На сайте 124113 инструкций общим размером 502.43 Гб , которые состоят из 6273721 страницы
Руководство пользователя ROWENTA EP 1045. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
1800134922_NWD_FASHION_F0_840x585 08/10/14 11:22 Page1 CLIC EN UK FR ET 90° DE LT 2 1 1-9 1-9 CLIC 1 mm mm NL LV 2 IT PL 1 2 3 ES CS EN- *According to model FR- *Selon modele DE- *Afh?ngigt af model NL- *Afhankelijk van het model IT- *Secondo il modello ES- *Segun modelo PT- *Consoante o modelo EL- *A?????? ?? ?? ??????? NO- *Avhengig av modell SV- *BEROENDE PA MODELL DA- *Afh?ngigt af model FI- *Mallista riippuen TR- *Modele gore PT SK Please read these instructions • Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs. • Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact zodra Leer detenidamente antes de utilizar. • Nao limpar com produtos abrasivos ou corrosivos. - pa risikofylte hudsoner (areknuter, fo?ekker, fodselsmerker). • Tr?k straks netstikket ud, nar apparatet ikke anvendes EN • Ne pas utiliser par temperature inferieure a 0 °C et superieure a 35 °C. ES • Nao utilizar com temperaturas inferiores a 0 °C e superiores a 35 °C. EL HU carefully before using the appliance. het niet meer in gebruik is, om het te reinigen of bij storing. - dersom du har spesielle hudproblemer (eksem, betennelse, mere, for rengoring af apparatet og ved funktionsfejl. GARANTIE GARANTIA NO BG SAFETy • Trek de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact SEGURIDAD akne). • Tag fat i stromstikket for at afbryde apparatet, tr?k ikke i Votre appareil est destine a un usage domestique seulement. Il ne peut etre utilise a des ?ns O seu aparelho destina-se apenas a uso domestico, nao podendo ser utilizado para ?ns pro?ssionais. • CAUTION: This appliance can be used by children aged professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte. door aan het snoer te trekken maar door aan de stekker zelf • ATENCIoN: Este electrodomestico puede ser usado por A garantia torna-se nula e invalida em caso de uma utilizacao incorrecta. Ved behov for epilering av bikinilinjen skal apparatet ledningen. SV RO from 8 years and above and persons with reduced physical, PARTICIPONS A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ! te trekken. ninos de 8 anos en adelante y por personas con discapaci- PROTECcaO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! utelukkende brukes utvendig. Det skal under ingen omsten- • Brug ikke forl?ngerledninger. sensory or mental capabilities or lack of experience Votre appareil contient de nombreux materiaux valorisables ou recyclables. • Gebruik geen verlengsnoer. dades fisicas, sensoriales o mentales o por falta de conoci- O seu aparelho contem materiais que podem ser recuperados ou reciclados. digheter brukes pa intimsoner (f.eks. skamlepper). • Sorg for at apparatet ikke kommer i kontakt med tekstiler. DA SL and knowledge if they have been given supervision or Con?ez celui-ci dans un point de collecte ou a defaut dans un centre service agree • Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt met mientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Av hygieniske arsaker frarades det a lane apparatet bort til • Brug ikke epilatoren: FI SR pour que son traitement soit e?ectue. instruction concerning use of the appliance in a safe way and kleren. siempre que cuenten con supervision o hayan recibido andre, selv personer du kjenner godt. - pa ansigt, vipper og har. understand the hazards involved. Children shall not play Ces instructions sont egalement disponibles sur notre site internet www.rowenta.com • Gebruik het apparaat niet: instrucciones sobre el uso seguro del electrodomestico y Estas instrucciones tambien estan disponibles en nuestra web www.rowenta.com. • Av sikkerhetsgrunner er dette apparatet i overensstemmelse med alle gjeldende normer og regel- - beskadiget hud. TR HR verk. (Direktiver om lavspenning, elektromagnetisk kompatibilitet, miljo...). with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not - voor het gezicht, de wimpers of het haar. entiendan los riesgos que implica. Los ninos no deberian • MERK: Dette apparatet er ikke beregnet pa a skulle brukes av personer (deriblant barn) med - risikoomrader (areknuder, skonhedspletter, moderm?rker). FASHION EPILATOR RU BS be made by children without supervision. Preparation de la peau - op een beschadigde huid. jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de Preparacao da pele reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller av personer som ikke har den nodvendige - hvis du har hudlidelser (eksem, irritation, uren hud). erfaring og kunnskap, med mindre disse personene er under overvaking av eller har fatt de nodven- • A sua pele deve estar limpa e seca. • Keep the appliance in a dry place. • Votre peau doit etre propre et seche. - op risicozones (spataders, moedervlekken, geboortevlek- usuario no deben realizarlas ninos sin supervision. • Depilacao a seco: os pequenos pontos vermelhos que aparecem apos a depilacao provam dige instruksjoner i bruken av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Pase at barn Ved brug i bikinilinjen ma apparatet udelukkende bruges pa • Les petits points rouges qui apparaissent apres l’epilation prouvent que vos poils ont bien ete que os pelos foram bem arrancados; estes pontos desaparecem rapidamente. Por este motivo, ikke leker med apparatet. • Do not immerse or put under running water the appliance, arraches; ils disparaitront rapidement. Pour cette raison, epilez vous de preference le soir. ken). • Mantenga el aparato en un lugar seco. depile-se preferencialmente a noite. Se necessario, aplique um creme calmante apos a depilacao. • Ma ikke rengjores med slipende eller rustfremkallende midler. det udvendige omrade. Apparatet ma ikke bruges pa de www.rowenta.com 1800134922 even for cleaning purposes. Appliquez si besoin une creme apaisante apres l’epilation. - als u lijdt aan huidproblemen (eczeem, ontstekingen, acne). • No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para • Apparatet skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C eller over 35 °C. intime omrader (konsl?ber). Af hensyn til hygiejnen anbe- • The appliance must be powered only as per the voltage Indien u het apparaat gebruikt voor uw bikinilijn, gebruik limpiarlo. GARANTI faler vi, at man ikke laner apparatet ud til andre, heller ikke indicated on the power supply unit. Do not use any other het apparaat dan alleen voor de buitenste contouren. • El aparato debe alimentarse unicamente con la tension ???????? ?????????? ???? ??? ?? ????? Apparatet er utelukkende beregnet pa bruk i hjemmet. Det kan ikke brukes til profesjonelle formal. de n?rmeste familiemedlemmer. power supply unit except that mentioned by the Lesen Sie vor der Benutzung des Gerats Het apparaat dient niet gebruikt te worden op de meeste indicada en el bloque de alimentacion. No use otro bloque de EL Ved bruk som ikke er korrekt, vil garantien oppheves. • Af hensyn til din sikkerhed overholder apparatet de g?ldende standarder og regler. EN - According to model / FR - Selon modele / DE - Afh?ngigt af model / DE (Lavsp?ndingsdirektivet, om elektromagnetisk kompatibilitet, miljoregler, etc.). NL - Afhankelijk van het model / IT - Secondo il modello / ES - Segun modelo / manufacturer. die Anweisungen durch, um jedwedes Risiko durch intieme zones. Uit hygienisch oogpunt raden wij u aan uw alimentacion diferente al modelo proporcionado por el LA OSS TENKE MILjo • BEM?RK: Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent af personer (herunder born) med fysisk, PT - Consoante o modelo / EL - A?????? ?? ?? ??????? / NO - Avhengig av modell / • Unplug the appliance when you have ?nished using it, unsachgema?en Gebrauch auszuschlie?en. apparaat aan niemand uit te lenen, zelfs niet aan goede constructor. ???????? Apparatet inneholder en rekke komponenter som kan gjenvinnes eller resirkuleres. sansemotorisk eller mentalt handicap eller af personer med manglende viden eller erfaring, SV - BEROENDE PA MODELL / DA - Afh?ngigt af model / FI - Mallista riippuen / TR - Modele gore / PL- w zaleznosci od modelu / RO- in functie de model / med mindre vedkommende overvages eller er blevet instrueret i brug af apparatet af en person med Lever det inn til en innsamlingssted eller et autorisert servicesenter for a v?re sikker before cleaning and in the event of malfunction. SICHERHEITSHINWEISE vrienden of familie. • Desconecte el aparato cuando no vaya a utilizarlo mas, • ???????: ???? ? ??????? ?????? ???????????????? ??? pa at det blir riktig viderebehandlet. ansvar for deres sikkerhed. Born skal v?re under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. RU - B зависимости от модели / CS - Dle modelu / SL - Odvisno od modela / UK - залежно від моделі / SK - Podla modelu / SR - U zavisnosti od modela • To unplug the appliance grip the plug, do not pull on the • ACHTUNG: Das Gerat darf von Kindern ab 8 Jahren und • Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen antes de limpiarlo o en caso de anomalia. ?????? ??????? ??? 8 ???? ??? ???? ??? ??? ????? ?? ????????? • Apparatet ma ikke rengores med slibende eller ?tsende rengoringsprodukter. ET - soltuvalt mudelist / HU - Modeltol fuggoen / HR - ovisno o modelu / • Apparatet ma ikke bruges ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C. (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…). lead. Personen, deren korperliche oder geistige Unversehrtheit • WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden • No lo desconecte tirando del cable. Tire siempre del ?????????,??????????? ? ???????????? ?????????? ? ??????? Denne bruksanvisningen er ogsa tilgjengelig pa www.rowenta.com LT - Priklausomai nuo modelio / BG - Cпоред модела / BS - Ovisno o modelu / LV - Atbilstosi modelim • Do not use extension cables. oder deren Wahrnehmungsfahigkeit eingeschrankt ist, oder door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in enchufe. ????????? ??? ??????, ?? ???? ????????? ???????? ? ??????? FORBEREDELSE AV HUDEN GARANTI staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger. • Ensure the appliance does not come into contact with Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen ontvangen betre?ende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet • No utilice un alargador electrico. ???? ????? ??? ?????? ????? ??????????? ??? ????????? • Huden ma v?re ren og torr. Det ma ikke anvendes professionelt. Ved ukorrekt brug af apparatet bortfalder garantien. clothes. benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. • Evite que el aparato entre en contacto con la ropa. ???? ?????????? ????????. ?? ?????? ??? ??????????? ?? ??????? • Torr bruk av apparatet: De sma rode prikkene som dukker opp pa huden etter har?erningen Hj?LP MED AT SKaNE MILjoET! • Maak het apparaat niet schoon met schuurmiddelen of bijtende middelen. ?? ?? ???????. ? ?????????? ??? ? ????????? ??? ?? ?????? er et bevis pa at harene har blitt nappet ut. Prikkene vil forsvinne fort. Det anbefales a bruke • Do not use the epilator: Einweisung in den sicheren Gebrauch des Gerats erhalten • Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C. • No utilice la depiladora: ????????? ?? ???????? ??? ?????? ????? ????????. epilatoren om kvelden. Pafor om nodvendig en lindrende krem etter har?erningen. Apparatet indeholder materialer, der kan genindvindes eller genbruges. - on the face, eyelashes or hair. haben und die damit verbundenen Risiken verstehen. GARANTIE - en el rostro, las pestanas o el cabello • ????????? ?? ??????? ?? ?????? ?????. Efter endt levetid skal apparatet a?everes pa en godkendt genbrugsstation eller i en serviceafdeling for at sikre a?evering til genbrug. - on damaged skin areas. Kindern sollte das Spielen mit dem Gerat untersagt werden. Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doelein- • No utilice la depiladora: • ??? ??????? ?? ??????? ??? ???? ???? ??? ?? ??? ?????? - on areas which may present a health hazard (varicose veins, Kinder durfen das Gerat ohne Aufsicht nicht reinigen oder den gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik. - en la cara ???? ??? ?? ?????, ????? ?? ?? ?????? ?? ??? ??????????. SV Las foljande noga fore anvandning. Disse instruktioner er ogsa tilg?ngelige pa www.rowenta.com beauty spots, birthmarks) warten. WEES VRIENDELIjK VOOR HET MILIEU! - sobre heridas • ? ??????? ?????? ?? ????????????? ?????????????? ??? ???? FORBEREDELSE AF HUDEN - if you su?er from skin conditions such as eczema, in?amed • Halten Sie das Gerat trocken. Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden. - en zonas de riesgo (varices, lunares, marcas de nacimiento) ??? ??????????? ???? ??? ??????? ????????????. SaKERHET • Din hud skal v?re ren og tor. Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor skin or acne. In the bikini area the appliance is only to be • Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ?ie?endes Wasser verwerking hiervan. -si sufre afecciones cutaneas (eczema, in?amaciones, acne). ?? ?????????????? ??????? ???????????? ??????????? • OBS! Den har apparaten kan anvandas av barn fran 8 ar • Epilering pa tor hud: Der kan komme sma rode prikker pa huden efter epilering. Det er tegn pa, used on the external contour and never on more intimate halten, auch nicht zur Reinigung. En la zona del biquini, este aparato debe utilizarse unica- ??? ?? ??????? ??? ????????? ??? ??? ????????????. och uppat samt av personer med begransad fysisk, sensorisk at harene er ?ernet helt. De forsvinder hurtigt igen. Det kan v?re en fordel at foretage epilering om aftenen. Du kan bruge en plejende og kolende creme efter epilering. areas (vaginal lips). For reasons of hygiene we recommend • Das Gerat darf nur mit der Spannung versorgt werden, Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com mente en la zona externa. No utilizar en las zonas mas • ??????????? ?? ??????? ???? ?? ?????, ???? ??? ??? eller mental formaga eller med bristande erfarenheter och you not to lend anyone your appliance, even those who are die auf dem Netzteil angegeben ist. Verwenden Sie nur das Voorbereiden van de huid intimas (labios pubianos). Por motivos de higiene, le reco- ?????????, ?? ????????? ??????????????. kunskaper, om de overvakas eller far instruktioner om hur closest to you. Netzteilmodell, das der Hersteller geliefert hat. • De huid moet schoon en droog zijn. mendamos no intercambiar el aparato con otros usuarios, • ??? ?? ???????????? ?? ???????, ???????? ?? ????? ??? apparaten ska anvandas pa ett sakert satt och om de forstar Lue huolellisesti ennen kayttoa. • For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage, • Ziehen Sie, sobald das Gerat nicht mehr verwendet wird, • Droog epileren: de kleine rode bultjes die verschijnen na de epilatie zijn het bewijs dat aunque sean de su entorno proximo. ??? ?? ???????. FI Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.) uw haartjes goed verwijderd zijn. De bultjes verschijnen snel weer. Om deze reden raden wij u de risker den kan medfora. Barn ska inte leka med appara- • CAUTION: This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced vor dem Reinigen des Gerats, bei Funktionsstorungen, aan u ’s avonds te epileren. U kunt, indien u dit wenst, een verzachtende creme na de epilatie • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja • ?? ?????????????? ??????? ?????????. ten. Rengoring och underhall far inte goras av barn utan till- TURVALLISUUS Tension, Compatibilidad electromagnetica, Medio ambiente…). physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised immer den Netzstecker. aanbrengen. • ATENCIoN:Este aparato no esta disenado para ser utilizado por personas (incluidos los ninos) cuyas • ?? ??????? ?? ??????? ?? ????? ?? ?? ?????. or have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible syn. • VAROITUS: Tata laitetta voivat kayttaa vahintaan for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. • Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern fassen Sie am Stecker capacidades fisicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o • ?? ?????????????? ?? ??????? ???????????: • Apparaten maste forvaras torrt. de conocimientos, salvo si estas estan vigiladas por una persona responsable de su seguridad o han • Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance. an, wenn Sie das Gerat vom Netz trennen. - ??? ???????, ???? ?????????? ? ??? ??????. 8-vuotiaat lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin liittyvat • Do not use the appliance at temperatures below 0?C or above 35?C. Leggere attentamente prima dell'uso. recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar siempre a los ninos para • Apparaten far inte sankas ned under vatten eller hallas tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittavasti • Verwenden Sie kein Verlangerungskabel. IT asegurarse de que no juegan con el aparato. - ?? ????????????? ?????. under kranen, inte ens for rengoring. GUARANTEE • No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos. - ?? ??????????? ???????? (??????, ?????, ??????? ????????). tietoa ja kokemusta, mikali he ovat saaneet tietoa ja • Bringen Sie das Gerat nicht in Beruhrung mit Textilien. • No lo utilice a temperaturas inferiores a 0 °C ni superiores a 35 °C. • Enbart den spanning som anges pa stromforsorjningsen- This appliance is designed for domestic use only. SICUREZZA - ?? ????????? ??? ?????????? ???????? (??????, ?????????, opastusta laitteen turvallisesta kaytosta ja jos he ymmartavat It is not intended for professional use. • Verwenden Sie den Epilator nicht: GARANTIA heten far anvandas. Anvand ingen annan stromforsorjning- laitteen kayttoon liittyvat riskit ja vaarat. Ala anna lasten Приборы для удаления волос бытовые (эпиляторы) электрические The guarantee will be null and void if the appliance is not used correctly. - an Gesicht, Wimpern oder Haaren. • ATTENZIONE: Il presente apparecchio puo essere Su aparato esta disenado para un uso exclusivamente domestico. Por tanto, no debe utilizarse para ????). senhet an den modell som medfoljer fran tillverkaren. Rowenta EP10xxxx PROTECTING THE ENVIRONMENT - auf verletzter Haut. utilizzato da bambini di eta superiore a 8 anni e da persone ?nes profesionales. La garantia quedara anulada y no sera valida en caso de uso incorrecto. ?? ??? ??????????????? ??? ???????, ? ??????? ?????? ?? • Koppla ur apparaten sa fort den inte anvands, innan ren- leikkia laitteella. Lapset eivat saa puhdistaa tai huoltaa Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France) Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - in Risikobereichen (Krampfadern, Leber?ecke, Muttermale). con ridotte capacita ?siche,mentali e sensoriali o non dotate PARTICIPEMOS EN LA PROTECCIoN DEL MEDIO AMBIENTE ?????????????? ???????????? ??? ?? ????????? ??????????. goring, om fel uppstar. laitetta ilman valvontaa. Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс Официальный представитель, импрорт?р - ЗАО “Группа СЕБ-Восток” Leave it at a waste collection point or an approved service centre so that it can be di un livello adeguato di formazione e competenze solo nel Su aparato contiene un gran numero de materiales valorizables o reciclables. ??? ????????????????? ?? ??? ?????????? ???????? (????? • Pida laitetta kuivassa paikassa. 125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32 disposed of correctly. - wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, Entzundun- Llevelo a un punto de recogida o, en su defecto a un servicio tecnico autorizado para ???????). ??? ?????? ????????, ??? ?????????? ?? ??? • Hall i kontakten, inte i sladden, nar du ska dra ur kontakten • Ala upota laitetta veteen alaka pese tai huuhtele sita juok- gen, Akne). Bei einer Verwendung fur die Bikinizone darf caso in cui abbiano ricevuto un’apposita supervisione o que realice su tratamiento. ????????? ?? ???????, ????? ??? ?? ????? ??? ?????? ??? ur vagguttaget. sevan veden alla. Информация о сертификации: These instructions are also available on our website www.rowenta.com dieses Gerat nur im au?eren Bereich eingesetzt werden. istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio e siano ?????????????. • Anvand inte forlangningssladd. • Laitteen virransyoton tulee vastata ehdottomasti virransyot- • Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00502 • Срок действия с 29.04.2014 по 28.04.2019 Verwenden Sie es nicht im Intimbereich (Schamlippen). pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi. Estas instrucciones tambien estan disponibles en nuestra web www.rowenta.com. • Lat inte apparaten komma i kontakt med klader. • Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ» Preparation of the skin • ??? ??? ???????? ???, ? ??????? ???? ????? ??????? ?? ?? ???????? ??????? ??? ???? ??????????? toyksikossa mainittua jannitetta. Kayta vain valmistajan • Your skin must be clean and dry. • Aus Grunden der Hygiene sollten Sie Ihr Gerat nicht an I bambini devono astenersi dal giocare con questo apparec- (?????? ??? ?? ?????? ????, ??? ???????????????? ???????????, ?? ?????????? ?.??.). • Anvand inte epilatorn: Соответствуют требованиям: • Use on dry skin: the small red spots which appear after epilation show that hair has chio. La pulizia dell’apparecchio e le relative operazioni di Preparacion de la piel • ???????: ??? ??????????? ? ????? ??? ???????? ????? ??? ????? (??????????????????? ??? toimittamaa virransyottoyksikkomallia. • ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. Решением КТС от 16.08. been removed correctly, they will disappear quickly. For this reason it is advisable to use the andere Personen verleihen, auch nicht in Ihrem unmittelba- • Su piel debe estar limpia y seca. ???????) ?? ????????? ????????? ? ??????????? ??????????, ? ??? ????? ????? ???????? ? ???????, – i ansiktet, for ogonfransarna eller i haret. • Irrota laite verkkovirrasta kayton jalkeen ja ennen pesua 2011г. №768. epilator at night. If necessary apply a soothing cream after epilation. ren Umfeld. manutenzione non devono essereeseguite da bambini senza • Depilacion en seco: los puntitos rojos que aparecen tras la depilacion demuestran que los pelos ????? ?? ?? ????? ???? ????? ?? ???? ?? ??????, ???? ???? ?????? ????????? ??? ??? ???????? - pa skadad hud. • ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств", утв. Решением • Um Ihre Sicherheit zu gewahrleisten, entspricht dieses Gerates den gultigen Normen und la supervisione di un adulto. se han arrancado correctamente; estos puntos desapareceran rapidamente. ????, ???????? ? ??????????????? ???? ????? ?? ????? ??? ????????. ?????? ?? ?????????? ?? - pa riskpartier (aderbrack, lever?ackar, fodelsemarken). vikojen varalta. КТС от 09.12.2011г. №879. Por ello, le recomendamos depilarse por la noche. Apliquese, de ser necesario, una crema cal- Срок службы изделия 2 года с даты продажи. Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVertraglichkeit, Umwelt...). • Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto. mante despues de la depilacion. ??????, ??? ?? ??????????? ??? ??? ??????? ?? ?????????. • Irrota laite verkkovirrasta vetamalla pistokkeesta, ei joh- • ??? ?????????? ?? ?????????? ? ???????? ????????. • ACHTUNG: Dieses Gerat darf nicht von Personen (inbegri?en Kindern) mit eingeschrankten korper- • ??? ??? ?????????????? ?? ??????????? ????????? ??? 0 °C ??? ?????????? ??? 35 °C. - om du lider av hudakommor (eksem, in?ammationer,akne). dosta. Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil lichen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt fur Personen, die • Non immergerlo ne passarlo sotto l’acqua, nemmeno per Om du behandlar bikinilinjen far den har apparaten bara FR keine Erfahrung mit dem Gerat besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, au?er wenn sie von einer • Ala kayta jatkojohtoja. et eviter tout danger du a une mauvaise utilisation. fur ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit demGebrauch la pulizia. ??????? anvandas pa de yttre partierna. Den far inte anvandas pa de • Ala anna laitteen joutua kosketuksiin vaatteiden kanssa. des Gerates vertraut gemacht wurden. Kindermussen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem • L’apparecchio deve essere alimentato esclusivamente alla Ler atentamente antes da utilizacao. ? ??????? ??? ??????????? ???????????? ??? ??????? ?????. ??? ?????? ?? ?????????????? ??? CONSEILS DE SECURITE PT ????????????? ?????. ? ??????? ?????????? ?? ????????? ??????????? ??????. mest intima delarna (blygdlapparna). Av hygieniska skal • Ala kayta epilaattoria: Gerat spielen. tensione indicata sul blocco di alimentazione. Non utilizzare • ATTENTION : Cet appareil peut etre utilise par des enfants • Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder atzenden Produkten. ?? ???????????? ???? ????????? ??? ?????????????! rekommenderar vi dig att inte lana ut epilatorn. - kasvoja, silmaripsia tai hiuksia varten. • Bu aksesuar? temizlik icin olsa bile suya bat?r-may?n veya • Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und uber 35°C. nessun altro blocco d’alimentazione se non del modello SEGURANcA • Av sakerhetsskal foljer produkten tillampliga normer och foreskrifter (direktiven for lagspanning, ages de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capaci- fornito dal fabbricante. ? ??????? ??? ???????? ????? ???????????? ? ???????????? ?????. elektromagnetisk kompatibilitet, miljo m.m.). - vahingoittuneella iholla. akan su alt?nda tutmay?n. tes physiques, sensorielles ou mentales reduites ou un GARANTIE • Scollegare l'apparecchio quando non e piu utilizzato, prima • ATENcaO: Este electrodomestico puede ser usado ???????? ??? ?? ??? ?????? ???????? ??? ?? ??????????????? ? ??????????? ???. • OBS! Den har apparaten ar inte avsedd att anvandas av personer (daribland barn) som har nedsatt - ihon riskialueilla (suonikohjut, luomet, syntymamerkit). • Cihaz, yaln?zca besleme blogu uzerinde belirtilen gerilim manque d'experience et de connaissances, s'ils ont recu un Jeder Eingri?, au?er der im Haushalt ublichen Reinigung und P?ege durch den Kunden muss durch della pulizia, in caso di anomalia. por ninos de 8 anos en adelante y por personas con fysisk, sensorisk eller mental formaga, eller av personer som inte har tillracklig erfarenhet och kunskap, - jos karsit iho-ongelmista (ihottumat, tulehdukset, akne). ile beslenmelidir. Imlalatc?dan tedarik edilen besleme blogu den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerat ist ausschlie?lich fur den Hausgebrauch bestimmt. utom om de handhar apparaten efter att en person som ansvarar for deras sakerhet instruerat dem encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de Es darf nicht fur gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgema?er Benutzung erlischt die • Non staccare la presa tirando il cavo, ma tirando la presa. discapacidades fisicas, sensoriales o mentales o por falta de ????? ?? ??????? ??????????? ?????? ??? ??? ?? ??????????? ??? ???? eller under anvandningen utovar tillsyn over dem. Barn bor hallas under uppsikt. De far inte handskas Jos kaytat laitetta bikiniraja-alueella, kayta laitetta ainoas- d?s?nda hicbir besleme blogunu kullanmay?n. l'appareil en toute securite et comprennent les risques Garantie. • Non utilizzare prolunghe. conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de www.rowenta.com med produkten. taan bikinirajan ulkosivuilla. Ala kayta laitetta intiimialueilla. • Kullanmad?g?n?z zaman, temizlemeden once ve anormalli- • Rengor inte med slipande eller fratande rengoringsmedel. encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. TUN SIE ETWAS FuR DEN UMWELTSCHUTZ! • Non mettere l'apparecchio a contatto dei vestiti. aparatos, siempre que cuenten con supervision o hayan ПPOETOIMA?IA TOy ?EPMATO? • Anvand inte apparaten vid temperaturer under 0 °C eller over 35 °C. Hygieenisista syista on suositeltavaa, ettet lainaa laitetta kler durumunda cihaz?n ?sini prizden c?kar?n. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s'occuper de Ihr Gerat enthalt zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien. • Non utilizzare l'epilatore: recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodo- • T? ????? ??? ?????? ?? ????? ?????? ??? ??????. GARANTI kenellekaan, et edes perheenjasenille. • Cihaz?n ?sini, kablosundan cekerek prizden c?karmay?n. Bringen Sie das Gerat zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde. son entretien sans surveillance. - sul viso, sulle ciglia o sui capelli. mestico y entiendan los riesgos que implica. Los ninos no • ?????????? ?? ?????? ?????: ?? ????? ??????? ??????? ??? ???????????? ???? ??? ??????- Apparaten ar endast avsedd for hemmabruk. Den far inte anvandas i professionella sammanhang. • Laite on voimassa olevien kayttoturvallisuutta koskevien standardien ja saannosten mukainen (pien- • Uzatma kablosu kullanmay?n. ???? ???????????? ??? ?? ?????? ??? ???????????· ?? ???????????? ???????. ??’ ????, ???????? • Maintenir l’appareil au sec. - su pelle che presenta ferite. deberian jugar con el aparato. La limpieza y el manteni- ?? ?????? ?????????? ?????. ?? ????? ??????????, ??????? ??? ???????????? ????? ???? ??? Vid felaktig anvandning upphor garantin att galla. jannitedirektiivi, sahkomagneettinen yhteensopivuusdirektiivi, ymparistodirektiivi... ). • Cihaz?n k?yafetlerinizle temas etmemesine dikkat edin. • VAROITUS: Tata laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiloiden kayttoon (mukaan lukien lapset), • Ne pas immerger ni passer sous l’eau l’appareil, meme pour Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.rowenta.com verfugbar. - su zone a rischio (varici, nei, voglie) miento de usuario no deben realizarlas ninos sin supervi- ??????????. joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoja • Epilasyon cihaz?n? asag?daki bolgelerde kullanmay?n: le nettoyage. Vorbereitung der Haut - in presenza di disturbi cutanei (eczemi, in?ammazioni, sion. SKyDDA VaR MILjo! laitteen kayttamisesta, elleivat he ole toisen henkilon valvonnassa, joka on vastuussa heidan turvalli- - yuzunuzdeki tuyler, kirpikler veya saclar. suudestaan ja ohjaa laitteen kayttoa, tai jos toinen henkilo on antanut heille aiemmin tietoja laitteen Den har apparaten innehaller mycket material som gar att atervinna. • L'appareil doit etre alimente uniquement avec la tension • Ihre Haut mu? sauber und trocken sein. acne). • Manter o aparelho num local seco. Lamna in apparaten pa din lokala atervinningscentral eller, om sadan inte ?nns pa din kaytosta. Ala anna lasten leikkia laitteella. - yaral? cilt uzerinde. indiquee sur le bloc d'alimentation. N'utilisez pas d'autre • Trockenepilation: Die kleinen roten Punkte, die nach der Epilation erscheinen, zeigen, dass Ihre In caso di utilizzo sulla zona bikini, l'apparecchio deve essere • Nao mergulhar nem passar por agua, mesmo que seja para NO Skal leses noye for bruk. ort, pa en auktoriserad serviceverkstad for atervinning. • Ala puhdista laitetta hankaavilla tai syovyttavilla tuotteilla. - riskli alanlarda (varisler, benler, dogum lekeleri) Haare wirklich entfernt wurden, sie verschwinden schnell. Epilieren Sie sich deshalb bevorzugt • Ala kayta laitetta alle 0 °C ja yli 35 °C asteen lampotiloissa. bloc d'alimentation que le modele fourni par le constructeur. abends. Verwenden Sie, falls erforderlich, nach der Epilation eine beruhigende Creme. utilizzato unicamente sul perimetro esterno. Non utilizzare a limpeza. - deri ustu lezyonlar?n?z mevcutsa (egzama, iltihap vb.) Bikini • Debrancher l’appareil des qu’il n’est plus utilise, avant sulle zone piu intime (labbra del pube). Per motivi igienici, • O aparelho deve ser alimentado apenas com a tensao SIKKERHET De har instruktionerna ?nns ocksa tillgangliga pa var hemsida www.rowenta.com TAKUU Laite on tarkoitettu ainoastaan kotikayttoon. Sita ei voi kayttaa ammatillisissa tarkoituksissa. bolgesinde kullanman?z halinde, sadece d?s yuzey icin kul- nettoyage, en cas d’anomalie. si sconsiglia di prestare l'apparecchio ad altri, ivi compresi indicada na fonte de alimentacao. Nao utilize outra fonte de • MERK: Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 ar FoRBEREDA HUDEN Takuu purkautuu, jos laitetta kaytetaan vaarin. lan?n. Ic yuzeylerde ve daha ozel bolgenizde kullanmay?n • Ne pas debrancher en tirant sur le cordon, mais en saisis- Lees de instructies voordat u het apparaat alimentacao para alem do modelo fornecido pelo fabricante. og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske • Huden ska vara ren och torr. MUISTA SUOjELLA yMPaRISToaSI! NL amici e familiari. • Epilera pa torr hud: de sma roda prickar som uppkommer efter epilering ar bara tecken pa att (vajinal dudaklar). Hijyenik nedenlerden dolay?, cihaz?n?z? sant la prise. gaat gebruiken en vermijd gevaarlijke situaties als • Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio e conforme alle norme e ai regolamenti • Desligar o aparelho sempre que nao for utilizado, antes da eller mentale evner, eller for personer uten erfaring og harstran har dragits upp med roten, de forsvinner snart. Darfor kan det vara bra att utfora Laitteesi sisaltaa useita hyodynnettavia tai kierratettavia materiaaleja. yak?n cevrenizden olsa dahi, baska birisiyle paylasmaman?z? • Ne pas utiliser de rallonge. gevolg van een verkeerd gebruik. vigenti (Direttive Bassa tensione, Compatibilita elettromagnetica, Ambiente, ecc.) limpeza, em caso de anomalia. kjennskap hvis de har blitt gitt oppl?ring i bruken av epileringen pa kvallen. Applicera en lugnande kram vid behov. Vie laite sille tarkoitettuun kerayspisteeseen tai valtuutettuun huoltopalveluun laitteen tavsiye ederiz. kierratysta varten. • Ne pas mettre l’appareil au contact des vetements. VEILIGHEIDSADVIEZEN • Attenzione: L'apparecchio non funziona se e collegato all'alimentazione di rete. Questo apparecchio • Segure na ?cha para desligar o aparelho, nao puxe o ?o. apparatet eller er under oppsyn og forstar farene som er non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacita ?siche, sensoriali o mentali • Guvenliginiz ac?s?ndan, bu cihaz asag?da belirtilen hususlara yonelik normlar ve resmi • Ne pas utiliser l'epilateur : • WAARSCHUWING: Dit apparaat mag gebruikt worden sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno che non possano bene?ciare, • Nao utilize extensoes. involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjoring og Nama ohjeet loytyvat myos nettisivultamme www.rowenta.com duzenlemelere uygun olarak uretilmistir. (Dusuk Gerilim, Elektromanyetik Uyumluluk, Cevre - sur le visage, sur les cils ou les cheveux. door kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative • Nao colocar o aparelho em contacto com vestuario. brukervedlikehold skal ikke utfores av barn uten oppsyn. DA L?s vejledningen grundigt, IHON VALMISTELU Direkti?eri...). • DIKKAT: Bu cihaz ?ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (eriskin veya cocuk) veya cihaz hakk?nda all’uso dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio. - sur une peau blessee. fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die • Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi. • Nao utilize a depiladora: • Apparatet ma oppbevares pa et tort sted. inden apparatet tages i brug. • Ihon tulee olla puhdas ja kuiva. hicbir tecrube veya bilgisi olmayan sah?slar taraf?ndan, guvenliklerinden sorumlu bir kisinin gozetimi • Epilointi kuivalla iholla: Epiloinnin jalkeen iholla nakyvat pienet punaiset pisteet ovat todiste siita, - sur les zones a risques (varices, grains de beaute, marques weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat • Non utilizzare l'apparecchio a temperature inferiori a 0°C e superiori a 35°C. - no rosto, nas pestanas ou nos cabelos. • Apparatet ma ikke legges ned i eller holdes under vann, SIKKERHED etta ihokarvat on ajettu. Pisteet haviavat iholta nopeasti. Taman takia suosittelemme ihokarvojen alt?nda olmad?klar? veya bu kisi taraf?ndan cihaz?n kullan?m? konusunda egitilmedikleri takdirde kullan?lmamal?d?r. de naissance). ze onder de supervisie staan van een persoon die verant- GARANZIA - numa pele ferida. selv for rengjoring. • BEM?RK: Dette apparat kan benyttes af born fra 8 ar og epilointia iltaisin. Levita iholle tarvittaessa rauhoittavaa voidetta epiloinnin jalkeen. Cocuklar?n cihazla oynamamas?na dikkat edilmelidir. - si vous sou?rez d’a?ections cutanees (eczema, in?am- woordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen heb- L'apparecchio e destinato unicamente a un uso domestico. Non puo essere utilizzato a ?ni professio- - em zonas de risco (varizes, sinais, marcas de nascenca). • Apparatet skal bare forsynes med spenningen angitt pa opefter, og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller • As?nd?r?c? veya kaz?y?c? ozellikte temizlik maddeleri kullanmay?n. • 0 °C alt? ve 35 °C uzeri ?s?da kullanmay?n. nali. La garanzia decade e diventa nulla in caso di utilizzo scorretto. mations, acne). ben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren - se sofre de problemas cutaneos (eczema, in?amacoes, adapteren. Ikke bruk andre adapter enn den modellen som mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de GARANTI En cas d'usage sur la zone bikini, cet appareil est a utiliser kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. CONTRIBUIAMO ALLA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE! acne). leveres av produsenten. overvages eller har faet instruktion i sikker brug af apparatet, Cihaz? kullanmadan once Bu urun sadece ev ortam?nda kullan?lmal?d?r. Mesleki amacla kullan?lamaz. Cihaz hatal? kullan?lmas? uniquement pour le contour externe. Ne pas utiliser sur les Schoonmaak-en onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili. Em caso de utilizacao na zona do biquini, o aparelho deve • Apparatet skal frakobles nar det ikke lenger brukes, og forstar de dermed forbundne farer. Lad ikke born lege med TR dikkatli bir sekilde okuyun. halinde garanti kapsam? d?s?nda kalacakt?r. Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato zones les plus intimes (levres pubiennes). Pour des raisons door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden. a?nche venga e?ettuato il trattamento piu opportuno. ser usado unicamente para o contorno externo. Nao utilizar for rengjoring og ved feil. apparatet. Rengoring og brugervedligeholdelse ma ikke udfores Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulasabilirsiniz. d’hygiene, nous vous recommandons de ne pas preter votre • Houd het apparaat op een droge plaats. sobre as zonas mais intimas (labios vaginais). Por razoes de • Ikke trekk i ledningen for a koble fra apparatet, men grip af born uden overvagning. GuVENLIK appareil meme dans votre environnement proche. • Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro ww.rowenta.com higiene, recomendamos que nao empreste o seu aparelho, pluggen. • Apparatet skal opbevares tort. • DIKKAT: Bu cihaz ?ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan CILDIN HAZIRLANMASI • Cildiniz kuru ve temiz olmalidir. • Pour votre securite, cet appareil est conforme aux normes et reglementations applicables (Directives ook niet voor het reinigen. Preparazione della pelle nem mesmo a pessoas proximas de si. • Ikke bruk skjoteledninger. • Apparatet ma ikke neds?nkes i vand eller skylles under (eriskin veya cocuk) veya cihaz hakk?nda hicbir tecrube veya • Kuru epilasyon: Epilasyon sonras? cildiniz uzerinde olusan k?rm?z? lekeler, tuylerin gerektigi sekilde Basse Tension, Compatibilite Electromagnetique, Environnement...). • La pelle deve essere ben pulita ed asciutta. • Para sua seguranca, este aparelho esta em conformidade com as normas e regulamentacoes bilgisi olmayan sah?slar taraf?ndan, guvenliklerinden sorumlu al?nm?s olduklar?n?n gostergesidir; h?zl? bir sekilde kaybolurlar. Bu nedenle, epilasyon islemini • ATTENTION : Cet appareil n’est pas prevu pour etre utilise par des personnes (y compris les enfants) • Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de span- • Epilazione a secco: i puntini rossi che fanno la loro comparsa sulla pelle a epilazione completata aplicaveis (Directivas sobre baixa tensao, Compatibilidade Electromagnetica, Ambiente…). • Apparatet ma ikke v?re i kontakt med kl?rne. vand, heller ikke ved rengoring. aksamlar? gerceklestirmeyi tercih edin. Gerekirse, epilasyon sonras?nda yat?st?r?c? ozellikte bir krem dont les capacites physiques, sensorielles ou mentales sont reduites, ou des personnes denuees ning die op het voedingselement staat. Gebruik geen ander indicano che i peli sono stati strappati e scompaiono rapidamente. Per questo motivo si consiglia • ATENcaO: Este aparelho nao foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo • Ikke bruk epilatoren: • Apparatet ma udelukkende stromforsynes med den sp?n- bir kisinin gozetimi alt?nda olmad?klar? veya bu kisi ta- kullan?n. d’experience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bene?cier, par l’intermediaire d’une personne di e?ettuare l'epilazione di sera. Se necessario, dopo l'epilazione applicare una crema lenitiva. criancas) cujas capacidades fisicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas raf?ndan cihaz?n kullan?m? konusunda egitilmedikleri tak- responsable de leur securite, d’une surveillance ou d’instructions prealables concernant l’utilisation voedingselement dan het door de fabrikant meegeleverde com falta de experiencia ou conhecimento, a nao ser que tenham sido devidamente acompanhadas - pa ansiktet, oyenvippene eller harene. ding, der er angivet pa stromforsyningsenheden. Brug kun de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. model. e instruidas sobre a correcta utilizacao do aparelho, pela pessoa responsavel pela sua seguranca. - pa skadet hud. den stromforsyningsenhed, der blev leveret af producenten. dirde kullan?lmamal?d?r. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre e?ectues par des enfants sans surveillance. E importante vigiar as criancas por forma a garantir que as mesmas nao brinquem com o aparelho. • Cihaz? kuru muhafaza edin.
1800134922_NWD_FASHION_F0_840x585 08/10/14 11:22 Page2 te razumiju s time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uredajem. Djeca ne smiju cistiti ni odrzavati uredaj bez nadzora. • Drzite uredaj na suhome mjestu. CLIC • Ne uranjajte u vodu niti stavljajte pod tekucu vodu, cak i u svrhu ciscenja. 90° • Uredaj se smije napajati samo na naponu naznacenom na 2 1 bloku za napajanje. Ne rabite drugi blok za napajanje osim 1-9 1-9 CLIC 1 mm mm modela koji je dostavio proizvodac. 2 • Uredaj iskljucite nakon koristenja, prije ciscenja ili u slucaju nepravilnosti. 1 2 3 • Kako biste iskljucili uredaj povucite utikac, nemojte povlaciti kabel. PL- *w zaleznosci od modelu RO- *in functie de model RU- *B зависимости от модели CS- *Dle modelu SL- *Odvisno od modela UK- *залежно від моделі SK- *Podla modelu SR- *U zavisnosti od modela ET- *soltuvalt mudelist HU- *Modeltol fuggoen HR- *ovisno o modelu LT- *Priklausomai nuo modelio BG- *Cпоред модела BS- *Ovisno o modelu LV- *Atbilstosi modelim • Nemojte koristiti produzne kabele. Внимательно прочтите • Не використовуйте епілятор при температурі нижче 0 °C або вище 35 °C. ausiems asmenims. - na uszkodzonej skorze poruchy pristroj odpojte od zdroja elektrickej energie. почистване. sposobnostmi ali brez izkusenj in znanja, ce so pod nadzorom • Ne stavljajte uredaj u doticaj s odjecom. RU • Nemojte koristiti epilator: перед использованием ГАРАНтІЯ • Sio aparato saugumas uztikrintas laikantis taikomu standartu ir teises aktu (zemos itampos, - na strefach wrazliwych (zylaki, piegi, znamiona) • Pri odpajani zariadenia zo siete ho uchopte za zastrcku. • Уредът трябва да се захранва единствено с напрежение, ali delezni navodil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo elektromagnetinio suderinamumo, aplinkos direktyvu ir pan). - na lice, trepavice ili kosu БЕзоПАсНость Цей прилад призначено виключно для побутового призначення. Не використовуйте його з • ISPEjIMAS: Sis aparatas nera skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuriu ?zines, jutimines - w przypadku wystepowania reakcji skornych (egzema, tradzik, Netahajte za privodny kabel. отбелязано върху захранващия блок. Използвайте само mozne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. професійною метою. У разі неналежного використання дія гарантії припиняється. arba protines galimybes yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba zapalenia). • Nepouzivajte predlzovaci kabel. захранващ блок от модела, предоставен от производителя. Pri ciscenju in vzdrzevanju otroci brez nadzora ne smejo biti pris- - na ozlijedenoj kozi • Допускается использование прибора детьми 8 лет и ziniu, isskyrus tuos atvejus, kai uz ju sauguma atsakingi asmenys uztikrina tinkama prieziura arba jie - na rizicnim zonama (prosirene vene, pjege, madezi) старше, а также лицами с ограниченными физическими, Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com is anksto gauna instrukcijas del sio aparato naudojimo. Vaikai turi buti priziurimi, uztikrinant, kad jie W przypadku depilacji strefy bikini depilatora uzywac wylacznie • Pristroj nesmie prichadzat do kontaktu s oblecenim. • Изключете устройството, ако не го използвате повече, otni. - ukoliko imate neko kozno oboljenje (ekcem, upale...) сенсорными или умственными способностями, лицами, не ПІДГотоВкА ШкІРИ nezaistu su aparatu. za zewnetrznym konturze. Nie stosowac na strefach intymnych • Epilator nepouzivajte: преди почистване и в случай че забележите някакъв • Napravo shranjujte v suhem prostoru. Ukoliko rabite uredaj za bikini podrucje, imajte na umu da je • Nevalykite su sveitimui skirtomis ar korozija sukelianciomis priemonemis. имеющими опыта и знания, необходимых при обращении с • Ваша шкіра повинна бути чистою і сухою. • Aparato nenaudokite esant minusinei ir aukstesnei negu 35 °C temperaturai. (wargi sromowe). Ze wzgledow higienicznych nie zalecamy - na tvar, mihalnice alebo vlasy проблем. • Ne potapljajte ali postavljajte pod tekoco vodo niti zaradi • Суха епіляція: маленькі червоні цяточки, що з'являються після епіляції, uzyczania depilatora nawet najblizszym osobom. - na poranenej pokozke, • За да изключите устройството от контакта, не дърпайте от ciscenja. predvidena iskljucivo uporaba na vanjskim dijelovima bikini такими изделиями, при условии, что за ними осуществляется являються доказом того, що волосся було видалене шляхом висмикування; вони швидко GARANTIjA podrucja. Ne rabite ga na intimnijim dijelovima. Iz higijenskih соответствующий надзор или они ознакомлены с инструк- зникають. З цієї причини рекомендується проводити епіляцію ввечері. При потребі після • Dla bezpieczenstwa zapewniono zgodnosc urzadzenia z obowiazujacymi normami i przepisami - v rizikovych oblastiach (krcove zily, znamienka krasy, materske кабела. • Aparat napajajte izkljucno z napetostjo, ki je napisana na епіляції можна нанести заспокійливий крем. Jusu aparatas skirtas tik naudoti namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. prawnymi (Dyrektywa Niskonapieciowa, Zgodnosc Elektromagnetyczna, Dyrektywa Srodowiskowa...). znamienka), • Не използвайте удължителни кабели. akumulatorju. Nikoli ne uporabljajte drugega akumulatorja razloga, savjetujemo da uredaj ne posudujete cak ni bliskim циями, касающимися безопасного использования прибора Netinkamai naudojant aparata garantija netaikoma. • OSTRZEZENIE: Urzadzenie to nie powinno byc uzywane przez osoby (w tym rowniez przez dzieci) osobama. и объясняющими риски, возникающие в ходе его использо- PRISIDEKIME PRIE APLINKOS SAUGOjIMO! o ograniczonych zdolnosciach ?zycznych, sensorycznych lub umyslowych lub przez osoby bez - ak trpite koznymi ochoreniami (ekzem, zapaly, akne). • Не поставяйте устройството в близост до облеклото. kot modela, ki ga dobavi proizvajalec. odpowiedniego doswiadczenia lub wiedzy, chyba ze znajduja sie one pod bezposrednim nadzorem V pripade pouzivania pristroja v oblasti bikin ho aplikujte iba na • Не използвайте епилатора: • Aparat vedno izklopite iz elektricnega omrezja, kadar ga ne • Za Vasu sigurnost, uredaj je sukladan vazecim standardima i propisima (Propisi o niskom naponu, вания. Не разрешайте детям играть с прибором. Очистка и Jusu aparate yra daug medziagu, kurias galima pakeisti i pirmines zaliavas arba osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo lub osoba ta udzielila im wskazowek dotyczacych Elektromagnetska kompatibilnost, Zastita okolisa...). техническое обслуживание не должно выполняться детьми ET Lugeda tahelepanelikult perdirbti. obslugi urzadzenia. Nalezy dopilnowac, aby dzieci nie uzywaly urzadzenia do zabawy. vonkajsie kontury. Nepouzivajte v intimnejsich oblastiach - в близост до лицето, до миглите или косата uporabljate, pred vsakim ciscenjem in v primeru tezav. • UPOZORENjE: Uredaj ne smiju rabiti osobe (ukjucujuci djecu) smanjenih ?zickih, psihickih ili без надзора взрослых. enne seadme kasutuselevotmist. Nuneskite ji i surinkimo punkta arba, jei jo nera, i centra, kuris yra igaliotas • Nie czyscic produktami powodujacymi scieranie lub korozje. (lonove pysky). Z hygienickych dovodov vam odporucame svoj - върху рани по кожата • Ko izvlecete kabel, pridrzite vticnico (ne vlecite kabla). mentalnih sposobnosti i osobe bez iskustva i znanja u radu s uredajem osim ako su pod nadzorom odrasle osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ih je ista upoznala s uputama za rad s uredajem. atlikti prieziura, kad aparatas butu perdirbtas. • Nie uzywac poza zakresem temperatur od 0 °C do 35 °C. • храните прибор в сухом месте. OHUTUS pristroj nepoziciavat ani najblizsim osobam. - върху опасни зони (разширени вени, бенки, родилни петна) • Ne uporabljajte podaljsevalnega kabla. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uredajem. sias instrukcijas taip pat galima rasti ir musu svetaineje www.rowenta.com GWARANCjA • Pre vasu bezpecnost je tento pristroj v zhode s platnymi normami a predpismi (smernica o - при кожни заболявания (екземи, възпаления, акне). • Aparat ne sme priti v stik z oblacili. • Ne cistite uredaj abrazivnim ni korozivnim sredstvima. • Не погружать или не подставлять под струю проточной • HOIATUS: Seadet voivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast nizkonapatovych zariadeniach, elektromagnetickej kompatibilite, zivotnom prostredi...). • Ne rabite uredaj na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C. воды даже с целью очистки. voi vahenenud fuusiliste, sensoorsete voi mentaalsete ODOS PARUO IMAS Depilator jest przeznaczony wylacznie do uzytku domowego i osobistego. Nie uzywac depilatora do • VAROVANIE: Tento pristroj nie je urceny na pouzivanie osobami (vratane deti) so znizenymi При ползване за бикини-зоната, този уред се използва само • Aparata ne uporabljajte: celow zawodowych. Gwarancja traci waznosc w przypadku niewlasciwego uzytkowania depilatora. • Устройство должно работать только при напряжении, voimetega isikud, samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja • J?s? oda turi b?ti ‰vari ir sausa. fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo osobami, ktore o pristroji nemaju за външния контур. -na obrazu, obrveh ali laseh jAMSTVO • Sausos odos depiliavimas: Po depiliavimo atsirandantys ma i raudoni ta keliai rodo, kad plaukeliai BIERZMy CZyNNy UDZIAl W OCHRONIE sRODOWISKA! potrebne vedomosti ci skusenosti s nim, pokial nie su pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taka Да не се използва за най-интимните зони (срамни устни). - na poskodovani kozi Uredaj je namijenjen iskljucivo za kucnu uporabu. Svaka profesionalna, neprimjerena ili uporaba koja которое указано на блоке питания. Используйте только блок teadmised, juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas i rauti. Ta keliai greitai i nyks. Del sios priezasties pageidautina oda depiliuoti vakare. Jei reikia, baige Urzadzenie jest wykonane z materialow, ktore moga byc poddawane ponownemu osoba predtym neposkytla pokyny tykajuce sa pouzivania pristroja. Dohliadnite na to, aby sa deti nije u skladu s uputama za uporabu oslobada proizvodaca svake odgovornosti i jamstvo prestaje biti питания, который поставляется производителем в ком- eelnevalt juhendatud voi koolitatud ning nad moistavad sellest dpiliuoti uztepkite raminamojo kremo. przetwarzaniu lub recyklingowi; w urzadzeniu znajduja sie takze akumulatory. nehrali s pristrojom. От съображения за лична хигиена, не ви препоръчваме да - na obcutljivih mestih (razsirjene vene, pege, znamenja) vazece. • Necistite ho za pouzitia drsnych alebo zieravych latok. плекте с прибором. tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mangida. Lapsed ei W tym celu nalezy poddac je do wlasciwej utylizacji, oddajac do wyznaczonego • Nepouzivajte ho pri teplote nizsej ako 0 °C a vyssej ako 35 °C. предоставяте вашия уред за ползване от други лица, дори - ce imate nezdravo kozo (ekcem, vnetje, akne) SUDjELUjMO U ZAsTITI OKOLIsA! • Отключите устройство, если оно больше не используется, tohi seadet jarelvalveta puhastada ega hooldada. punktu zbiorki odpadow lub, w przypadku jego braku, do autoryzowanego punktu ZARUKA от близките ви. V primeru, da aparat uporabljate za bikini podrocje, je uporaba Uredaj sadrzi mnogobrojne materijale koji se mogu ponovno uporabiti i reciklirati. obslugi. • С оглед на вашата безопасност този уред е в съответствие с действащите стандарти и норми namenjena izkljucno na zunanjih delih, ne uporabljajte ga na перед очисткой, в случае неполадки. • Hoidke seadet kuivas kohas. LV Pirms lietosanas uzmanigi Vas pristroj je urceny iba na domace pouzivanie. Nemoze sa pouzivat na profesionalne ucely. (Директиви ниско напрежение, електромагнитна съвместимост, околна среда и т.н.). Odnesite uredaj na mjesto predvideno za odlaganje slicnog otpada. • Чтобы отключить устройство, возьмитесь за штепсель, • Arge kastke vette ega pange jooksva vee alla, isegi mitte izlasiet sis instrukcijas. Instrukcja dostepna jest takze na stronie internetowej: www.rowenta.com Zaruka straca svoju platnost v pripade nespravneho pouzivania. • ВНИМАНИЕ:Този уред не е предназначен за ползване от лица (включително деца) с физически, intimnem predelu. Iz higienskih razlogov ne priporocamo сетивни или умствени увреждания, или от лица без опит или познания, освен ако не са контро- posojanja aparata niti najblizjim osebam. не тяните за провод. seadme puhastamiseks. DROsiBA PRZyGOTOWANIE SKoRy CHRAnME zIVOTNe PROSTREDIE! Ove upute dostupne su i na nasoj web stranici www.rowenta.com • Skora musi byc czysta i sucha. лирани или не са получили предварителни инструкции от лице, което отговаря за тяхната • Не используйте кабель-удлинитель. • Seadet tohib uhendada ainult toitepingega, mis vastab seadme • BRiDINAjUMS :So ierici var lietot berni no 8 gadu vecuma un • Uzywanie depilatora na sucho: czerwone punkty na skorze pojawiajace sie po zakonczeniu Vas pristroj obsahuje vela cennych alebo recyklovatelnych materialov. безопасност. • Za vaso varnost je aparat izdelan v skladu s pomembnimi standardi in zahtevami (direktive za nizko PRIPREMA KOzE • Не допускать контакта прибора с одеждой. toiteplokil margitud pingele. Arge kasutage uhtegi muud cilveki ar ierobezotam ?ziskam, sensoram vai garigam spejam, depilacji to normalny znak po usunieciu owlosienia; zaczerwienienia te bardzo szybko znikna. Likvidujte ho v zbernom mieste alebo v autorizovanom servisnom stredisku, Децата трябва да се наблюдават, за да се да гарантира, че те не си играят с уреда. napetosto, elektromagnetno zdruzljivost, zascita okolja...). • Vasa koza mora biti cista i suha. • OPOZORILO: Aparat ni namenjen za uporabo oseb (vkljucno z otroci), katerih ?zicne, senzorne ali • Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване на уреда. • Не используйте чайник эпилятор: toiteplokki peale tootja tarnitu. ka ari tadi, kam trukst pieredzes un zinasanu, ja vien vini darbojas Z tego wzgledu depilacje najlepiej przeprowadzacwieczorem. Jezeli potrzeba, po zakonczeniu aby doslo k jeho spravnej likvidacii. • Не използвайте уреда при температура по-ниска от 0 °C и по-висока от 35 °C. mentalne sposobnosti so pomanjkljive, kakor tudi ne osebe, ki nimajo izkusenj ali znanja za uporabo • Suha depilacija: Crvene tockice koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su dlacice odstranjene; one ce vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uvecer. Ukoliko je po- depilacji mozna nalozyc krem lagodzacy. - на лице, ресницах или для удаления волос с головы • Uhendage seade vooluvorgust lahti parast kasutamist, enne kadas citas, par vinu drosibu atbildigas personas uzraudziba vai Tieto instrukcie su dostupne aj na nasich webstrankach www.rowenta.com ГАРАНЦИЯ aparata, razen v primeru, ko jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, oziroma, v kolikor trebno, nanesite kremu za umirivanje koze poslije depilacije. so jim predhodno pojasnjena navodila za uporabo. Priporocljivo je nadzorovati otroke ter prepreciti, - на поврежденных участках кожи puhastamist ja selle rikke esinemise korral. ir sanemusi noradijumus attieciba uz to, ka so ierici drosi lietot, PRIPRAVA POKOzKy Този уред е предназначен единствено за домашно ползване. Той не може да бъде използван da bi se igrali z aparatom. - на участках, представляющих собой зоны риска (варикозно • Seadet ei ole lubatud vooluvorgust lahti uhendada juhtmest un apzinas ar to saistitos riskus. Berni ar so ierici nedrikst • Vasa pokozka musi byt cista a sucha. като професионален уред. При неправилно ползване гаранцията отпада. • Ne cistite z abrazivnimi ali korozivnimi sredstvi. • Ne uporabljajte na temperaturi pod 0°C ali nad 35°C. расширенные вены, родинки, родимые пятна) tommates. Vooluvorgust lahti uhendamine peab toimuma speleties, ka ari bez uzraudzibas veikt tas tirisanu un apkopi. CS Prectete si pozorne pred pouzitim pristroje. • Depilacia nasucho: male cervene bodky, ktore sa objavia po depilacii, dokazuju, ze vase chlpky ДА учАстВАМЕ В зАщИтАтА НА околНАтА сРЕДА! Pazljivo procitati prije upotrebe. boli odstranene spravne, bodky rychlo zmiznu. Z tohto dovodu sa depilujte radsej vecer. Ak je to - при заболеваниях кожи (экзема, воспаления, угри). pistikust tommates. • Glabajiet ierici sausa vieta. potrebne, po depilacii naneste mastny krem. Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани GARANCIjA BS В области бикини эпилятор предназначен исключительно • Mitte kasutada pikendusjuhet. • Neiegremdejiet udeni un neturiet zem tekosa udens struklas BEZPEcNOST повторно или рециклирани и презареждащи се батерии. Aparat je namenjen izkljucno za domaco in osebno uporabo. Ne sme se ga uporabljati v osebne SIGURNOST namene. V primeru zlorabe, garancija izgubi veljavnost. для удаления волос на внешней линии бикини. Не исполь- • Arge laske seadmel puutuda kokku riietega. pat tirisanas nolukos. • UPOZORNENI: Tento spotrebic smi byt pouzivan detmi ve Предайте този уред в пункт за събиране или при липса на такъв в оторизиран PRISPEVAjMO K ZAscITI OKOLjA! сервизен център, за да бъде извършена обработката му. зуйте его для удаления волос в более интимных местах (на • Arge kasutage epilaatorit: • Ierici drikst pieslegt tikai pie tada tikla sprie-guma, kads noradits veku od 8 let, stejne jako osobami se snizenymi fyzickymi, Aparat vsebuje stevilne materiale, ki jih je mogoce reciklirati. • UPOZORENjE: Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 половых губах). Из соображений гигиены рекомендуется - nao, ripsmete voi juuste jaoks uz barosanas bloka. Lietojiet tikai tadu barosanas bloku, smyslovymi nebo dusevnimi schopnostmi nebo bez zkusenosti HU Hasznalat elott olvassa el figyelmesen. тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт Odlozite ga na mesto za reciklazo ali v pooblasceni servisni center, da zagotovite godina starosti i osobe sa smanjenim ?zickim, osjetilnim ili www.rowenta.com никому не давать свой эпилятор, даже членам своей семьи. - vigastatud nahapinnal kadu razotajs paredzejis konkretajam modelim. a znalosti, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovany o reciklazo. mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, • Для вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и правилам - vigastusohtlikes kehapiirkondades (veenilaiendid, neevused, • Atvienojiet ierici no tikla, ja to nelietojat, pirms tirisanas vai ja bezpecnem pouziti spotrebice a chapou rizika, k nimz muze BIZTONSAG ПоДГотВЯНЕ НА кожАтА Ta navodila se nahajajo tudi na nasi spletni strani www.rowenta.com ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da • Кожата трябва да е суха и чиста. (Директивам по низкому напряжению, электромагнитной совместимости, охране окружающей sunnimargid) dojit. Deti si se spotrebicem nesmeji hrat. Cisteni a uzivatelskou • FIGyELMEZTETeS: A keszuleket 8 ev feletti gyermekek es • Епилация на сухо: малките червени точици, които се появяват след епилация, доказват, koriste aparat na siguran nacin i ako shvataju opasnosti do kojih среды...). radusies traucejumi. udrzbu nesmi provadet deti bez dozoru. csokkentett ?zikai, erzekszervi vagy mentalis kepessegekkel че космите са били добре отскубнати; те бързо изчезват. Поради тази причина, за предпочи- PRIPRAVA KOzE bi moglo da dode. Djeca ne smiju da se igraju s aparatom. • Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными - juhul kui te kannatate nahavaevuste all (ekseemid, pole- • Neatvienojiet iekartu no tikla, velkot to aiz vada, t velciet to aiz тане е да се епилирате вечер. Ако е необходимо, след епилация ползвайте успокояващ крем. • Vasa koza mora biti cista in suha. Ciscenje i odrzavanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта tushaavad, akne). kontaktspraudna. • udrzujte pristroj v suchu. rendelkezo, illetve gyakorlat es tudas nelkuli szemelyek csak • Suha depilacija: Majhne rdece pike, ki se pojavljajo po depilaciji, so le dokaz, da so dlake odstran- или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании Bikiinipiirkonna raseerimisel voib seadet kasutada vaid valimise • Neponorujte do kapaliny, nepokladejte pod tekouci vodu a to felugyelet mellett, illetve akkor hasznalhatjak, ha utmutatast jene, te bodo hitro izginile. Zato se je najbolje depilirati zvecer. V kolikor je to potrebno, nanesite nadzora. прибора лицом, ответственным за ихбезопасность. Дети должны находится под контролем для • Neizmantojiet pagarinatajus. kremo za pomirjanje koze po depilaciji. • Drzite aparat na suhom mjestu. недопущения игры с прибором. kontuuri piiramiseks. Mitte kasutada seadet intiimsetes • Nelaujiet iericei saskarties ar apgerbu. ani za ucelem cisteni. kaptak a keszulek biztonsagos hasznalatarol es megismertek a A se citi cu atentie inainte de utilizare. • Не используйте для чистки абразивные или коррозионные средства. piirkondades (habememokad). Parimate hugieenitingimuste • Pristroj musi byt napajen pouze napetim uvedenym na napa- veluk jaro veszelyeket. A gyerekek soha ne jatssznak a RO • Ne uranjajte niti stavljajte u tekucu vodu ni u svrhu ciscenja. • На пользуйтесь прибором при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C. • Neizmantojiet epilatoru: jeci jednotce. Pouzivejte pouze napajeci jednotku, ktera je keszulekkel A gyerekek felugyelet nelkul soha ne vegezzenek • Aparat se smije napajati samo putem napona naznacenog na taga-miseks ei soovita me teil oma anda seadet kasutamiseks - uz sejas, skropstu vai matu epilesanai SIGURANtA ГАРАНтИЯ dodavana vyrobcem. takaritast vagy karbantartasta keszuleken! Pazljivo procitajte pre upotrebe. napojnom bloku. Nemojte koristiti neki drugi napojni blok osim mitte kellelegi teisele, isegi mitte oma lahedastele. - uz bojatas adas SR Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и не может • Odpojte zarizeni, jakmile ho prestanete pouzivat, pred • Tartsa szarazon a keszuleket. • AVERTISMENT: Acest aparat poate ? folosit de copiii peste 8 modela koji je isporucio proizvodac. использоваться в профессиональныхцелях. Ненадлежащее использование влечет за собой • Teie turvalisuse huvides on see seade konstrueeritud vastavalt antud valdkonda reguleerivate - uz riska zonam (varikozam venam, dzimum-zimem) ani ?i de persoanele cu dizabilita?i ?zice, senzoriale sau mintale BEZBEDNOST • Uredaj iskljucite nakon koristenja, prije ciscenja ili u slucaju полную отмену гарантии. normide ja maaruste satetele (madalpinge direktiiv, elektromagnetiline uhilduvus, Keskkond). - ja jus ciesat no adas saslimsanas (ekzema, iekai-sums, pinnes). cistenim, v pripade poruchy. • Ne meritse vagy helyezze folyoviz ala, meg tisztitashoz sem. • HOIATUS: See seade ei ole moeldud kasutamiseks piiratud fuusiliste, sensoorsete voi vaimsete • Chcete-li odpojit spotrebic, uchopte zastrcku, netahejte za • A keszulek kizarolag a tapegysegen feltuntetett feszultseggel sau fara experien?a in utilizare numai sub supraveghere sau daca • UPOZORENjE: Aparat mogu da koriste deca sa navrsenih 8 nepravilnosti. Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу voimetega isikute poolt (kaasa arvatud lapsed) voi vastavate teadmiste ja kogemusteta isikute poolt Izmantojot epilaciju bikini zonai, so iekartu var izmantot tikai vedeni. mukodtetheto. Ne hasznaljon a gyarto altal mellekelttol eltero au fost instrui?i in folosirea aparatului in siguran?a ?i daca in?eleg godina i starija, hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i • Da biste iskljucili uredaj drzite za utikac, nemojte vuci kabl. www.rowenta.com ilma nende turvalisuse eest vastutava isiku jarelvalve ja eelneva, seadme kasutamist selgitava arejai konturai. Neizmantojiet to intimajam zonam (kaunuma juhendamiseta. Seade on moeldud vaid sihtotstarbeliseks kasutamiseks. Kindlasti mitte ei tohi anda • Nepouzivejte prodluzovacky. tapegyseget. riscurile implicate. Nu lasa?i copiii sa se joace cu aparatul. znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu • Nemojte koristiti produzne kablove. ПоДГотоВкА кожИ seadet lastele mangimiseks. lupam). Higienisku iemeslu del iesakam nedot lietot ierici citai • Zabrante kontaktu zarizeni s oblecenim. • A keszulek ne erintkezzen a ruhazataval. Nu permite?i copiilor sa realizeze cura?area sau intre?inerea bezbednost. Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez • Ne stavljajte uredaj u kontakt sa odjecom. • Кожа должна быть чистой и сухой. • Mitte puhastada abrasiivsete voi korrodeerivate ainetega. personai pat no tuvako cilveku vidus. aparatului nesupraveghea?i. • Сухая эпиляция: маленькие красные пятнышки, появляющиеся после эпиляции, являются • Mitte kasutada temperatuuril alla 0 °C ega temperatuuril ule 35 °C. • Nepouzivejte epilator: • A keszulek elektromos halozati kabelet ne a kabelnel, hanem a nadzora ne treba da ciste i koriste aparat. • Nemojte koristiti depilator: подтверждением того, что волосы были выдернуты; эти пятнышки быстро исчезают. • Jusu drosibas nolukos si ierice atbilst piemerojamam normam un direktivam (elektromagnetiskas - na oblicej, rasy nebo vlasy dugonal fogva huzza ki. • Pastra?i aparatul intr-un loc ferit de umiditate. • cuvajte aparat na suvom mestu. - na lice, trepavice ili kosu Поэтому процедуру эпиляции лучше всего проводить вечером. При необходимости после GARANTII savienojamibas direktiva, zemsprieguma direktiva, ietekme uz vidi). • Nu scufundati produsul in apa si nu il tineti sub jet de apa, nici эпиляции можно нанести успокаивающий крем. See seade on moeldud vaid kodustes tingimustes kasutamiseks. Seadet ei ole lubatud • BRiDINAjUMS : So ierici nedrikst lietot personas (taja skaita berni), kuru ?ziskas, manu vai garigas - na poranenou pokozku • Ne hosszabbitsa meg a kabelt. • Ne potapajte aparat u vodu niti ga stavljajte ispod mlaza vode, - na povrijedenoj kozi kasutada arieesmarkidel. Seadme mitte-sihtotstarbekohase kasutamise korral kaotavad seadmele spejas ir ierobezotas, vai personas, kuram nav nepieciesamas pieredzes vai zinasanas, ja vien persona, - v rizikovych oblastech (krecove zily, pihy, materska znamenka) • A keszulek ne erintkezzen a ruhazataval. macar pentru a-l curata. cak ni prilikom ciscenja. - na rizicnim zonama (prosirene vene, pjege, mladezi) kas ir atbildiga par vinu drosibu, nenodrosina uzraudzibu vai ari nesniedz ieprieksejas instrukcijas par laienevad garantiitingimused kehtivuse. • Aparatul trebuie alimentat numai cu tensiunea indicata pe - ukoliko imate neko kozno oboljenje (ekcem, upale, ...). ierices lietosanu. Uzraugiet bernus un parliecinieties, vai tie nespelejas ar ierici. - trpite-li koznimi chorobami (ekzem, zanety, akne). • Ne hasznalja az epilatort a kovetkezo esetekben: • Aparat sme da se napaja samo putem napona oznacenog na Уважно прочитайте uHESKOOS KESKKONDA SaaSTES! • Neveiciet tirisanu, izmantojot abrazivus vai korodejosus produktus. V pripade pouzivani na oblast bikin je tento pristroj urcen - az arcaval, a szempillajaval, illetve a hajaval blocul de alimentare. Nu utilizati un alt bloc de alimentare decat napojnom bloku. Nemojte da upotrebljavate drugi napojni blok U slucaju da koristite aparat na bikini zoni, predvidena je UK • Neizmantojiet iekartu, ja temperatura ir zemaka par 0 °C vai augstaka par 35 °C. перед використанням. Teie seadmes on kasutatud vaga mitmeid umbertootlemist voi kogumist voimaldavaid vyhradne k pouziti na vnejsi kontury. Nepouzivejte na ne- - serult borfeluleteken modelul furnizat de catre constructor. sem modela isporucenog od strane proizvodaca. upotreba iskljucivo za vanjske dijelove, nemojte ga koristiti na materjale GARANTIjA • Deconectati aparatul imediat ce nu il mai utilizati, inainte intimnim dijelovima. Iz higijenskih razloga, savjetujemo da БЕзПЕкА Tooge seade vaid spetsiaalsesse kogumisjaama voi selle puudumisel volitatud teenin- jvnitrnejsi partie (stydke pysky). Z hygienickych duvodu do- - kockazatos teruleteken (hegek, anyajegyek, egyeb szuletesi • Uredaj iskljucite nakon koriscenja, pre ciscenja ili u slucaju Jusu ierice paredzeta personigai lietosanai tikai majas apstaklos. To nevar lietot de a-l curata, in caz de defectiune. dusettevottesse, kus teie seade utiliseeritakse nouetekohaselt'. porucujeme, abyste svuj pristroj nepujcovala ani osobam z borhibak) nepravilnosti. aparat ne posudujete cak ni osobama u neposrednoj okolini. • Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від 8 profesionalos nolukos. Nepareizas lietosanas gadijuma garantija nav speka. • Nu deconectati aparatul tragand de cablu, ci de stecher. • Za Vasu sigurnost, aparat je u skladu s vazecim standardima i zahtjevima (Propisi o niskom naponu, років і вище та особами з обмеженими фізичними, сенсор- Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com SAUDZeSIM DABU! vaseho blizkeho okoli. - ha valamilyen borbetegsegben szenved (ekcema, gyulladas, • Nu folositi un prelungitor electric. • Da biste iskljucili uredaj drzite za utikac, nemojte vuci kabl. Elektromagnetna kompatibilnost, Zastita okoline...). • Pro zachovani vasi bezpecnosti je tento pristroj vyroben v souladu s platnymi normami a narizenimi talyogok). • Nemojte koristiti produzne kablove. ними або розумовими можливостями, особами, які не мають NAHA ETTEVALMISTAMINE Ier?ces raIo‰anC izmantoti vairCki materiCli. (smernice pro nizke napeti, o elektromagneticke kompatibilite, pro oblast zivotniho prostredi…). • Nu aduceti aparatul in contact cu hainele. • UPOZORENjE: Nije predvideno da aparat koriste osobe (ukljucujuci i djecu) cije su ?zicke, culne ili mentalne sposobnosti smanjene, kao ni osobe koje ne posjeduju iskustvo i znanje za upotrebu достатньо досвіду та знань, необхідних для поводження • Nahk peab olema puhas ja kuiv. Izmetiet tos specialajos savaksanas punktos vai nododiet autorizeta servisa centra • POZOR: Tento pristroj neni urcen k tomu, aby ho pouzivaly osoby (vcetne deti) se snizenymi A bikini zonan valo hasznalat eseten a keszuleket csak a kulso • Nu utilizati epilatorul: • Ne stavljajte uredaj u kontakt sa odecom. aparata, osim u slucaju da ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili da prethodno dobiju • Kuivepileerimine: vaikeste punaste tapikeste ilmumine parast epileerimist annab tunnistust sell- talakai apstradei. fyzickymi, smyslovymi ci dusevnimi schopnostmi nebo osoby bez patricnych zkusenosti nebo znalosti, kontur szortelenitesere hasznalja. A keszulek a legintimebb • Nemojte koristiti depilator: с такими виробами , за умови, якщо за ними проводиться est, et karvad on ilusti valja tommatud; tapid kaovad usna pea. Seetottu on soovitatav epileerida pokud na ne nedohlizi osoba odpovedna za jejich bezpecnost, dozor nebo pokud je tato osoba - pe fata, gene sau par uputstvo za upotrebu aparata. Pozeljno je nadgledati djecu kako biste bili sigurni da se ne igraju відповідний нагляд або вони ознайомлені з інструкціями ohtuti. Vajaduse korral kasutage parast epileerimist leevendavat kreemi. sis instrukcijas ir pieejamas ari musu majas lapa www.rowenta.com predem nepoucila o pouzivani tohoto pristroje. Dohlednete na to, aby si deti s pristrojem nehraly. teruletek (szemeremajkak kornyeke) epilalasara nem alkalmas. - pe o piele cu leziuni - na lice, trepavice ili kosu aparatom. • Ne cistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima. щодо безпечного використання пристрою і розуміють ADAS SAGATAVOSANAA • Pri cisteni nepouzivejte brusne cistici prostredky nebo ziraviny. Higieniai okokbol a keszuleket masoknak kolcsonadni, meg a - pe zone cu risc (varice, alunite, semne din nastere) - na povredenoj kozi • Ne koristiti na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C. • Nepouzivejte pri teplote nizsi nez 0 °C a vyssi nez 35 °C. небезпеку, що може відбутися. Не дозволяйте дітям грати з • Jusu adai ir jabut tirai un sausai. szukebb kornyezeten belul sem tanacsolt. - daca suferiti de afectiuni cutanate (eczema, in?amatii, acnee). - na rizicnim zonama (prosirene vene, mladezi, belege) GARANCIjA пристроєм. Очищення та обслуговування не повинно бути Pries naudodami • Sausa epilacija: mazi sarkani punktinu uz adas pec epilacijas norada, ka matini ir pareizi izrauti; ZARUKA • Az On biztonsaga erdekeben a keszulek megfelel a hatalyban levo szabvanyoknak es eloirasoknak. In cazul utilizarii in zona bikinilor, acest aparat este destinat strict - ukoliko imate neko kozno oboljenje (ekcem, upaljena koza, Aparat je namijenjen iskljucivo za kucnu i licnu upotrebu. Ne moze se koristiti u profesionalne svrhe. (Kisfeszultsegu berendezesek iranyelv, elektromagneses kompatibilitas, kornyezetvedelem...). LT punktini atri izzudis. Si iemesla del epilaciju labak veiciet vakara. Ja nepieciesams, pec epilacijas Vas pristroj je urcen pouze pro domaci pouziti. Pristroj neni urcen k pouzivani v komercnich provozech. akne). виконане дітьми без нагляду. atidziai perskaitykite. uzklajiet nomierinosu kremu. V pripade nespravneho pouziti pristroje zanika zaruka. • FIGyELMEZTETeS: A keszuleket csokkent ?zikai, erzekszervi vagy mentalis kepessegu szemelyek pentru conturul exterior. Nu-l utilizati in zonele cele mai intime U slucaju zloupotrebe, garancija prestaje vaziti. • зберігайте пристрій у сухому місці. (a gyermekeket is beleertve), vagy a kello tapasztalatokat illetve ismereteket nelkulozo szemelyek (labii). Din considerente de igiena, va recomandam sa nu U slucaju da koristite aparat na bikini zoni, predvidena je UcESTVUjMO U ZAsTITI OKOLINE! SAUGOS PATARIMAI PODILEjME SE NA OCHRANE zIVOTNIHO PROSTrEDI! csak felugyelet mellett, vagy abban az esetben hasznalhatjak, ha elozetesen a biztonsagukert felelos upotreba iskljucivo za spoljne delove, nemojte ga koristiti na in- • Не занурювати, або не підставляти під струмінь води, навіть szemelytol megfelelo tajekoztatast kaptak a keszulek hasznalatat illetoen, illetve csak megfelelo imprumutati aparatul dumneavoastra nici macar persoanelor Aparat sadrzi mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati. з метою очищення. • ISPEjIMAS: Si prietaisa gali naudoti 8 metu bei vyresnio PL Przed rozpoczeciem uzytkowania prosimy Vas pristroj obsahuje velke mnozstvi vyuzitelnych nebo recyklovatelnych materialu a felugyelet mellett. Gondoskodjon a gyermekek felugyeleterol, es ne engedje jatszani oket a apropiate. timnim delovima. Iz higijenskih razloga, savetujemo da aparat Odlozite ga na mjesto za reciklazu ili u ovlasteni servisni centar kako bi se mogao akumulatory. keszulekkel. reciklirati. • Пристрій повинен працювати тільки при напрузі, яка amziaus vaikai ir sutrikusiu ?ziniu, jutimo ar protiniu gebejimu uwaznie zapoznac sie z ponizsza instrukcja. Odneste proto pristroj do sberneho dvora nebo do autorizovaneho servisu, kde bude • Tisztitasahoz ne hasznaljon maro vagy agressziv szereket. • Pentru siguranta dumneavoastra, acest aparat este conform cu normele si reglementarile aplicabile ne pozajmljujete cak ni osobama iz blize okoline. зазначена на блоці живлення. Використовуйте лише той arba neturintys patirties ir ziniu asmenys, jei jie priziurimi arba provedeno jeho zpracovani. • Ne hasznalja a keszuleket 0 °C-nal alacsonyabb, illetve 35 °C-nal magasabb homersekleten. (Directiva privind dispozitivele de joasa tensiune, Directiva privind compatibilitatea electromagnetica, • Za Vasu bezbednost, aparat je napravljen u skladu sa normama i propisima koji se primenjuju Tyto instrukce jsou k nahlednuti take na nasich strankach www.rowenta.com блок живлення, який поставляється виробником в комплекті jiems paaiskinama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta BEZPIECZEnSTWO Tyto instrukce jsou k nahlednuti take na nasich strankach www.rowenta.com GARANCIA Directiva privind protectia mediului...). (Propisi o niskom naponu, Elektromagnetna kompatibilnost, Zivotna sredina...). PRIPREMA KOzE • UPOZORENjE: Nije predvideno da aparat koriste hendikepirane osobe (ukljucujuci i decu), kao ni • AVERTISMENT:Acest aparat nu este destinat utilizarii de catre persoane (inclusiv copii) cu capacitati з приладом. susijusius pavojus. Vaikams zaisti su prietaisu negalima. Vaikai • OSTRZEZENIE: Urzadzenie moze byc uzywane przez dzieci PrIPRAVA POKOzKy A keszulek kizarolag otthoni szemelyes hasznalatra valo. Professzionalis celokra hasznalni tilos. ?zice, senzoriale sau mintale reduse sau de catre persoane lipsite de experienta si cunostinte, lica bez iskustva i znanja za upotrebu aparata. Mogu ga upotrebljavati samo ako su pod nadzorom • Koza treba biti cista i suha. • Вимикайте прилад з електромережі, коли його не викори- negali be prieziuros valyti prietaiso arba atlikti jo technine powyzej 8 roku zycia oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach • Vase pokozka musi byt cista a sucha. Nem megfelelo hasznalat eseten a garancia ervenyet veszti. cu exceptia cazului in care acestea au putut bene?cia, din partea unei persoane responsabile pentru osobe odgovorne za njihovu bezbednost, a koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu. Pozeljno je • Suha depilacija: Sitne crvene tacke koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su dlacice odstranjene; one ce vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se navecer. Ukoliko je nadgledati decu kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom. siguranta lor, de supraveghere sau instruire prealabila cu privire la utilizarea aparatului. стовуєте, під час чищення й у разі відхилень у роботі. prieziura. ?zycznych, czuciowych i umyslowych oraz osoby nieposiadajace • Epilace na sucho: Male cervene tecky, ktere se po epilaci objevi, jsou dukazem toho, ze vase VEGyuNK ReSZT A KoRNyEZETVeDELEMBEN! Copiii trebuie supravegheati pentru a avea grija sa nu se joace cu aparatul. • Ne cistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima. potrebno, nanesite kremu za umirivanje koze poslije depilacije. chloupky byly dobre vytrzeny, a rychle vymizi. Z tohoto duvodu provadejte epilaci radeji vecer. • Вимикаючи прилад з електромережі, тягніть за шнур, • Prietaisa laikykite sausoje vietoje. stosownego doswiadczenia lub wiedzy wylacznie pod nad- V pripade potreby pouzijte po epilaci uklidnujici krem. Az On termeke szamos visszanyerheto vagy ujrahasznosithato anyagot tartalmaz. • Nu curatati aparatul cu produse abrazive sau corosive. • Ne koristiti na temperaturi ispod 0 °C i iznad 35 °C. • Nu utilizati aparatul la temperaturi mai mici de 0°C si mai mari de 35°C. не за вилку. • Nenardinkite i vandeni ir nelaikykite po tekanciu vandeniu net zorem albo po otrzymaniu instrukcji dotyczacych bezpiecznego Vigye el a kijelolt gyujtohelyekre, vagy ennek hianyaban hivatalos markaszervizbe, GARANCIjA hogy megfeleloen hasznosithassak. • Не використовуйте електричний подовжувач. valymo tikslais. korzystania z urzadzenia. Dzieci nie powinny wykorzystywac GARANtIE Aparat je namenjen iskljucivo za kucnu i licnu upotrebu. Ne moze se koristiti u profesionalne svrhe. • Не наближуйте прилад до одягу. • Aparatas turi buti jungiamas tik i tinkla, kurio itampa atitinka urzadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz czynnosci konserwa- Pred pouzitim si poriadne precitajte. Ezen utmutatasok weboldalunkon is elerhetok: www.rowenta.com Acest aparat este destinat exclusiv unei utilizari casnice. Aparatul nu trebuie utilizat in scopuri profe- U slucaju nepravilnog koriscenja, garancija se ponistava i nevazeca je. sionale. Garantia devine nula si isi pierde valabilitatea in cazul unei utilizari incorecte. • Не використовуйте епілятор: nurodytaja ant maitinimo bloko. Naudokite tik gamintojo cyjne nie powinny byc przeprowadzane przez dzieci bez nad- SK A BoR ELoKeSZITeSE UcESTVUjMO U ZAsTITI zIVOTNE SREDINE! – на обличчі, віях або волосистій частині голови pateikto modelio maitinimo bloka. zoru doroslych. • Bore legyen tiszta es szaraz. Sa CONTRIBUIM LA PROTECtIA MEDIULUI! Aparat sadrzi mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati. • Szaraz epilalas: a borfeluleten epilalas utan megjeleno apro voros pontok azt bizonyitjak, hogy Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda ili u ovlasceni servis. - на пошкодженій шкірі • Atjunkite prietaisa pries ji valydami, sutrikus jo veikimui ar jei jo • Przechowywac urzadzenie w suchym miejscu. BEZPEcNOSt a szorszalakat sikeresen eltavolitottuk; a pontok hamar eltunnek. A fenti okokbol az epilalast Aparatul dumneavoastra contine numeroase materiale valori?cabile sau reciclabile si acumulatori. - на ділянках, що представляють собою зони ризику nebenaudojate. • Nie nalezy zanurzac w wodzie lub umieszczac pod biezaca • VAROVANIE:Toto zariadenie moze byt pouzivane detmi od lehetoleg este vegezze. Szukseg eseten hasznaljon epilalas utan bornyugtato kremet. Duceti aparatul la un punct de colectare sau, daca nu este disponibil, la un centru de Ove instrukcije nalaze se i na nasoj web stranici www.rowenta.co.rs (варикозно розширені вени, родимки, родимі плями) • Noredami atjungti prietaisa, imkite uz kistuko, o ne traukite woda nawet w celu oczyszczenia urzadzenia. veku 8 rokov a osobami so znizenymi fyzickymi, zmyslovymi service agreat pentru a asigura procesarea acestuia. PRIPREMA KOzE - у разі захворювань шкіри (екзема, запалення, вугрі). laida. • Urzadzenie powinno byc zasilane wylacznie przy uzyciu napie- alebo mentalnymi schopnostami, alebo osobami s ne- Instruc?iunile sunt disponibile ?i pe website-ul nostru www.rowenta.com • Vasa koza mora da bude cista i suha. При використанні у зоні бікіні цей епілятор призначено • Nenaudokite ilgikliu. cia wskazanego na zasilaczu. Nalezy uzywac wylacznie modeli dostatkom skusenosti a vedomosti, ak su pod dohladom alebo BG Прочетете внимателно преди употреба. PREGaTIREA PIELII • Suva depilacija: Sitne crvene tacke koje se javljaju posle depilacije samo su dokaz da su dlake odstranjene; one ce vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uvece. Ukoliko je виключно для видалення волосся на зовнішній лінії бікіні. • Prie prietaiso neprilieskite drabuziu. zasilaczy dostarczanych przez producenta urzadzenia. boli oboznamene s bezpecnym pouzitim tohto zariadenia a • Pielea trebuie sa ?e curata si uscata. potrebno nanesite kremu za umirivanje koze posle depilacije. Не використовуйте його на більш інтимних ділянках (статеві • Nenaudokite epiliatoriaus: • Odlaczyc urzadzenie od zasilania po zakonczeniu uzytkowania, rozumeju moznym rizikam. Deti si so spotrebicom nesmu hrat. БЕзоПАсНост • Utilizarea pe uscat: micile puncte rosii care apar dupa epilare sunt dovada faptului ca ?rele de губи). Із гігієнічних міркувань ми рекомендуємо нікому не – ant veido, blakstienu ar plauku przed czyszczeniem i w przypadku wystapienia niepr Cistenie a pouzivatelsku udrzbu nesmu vykonavat deti bez • ВНИМАНИЕ:Този уред може да се използва от деца над 8 par au fost bine smulse; ele vor disparea in scurt timp. Din acest motiv, epilati-va de preferinta seara. Daca este necesar, aplicati o crema cu proprietati calmante dupa epilare.pielea moarta. давати свій епілятор, навіть членам сім’ї. - ant pazeistos odos; widlowosci. dozoru. години и лица с ограничени физически, сетивни или HR Pazljivo procitajte upute za uporabu - pavojingose vietose (issipletusios venos, apgamai, igimtos • Pristroj uchovavajte na suchom mieste. умствени способности, или лица без опит и знания, ако са prije prve uporabe uredaja. • Задля вашої безпеки цей епілятор відповідає діючим нормам та правилам (Директивам про • Odlaczajac urzadzenie od zasilania, nalezy chwycic za wtyczke, низьку напругу, електромагнітну сумісність, оточуюче середовище, тощо). demes); • Neponarajte a nedavajte pod tecucu vodu, ani za ucelom поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за Pred uporabo natancno preberite navodila. SIGURNOST • Цей епілятор не призначено для використання особами (в тому числі дітьми) із фізичними, - jei sergate odos ligomis (egzema, odos uzdegimais, yra inkstiru). nie za kabel. cistenia. безопасната му употреба, и разбират опасностите. С уреда SL сенсорними та розумовими вадами, або особами, які не мають для цього достатньо досвіду і Depiliuojant bikini sriti sis aparatas turi buti naudojamas • Nie uzywac przedluzaczy. • UPOZORENjE: Ovaj uredaj smiju rabiti djeca starosti 8 i vise знань, за винятком тих випадків, коли їм допомагає людина, яка відповідає за їх безпеку, нагляд • Unikac kontaktu urzadzenia z ubraniami. • Pristroj moze byt napajany len napatim uvedenym na не трябва да си играят деца. Да не се извършва почистване VARNOST godina te osobe sa smanjenim ?zickim, osjetilnim ili mentalnim за ними або попереднє інструктування щодо користування приладом. Не слід дозволяти дітям tik isoriniams konturams formuoti. Nenaudokite aparato intymi- napajacom bloku. Pouzivajte len model napajacieho bloku, и поддръжка от деца, оставени без надзор. бавитись із епілятором. ausioms vietoms depiliuoti (lytinems lupoms). Del higienos • Nie stosowac depilatora: • OPOZORILO: Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod • Під час чистки епілятора не слід використовувати абразивні та корозійні засоби. - na twarzy, rzesach i wlosach ktory dodava vyrobca. • съхранявайте уреда на сухо място. vec in osebe z zmanjsanimi ?zicnimi, senzornimi ali umskimi nadzorom ili im se daju upute za rad s uredajem na siguran nacin priezasciu rekomenduojame aparato neskolinti net artimi- • Ked pristroj nepouzivate, pred kazdym cistenim a v pripade • Не потапяйте и не поставяйте под течаща вода, дори при