На сайте 124220 инструкций общим размером 502.87 Гб , которые состоят из 6279380 страниц
Руководство пользователя ViTESSE VS-930. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 3 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 3 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
NOUS VIVONS SAIN We live healthy HAIR DRYER ФEH Adore л а д ы в а ю к щаяся ручка С “Vitesse France S.A.R.L” (Витессе, Франция) Adore 91 Руе Де Фоборг Сант Хонор, Париж 75008, Франция Сделано в Китае www.vitesse.ru VS-930
www.vitesse.ru DEAR CUSTOMER! • The HAIRDRYER will switch on again automatically after cooling down for a few minutes. You have made an excellent decision. Vitesse home range offers you an • Always unplug your appliance after use and before cleaning it! exclusive, high quality range of appliances for your ultimate home luxury and • The safety grill fitted in the air inlet opening prevents hair from being drawn in. healthy living. • If the grill becomes clogged, it should be cleaned (e.g. with vacuum cleaner or brush), as otherwise the airflow will be obstructed to such an extent that the SAFETY HINTS thermal cutout will operate. • Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening. • The appliance may only be operated on an electricity supply which • Please check the power supply cord for damage form time to time! If the power corresponds to the voltage and type of current specified on the housing (rating supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service plate). agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. • WARNING! Do not use this • Repairs to electrical appliance should only be performed be a qualified appliance near water in bath tubs, electrician. Improper repairs may place the user at serious risk. basins or other vessels. USER INSTRUCTIONS • When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the hairdryer is switched off. The hair dryer has 2 heat/speed settings to enable quick and effective drying and • For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) styling. with rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Please consult your local electrician. 0 = OFF 1 = Moderate temperature and speed for more • If, however, the appliance should fall into water, pull the power plug out of the controlled drying and styling . power socket immediately! 2 = High temperature and speed for quick drying all - Never place your hand in the water! the excess moisture off your hairs. - Have your appliance checked by a qualified electrician before using it again. DETACHABLE AIR CONCENTRATOR • Do not direct aerosols or water sprays into your appliance! Concentrate airflow for spot drying or styling smaller section of hair. • Ensure that your appliance does not get wet (water splashing, etc.) and do not CAUTION: The concentrator will inevitably become hot during use. use it with wet hands. If you put your appliance down whilst drying your hair, always switch it off as a precaution. DUAL VOLTAGE SELECTOR • The air outlet grille will inevitably become hot during use. Check the position of the voltage selector switch before use (remove mains plug • Do not allow the power cord to come into contact with the air outlet during use. and use a coin to move the switch to the correct position) i.e. Set to 120V for • When drying your hair in rollers, do not allow any clips, hairpins, etc. to project voltages ranging from 100-120V. Set to “230V” or “240V” for voltages ranging more than 10 mm (finger width) so as to ensure that they can not come into from 220-240V. contact with the live parts inside the appliance. • The appliance is not intended for use by children or other persons without CLEANING AND CARE assistance or supervision if their physical, sensory or mental capabilities • Always disconnect the hair dryer before cleaning. prevent them from using it safely. Children should be supervised to ensure • Never immerse the hair dryer in water. that they do not play with the appliance. • It is sufficient to wipe the exterior over with a damp cloth and then wipe dry. • The air inlet and outlet openings should never be obstructed. • A soft dry brush may be used to remove dust and hairs from the air inlet grille, to • If, however, the airflow is inadvertetly obstructed during use, the built-in ensure proper airflow at all times. thermal safety cutout will automatically switch off the appliance. P/1 P/2
www.vitesse.ru УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ! ВЫ ПРИНЯЛИ БЛЕСТЯЩЕЕ РЕШЕНИЕ! • В течении нескольких минут фен остынет и автоматически включится. • После использования, а также перед чисткой отключайте прибор от Фирма Vitesse предлагает Вам гамму эксклюзивных высококачественных электросети! приборов для несомненно роскошного и здорового образа жизни. • Установленная в отверстия для входа воздуха предохранительная решетка, предотвратит волосы от втягивания. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ • Если решетка фена забилась, ее следует очистить с помощью пылесоса или расчески. Иначе воздушный поток будет перекрыт таким образом, что • Перед тем как подключить прибор, убедитесь, что напряжение в сети сработает устройство от перегрева. соответствует техническим характеристикам, указанным на табличке с • Следите, чтобы волосы не находились близко к вентиляционным техническими данными. отверстиям. • ВНИМАНИЕ! Не используйте прибор в местах, где есть • Время от времени проверяйте, не поврежден ли шнур питания! Если вероятность контакта с водой: в ванной, под душем или над шнур питания поврежден, во избежание риска опасности, обратитесь в раковиной с водой. гарантийную мастерскую. • Ремонт электроприборов должен производиться специалистами. • Если фен применялся в ванной комнате, после эксплуатации Неправильный ремонт создает серьёзную опасность для пользователя. отсоедините от электросети, так как вода создает опасность даже, когда прибор выключен. ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Чтобы обеспечить дополнительную безопасность, рекомендуется Прибор оснащен 2 температурными режимами и 2 режимами установить в электрической цепи ванной комнаты устройство защитного интенсивности воздушного потока, что обеспечивает эффективную отключения с номинальным рабочим током не превышающим 30 мA. сушку и моделирование волос. • Если прибор упал в воду, немедленно выньте штепсельную вилку из 0 = OFF - Выкл электрической розетки! 1 = Умеренная температура и интенсивность воздушного - При этом никогда не погружайте руки в воду! потока для регулируемой сушки и моделирования. - Обратитесь в сервисную мастерскую для проверки прибора, перед 2 = Высокая температура и сильный воздушный поток последующим использованием. для быстрой сушки волос. • Не направляйте струю водяной брызгалки или аэрозолей на фен! • Убедитесь, что поверхность прибора не покрыта влагой (брызги воды и СЪЕМНЫЙ КОНЦЕНТРАТОР ВОЗДУХА др.), а также не берите устройство мокрыми руками. Если в процессе Фокусирует воздушный поток для сушки и моделирования волос. сушки волос кладете фен, в целях безопасности следует выключить его. ВНИМАНИЕ: Концентратор во время эксплуатации всегда нагревается. • Решетка выхода воздуха во время эксплуатации нагревается. ДВОЙНОЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ • Следите, чтобы при использовании шнур питания не касался решетки Перед эксплуатацией проверьте положение переключателя (выньте выхода воздуха. сетевой штепсель и, используя монету, установите переключатель в • Если сушите волосы в бигудях, папильотках держите фен на расстоянии правильное положение). Например, установите напряжение 120В для более 10мм (длина пальца), во избежание контакта зажимов или шпилек диапазона напряжений от 100-120В, а напряжение “230В” или “240В” для с деталями находящимися под напряжением внутри прибора. диапазона напряжений от 220-240В. • Не позволяйте пользоваться прибором детям, а также взрослым с ЧИСТКА И УХОД физическими, чувствительными или ментальными недостатками, • Перед чисткой всегда отключайте прибор от электросети. которые не позволят им применять прибор безопасно без помощи или • Не погружайте фен в воду. наблюдения. Будьте особенно внимательными, чтобы убедиться, что • Протрите внешнюю поверхность прибора влажной тканью, затем сухой. дети не играют с прибором. • Используйте мягкую сухую щетку для удаления пыли и волос с решетки • Следите, чтобы вентиляционные отверстия фена были открыты. вентиляционных отверстий, чтобы обеспечить нормальный поток • Если по неосторожности воздушный поток во время эксплуатации был воздуха. загражден, встроенное устройство от перегрева автоматически ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ выключит прибор. Номинальное напряжение: 230В~50Гц • В течении нескольких минут фен остынет и автоматически включится. Мощность: 400Вт • После использования, а также перед чисткой отключайте прибор от электросети! Срок службы товара не менее 2-х лет, при соблюдении условий эксплуатации P/3 P/4