На сайте 124229 инструкций общим размером 502.95 Гб, которые состоят из 6279918 страниц

Мышь LOGITECH M705 Marathon USB. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя LOGITECH M705 Marathon USB. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Компьютеры
Категория
Устройства ввода
Тип устройства
Мышь
Производитель (бренд)
LOGITECH
Модель
LOGITECH M705 Marathon USB
Еще инструкции
Устройства ввода LOGITECH, Мыши LOGITECH
Язык инструкции
русский
Дата создания
17 Марта 2019 г.
Просмотры
100 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
9.47 Мб
Название файла
logitech_manual_m705_marathon_usb.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Getting started with
    Premiere utilisation                                                                                                                         1
    ®
    Logitech Marathon Mouse M705
    1
    2                           3
    AA                                                                                                                   4                                      5                                  6
    English                                     Espanol
    ®
    ®
    Getting started with                                                                                                                                           Mac  OS X Users: When plugging in the Unifying receiver,    Usuarios de Mac  OS X: Al conectar el receptor Unifying,
    Premiere utilisation
    Logitech ®  Marathon Mouse M705
    the Keyboard Assistant dialog box may appear. You can just
    puede aparecer la ventana del cuadro de dialogo Asistente
    Important information                                                                                                                                              close this window.                          Con?guracion Teclado. Puedes cerrar esta ventana.
    Francais                                    Portugues
    ®
    ®
    Safety, compliance, and warranty                                                                                                                                Utilisateurs Mac  OS X: lorsque vous branchez le recepteur   Usuarios do Mac  OS X: Ao conectar o receptor Unifying,
    podera ser exibida a janela da caixa de dialogo Assistente de
    Unifying, la boite de dialogue de l'assistant de con?guration
    du clavier peut s'af?cher. Vous pouvez simplement fermer   instalacao do teclado. Simplesmente feche a janela.
    cette boite de dialogue.
    2
    Scroll Wheel
    2
    Scroll Wheel Mode Shift Button
    3
    Application switch
    1                                                                                            1
    2
    3
    4
    English                                               Espanol
    Install the mouse software (optional)                 Instalar el software del mouse (opcional)
    The basic features of your mouse will work without installing    Las funciones basicas del mouse estaran disponibles sin instalar
    the software, but you will need the software to enjoy the Side-   el software, pero necesitaras el software para disfrutar
    to-Side Scrolling and Application Switch features or to personalize    del desplazamiento horizontal y el cambio de aplicaciones,
    your mouse settings. Mac® users will also need the software    o personalizar la con?guracion del mouse. Los usuarios de Mac®                                                                     6
    to enable the back, forward, and middle button functions.  tambien necesitaran el software para activar las funciones                                                                   8
    To get the latest software for your mouse, go to      de los botones de avance, retroceso y central.                                                                      5
    www.logitech.com/downloads.                           Para obtener el software mas reciente para el mouse,                                                                                   7
    visita www.logitech.com/downloads.
    Francais
    Installation du logiciel de la souris (facultatif)    Portugues
    Vous pouvez utiliser les fonctions de base de votre souris sans   Instalar o software do mouse (opcional)
    installer le logiciel, mais vous en aurez besoin pour pro?ter    Os recursos basicos do mouse funcionarao sem a instalacao                                                               9
    des fonctions de de?lement horizontal et de changement   do software, mas o software sera necessario para usar os recursos
    d'application, ainsi que pour personnaliser les parametres    de rolagem lado a lado e alternancia de aplicativos ou para
    de votre souris. Les utilisateurs Mac® doivent egalement installer    personalizar as con?guracoes do mouse. Usuarios do Mac®
    le logiciel pour activer les fonctions des boutons Precedente,   tambem precisarao do software para ativarem as funcoes de voltar,
    Suivante et central.                                  avancar e botao do meio.                                            English                                            Espanol                                           Francais                                           Portugues
    Pour obtenir la version la plus recente du logiciel pour votre souris,   Para obter o software mais recente para o mouse,       Mouse features                               Caracteristicas del mouse                         Fonctions de la souris                             Recursos do mouse
    rendez-vous sur www.logitech.com/downloads.           visite www.logitech.com/downloads.
    1. Scroll Wheel – Press for middle button; tilts for side-   1. Boton rueda: pulsa el boton central; inclinalo para   1. Roulette de de?lement: appuyez sur le bouton du milieu   1. Roda de rolagem – Pressione o botao do meio;
    to-side scrolling.*                                desplazamiento horizontal.*                       ou penchez la roulette pour un de?lement lateral.*  incline para obter a rolagem horizontal.*
    2. Scroll Wheel Mode Shift Button – Press to shift between   2. Boton de cambio de modo de boton rueda:    2. Bouton d'alternance de la roulette de de?lement:   2. Botao de alternancia de modos da roda de rolagem –
    hyper-fast (free-spinning) and precision (click-to-click)   pulsalo para alternar entre desplazamiento superrapido     appuyez dessus pour alterner entre le de?lement ultra-rapide   Pressione para alternar entre rolagem hiperveloz (giro livre)
    scrolling.                                         (giro libre) y de precision (click a click).      (rotation libre) et le de?lement de precision (pas a pas).  e rolagem precisa (clique-a-clique).
    3. Back and Forward Buttons* – Press to ?ip between      3. Botones de avance y retroceso*: pulsalos para avanzar    3. Boutons Precedent et Suivant:* permettent de naviguer   3. Botoes de voltar e avancar* – Pressione para percorrer
    web pages.                                         y retroceder por paginas Web.                     entre les pages Web.                               paginas da Web.
    4. Application Switch* – Press rubber grip to switch between   4. Cambio de aplicaciones*: pulsa el recubrimiento de goma   4. Changement d'application*: appuyez sur le revetement   4. Alternancia de aplicativos* – Pressione a parte em
    applications.                                      para cambiar de aplicacion.                       de caoutchouc pour basculer entre les applications.  borracha para alternar entre aplicativos.
    5. Battery Indicator Light – Turns red when a couple weeks   5. Indicador de carga de pilas: se vuelve rojo cuando queda   5. Temoin d'etat des piles: s'allume en rouge lorsque      5. Luz indicadora de bateria – A luz vermelha se acende
    of battery life remain.                            una semana de duracion de pilas.                  le niveau des piles est faible.                    quando restam duas semanas para a bateria se esgotar.
    6. On/Off Button – Slide to turn mouse on and off.  6. Boton de encendido/apagado: deslicelo para encender    6. Bouton On/Off: utilisez-le pour allumer ou eteindre       6. Botao On/Off – Deslize para ligar e desligar o mouse.
    7. Battery Door Release – Press where indicated and slide   y apagar el mouse.                         la souris.                                       7. Livramento da porta do compartimento da bateria –
    door off mouse. Reduce weight by installing a single battery.    7. Compartimento de pilas: pulsa donde se indica,    7. Compartiment des piles: appuyez a l'endroit indique     Pressione onde esta indicado e tire a porta do mouse.
    8. Laser engine – Delivers smooth, responsive, and precise   desliza y extrae la tapa del mouse. Instala una sola pila      et faites glisser le clapet. Allegez la souris en installant      Reduza o peso instalando uma unica bateria.
    cursor control.                                    para reducir peso.                                une seule pile.                                  8. Mecanismo a laser – Produz controle do cursor preciso,
    9. Slots – Use to remove worn mouse feet.          8. Motor laser: ofrece control de cursor preciso,    8. Senseur laser: pour un controle du pointeur souple       sensivel e suave.
    * Application Switcher and side-to-side scrolling require   rapido y uniforme.                       et precis.                                       9. Slots – Use para remover a base gasta do mouse.
    Logitech software. Depending on your operating system,    9. Ranuras: permiten retirar los pies del mouse cuando      9. Fentes: pour retirer les patins de la souris lorsqu'ils sont uses.     * O alternador de aplicativos e a rolagem horizontal requerem
    the back, forward, and middle buttons may also require   se han gastado.                             * Les fonctions de changement d'application et de de?lement   software da Logitech. Dependendo do sistema operacional,
    Logitech software.                                 * El cambio de aplicaciones y el desplazamiento horizontal   lateral necessitent l'installation du logiciel Logitech.    os botoes de voltar, avancar e do meio tambem podem
    requieren software Logitech. Segun el sistema operativo     Selon votre systeme d'exploitation, les boutons Precedent,   requerer software da Logitech.
    que uses, es posible que los botones central y de avance    Suivant et central peuvent egalement necessiter l'installation
    y retroceso tambien requieran el software Logitech.   du logiciel.
  • Help with setup                                                      Ayuda con la instalacion
    English                                                              Espanol
    Pointer does not move at all?                                        ?No se mueve el puntero?
    1. Make sure the power switch is in the ON position.                 1. Asegurese de que el boton de encendido esta en la posicion ON.
    2. Ensure that the battery polarity is correct. Check battery power by turning the   2. Asegurese de que la polaridad de las pilas es correcta. Para comprobar la carga
    mouse OFF and then ON. If the battery indicator light glows red or does not glow   de las pilas, apague y encienda el raton. Si el indicador de estado de las pilas se
    at all, replace the batteries.                                       ilumina de color rojo, o no se ilumina, cambie las pilas.
    3. Try plugging the Unifying receiver into a different USB port.     3. Conecte el conector Unifying a otro puerto USB.
    4. Try reconnecting the mouse and Unifying receiver using the Logitech Unifying   4. Vuelva a conectar el raton y el receptor Unifying mediante el software Logitech
    software (refer to the Unifying section of this guide).              Unifying (consulte la seccion Unifying de esta guia).
    Erratic pointer movement or missed button clicks?                    ?Movimiento erratico del puntero o fallos de clic?
    1. Try using the mouse on a different surface.                       1. Use el raton en otra superficie.
    2. Remove metallic objects between the mouse and Unifying receiver.  2. Retire objetos metalicos situados entre el raton y el receptor Unifying.
    3. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into    3. Si el receptor Unifying esta conectado a un concentrador USB, conectelo
    your computer.                                                       directamente al ordenador.
    4. Move the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse, or go to   4. Lleve el receptor Unifying a un puerto USB mas cercano al raton, o visite
    www.logitech.com/usbextender for a USB extension stand that will allow    www.logitech.com/usbextender para obtener una base de extension USB                                                                            English                                                         Espanol
    the Unifying receiver to be placed closer to the mouse.              que le permitira colocar el receptor Unifying mas cerca del raton.                                                                                  Plug it. Forget it. Add to it.                                  Conectalo. Olvidate de el. Agrega mas.
    ®
    ®
    You’ve got a Logitech  Unifying receiver. Now add a compatible wireless   Tienes un receptor Logitech  Unifying. Agrega ahora un teclado
    If these tips fail, contact Logitech Customer Support at             Si estas sugerencias no sirven, pongase en contacto con el servicio de atencion al                                                                    keyboard that uses the same receiver as your mouse. It’s easy. Just start   inalambrico compatible que use el mismo receptor que el mouse. Es
    www.logitech.com/support, or call using the phone numbers listed in this guide.  cliente de Logitech en www.logitech.com/support, o llame a uno de los numeros                                                             the Logitech  Unifying software* and follow the onscreen instructions.   facil. Basta iniciar el software Logitech  Unifying* y seguir las
    ®
    ®
    de telefono que aparecen en esta guia.
    For more information and to download the software, visit        instrucciones en pantalla.
    www.logitech.com/unifying                                       Para obtener mas informacion y para descargar el software, visita
    * PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech  Unifying   www.logitech.com/unifying
    Software                                                        * PC: selecciona Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying /
    * Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying Software  Logitech Unifying Software
    * MAC: selecciona Aplicaciones / Utilidades / Software Logitech Unifying
    Francais                                                        Portugues
    Aide pour la configuration                                           Ajuda para a instalacao                                                                                                                               Branchez le recepteur. Oubliez-le. Ajoutez d'autres dispositifs.  Conecte-o. Esqueca-o. Adicione-o.
    ®
    ®
    Francais                                                             Portugues                                                                                                                                             Vous disposez d'un recepteur Logitech  Unifying. Ajoutez maintenant un   Voce possui um receptor Logitech  Unifying. Agora adicione um teclado
    sem fio compativel que usa o mesmo receptor usado pelo mouse. E
    Le pointeur reste immobile?                                          O ponteiro esta completamente imovel?                                                                                                                 clavier sans fil compatible qui utilise le meme recepteur que votre souris.   facil. Basta iniciar o software* Logitech  Unifying e seguir as instrucoes na
    ®
    C'est facile! Demarrez tout simplement le logiciel Logitech  Unifying*
    ®
    1. Verifiez que le commutateur d'alimentation est sur ON.            1. Certifique-se de que o interruptor para ligar/desligar esta na posicao ON.                                                                         et suivez les instructions a l’ecran.                           tela.
    2. Assurez-vous que la polarite des piles est respectee. Verifiez le niveau de charge   2. Verifique se a polaridade das pilhas esta correcta. Verifique a carga das pilhas                                                Pour en savoir plus et pour telecharger le logiciel, rendez-vous sur   Para obter mais informacoes e para fazer o download do software,
    des piles en mettant la souris hors tension, puis sous tension. Si le temoin de niveau   desligando o rato e ligando-o novamente. Se o indicador de pilhas acender a luz                                                                                                                 visite www.logitech.com/unifying
    des piles s'allume en rouge ou reste eteint, remplacez les piles.    vermelha ou nao acender luz nenhuma, substitua as pilhas.                                                                                           www.logitech.com/unifying.
    3. Branchez le recepteur Unifying sur un autre port USB.             3. Tente ligar o receptor Unifying numa porta USB diferente.                                                                                          * PC: Cliquez sur Demarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying /   * PC: va para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech
    Unifying Software
    4. Essayez de reconnecter la souris et le recepteur Unifying a l'aide du logiciel   4. Tente voltar a ligar o rato e o receptor Unifying com o software Logitech Unifying                                                  Logitech Unifying Software
    Logitech Unifying (reportez-vous a la section Unifying de ce guide).  (consulte a seccao Unifying deste manual).                                                                                                         * MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech Unifying Software   * MAC: va para Aplicativos / Utilitarios / Logitech Unifying Software
    Pointeur incontrolable ou clics sans resultat?                       Movimento irregular do ponteiro ou falha nos cliques dos botoes?
    1. Essayez d'utiliser la souris sur une surface differente.          1. Tente utilizar o rato numa superficie diferente.
    2. Deplacez tout objet metallique se trouvant entre la souris et le recepteur Unifying.  2. Remova quaisquer objectos metalicos colocados entre o rato e o receptor Unifying.
    3. Si le recepteur Unifying est branche dans un hub USB, branchez-le plutot   3. Se o receptor Unifying foi ligado a um hub USB, tente liga-lo directamente ao
    directement sur l'ordinateur.                                        computador.
    4. Branchez le recepteur Unifying dans un port USB plus proche de la souris ou   4. Desloque o receptor Unifying para uma porta USB mais proxima do rato ou aceda
    consultez le site www.logitech.com/usbextender pour obtenir un support   a www.logitech.com/usbextender para obter um suporte de extensao USB que
    d'extension USB qui permettra de rapprocher le recepteur Unifying de la souris.  lhe permita colocar o receptor Unifying mais proximo do rato.
    Si ces conseils ne donnent aucun resultat, contactez le Service clientele de Logitech    Se estas sugestoes nao resultarem, contacte o Servico de Apoio ao Cliente em
    a l'adresse www.logitech.com/support ou par telephone aux numeros fournis dans   www.logitech.com/support ou atraves dos numeros de telefone indicados
    ce guide.                                                            neste manual.
    What do you think?
    ?Cual es su opinion?
    Qu'en pensez-vous?
    www.logitech.com/support
    O que voce acha?
    United States   +1 646-454-3200
    Argentina   +00800-555-3284
    Brasil      +0 800-891-4173
    www.logitech.com/support                                                                                                                           Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
    Canada      +1 866-934-5644
    Nos gustaria conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
    Chile       1230 020 5484                                       Le agradecemos la adquisicion de nuestro producto.
    Latin America  +1 800-578-9619                            Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
    © 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech                                                                 Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.
    marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property
    of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may   Mexico      01.800.800.4500
    appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.                                                          Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
    Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
    countries.
    © 2012 Logitech. Tous droits reserves. Logitech, le logo Logitech et les autres marques
    Logitech sont la propriete exclusive de Logitech et sont susceptibles d’etre des marques
    deposees. Toutes les autres marques sont la propriete exclusive de leurs detenteurs
    respectifs. Logitech decline toute responsabilite en cas d'erreurs dans ce manuel.
    Les informations enoncees dans le present document peuvent faire l’objet de
    modifications sans avis prealable.
    Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., deposees aux Etats-Unis
    et dans d’autres pays.
    620-002695.005

Скачать инструкцию

Файл скачали 13 раз (Последний раз: 16 Апреля 2019 г., в 22:22)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям