На сайте 123418 инструкций общим размером 499.4 Гб, которые состоят из 6235582 страниц

Мышь беспроводная LOGITECH Wireless Mouse M175 USB. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя LOGITECH Wireless Mouse M175 USB. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Компьютеры
Категория
Устройства ввода
Тип устройства
Мышь беспроводная
Производитель (бренд)
LOGITECH
Модель
LOGITECH Wireless Mouse M175 USB
Еще инструкции
Устройства ввода LOGITECH, Мыши беспроводные LOGITECH
Язык инструкции
русский
Дата создания
21 Марта 2019 г.
Просмотры
86 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
1.45 Мб
Название файла
logitech_manual_wireless_mouse_m175_usb.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Getting started with                                                                                                                                                    On                  On
    ®
    Logitech Wireless Mouse M175                                                                                                                   1                                                                       3
    2
    Getting started with
    Logitech ® Wireless Mouse M175
    English                               Українська                            Hrvatski                               Lietuviu
    Features                              Функції                               Znacajke                               Funkcijos
    1
    1.	Left and right mouse buttons       1.	 Ліва та права кнопки миші         1.	Lijeva i desna tipka misa           1.	Kairysis ir desinysis desinysis peles klavisai
    2.	Scroll wheel                       2.	Коліщатко                          2.	Kotacic za listanje                 2.	Slinkties ratukas
    3.	Press the wheel down for middle button   3.	Натисніть коліщатко для виконання функції   3.	Pritisnite kotacic prema dolje za srednju tipku   3.	Spauskite ratuka, kad galetumete naudoti vidurini
    (function can vary by software application)  середньої кнопки (функція може змінюватись   (funkcija se moze razlikovati ovisno o softverskoj   mygtuka (funkcija gali skirtis atsi?velgiant i
    4.	On/Off slider switch                 залежно від програмного забезпечення)  aplikaciji)                           naudojama programine iranga)
    5.	Battery door release               4.	Перемикач увімкнення/вимкнення     4.	Klizni prekidac za ukljucivanje i iskljucivanje  4.	Ijungimo / isjungimo slankiojamasis jungiklis
    6.	USB Nano-receiver storage          5.	Фіксатор відділення для акумуляторів  5.	Otvaranje vratasca odjeljka za baterije  5.	Bateriju dureliu atidariklis
    6.	Відділення для USB міні-приймача   6.	Spremnik USB nanoprijamnika         6.	USB nanoimtuvo atmintine
    Deutsch
    Funktionen                            Magyar                                Srpski                                 Italiano
    1.	Linke und rechte Maustaste         Jellemzok                             Funkcije                               Caratteristiche
    2.	Tastenrad                          1.	Jobb es bal egergomb               1.	Levi i desni taster misa            1.	Pulsanti sinistro e destro del mouse
    3.	Drucken Sie das Tastenrad, um die Funktion   2.	Gorgetokerek             2.	Tocak za pomeranje                  2.	Scroller
    der mittleren Taste (je nach Anwendung   3.	A kerek lenyomasa kozepso gombkent szolgal   3.	Pritisnite tocak za funkcije srednjeg tastera   3.	Premere lo scroller per le funzioni del pulsante
    unterschiedlich) auszufuhren.          (funkcioja alkalmazasonkent elterhet)  (funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti   centrale (la funzionalita puo variare in base
    4.	Ein-/Ausschalter                   4.	Eltolhato Be- es kikapcsologomb      od softverske aplikacije)              all’applicazione software)
    3                              5.	Batteriefachdeckel                 5.	Elemtarto rekesz nyitogombja       4.	Klizac za ukljucivanje/iskljucivanje  4.	Interruttore scorrevole di accensione/
    6.	USB-Nano-Empfangerfach             6.	Az USB-csatlakozasu Nano vevoegyseg   5.	Dugme za otvaranje poklopca        spegnimento
    tarolorekesze                       6.	Odeljak USB Nano-prijemnika         5.	Rilascio del coperchio del vano batteria
    2
    Francais                                                                                                           6.	Alloggiamento del ricevitore Nano USB
    Fonctions                             Slovencina                            Slovenscina                            Ceska verze
    1.	Boutons gauche et droit de la souris  Funkcie                            Funkcije                               Funkce
    2.	Roulette de defilement             1.	Lave a prave tlacidlo mysi         1.	Leva in desna tipka miske
    3.	Appuyez sur la roulette pour l’utiliser   2.	Posuvacie koliesko          2.	Drsno kolesce                       1.	Leve a prave tlacitko mysi
    comme bouton central (la fonction varie   3.	Po stlaceni sluzi koliesko ako stredne tlacidlo   3.	Kolesce pritisnite navzdol za funkcijo   2.	Kolecko pro posuv
    selon l’application logicielle)        mysi (tato funkcia sa moze lisit v zavislosti   sredinske tipke (funkcija se glede na programsko   3.	Stisknutim kolecka aktivujete funkci prostredniho
    4                        4.	Commutateur Marche/Arret             od softverovej aplikacie)             opremo lahko razlikuje)                tlacitka (v zavislosti na softwarove aplikaci se muze
    5.	Bouton d’ouverture du compartiment des piles  4.	Posuvny prepinac napajania  4.	Drsno stikalo za vklop/izklop     jeho funkce lisit)
    6.	Boitier du nano-recepteur USB      5.	Uvolnovacie tlacidlo krytu priestoru pre bateriu  5.	Zatic vratc prostora za baterijo  4.	Posuvny vypinac napajeni
    6.	Ulozny priestor pre nanoprijimac USB  6.	Shramba za sprejemnik USB Nano   5.	Tlacitko pro otevreni krytu baterii
    По-русски                                                                                                          6.	Ulozny prostor pro nanoprijimac USB
    Описание                              Български                             Eesti
    1.	 Левая и правая кнопки мыши        Функции                               Kirjeldus
    2.	Колесико прокрутки                 1.	 Ляв и десен бутон на мишката      1.	Vasak ja parem hiireklahv
    3.	Нажмите колесико, чтобы использовать его   2.	Колелце за превъртане      2.	Kerimisratas
    как среднюю кнопку (функция может меняться   3.	Натискайте колелцето надолу като среден бутон   3.	Keskmise nupu funktsiooni kasutamiseks vajutage
    в зависимости от используемого приложения)  (тази функция може да е различна в различните   kerimisratas alla (funktsioon voib erineda olenevalt
    4.	Выключатель                          софтуерни приложения)                 kasutatavast tarkvararakendusest)
    5.	Открывание крышки батарейного отсека  4.	Плъзгач Вкл./Изкл.              4.	Sisse/valja liugluliti
    6.	Отсек для хранения наноприемника USB  5.	Бутон за освобождаване на капачето за батериите  5.	Aku kaane vabastamine
    5                                                                 6.	Отделение за USB нано-приемника    6.	USB Nano-vastuvotja hoidik
    Po polsku
    Funkcje                               Romana                                Latviski
    1.	Lewy i prawy przycisk myszy        Functii                               Funkcijas
    2.	Kolko przewijania                  1.	Butoanele din stanga si din dreapta mouse-ului  1.	Kreisa un laba peles poga
    3.	Nacisniecie kolka przewijania udostepnia funkcje   2.	Rotita de defilare  2.	Ritenitis
    przycisku srodkowego (dzialanie rozni sie   3.	Apasati pe rotita in jos pentru functia   3.	Nospiediet riteniti, kas darbojas ka videja poga
    w zaleznosci od aplikacji)             butonului din mijloc (functionarea poate depinde   (funkcija var atskirties atkariba no programmaturas                          www.logitech.com
    4.	Suwak wylacznika                     de aplicatia de software)             lietojumprogrammas)
    5.	Przycisk zwalniajacy drzwiczki komory na baterie  4.	Buton glisant On/Off (Pornit/Oprit)  4.	Bidams ieslegsanas/izslegsanas sledzis
    6.	Schowek nanoodbiornika USB         5.	Usita de scoatere a bateriei       5.	Bateriju nodalijuma vacina nonemsana
    6.	Stocare nanoreceptor USB           6.	USB nanotehnologijas uztvereja kratuve
    6      AA
    © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
    by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
    Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein
    is subject to change without notice.
    620-003836.002
  • 1                   2                   3                    4                   5
    AA
    6
    USB
    English                                       По-русски                                     Magyar                                        Romana                                        Slovenscina                                   Lietuviu
    Help with setup: Mouse is not working         Помощь в настройке: не работает мышь          Segitseg a beallitashoz: Az eger nem mukodik  Ajutor la configurare: Mouse-ul nu functioneaza  Pomoc pri namestitvi: Miska ne deluje      Pagalba nustatant: pele neveikia
    1.	Is the mouse powered on?                   1.	 Подключена ли мышь?                       1.	Be van kapcsolva az eger?                  1.	Este mouse-ul alimentat?                   1.	Ali je miska vklopljena?                   1.	Ar pele ijungta?
    2.	Is the Nano receiver securely plugged into a USB port?   2.	Подключен ли наноприемник к USB-порту?   2.	Csatlakoztatta a Nano vevoegyseget a szamitogep egyik USB-  2.	Este nanoreceptorul conectat corect la un port USB?   2.	Ali je sprejemnik Nano trdno prikljucen v vrata USB?   2.	Ar „Nano“ imtuvas saugiai prijungtas prie USB prievado?
    Try changing USB ports.                       Попробуйте сменить USB-порт.                  portjahoz? Probalkozzon masik USB-port hasznalataval.   Incercati cu un alt port USB.       Zamenjajte vrata USB.                         Pabandykite ijungti i kita USB prievada.
    3.	If the Nano receiver is plugged into a USB hub, try plugging it   3.	Если наноприемник подключен к USB-концентратору,   3.	Ha a Nano vevoegyseg jelenleg USB-elosztohoz csatlakozik,   3.	Daca nanoreceptorul este conectat la un hub USB, incercati sa-l   3.	Ce je sprejemnik Nano prikljucen v zvezdisce USB,   3.	Jei „Nano“ imtuvas prijungtas prie USB sakotuvo, pabandykite ji
    directly into a USB port on your computer.    подключите его непосредственно к USB-порту компьютера.  probalja meg kozvetlenul a szamitogep egyik USB-portjahoz   conectati direct la un port USB al computerului.  ga poskusite prikljuciti neposredno v vrata USB na racunalniku.  prijungti tiesiai prie savo kompiuterio USB prievado.
    4.	Check the orientation of the battery inside the mouse.  4.	Проверьте полярность батареи внутри мыши.  csatlakoztatni.                  4.	Verificati dispunerea bateriei in interiorul mouse-ului.  4.	Preverite usmerjenost baterije v miski.  4.	Patikrinkite baterijos idejimo padeti peles viduje.
    5.	Try a different surface. Remove metallic objects between   5.	Попробуйте работать на другой поверхности. Удалите   4.	Ellenorizze az egerben talalhato akkumulator helyes behelyezeset.  5.	Incercati pe o alta suprafata. Eliminati obiectele de metal dintre   5.	Preskusite misko se na drugi podlagi. Odstranite kovinske   5.	Isbandykite kita pavirsiu. Pasalinkite bet kokius metalinius daiktus,
    the mouse and the Nano receiver.              металлические предметы, которые находятся между мышью   5.	Probalkozzon mas felulettel. Tavolitsa el a femtargyakat az eger   mouse si nanoreceptor.  predmete, ki so med misko in sprejemnikom Nano.  esancius tarp peles ir „Nano“ imtuvo.
    6.	Try moving the Nano receiver to a USB port closer to the   и наноприемником.               es a Nano vevoegyseg kozul.                 6.	Incercati mutand nanoreceptorul intr-un port USB aflat   6.	Poskusite premakniti sprejemnik Nano v vrata USB, ki so   6.	Pameginkite perjungti „Nano“ imtuva i USB prievada, esanti arciau
    mouse. If you are using a tower PC, go to www.logitech.com/  6.	Попробуйте переместить наноприемник к ближнему от мыши   6.	Csatlakoztassa a Nano vevoegyseget egy masik, az egerhez   mai aproape de mouse. Daca utilizati un PC tower,   blize miski. Ce uporabljate racunalnik v ohisju v obliki stolpa,   peles. Jeigu naudojate stacionaruji kompiuteri, apsilankykite
    usbextender for a USB extender.               USB-порту. В случае использования ПК с системным блоком   kozelebbi USB-porthoz. Toronyhazas szamitogep hasznalata   accesati www.logitech.com/usbextender pentru un prelungitor   pojdite na spletno mesto www.logitech.com/usbextender,   svetaineje www.logitech.com/USBextender noredami isigyti
    7.	For Windows® operating systems, reconnect the mouse   посетите веб-страницу www.logitech.com/usbextender   eseten latogasson el a www.logitech.com/usbextender   de USB.               kjer boste nasli podaljsek USB.               USB ilgintuva.
    with the Nano receiver by launching the Connect utility from   и закажите USB-удлинитель.   oldalra, ahol USB-hosszabbitot talal.       7.	 Pentru sistemele de operare Windows®, reconectati mouse-ul   7.	 Pri operacijskih sistemih Windows® misko znova povezite   7.	 Jei naudojate „Windows®“ operacines sistemas, perjunkite pele
    www.logitech.com/connect_utility.           7.	 Для операционной системы Windows®: подключите мышь   7.	 Windows® operacios rendszerek hasznalata eseten az eger Nano   cu nanoreceptorul lansand aplicatia utilitara de conectare de   s sprejemnikom Nano tako, da zazenete pripomocek Connect   su „Nano“ imtuvu paleisdami prijungimo priemone, kuria galite
    к наноприемнику заново, запустив служебную программу   vevoegyseggel valo ujboli csatlakoztatasahoz inditsa el a Connect   la www.logitech.com/connect_utility.  s spletnega mesta www.logitech.com/connect_utility.  atsisiusti is www.logitech.com/connect_utility.
    Deutsch                                         Connect по адресу  www.logitech.com/connect_utility.  segedprogramot a www.logitech.com/connect_utility	oldalrol.
    Probleme bei der Einrichtung:                 Po polsku                                     Slovencina                                    Hrvatski                                      Eesti                                         Italiano
    Die Maus funktioniert nicht                   Pomoc dotyczaca konfiguracji: mysz nie dziala  Pomoc pri instalacii: Mys nefunguje          Pomoc pri instalaciji: Mis ne radi            Abiks seadistamisel: hiir ei toota            Problemi di installazione: il mouse non funziona
    1.	Ist die Maus eingeschaltet?                                                                                                            1.	Je li mis ukljucen?                        1.	Kas hiir on sisse lulitatud?               1.	Verificare che il mouse sia acceso.
    2.	Ist der Nano-Empfanger fest in einen USB-Anschluss eingesteckt?   1.	Czy mysz jest wlaczona?  1.	Je mys zapnuta?                       2.	Je li nanoprijamnik sigurno prikljucen u USB prikljucnicu?   2.	Kas Nano vastuvotja on USB-porti uhendatud?   2.	Il ricevitore Nano e collegato correttamente a una porta USB?
    Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss.   2.	Czy nanoodbiornik jest poprawnie podlaczony do portu USB?   2.	Je nanoprijimac riadne pripojeny k portu USB?   Pokusajte promijeniti USB prikljucnicu.   Proovige vahetada USB-porte.   Provare a utilizzare un’altra porta USB.
    3.	Wenn der Nano-Empfanger an einen USB-Hub angeschlossen ist,   Sprobuj uzyc innego portu USB.   Skuste konektor pripojit k inemu portu USB.   3.	Ako je nanoprijamnik prikljucen u USB koncentrator, pokusajte ga   3.	Kui Nano-vastuvotja on uhendatud USB-jaoturisse,   3.	Se il ricevitore Nano e collegato a un hub USB, provare a collegarlo
    stecken Sie ihn direkt in einen USB-Anschluss des Computers ein.  3.	Jesli nanoodbiornik jest podlaczony do koncentratora USB,   3.	Ak je nanoprijimac zapojeny do rozbocovaca USB,   izravno ukljuciti u USB prikljucnicu na vasem racunalu.  proovige uhendada see otse oma arvuti USB-porti.  direttamente al computer.
    4.	Uberprufen Sie die Ausrichtung der Batterie in der Maus.  sprobuj podlaczyc go bezposrednio do portu USB komputera.  skuste ho zapojit priamo do portu USB na pocitaci.  4.	Provjerite smjer baterije unutar misa.  4.	Kontrollige, kas patarei on hiire sees oigetpidi.  4.	Controllare il posizionamento della batteria all’interno del mouse.
    5.	Versuchen Sie es mit einer anderen Unterlage. Entfernen   4.	Sprawdz orientacje baterii w myszy.  4.	Preverte polohu baterie vnutri mysi.  5.	Pokusajte na nekoj drugoj povrsini. Uklonite metalne objekte   5.	Proovige teist aluspinda. Korvaldage hiire ja Nano-vastuvotja   5.	Provare a utilizzare una superficie diversa. Rimuovere eventuali
    Sie Metallgegenstande zwischen der Maus und dem Nano-  5.	Wyprobuj dzialanie myszy na innej powierzchni. Usun metalowe   5.	Skuste pouzit iny povrch. Odstrante kovove predmety medzi   izmedu misa i nanoprijamnika.  vahele jaavad metallesemed.  oggetti metallici presenti nella traiettoria tra il mouse e
    Empfanger.                                    przedmioty znajdujace sie miedzy mysza a nanoodbiornikiem.  mysou a nanoprijimacom.       6.	Pokusajte pomaknuti nanoprijamnik u USB prikljucnicu blize   6.	Uhendage Nano-vastuvotja monda hiirele lahemal asuvasse   il ricevitore Nano.
    6.	Stecken Sie den Nano-Empfanger in einen USB-Anschluss,   6.	Sprobuj podlaczyc nanoodbiornik do innego portu USB, najlepiej   6.	Pokuste sa nanoprijimac pripojit k inemu portu USB,   misu. Ako upotrebljavate racunalo s okomitim kucistem, idite na   USB-porti. Kui kasutate lauaarvutit, siis otsige aadressilt   6.	Provare a spostare il ricevitore Nano su un’altra porta USB
    der sich naher bei der Maus befindet. Wenn Sie einen Tower-PC   znajdujacego sie najblizej myszy. Jezeli uzywasz komputera typu   ktory je blizsie k mysi. Ak pouzivate stolovy pocitac,   www.logitech.com/usbextender za USB produzni kabel.  www.logitech.com/USBextender USB-laiendajat.  piu vicina al mouse. Se si utilizza un PC da tavolo, ordinare una
    verwenden, konnen Sie auf www.logitech.com/usbextender   tower, przejdz do strony www.logitech.com/usbextender   na strankach www.logitech.com/usbextender najdete   7.	 Za operacijske sustave Windows® ponovno spojite mis   7.	 Windows® operatsioonisusteemi kasutades uhendage   prolunga USB all’indirizzo www.logitech.com/usbextender.
    ein USB-Verlangerungskabel bestellen.         w celu zakupu przedluzacza USB.               predlzovaci kabel USB.                        s nanoprijamnikom tako sto cete pokrenuti usluzni program za   hiir uuesti Nano-vastuvotjaga, kasutades Connect-utiliiti,   7.	 Per i sistemi operativi Windows®, riconnettere il mouse al ricevitore
    7.	Unter Windows® konnen Sie das Dienstprogramm Connect   7.	 W systemach operacyjnych Windows® polacz ponownie mysz   7.	 V pripade operacneho systemu Windows® znovu prepojte   povezivanje Connect utility na web-mjestu www.logitech.com/  mille leiate aadressilt: www.logitech.com/connect_utility.  Nano avviando l’utilita di connessione da www.logitech.com/
    Utility von www.logitech.com/connect_utility herunterladen,   z nanoodbiornikiem, uruchamiajac narzedzie do nawiazywania   mys s nanoprijimacom spustenim nastroja Connect zo stranok   connect_utility.                              connect_utility.
    um die Verbindung mit der Maus wiederherzustellen.  polaczen pobrane z www.logitech.com/connect_utility.  www.logitech.com/connect_utility.                                           Latviski
    Srpski                                        Palidziba uzstadisana: Pele nedarbojas        Ceska verze
    Francais                                      Українська                                    Български                                     Pomoc sa podesavanjem: Mis ne radi            1.	Vai pele ir ieslegta?                      Pomoc pri instalaci: Mys nefunguje
    Aide a la configuration : La souris ne fonctionne pas  Довідка з настроювання: миша не працює  Помощ за настройването: Мишката не работи  1.	Da li je mis ukljucen?                     2.	Vai Nano uztverejs ir pievienots USB portam? Meginiet apmainit   1.	Je mys zapnuta?
    1.	La souris est-elle sous tension ?          1.	Чи ввімкнено мишу?                         1.	 Включена ли е мишката?                    2.	Da li je Nano prijemnik cvrsto prikljucen na USB port?   USB  portus.                    2.	Je nanoprijimac radne pripojen k portu USB? Zkuste konektor
    2.	Le Nano-recepteur est-il branche sur un port USB ?   2.	Чи міні-приймач надійно під’єднано до USB-порту? Спробуйте   2.	Добре ли е включен нано приемникът в USB порта?   Pokusajte da promenite USB port.   3.	Ja nanotehnologijas uztverejs ir pievienots USB centrmezglam,   pripojit k jinemu portu USB.
    Reessayez en changeant de port USB.           змінити USB-порти.                            Опитайте да смените USB портовете.          3.	Ako je Nano prijemnik prikljucen na USB cvoriste, pokusajte da   meginiet uztvereju pievienot datora USB portam.  3.	Pokud je nanoprijimac pripojen k rozbocovaci USB, zkuste jej
    3.	Si le nano-recepteur est branche dans un hub USB, branchez-le   3.	Якщо міні-приймач під’єднано до концентратора USB,   3.	Ако нано-приемникът е включен в USB концентратор,   ga prikljucite direktno na USB port na racunaru.  4.	Pabaudiet peles bateriju stavokli.  pripojit primo k portu USB v pocitaci.
    directement sur l’ordinateur.                 спробуйте під’єднати його безпосередньо до USB-порту   опитайте да го включите директно към USB порт на компютъра.  4.	Proverite da li je baterija u misu ispravno okrenuta.  5.	Izmeginiet citu virsmu. Nonemiet starp peli un nanotehnologijas   4.	Proverte polohu baterie uvnitr mysi.
    комп’ютера.
    4.	Verifiez l’orientation de la pile dans la souris.  4.	Перевірте, чи правильно розташовані акумулятори   4.	Проверете ориентацията на батерията в мишката.  5.	Isprobajte drugu podlogu. Uklonite metalne objekte izmedu   uztvereju esosos metala prieksmetus.  5.	Vyzkousejte jiny povrch. Odstrante kovove predmety mezi mysi
    5.	Essayez une autre surface. Deplacez tout objet metallique   всередині миші.              5.	Опитайте с друга повърхност. Махнете металните предмети   misa i Nano prijemnika.        6.	Meginiet virzit Nano uztvereju pie USB porta tuvak pelei. Ja lietojat   a nanoprijimacem.
    se trouvant entre la souris et le nano-recepteur.  5.	Спробуйте скористатися мишею на іншій поверхні. Приберіть   между мишката и нано-приемника.  6.	Pokusajte da premestite Nano prijemnik na USB port koji   centralo PC, ejiet uz www.logitech.com/usbextender USB   6.	Pokuste se nanoprijimac pripojit k jinemu portu USB,
    6.	Branchez le Nano-recepteur sur un port USB plus proche   металічні предмети, розташовані між мишею та міні-приймачем.  6.	Опитайте да преместите нано приемника до USB порт, който е   je blizi misu. Ako koristite racunar sa vertikalnim kucistem,   paplasinataja lietosanai.  ktery je blize k mysi. Pouzivate-li stolni pocitac, na strankach
    de la souris. Si vous utilisez un PC tour, accedez au site                                  по-близо до мишката. Ако използвате компютър с колонна кутия,   posetite www.logitech.com/usbextender da biste nabavili   7.	 Windows® operetajsistemam, atkartoti pievienojat peli   www.logitech.com/usbextender naleznete prodluzovaci
    www.logitech.com/usbextender pour vous procurer   6.	Під’єднайте міні-приймач до USB-порту, розташованого ближче   отидете на www.logitech.com/usbextender за USB разширител.  prosirenje za USB.  ar Nano uztvereja palidzibu, palaiz ot Connect utilitu no   USB kabel.
    une extension USB.                            до миші. Якщо у вас ПК із вертикальним корпусом, перейдіть   7.	 Ако работите под операционна система Windows®,   7.	 Za operativne sisteme Windows®, ponovo povezite mis   www.logitech.com/connect_utility.  7.	 U pocitacu se systemem Windows® znovu propojte mys
    за адресою www.logitech.com/usbextender, щоб дізнатися
    7.	Pour les systemes d’exploitation Windows®, rebranchez la souris   про розширювач USB.      свържете отново мишката с нано приемника, като пуснете   sa Nano prijemnikom tako sto cete pokrenuti usluzni program                      s nanoprijimacem spustenim nastroje Connect ze stranek
    avec la Nano-recepteur en lancant l’utilitaire Connect a partir de                          инструмента “Свързване” от www.logitech.com/connect_utility.  za povezivanje sa lokacije www.logitech.com/connect_utility.                www.logitech.com/connect_utility.
    www.logitech.com/connect_utility.           7.	 Якщо у вас ОС Windows®, підключіть мишу за допомогою
    міні-приймача, запустивши службову програму підключення
    за адресою www.logitech.com/connect_utility.
    www.logitech.com/ithink
    www.logitech.com/support
    English                          Po polsku                         Romana                           Latviski
    Belgie/Belgique   Dutch: +32-(0)2 200 64 44;   Polska   00800 441 17 19  European,   English: +41-(0)22 761 40 25            What	do	you	think?               Co o tym myslisz?                 Ce parere aveti?                 Kadas ir jusu domas?
    French: +32-(0)2 200 64 40                              Mid. East., &   Fax: +41-(0)21 863 54 02                 Please take a minute to tell us.  Thank you for   Zastanow sie chwile i powiedz nam.  Dziekujemy za   Acordati un minut pentru a ne spune. Va multumim   Ludzu, atveliet nedaudz laika, lai mums par to
    Portugal    +351-21-415 90 16     African Hq.
    Ceska Republika  +420 239 000 335                                   Morges,                                                  purchasing our product.          zakup naszego produktu.           pentru ca ati achizitionat produsul nostru.  pastastitu. Paldies, ka iegadajaties musu produktu.
    Россия      +7(495) 641 34 60
    Danmark     +45-38 32 31 20                                         Switzerland                                              Deutsch                          Українська                        Hrvatski                         Lietuviu
    Schweiz/Suisse   D  +41-(0)22 761 40 12
    Deutschland   +49-(0)69-51 709 427  Svizzera   F  +41-(0)22 761 40 16   Eastern Europe   English: 41-(0)22 761 40 25         Ihre	Meinung	ist	gefragt.        Ваші міркування                   Sto mislite?                     Ka manote?
    I  +41-(0)22 761 40 20                                                         Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um ein paar Fragen   Запрошуємо вас поспілкуватися з нами.  Дякуємо за   Izdvojite nekoliko minuta i iznesite nam svoje misljenje.   Skirkite mums minutele ir pasakykite. Dekojame, kad
    Espana      +34-91-275 45 88                  E  +41-(0)22 761 40 25  United States   +1 646-454-3200                        zu beantworten. Vielen Dank, dass Sie sich fur unser   придбання нашої продукції.  Zahvaljujemo vam na kupnji naseg proizvoda.  isigijote musu gamini.
    France      +33-(0)1-57 32 32 71  South Africa   0800 981 089       Argentina   +0800 555 3284                               Produkt entschieden haben.       Magyar                            Srpski                           Italiano
    Ireland     +353-(0)1 524 50 80   Suomi       +358-(0)9 725 191 08  Brasil      +0800 891 4173                               Francais                         Mi a velemenye?                   Sta vi mislite?                  Cosa	ne	pensi?
    Italia      +39-02-91 48 30 31    Sverige     +46-(0)8-501 632 83   Canada      +1-866-934-5644                              Qu’en	pensez-vous?               Kerjuk, ossza meg velunk. Koszonjuk, hogy   Odvojite malo vremena da nam saopstite. Hvala vam   Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci
    Magyarorszag  +36-177-74-853      Turkiye     00800 44 882 5862     Chile       +1230 020 5484                               Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos   termekunket valasztotta.  sto ste kupili nas proizvod.  un commento. Grazie per avere acquistato
    questo prodotto.
    commentaires. Vous venez d’acheter ce produit et
    Nederland   +31-(0)-20-200 84 33  United Arab   8000 441-4294       Latin America   +55 11 3444 6761                         nous vous en felicitons.         Slovencina                        Slovenscina                      Ceska verze
    Norge       +47-(0)24 159 579     Emirates                          Mexico      +001 800 578 9619                            По-русски                        Co si myslite?                    Kaj mislite?                     Jaky je vas nazor?
    Vzemite si minuto, da nam poveste. Zahvaljujemo se
    Venujte nam chvilu casu a povedzte nam to. Dakujeme
    Osterreich   +43-(0)1 206 091 026  United Kingdom  +44-(0)203-024-81 59                                                      Что вы думаете?                  vam za zakupenie nasho produktu.  vam za nakup izdelka.            Udelejte si chvili cas a reknete nam svuj nazor.
    Пожалуйста, найдите минутку, чтобы сообщить нам.                                                    Dekujeme, ze jste zakoupili nas vyrobek.
    Благодарим за приобретение нашего продукта.
    Български                         Eesti
    Какво мислите?                    Milline on teie arvamus?
    Моля, отделете няколко минути, за да ни кажете.   Varuge hetk aega ja andke meile teada. Taname teid
    Благодарим ви, че закупихте нашия продукт.  meie toote ostmise eest!

Скачать инструкцию

Файл скачали 11 раз (Последний раз: 07 Января 2020 г., в 14:33)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям