДІОДНИЙ Пульт дистанційного керування Не розташовуйте цей пристрій під дощем або роні пристрою. ГОДИННИК З ДИСТАНЦІЙНИМ 6. Кнопка встановлення часу впливом вологості. Під час електростатичного розряду прилад може Предмети, заповнені рідинами, такі як вази, не по- КЕРУВАННЯМ 7. Відсік для батареї винні розміщатися на пристрої. автоматично скинутися, потім повернутися в режим ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ нормальної роботи. Натискайте кнопку [TIME SET] (2) до тих пір, поки Модель АН-1083 не буде встановлено точний час. Вентиляція Прилад повинен бути розташований так, щоб його ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ РОБОТА З ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУ- розміщення або положення не перешкоджало на- ВАННЯ: лежній вентиляції. Наприклад, прилад не повинен ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ поміщатися на ліжко, диван, килимок, або подібну Натисніть і утримуйте кнопку [TIME SET] (6) до тих поверхню, що може закривати отвори вентиляції; пір, поки не буде встановлено точний час. або вбудовуватися в конструкції, такі як книжкова БАТАРЕЯ РЕЗЕРВНОГО ЖИВЛЕННЯ шафа або камера, які можуть перешкоджати потоку Вставте чотири батареї типу “ААА” у відсік для повітря крізь отвори вентиляції. батарей на задній стороні годинника. Якщо батарея Прилад повинен бути розташований далеко від відсутня і подача струму перервана, дисплей спа- джерел тепла, таких як радіатори, обігрівачі, печі, лахне після того, як мережеве живлення відновить- або інші пристрої (включаючи підсилювачі), які ство- ся, функція Час буде скинута. рюють тепло. ВСТАНОВЛЕННЯ БАТАРЕЇ ДЛЯ ДИСТАНЦІЙНО- Якщо пристрій не використовується, відключіть ГО КЕРУВАННЯ його від основного живлення. Щоб уникнути ризику Зніміть кришку відсіку батареї (7), вставте одну ураження електричним струмом, не знімайте корпус батарею CR2032, що входить в комплект батарей, і пристрою. встановіть кришку відсіку батареї. Якщо пристрій не Усередині пристрою немає ніяких деталей, що об- працює після певного проміжку часу, Вам необхідно слуговуються користувачем. замінити батарею. Не використовуйте цей пристрій, якщо мережевий ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ дріт пошкоджений. Годинник: Для чищення годинника можуть використовува- Мережевий дріт повинен бути замінений виробни- 1. Кнопка скидання тися м’яка тканина або паперовий рушник. Не ви- ком або призначеним ним представником. UKRAINIAN 1 УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN 2 УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN 3 УКРАЇНСЬКА UKRAINIAN 4 УКРАЇНСЬКА