На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб, которые состоят из 6279006 страниц

Неуправляемый коммутатор с 24 портами 10/100/1000Base-T и функцией энергосбережения D-LINK DGS-1024A. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя D-LINK DGS-1024A. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Компьютеры
Категория
Модемы / Роутеры / Адаптеры / Bluetooth
Тип устройства
Неуправляемый коммутатор с 24 портами 10/100/1000Base-T и функцией энергосбережения
Производитель (бренд)
D-LINK
Модель
D-LINK DGS-1024A
Еще инструкции
Модемы / Роутеры / Адаптеры / Bluetooth D-LINK, Неуправляемые коммутаторы с 24 портами 10/100/1000Base-T и функцией энергосбережения D-LINK
Язык инструкции
русский
Дата создания
17 Августа 2022 г.
Просмотры
97 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
541.84 Кб
Название файла
d_link_manual_dgs_1024a.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Quick Installation Guide                          DGS-1016A/DGS-1024A
    16/24-port 10/100/1000 Mbps Unmanaged Switch
    proDUCt SEtUp                                                           Установка Устройства
    1                     2                      3            LED           1                     2                     3            LED
    Connecting the power   Using the 10/100/1000 Mbps   LEDs                Подключение адаптера   Использование портов   Индикаторы
    adapter               Gigabit Switched      power Indicator             питания               Gigabit Switched     Индикатор power
    Plug the power adapter into an available   Use one of the 16 ports on the    This green indicator light is on when the    Подключите адаптер питания к   10/100/1000 Мбит/с  Индикатор горит зеленым светом, если
    питание Коммутатора включено. В
    power socket, then plug the other end of    DGS-1016A or 24 ports on the    Switch is receiving power; otherwise, it is off.  розетке и к разъему питания    Используя 16 портов DGS-1016Aили   противном случае индикатор не горит.
    the power adapter cable into the power   DGS-1024A to hook up your network   Link/Act  DGS-1016A/DGS-1024A. Индикатор   соответственно 24 портов DGS-1024A
    port of the DGS-1016A/DGS-1024A.   devices with a LAN cable.   When connected to a 1000Mbps device,   Power загорится, подтверждая   можно подключить сетевые   Link/Act
    The power LED will light up, confirming     this LED indicator light is green when the   успешное включение питания.   устройства с помощью кабелей LAN.   Индикатор горит зеленым светом, если
    that the device has powered up              port is connected to a device and will blink                           порт подключен к Ethernet устройству
    successfully.                               as data is transmitted or received.                                    на скорости 1000 Мбит/с, и мигает - при
    приеме или передаче данных.
    When connected to a 10/100Mbps device,                                 Индикатор горит жёлтым светом, если
    this LED indicator light is amber when the   Переключатель режима EEE+   порт подключен к Ethernet устройству
    EEE+ on/off switch                          port is connected to a device and will blink   По умолчанию режим EEE+ выключить. Пользователь может включен режим EEE+ с помощью   на скорости 10/100 Мбит/с, и мигает -
    By default, the EEE+ mode is disabled. User can enable EEE+ mode via on/off switch in front of panel.  as data is transmitted or received.    переключателя на передней панели.  при приеме или передаче данных.
    ConfIGUrACIon DEL proDUCto                                              ConfIGUrAcao  Do proDUto
    1                     2                      3            LED           1                     2                     3            LED
    Conectando al adaptador de   Usando los puertos   LEDs                  Conectar a fonte de   Utilizacao das portas Gigabit   LEDs
    corriente             10/100/1000 Mbps Gigabit   Indicador Encendido    alimentacao           Switched 10/100/1000 Mbps  Indicador de Energia
    Enchufe el adaptador de corriente a una   Switched   La luz del indicador verde esta encendida   Conecte a fonte de alimentacao a uma    Use uma das 16 portas do DGS-1016A   Este led verde acende quando o switch esta
    recebendo energia, caso contrario, ele estara
    toma de pared libre, a continuacion,   Usa uno de los 16 puertos en el    cuando el Switch esta recibiendo energia;   tomada eletrica, em seguida, conecte a   ou das 24 portas no DGS-1024A para   desligado.
    enchufe el otro extremo del cable del       de otra manera, esta apagado.  outra extremidade do cabo da fonte    ligar dispositivos de rede com um cabo
    adaptador de alimentacion en el puerto de    DGS-1016A o 24 puertos en el    Link/Act  a porta de alimentacao do DGS-1016A/   LAN.  Link/Act
    alimentacion de la DGS-1016A/DGS-1024A.   DGS-1024A para conectar su   Cuando se conecta a un dispositivo de   DGS-1024A. O LED ira acender,   Quando conectado a um dispositivo de 1000Mbps,
    El LED se iluminara, lo que confirma que   dispositivo de red con un cable LAN.   1000 Mbps, la luz del indicador LED esta   confirmando que o dispositivo esta sendo   este LED indicador ficara verde quando a porta
    el dispositivo esta encendido con exito.    verde y parpadeara cuando los datos sean   alimentado com sucesso.     estiver conectada a um dispositivo e ira piscar
    transmitidos o recibidos.                                              quando os dados forem transmitidos ou recebidos.
    Quando conectado a um dispositivo de 10/100
    Cuando se conecta a un dispositivo de                                  Mbps, este LED indicador LED ficara ambar
    Interruptor EEE+ on/off                     10/100 Mbps, la luz del indicador LED esta   EEE+ switch on / off      quando a porta estiver conectada a um
    Por defecto, el modo EEE+ esta desactivar. El usuario puede habilitado el modo EEE+ a traves del   en ambar y parpadeara cuando los datos   Por padrao, o modo EEE + esta desativar. O usuario pode ativado o modo EEE+ via botao On/Off na   dispositivo e ira piscar como os dados sao
    interruptor on/off en la parte frontal del panel.  sean transmitidos o recibidos.  parte frontal do painel.        transmitidos ou recebidos.
  • Quick Installation Guide                          DGS-1016A/DGS-1024A
    16/24-port 10/100/1000 Mbps Unmanaged Switch
    ??????                                                                  pEnAtAAn proDUk
    1                     2                      3            LED           1                     2                     3            LED
    ???? ????             10/100/1000 Mbps???????   LED??????               Menghubungkan ke power   Menggunakan 10/100/1000   Lampu-lampu LED
    ??????????????????    ??                    ?????                       adapter               Mbps port Gigabit Switched   Indikator power
    ??,?????????DGS-1016A/  ??????????????????  ??????????????????          Hubungkan power adapter ke colokan    Gunakan satu dari 16 port pada    Lampu indikator berwarna hijau ketika
    DGS-1024A?????????????  ????LAN ???????     ?,????????????????          listrik yang kosong kemudian hubungkan   DGS-1016A atau 24 port pada    switch menerima power, jika tidak maka
    ?LED??????,????????   DGS-1016A??16????,DGS-1024A  ????                 ujung satunya ke port power dari    DGS-1024A untuk dihubungkan ke   lampu ini akan mati.
    ?????                 ??24?????             Link/Act???                 DGS-1016A/DGS-1024A. Lampu LED    perangkat jaringan anda menggunakan   Link/Act
    ????1000Mbps?????,?LED?     power akan hidup, menandakan   sebuah kabel LAN.   Ketika terhubung ke perangkat 1000Mbps,
    ??????,???????????          perangkat sudah menyala dengan baik.       lampu LED ini akan berwarna hijau dan
    akan berkedip ketika ada data yang
    ?,LED????????????                                                      ditransfer atau diterima.
    ????10/100Mbps?????,?LED                                               Ketika terhubung ke perangkat 10/100Mbps,
    ????????,?????????          Saklar on/off EEE+                         lampu LED ini akan berwarna oranye dan
    EEE+ ??                                     ???,LED????????????         Secara default, mode EEE+ menonaktifkan. Pengguna dapat diaktifkan modus EEE+ melalui saklar on/off   akan berkedip ketika ada data yang
    EEE+ ????????,??????,????????EEE+??,??EEE+ ???                          di panel depan.                            ditransfer atau diterima.
    technical Support                                             техническая поддержка            Soporte tecnico       ????? ??????
    Australia:     Saudi Arabia (KSA):  Pakistan  Lebanon RMA center  Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link.  Usted puede encontrar actualizaciones de softwares o firmwares   ???????????????????????
    Tel: 1300-766-868  Tel: +966 01 217 0008  Islamabad Office:  Dbayeh/Lebanon  D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов   y documentacion para usuarios a traves de nuestro sitio www.  ???,???????????????????
    24/7 Technical Support   Fax: +966 01 217 0009  61-A, Jinnah Avenue, Blue Area,  PO Box:901589  в течение гарантийного срока.  dlinkla.com  ????????D-Link????????????
    Web: http://www.dlink.com.au  Saturday to Wednesday 9.30AM to 6.30PM  Suite # 11, EBC, Saudi Pak Tower,  Tel: +961 4 54 49 71 Ext:14  Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет.
    E-mail: support@dlink.com.au  Thursdays 9.30AM to 2.00 PM  Islamabad - Pakistan  Fax: +961 4 54 49 71 Ext:12  техническая поддержка D-Link:  SOPORTE TECNICO PARA USUARIOS EN   ??
    India:         E-mail: Support.sa@dlink-me.com  Tel.: +92-51-2800397, 2800398  Email: taoun@dlink-me.com  +7(495) 744-00-99  LATINO AMERICA  D-Link ?????????
    Fax: +92-51-2800399
    Tel: +91-22-27626600    D-Link Middle East - Dubai, U.A.E.  Bahrain   техническая поддержка через Интернет   Soporte tecnico a traves de los siguientes telefonos de D-Link  0800-002-615
    ????:?????,??9:00???9:00
    Toll Free 1800-22-8998  Plot No. S31102,  Karachi Office:  Technical Support: +973 1 3332904
    Web: www.dlink.co.in  Jebel Ali Free Zone South,  D-147/1, KDA Scheme # 1,  http://www.dlink.ru  pAIS  nUMEro        (???????????)
    ?      ?:http://www.dlink.com.tw
    E-Mail: helpdesk@dlink.co.in  P.O.Box 18224, Dubai, U.A.E.  Opposite Mudassir Park, Karsaz Road,  Kuwait:   e-mail: support@dlink.ru  Argentina  0800 - 12235465  ????:dssqa_service@dlink.com.tw
    Singapore, Thailand, Indonesia,   Tel: +971-4-8809022  Karachi – Pakistan  Technical Support: + 965 22453939 /   Chile  800 260200
    Phone: +92-21-34548158, 34326649
    Fax: +971-4-8809066 / 8809069
    Malaysia, Philippines, Vietnam:  Technical Support: +971-4-8809033  Fax: +92-21-4375727  +965 22453949  офисы  Colombia   01800 -  9525465  ?????????????,???D-Link
    Singapore - www.dlink.com.sg   General Inquiries: info.me@dlink-me.com  Technical Support: +92-21-34548310,   Turkiye Merkez Irtibat Ofisi  Costa rica  0800 - 0521478  ??,?????????????????
    Thailand - www.dlink.co.th   Tech Support: support.me@dlink-me.com  34305069  Украина  Грузия   Ecuador  1800 - 035465  ?????
    Indonesia - www.dlink.co.id   General Inquiries: info.pk@dlink-me.com  Ayazaga Maslak yolu      El Salvador   800 - 6335
    Malaysia - www.dlink.com.my   Egypt  Tech Support: support.pk@dlink-me.com  Erdebil Cevahir Is Merkezi No: 5/A Ayazaga /   04080 г. Киев , ул. Межигорская, 87-А, офис 18   0162, г. Тбилиси,   Guatemala  1800 - 8350255  ????????????????,?????????:
    Philippines - www.dlink.com.ph   1, Makram Ebeid Street - City Lights Building  Maslak Istanbul  Тел.: +38 (044) 545-64-40               проспект Чавчавадзе 74, 10 этаж   Mexico  01800 - 1233201  http://www.dlink.com.tw
    Vietnam - www.dlink.com.vn  Nasrcity - Cairo, Egypt  Iran  Tel: +90 212 2895659                E-mail: kiev@dlink.ru  Тел./Факс: + 995 (32) 244-563  panama  011 008000525465   ????:
    Ucretsiz Musteri Destek Hatt?: 0 800 211 00 65
    Korea:         Floor 6, office C2  Unit 5, 5th Floor, No. 20, 17th Alley,    Web:www.dlink.com.tr                                                                                                      Беларусь  Lietuva  peru  0800 - 00968  ??????????????????????????
    Bokharest St., Argentine Sq.,
    Tel : +82-2-2028-1810  Tel.: +2 02 26718375 - +2 02 26717280  Tehran IRAN  Teknik Destek: support.tr@dlink.com.tr  220114, г. Минск, проспект Независимости, 169,   09120, Vilnius, Zirmunu 139-303  Venezuela  0800 - 1005767   ???
    Technical Support: +2 02 26738470
    Monday to Friday 9:00am to 6:00pm  General Inquiries: info.eg@dlink-me.com  Postal Code : 1513833817  БЦ "XXI Век"  Tel./faks. +370 (5) 236-3629
    Web : http://d-link.co.kr  Tech Support: support.eg@dlink-me.com  Tel: +98-21-88880918,19  Тел.: +375(17) 218-13-65    E-mail: info@dlink.lt  Soporte Tecnico de D-Link a traves de Internet
    E-mail : g2b@d-link.co.kr     +98-21-88706653,54              E-mail: minsk@dlink.ru  Eesti    Horario de atencion Soporte Tecnico en www.dlinkla.com  Dukungan teknis
    New Zealand:   Kingdom of Saudi Arabia  General Inquiries: info.ir@dlink-me.com  казахстан  Peterburi tee 46-205   e-mail: soporte@dlinkla.com  &  consultas@dlinkla.com
    Tech Support: support.ir@dlink-me.com
    Tel: 0800-900-900  Office # 84 ,                              050008, г. Алматы, ул. Курмангазы, дом 143  11415, Tallinn, Eesti , Susi Burookeskus     Update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna
    tel +372 613 9771
    24/7 Technical Support  Al Khaleej Building ( Mujamathu Al-Khaleej)  Morocco  (уг. Муканова)   e-mail: info@dlink.ee   Soporte tecnico  dapat diperoleh pada situs web D-Link.
    Web: http://www.dlink.co.nz  Opp. King Fahd Road, Olaya  M.I.T.C  Тел./факс: +7 727 378-55-90                        Dukungan Teknis untuk pelanggan:
    E-mail: support@dlink.co.nz  Riyadh - Saudi Arabia  Route de Nouaceur angle RS et CT 1029   073-796-2797  E-mail: almaty@dlink.ru  Latvija
    Tel: +966 1 217 0008  Bureau N° 312 ET 337     Узбекистан                                             Dukungan Teknis D-Link melalui telepon:
    South Africa and Sub Sahara   Technical Support:   Casablanca , Maroc  100015, г.Ташкент, ул. Нукусская, 89  Maza nometnu 45/53 (ieeja no Naras ielas)  Caso tenha duvidas na instalacao do produto, entre em contato   Tel: +62-21-5731610
    LV-1002, Riga
    com o Suporte Tecnico D-Link.
    Region:        +966 1 2170009 / +966 2 6522951  Phone : +212 663 72 73 24  Тел./Факс: +998 (71) 120-3770, 150-2646  tel.: +371 6 7618703    +371 6 7618703
    General Inquiries: info.sa@dlink-me.com
    Tel: +27 12 661 2025  Tech Support: support.sa@dlink-me.com  Email: support.na@dlink-me.com   E-mail: tashkent@dlink.ru  e-pasts: info@dlink.lv  Acesse o site:  www.dlink.com.br/suporte  Dukungan Teknis D-Link melalui Internet:
    08600 DLINK (for South Africa only)                                                                               Email : support@dlink.co.id
    Monday to Friday 8:30am to 9:00pm South                       армения                                                Website : http://support.dlink.co.id
    Africa Time                                                   0038, г. Ереван, ул. Абеляна, 6/1,  4 этаж
    Web: http://www.d-link.co.za                                  Тел./Факс: + 374 (10) 398-667
    E-mail: support@d-link.co.za                                  E-mail: erevan@dlink.ru
    Ver. 1.10(DI)   2012/06/11   29072600DG10163

Скачать инструкцию

Файл скачали 24 раз (Последний раз: 01 Августа 2024 г., в 08:38)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям