На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя ViTESSE VS-944. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 4 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 4 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
NOUS VIVONS SAIN Swan We live healthy HAIR DRYER ФEH Swan д ы в а ю щ аяся ручка а “Vitesse France S.A.R.L” (Витессе, Франция) л 91 Руе Де Фоборг Сант Хонор, Париж 75008, Франция к Swan Сделано в Китае С www.vitesse.ru VS-944
www.vitesse.ru DEAR CUSTOMER! • If, however, the airflow is inadvertetly obstructed during use, the built-in thermal safety cutout will automatically switch off the appliance. You have made an excellent decision. Vitesse home range offers you an • The HAIRDRYER will switch on again automatically after cooling down for a exclusive, high quality range of appliances for your ultimate home luxury and few minutes. healthy living. • Always unplug your appliance after use and before cleaning it! • The safety grill fitted in the air inlet opening prevents hair from being drawn in. SAFETY HINTS • If the grill becomes clogged, it should be cleaned (e.g. with vacuum cleaner or brush), as otherwise the airflow will be obstructed to such an extent that the • The appliance may only be operated on an electricity supply which thermal cutout will operate. corresponds to the voltage and type of current specified on the housing (rating • Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening. plate). • CAUTION: This hair dryer is not to be used close the bath-tubs, • Repairs to electrical appliance should only be performed be a qualified wash-basin, or other containers holding water. Danger can arise electrician. Improper repairs may place the user at serious risk. even when the hair dryer is switched off, which is why the plug must be pulled out of the socket after it has been used and before it is cleaned. USER INSTRUCTIONS Never pull the plug out of the socket by tugging on the lead! I. ON/OFF SWITCH AND AIRFLOW • The installation in the electrical circuit of the house of a short-circuit protection 0, ? or ? = Off device with a nominal trigger current of not more than 30 mA will provide 1, I or ? = Mild airflow additional protection. Please consult your local electrician. 2, II or ?? = Strong airflow • If, however, the appliance should fall into water, pull the power plug out of the power socket immediately! II. COOL SHOT '?' - Never place your hand in the water! This appliance is featured with "Cool Shot" function which allows rapid cooling of - Have your appliance checked by a qualified electrician before using it hair and longer lasting curl. To activate the cool shot function, simply depress the again. button in front of the handle. As the button is released, the appliance returns to its • Do not direct aerosols or water sprays into your appliance! normal setting. • Ensure that your appliance does not get wet (water splashing, etc.) and do not use it with wet hands. If you put your appliance down whilst drying your hair, DETACHABLE AIR CONCENTRATOR always switch it off as a precaution. The concentrator can be arbitrarily attached. It is all-round rotatable and enables • The air outlet grille will inevitably become hot during use. you to target a concentrated jet of air when styling you hair. • Do not allow the flex to come into contact with the air outlet during use. • When drying your hair in rollers, do not allow any clips, hairpins, etc. to project CLEANING AND CARE more than 10 mm (finger width) so as to ensure that they can not come into contact with the live parts inside the appliance. • Always disconnect the hair dryer before cleaning. • Children do not realize the dangers arising from improper use of electrical • Never immerse the hair dryer in water. appliances. • It is sufficient to wipe the exterior over with a damp cloth and then wipe dry. • Children should not therefore be allowed to use a HAIRDRYER without • A soft dry brush may be used to remove dust and hairs from the air inlet grille, to supervision. ensure proper airflow at all times. • Please read these operating instructions carefully and explain all necessary precautions to your children. • The air inlet and outlet openings should never be obstructed. P/1 P/2
www.vitesse.ru Technical Data: УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ! ВЫ ПРИНЯЛИ БЛЕСТЯЩЕЕ РЕШЕНИЕ! Power supply: 230V~50Hz Power consumption: 1200W Фирма Vitesse предлагает Вам гамму эксклюзивных высококачественных приборов для несомненно роскошного и здорового образа жизни. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Environment friendly disposal You can help protect the environment! • Перед тем как подключить прибор, убедитесь, что напряжение в сети Please remember to respect the local regulations: соответствует техническим характеристикам, указанным на табличке с hand in the non-working electrical equipments техническими данными. to an appropriate waste disposal center. • ВНИМАНИЕ! Не используйте прибор вблизи ванны, умывальника или другой емкости с водой. Так как вода создает опасность даже, когда фен выключен. Поэтому отключайте прибор от электросети после эксплуатации и перед чисткой. Не тяните за шнур, прилагая усилия, когда отсоединяете от сети! • Для дополнительной безопасности рекомендуется установить в электрической цепи дома защитное устройство от коротких замыканий с номинальным сопротивлением не превышающим 30мА. Обратитесь за консультацией к электрику. • Если прибор упал в воду, немедленно выньте штепсельную вилку из электрической розетки! - При этом никогда не погружайте руки в воду! - Обратитесь в гарантийную мастерскую для проверки прибора, перед последующим использованием. • Не допускайте попадание воды или аэрозолей на устройство! • Убедитесь, что поверхность прибора не покрыта влагой (брызги воды и др.), а также не берите фен мокрыми руками. Если в процессе сушки волос кладете фен, в целях безопасности следует выключить его. • Решетка выхода воздуха во время эксплуатации нагревается. • Следите, чтобы шнур питания не касался воздуховыпускного отверстия во время при использовании. • Если сушите волосы в бигудях, папильотках держите фен на расстоянии более 10мм (длина пальца), во избежание контакта зажимов с деталями находящимися под напряжением внутри прибора. • Помните, дети не осознают опасности, существующей при неправильном использовании электроприбора. • Поэтому не позволяйте детям пользоваться ФЕНОМ без присмотра. • Внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и объясните детям необходимые меры предосторожности. • Следите, чтобы вентиляционные отверстия фена были открыты. • Если по неосторожности воздушный поток во время эксплуатации был загражден, встроенное устройство от перегрева автоматически выключит прибор. P/3 P/4