На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя ViTESSE VS-931. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
NOUS VIVONS SAIN We live healthy ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Мощность: 35 Вт Параметры питания: 220-240 В ~ 50/60 Гц ВНИМАНИЕ! Все материалы данного руководства были тщательно PROFESSIONAL HAIR CURLER проверены. При обнаружении опечаток, опущений и несоответствий компания оставляет за собой право окончательной трактовки. Дизайн ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ и характеристики прибора могут быть изменены без предварительного уведомления. Перед приобретением ознакомьтесь с фактическими характеристиками изделия. Срок службы товара не менее 2-х лет при соблюдении условий эксплуатации. По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию. Таким образом Вы поможете сохранить окружающую среду. “Vitesse France S.A.R.L” (Витессе, Франция) 91 Руе Де Фоборг Сант Хонор, Париж 75008, Франция Сделано в Китае www.vitesse.ru VS-931
www.vitesse.ru DEAR CUSTOMER! Уважаемые покупатели! Вы приняли блестящее решение! You have made an excellent decision. Vitesse home range offers you an exclusive, high Фирма Vitesse® “Nouveau” предлагает Вам гамму эксклюзивных высококачественных quality range of appliances for your ultimate home luxury and healthy living. приборов для несомненно роскошного и здорового образа жизни. Instruction Manual Руководство по эксплуатации Plug the appliance into the mains and wait for a few minutes to allow it to reach its working Перед первым использованием прибора внимательно прочтите руководство по temperature. эксплуатации. Сохраните руководство для дальнейших консультаций. Hair should be dry or very nearly dry. Wrap the hair around the barrel using your hand as a Во избежание риска возгорания, персональных повреждений прочтите данное guide and then wind the barrel towards the scalp exactly as you would when using a roller. руководство перед использованием прибора. Hold it in place for 10-20 seconds and then gently unwind it. 1. ДАННЫЙ ПРИБОР НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ В ВАННОЙ КОМНАТЕ. Holding it in position for just 5-10 seconds will create gentle waves. To achieve extra bounce 2. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ЩИПЦЫ В ВОДУ ИЛИ B ДРУГУЮ КАКУЮ-ЛИБО ЖИДКОСТЬ. and body lift for several strands of hair - gently run a brush through them from scalp to the 3. НЕ БЕРИТЕ ЩИПЦЫ ВЛАЖНЫМИ РУКАМИ. hair ends. 4. Не наматывайте шнур питания вокруг прибора, если он горячий, а также перед его This appliance is suitable for natural and bleached or color hair. Fine or bleached hair should хранением. need only 10-20 seconds wrapped around the barrel to achieve good results, coarse hair 5. Во время использования части щипцов нагреваются, поэтому будьте особо may need a little longer. In practice a little experimentation and experience will give the внимательны, чтобы прибор не контактировал с кожей лица и шеи. Также не desired results whatever the hair type may be. размещайте щипцы на поверхностях, которые подвержены воздействию тепла. This appliance can be used on natural hair wigs. Do not however use it on artificial hair wigs 6. Никогда не размещайте прибор на хранение, если он не остыл. Храните в местах, or hairpieces as these may melt in the heat generated by the barrel. недоступных для детей. Do not use on hair which has been treated with lacquer or setting lotion as this can stick to 7. Будьте особо внимательны, если рядом с прибором находятся дети, а также the barrel, reducing its efficiency. нетрудоспособные люди. 8. Не пользуйтесь щипцами, если они работают ненадлежащим образом, падали, CLEANING если на них видны следы повреждений, если сам прибор или шнур питания 1. Unplug the appliance and allow it to fully cool down before cleaning. подвергался воздействию воды. 2. Clean with a damp cloth or sponge using mild soap. Do not use harsh detergents, 9. Держите шнур питания подальше от горячих поверхностей (включая основание прибора). solvents or abrasives. 3. DO NOT IMMERSE THIS APPLIANCE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID TO 10. Если поврежден шнур питания, его следует заменить в квалифицированной сервисной мастерской. CLEAN IT. 4. Dry thoroughly before use. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Heat Settings Подключите прибор к сети на несколько минут, чтобы он нагрелся до рабочей Curler Barrel температуры. Волосы должны быть сухими или же слегка влажными. Закрутите прядь волос вокруг 2 Meter Cord основания щипцов и наматывайте волосы на щипцы по направлению к голове. Задержите в таком положении прибор на 10-20 секунд, затем аккуратно раскрутите Tangle прядь. Cool Tip Power Touch Tone Free Swivel Indicator Light On/Off Switches Регулятор температуры Чтобы получился эффект легкой Основание щипцов SAFETY PRECAUTIONS волны, удерживайте щипцы в течение To reduce the risks of personal injury or fire carefully study the following safety precautions 5-10 секунд. Для получения вьющихся Шнур питания before using this appliance. локонов расчешите волосы от корней (2 метра) 1. THIS APPLIANCE MUST NOT BE USED IN THE BATHROOM. волос до кончиков. Шарнирное 2. DO NOT IMMERSE THIS APPLIANCE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. Ненагреваемый Световой Переключатель соединение Вкл/Выкл наконечник индикатор работы 3. DO NOT USE THIS APPLIANCE WITH WET HANDS. Данный прибор подходит как для натуральных, так и для окрашенных и осветленных волос. Тонким и окрашенным волосам требуется 10-20 секунд для завивки, жестким 4. Do not wrap the mains lead around the barrel or the handle when hot or when storing the волосам - необходимо более длительное время. Немного практики и вы получите appliance. желаемый результат вне зависимости от типа волос. 5. Parts of the appliance get hot when in use take care to avoid contact between the hot surface of the barrel and bare skin, particularly of the face and neck. Similarly do not С помощью данного прибора можно завивать волосы на париках из натуральных place this appliance on any heat sensitive surface when hot. волос. Не используйте щипцы для завивки волос на париках из искусственных волос, 6. NEVER store these appliances while it is still hot or still plugged in unplug the appliance поскольку они могут расплавиться. and allow it to cool down before storing, Store out of reach of children. Не пользуйтесь щипцами, если на волосы нанесен лак для волос, поскольку это 7. Do not allow children to use this appliance without close supervision. Supervision may снижает эффективность работы прибора. be necessary when this appliance is to be used by disabled people. 8. NEVER continue to use this appliance if it is not working properly, if it has been dropped ЧИСТКА or damaged in any way, if the mains lead or plug has been damaged or if it has been 1. Отключите прибор от сети и дайте ему полностью охладиться перед чисткой. dropped in water or any other liquid. 2. Очистите основание щипцов с помощью влажной ткани или губки, используя 9. Keep the mains lead away from heated surfaces (including the barrel of the appliance). мыло. Не пользуетесь абразивными моющими средствами и растворителями. 10. If the power supply cord of this appliance is damaged, it must only be repaired by 3. Не погружайте прибор для чистки в воду или в другую какую-либо жидкость. professional electrician; because special propose tools are required. 4. Перед использованием вытрите щипцы насухо. P/1 P/2