На сайте 124184 инструкции общим размером 502.81 Гб, которые состоят из 6278551 страницы

Фен ROWENTA CV 5351 D0. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя ROWENTA CV 5351 D0. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Маникюр / Волосы
Тип устройства
Фен
Производитель (бренд)
ROWENTA
Модель
ROWENTA CV 5351 D0
Еще инструкции
Маникюр / Волосы ROWENTA, Фены ROWENTA
Язык инструкции
русский
Дата создания
29 Июля 2020 г.
Просмотры
86 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
2 Мб
Название файла
rowenta_manual_cv_5351_d0.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 1800130653_CV5351DO_HD_A1  09/07/13  11:43  Page1
    EN           Read the instructions carefully as well   UK  Перед тим як користуватися приладом, уважно прочитайте   ET  Lugege enne fooni kasutamist hoolega labi   LV  Pirms lietosanas rupigi izlasiet lietosanasinstrukciju,   LT  Pries naudodamiesi aparatu atidziai perskaitykite naudojimo  RU  Перед использованием ознакомиться   PL  Przed rozpoczeciem uzytkowania nalezy zapoznac   CS  Pred pouzitim je nutne dukladne se seznamit s
    as the safety guidelines before use.         iнструкцiю з використання i поради з технiки безпеки.         kasutusjuhend ja turvanouded.                         ka ari drosibas noteikumus.                        instrukcija ir saugos patarimus.                   с правилами техники безопасности                 sie z informacjami dotyczacymi bezpieczenstwa              bezpecnostnimi podminkami
    uzytkowania urzadzenia
    SAFETY                                              ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ                                      TURVANOUDED                                          DROSIBAS NOTEIKUMI
    • For your safety, this appliance complies with the applicable standards  • Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним  •  Teie  turvalisuse  tagamiseks  vastab  seade  sellele  kohaldatavatele   • Jusu drosibai, sis aparats atbilst noteiktajam normam un noteikumiem  SAUGOS PATARIMAI  МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ  WSKAZOWKI BEZPIECZENSTWA                     BEZPECNOSTNI RADY
    and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility,  стандартам і нормам (директиви стосовно низьковольтного  normatiividele ja seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise  (zemsprieguma  direktiva,  elektromagnetiska  saderiba,  apkarteja  • Siekiant uztikrinti Jusu sauguma, sis aparatas pagamintas laikantis   • В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует  • Dla  Twojego  bezpieczenstwa,  urzadzenie  to  spelnia  wymogi  • V zajmu vasi bezpecnosti je tento pristroj ve shode s pouzitelnymi
    Environmental…).                                    обладнання, електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).  Uhilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta kaivad direktiivid).  vide...).                        taikomu standartu ir teises aktu (Zemos itampos, Elektromagnetinio  существующим нормам и правилам (нормативные акты,  obowiazujacych  norm  i  przepisow  (Dyrektywy  Niskonapieciowe,   normami a predpisy (smernice o nizkem napeti, elektromagneticke
    • The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid contact  • Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до  •  Seadme  tarvikud  kuumenevad  kasutamise  kaigus.  Valtige  nende   • Izmantosanas laika aparata piederumi klust loti karsti. Izvairieties no  suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvu...).  касающиеся низкого напряжения, электромагнитной  przepisy  z  zakresu  kompatybilnosci  elektromagnetycznej,  normy   kompatibilite, zivotnim prostredi...).
    with the skin. Make sure that the supply cord never comes into contact  високої температури. Стежте за тим, щоб електрошнур не  puutumist naha vastu. Jalgige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks  to saskares ar adu. Parliecinieties, lai barosanas kabelis nekad neatras-  • Naudojant aparata jo dalys labai ikaista. Nesilieskite prie ju. Niekada  совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).  srodowiskowe...).  • Behem pouzivani je prislusenstvi pristroje velice horke. Vyvarujte se
    with the hot parts of the appliance.                торкався гарячих частин приладу.                     mitte kunagi selle kuumenevate osadega kokku.        tos kontakta ar karstam aparata dalam.               neleiskite maitinimo laidui liestis su ikaitusiomis aparato dalimis.  • Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте  • W czasie uzywania urzadzenia, jego akcesoria bardzo sie nagrzewaja.  jeho styku s pokozkou. Dbejte, aby se elektricka napajeci snura nikdy
    • Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage   • Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі  • Kontrollige, et kasutatav vorgupinge vastaks seadme juures noutavale.  • Parliecinieties, ka elektroinstalaciju spriegums atbilst Jusu aparata   • Patikrinkite, ar Jusu elektros tinklo itampa sutampa su nurodytaja ant  осторожны, не допускайте соприкосновения поверхности  Unikaj kontaktu ze skora. Dopilnuj, aby kabel zasilajacy nigdy nie   nedotykala horkych casti pristroje.
    of your appliance. Any error when connecting the appliance can cause  відповідала напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне  Valesti  vooluvorku  uhendamine  voib  seadme  rikkuda  ning  sellised   parametriem. Jebkura nepareiza pieslegsana var izraisit neatgriezenis-  aparato. Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos zalos,  прибора с кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался  dotykal nagrzanych czesci urzadzenia.  • Presvedcte se, zda napeti vasi elektricke instalace  odpovida napeti
    irreparable harm, not covered by the guarantee.     підключення до електромережі може призвести до непоправних  vigastused ei kai garantii alla.              kus bojajumus, kurus garantija nesedz.               kuriai netaikoma garantija.                          горячих поверхностей прибора.                       • Sprawdz,  czy  napiecie  Twojej  instalacji  elektrycznej  odpowiada  vaseho pristroje. Pri jakemkoli chybnem pripojeni k siti muze dojit k 
    пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.                                                                                                                                                                • Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети  napieciu  urzadzenia.  Kazde  nieprawidlowe  podlaczenie  moze   nevratnemu poskozeni pristroje, ktere nebude kryto zarukou.
    • For additional protection, the installation of                                                         • Taiendava kaitse tagamiseks on soovitatav          • Papildu  aizsardzibai  elektriskaja  kede,  kas • Siekiant  papildomos  apsaugos,  rekomen-             соответствует напряжению, указанному на заводской табличке  spowodowac nieodwracalne szkody, ktore nie sa pokryte gwarancja.
    • Для додаткового захисту рекомендується                                                                                                                                                                            прибора. Любая ошибка при подключении прибора может                                                     • V zajmu dalsi ochrany doporucujeme insta-
    a residual current device (RCD) having a rated                                                           paigaldada vannituba varustavasse vooluahe-           apgada  vannas  istabu,  ieteicams  uzstadit         duojama i vonios elektros grandine itraukti         привести к необратимым повреждениям, которые не     • Wskazane  jest  dodatkowe  zabezpieczenie
    підключення пристрою захисного                                                                                                                                                                                                                                                                                              lovat     do     elektrickeho       obvodu       k
    residual operating current not exceeding 30                                                              lasse rikkevooluseade, mille nominaalne rik-          paliekosas  stravas  ierici  (RCD),  kuras           liekamosios sroves itaisa (RCD) su normine          покрываются гарантией.                               instalacji elektrycznej w lazience za pomoca
    mA  is  advisable  in  the  electrical  circuit     відключення (ПЗВ) з номінальним                      kevool ei uleta 30 mA. Kusige nou paigaldajalt.       paliekosas darbibas strava neparsniedz 30            liekamaja darbine srove, kuri nevirsija 30 mA.     • Для дополнительной защиты                           wylacznika roznicowopradowego o czulosci           napajeni  koupelny  zarizeni  pro  zbytkovy
    диференціальним робочим струмом до                                                                                                                                                                                                                                                                                          proud s nominalnim zbytkovym provoznim
    supplying the bathroom. Ask for installer for                                                                                                                  mA. Paludziet uzstaditaja padomu.                    Patarimo  kreipkites  i  asmeni,  diegianti         рекомендуется подключение устройства                 nie       wiekszej       niz       30       mA.
    30мА до електричного ланцюга ванної                  • Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskolas kasuta-                                                                                                                                                                                                 proudem nizsim nez 30 mA.
    advice.                                                                                                  misriigis kehtiva seadusandlusega.                                                                         iranga.                                             защитного отключения (УЗО) с                         O dokladne wskazowki nalezy zwrocic sie do
    кімнати. Проконсультуйсь зі своїм                                                                         • Ierices uzstadisana un izmantosana javeic saskana ar Jusu valsti speka                                                                                                                                          Instalaci konzultujte s elektroinstalaterem.
    esosajiem standartiem.                                                                                    номинальным дифференциальным                         elektryka.
    • The installation of the appliance and its use must however comply with  установником.                  •  HOIATUS!  Arge  kasutage  seadet                                                                      • Taciau aparatas turi buti instaliuotas ir naudojamas laikantis jusu salyje
    the standards in force in your country.                                                                                                                                                                            galiojanciu standartu.                               рабочим током не выше 30мА к                                                                            • Instalace vaseho pristroje musi nicmene splnovat podminky norem
    vannide,  dusside,  kraanikausside  voi              • BRIDINAJUMS: neizmantojiet so ierici                                                                                                                        • Instalacja  urzadzenia  i  jego  uzycie  musza  byc  zgodne  z  normami  platnych ve vasi zemi.
    • У будь-якому випадку способи установлення і використання                                                                                                                                                          электрической цепи ванной комнаты.                                                                                                                                                                           1800130653
    •  WARNING:  do  not  use  this  appliance          приладу повинні відповідати вимогам нормативних документів,  muudevett sisaldavate anumate lahedal.        vannas, dusas, baseinu vai citu tvertnu,           • ISPEJIMAS: negalima naudoti irenginio                                                                   obowiazujacymi w Twoim kraju
    near bathtubs, showers, basins or other             чинних у вашій країні.                               • Kui seadet kasutatakse vannitoas, eemaldage         kas satur udeni, tuvuma.                             salia vonios, duso, prausykles ar kitu              Проконсультируйтесь с вашим                         •  OSTRZEZENIE:  nie  nalezy  uzywac                •  VYSTRAHA:  Nepouzivejte  tento
    vessels containing water.                                                                                see parast kasutamist vooluvorgust, sest vesi        • Ja ierice tiek izmantota vannas istaba, pec         indu, kuriuose yra vandens.                         установщиком.                                                                                           spotrebic  v  blizkosti  van,  sprch,
    • УВАГА: не користуйтеся цим                                                                                                                                                                                                                                            urzadzenia w poblizu wanny, prysznica,
    • When the appliance is used in a bathroom,                                                              voib  pohjustada  ohtliku  olukorra  isegi  siis,     lietosanas atvienojiet to no stravas, jo udens • Prietaisa naudojant vonioje, po naudojimo                                                                                                                       umyvadel nebo jinych nadob s vodou.
    пристроєм поблизу ванн, душових,                                                                                                                                                                                   • Установка прибора и его использование должно соответствовать  basenu i innych zbiornikow wodnych.
    unplug it after use since the proximity of water                                                         kui seade on valja lulitatud.                         tuvums rada briesmas pat, ja ierice ir izslegta.     butina  is  elektros  lizdo  istraukti  prietaiso   действующим в стране пользователя нормативам.                                                           • Pouzivate-li spotrebic v koupelne, po pouziti
    басейнів чи інших ємностей з водою.                                                                                                                                                                                                                                     • Jezeli korzystasz z urzadzenia w lazience, po
    presents a hazard even when the appliance is        • При користуванні пристроєм у ванній                                                                                                                           kistuka,  nes  buvimas  arti  vandens  kelia       • ВНИМАНИЕ: не используйте это                       kazdym uzyciu pamietaj o odlaczeniu go od           jej neprodlene vypojte ze zasuvky, protoze                           www.rowenta.com
    switched off.                                                                                            • Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle fuusilised ja vaimsed  • So aparatu nav paredzets izmantot personam (ieskaitot bernus), kuru  pavoju net isjungus prietaisa.                                                                                     blizkost  vody  predstavuje  nebezpeci  i  v
    кімнаті, вимикайте його від мережі після             voimed ning meeled on piiratud voi isikud, kes seda ei oska voi ei tea,  fiziskas, sensoras vai garigas spejas ir ierobezotas, vai personam, kuram             устройство вблизи ванн, душевых,                    zrodla zasilania. Ze wzgledu na bliskosc wody,
    kuidas seade toimib, valja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest  trukst pieredzes vai zinasanu, iznemot gadijumus, kad par vinu drosibu                                                                                                                           pripade, ze je spotrebic vypnuty.
    • This appliance is not intended for use by persons (including children)  використання, оскільки близькість води  vastutav isik kas nende jarele valvab voi on neile eelnevalt seadme   atbildiga persona ierices izmantosanas laika sis personas uzrauga vai  • Sis aparatas nera skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuriu   бассейнов или других емкостей с водой.  istnieje ryzyko porazenia pradem, nawet jezeli
    with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of expe-                                  toopohimotteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle jarele,  ir sniegusi informaciju par ierices izmantosanu. Pieskatiet bernus un  fizines,  jutimines  arba  protines  galimybes  yra  ribotos,  taip  pat   • При использовании устройства в ванной     • Tento pristroj neni urcen k tomu, aby ho pouzivaly osoby (vcetne deti),  Classic concentrator
    rience and knowledge, unless they have been given supervision or ins-  становить небезпеку, навіть коли пристрій  et lapsed seadmega ei mangiks.              parliecinieties, ka tie nespelejas ar aparatu.       asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba ziniu, isskyrus tuos                                   urzadzenie jest wylaczone.                           jejichz fyzicke, smyslove nebo dusevni schopnosti jsou snizene, nebo
    truction concerning use of the appliance by a person responsible for  вимкнено.                                                                                                                                    atvejus,  kai  uz  ju  sauguma  atsakingi  asmenys  uztikrina  tinkama  комнате, отключайте его от сети после                                                 osoby bez patricnych zkusenosti nebo znalosti, pokud na ne nedohlizi
    their safety. Children should be supervised to ensure that they do not                                   •  Seadet  voivad  kasutada  lapsed  alates  8.      • So ierici var lietot berni no 8 gadu vecuma un     prieziura  arba  jie  is  anksto  gauna  instrukcijas  del  sio  aparato                                 • Urzadzenie to nie powinno byc uzywane przez osoby (w tym przez  osoba odpovedna za jejich bezpecnost nebo pokud je tato osoba
    play with the appliance.                                                                                                                                                                                                                                                использования, поскольку близость воды              dzieci), ktorych zdolnosci fizyczne, sensoryczne lub umyslowe sa ogra-
    • Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому  eluaastast voi vahenenud fuusiliste, sensoor-   cilveki ar ierobezotam fiziskam, sensoram vai       naudojimo. Vaikai turi buti priziurimi, uztikrinant, kad jie nezaistu su                                 niczone, ani przez osoby nie posiadajace odpowiedniego doswiadc-  predem nepoucila o tom, jak se pristroj pouziva. Na deti je treba
    числі дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові                                                                                                 aparatu.                                             представляет опасность, даже когда                                                                       dohlizet, aby si s pristrojem nehraly.
    • This appliance can be used by children aged       можливості або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо  sete voi mentaalsete voimetega isikud, samuti   garigam  spejam,  ka  ari  tadi,  kam  trukst                                                            устройство отключено.                               zenia  lub  wiedzy,  chyba  ze  osoba  odpowiedzialna  za  ich
    from  8  years  and  above  and  persons  with      особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду                                                                                             • Si prietaisa gali naudoti 8 metu bei vyresnio                                                           bepieczenstwo  nadzoruje  ich  czynnosci  zwiazane  z  uzywaniem  • Tento spotrebic smi byt pouzivan detmi ve
    urzadzenia lub udzielila im wczesniej wskazowek dotyczacych jego
    або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу.  isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmi-    pieredzes un zinasanu, ja vien vini darbojas
    reduced physical, sensory or mental capabilities    Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.  sed, juhul kui neid on seadme ohutu kasuta-     kadas  citas,  par  vinu  drosibu  atbildigas        amziaus vaikai ir sutrikusiu fiziniu, jutimo ar    • Устройство не предназначено для использования людьми с  obslugi. Nalezy dopilnowac, aby dzieci nie wykorzystywaly urzadzenia  veku  od  8  let,  stejne  jako  osobami  se
    or lack of experience and knowledge if they                                                                                                                                                                         protiniu gebejimu arba neturintys patirties ir      ограниченными физическими и умственными способностями  do zabawy.                                       snizenymi  fyzickymi,  smyslovymi  nebo
    (включая детей), а также людьми, не имеющими
    • Цей пристрій може використовуватись                mise osas eelnevalt juhendatud voi koolitatud         personas  uzraudziba  vai  ir  sanemusi
    have  been  given  supervision  or  instruction                                                          ning nad moistavad sellest tulenevaid ohte.           noradijumus attieciba uz to, ka so ierici drosi      ziniu asmenys, jei jie priziurimi arba jiems        соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные  •  Urzadzenie  moze  byc  uzywane  przez  dusevnimi schopnostmi nebo bez zkusenosti
    concerning use of the appliance in a safe way       дітьми віком від 8 років і вище та особами           Lapsed ei tohi seadmega mangida. Lapsed ei            lietot, un apzinas ar to saistitos riskus. Berni     paaiskinama, kaip saugiai naudotis prietaisu,       лица могут использовать данное устройство только под  dzieci  powyzej  8  roku  zycia  oraz  osoby  o  a znalosti, pokud jsou pod dohledem nebo
    наблюдением или после получения инструкций по его
    and understand the hazards involved. Children       з обмеженими фізичними,  сенсорними                  tohi  seadet  jarelvalveta  puhastada  ega            ar  so  ierici  nedrikst  speleties,  ka  ari  bez   ir jie supranta susijusius pavojus. Vaikams         эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность. Следите за  ograniczonych  zdolnosciach  fizycznych,  byly  instruovany  o  bezpecnem  pouziti
    shall not play with the appliance. Cleaning and     або розумовими можливостями, особами,                                                                                                                           zaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be      тем, чтобы дети не играли с устройством.            czuciowych  i  umyslowych  oraz  osoby  spotrebice a chapou rizika, k nimz muze dojit.
    user maintenance shall not be made by children      які не мають достатньо досвіду та знань,             hooldada.                                             uzraudzibas veikt tas tirisanu un apkopi.            prieziuros  valyti  prietaiso  arba  atlikti  jo   • Допускается использование прибора                  nieposiadajace  stosownego  doswiadczenia Deti si se spotrebicem nesmeji hrat. Cisteni a
    without supervision.                                необхідних для поводження с такими                   • Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade        • Ja  barosanas  vads  ir  bojats,  tas  jaaizvieto   technine prieziura.                                 детьми 8 лет и старше, а также лицами с             lub wiedzy wylacznie pod nadzorem albo po uzivatelskou udrzbu nesmi provadet deti bez
    виробами , за умови, якщо за ними                                                                                                                                                                                   ограниченными физическими,                          otrzymaniu instrukcji dotyczacych bezpiecz- dozoru.
    •  If  the  supply  cord  is  damaged,  it  must  be   проводиться відповідний нагляд або вони           arahoidmiseks lasta see tootjal, tema muugi-          razotajam, garantijas apkalposanas servisam        • Jei maitinimo laidas pazeistas, gamintojas,         сенсорными или умственными
    replaced by the manufacturer, its service agent                                                          jargsel  teenindusel  voi  vastavat  kvalifikat-      vai  personai  ar  lidzigu  kvalifikaciju,  lai                                                                                                              nego korzystania z urzadzenia. Dzieci nie po-
    ознайомлені з інструкціями щодо                                                                                                                                centras,  kuris  yra  igaliotas  atlikti  prieziura   способностями, лицами, не имеющими                 winny wykorzystywac urzadzenia do zabawy.           • V pripade, ze je napajeci snura poskozena,
    or similarly qualified persons in order to avoid a  безпечного використання пристрою і                   siooni omaval isikul valja vahetada.                  izvairitos no iespejamam briesmam.                  po pardavimo, arba panasios kvalifikacijos                                                                                                                     nechte ji z bezpecnostnich duvodu vymenit
    hazard.                                                                                                                                                                                                                                                                 опыта и знания, необходимых при                     Czyszczenie  oraz  czynnosci  konserwacyjne
    розуміють небезпеку, що може відбутися.              • Arge kasutage seadet ning votke uhendust Volitatud Teeninduskesku-  • Neizmantojiet aparatu un sazinieties ar autorizeto apkopes servisu, ja:  asmenys ji turi pakeisti, kad nebutu pavojaus.  обращении с такими изделиями, при                                       u  vyrobce,  v  autorizovane  zarucni  a  po-
    sega juhul, kui seade on maha kukkunud voi ei toota korralikult.  Jusu ierice ir nokritusi zeme, ta darbojas ar traucejumiem.                                                                                      nie powinny byc przeprowadzane przez dzieci
    • Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre  Не дозволяйте дітям грати з пристроєм.  • Seade on varustatud kaitsesusteemiga ulekuumenemise vastu. Kui  • Aparats ir aprikots ar termiskas drosibas sistemu. Parkarsanas gadijuma               условии, что за ними осуществляется                 bez nadzoru doroslych.                                zarucni  opravne,  pripadne  opravu  sverte
    if:                                                 Очищення та обслуговування не повинно                temperatuur touseb liiga korgele (kuna naiteks tagarest on ummistu-  (kas notikusi, piemeram, aizmugures rezga aizseresanas del) sazinieties  • Nenaudokite aparato ir kreipkites i centra, igaliota atlikti prieziura po                                                osobe s odpovidajici kvalifikaci.
    - your appliance has fallen.                                                                             nud), jaab seade automaatselt seisma : votke uhendust muugijargse  ar tehniskas apkopes centru.           pardavimo, jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.   соответствующий надзор или они
    - it does not work correctly.                       бути виконане дітьми без нагляду.                    teenindusega.                                        • Aparats  jaizsledz:  pirms  tirisanas  un  apkopes,  nepareizas  funk-  • Aparate  yra  instaliuota  karsciui  jautri  apsaugos  sistema.  Aparatui   ознакомлены с инструкциями,  • W razie uszkodzenia przewodu zasilajacego,
    • The appliance is equipped with a heat-sensitive safety device. In the                                  • Seade peab olema vooluvorgust valja voetud: selle puhastamiseks ja  cionesanas gadijuma, tiklidz Jus esat beidzis to lietot.  perkaitus  (pavyzdziui,  del  uzsikimsusiu  galiniu  groteliu),  aparatas           powinien on byc wymieniony u producenta,           • Pristroj nepouzivejte a obratte se na autorizovane servisni stredisko,
    event of overheating (for example if the rear grill is blocked), the dryer  • Щоб уникнути небезпеки, у разі  hoolduseks, rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lopetanud.  • Nelietojiet, ja bojats stravas vads.  automatiskai issijungia: kreipkites i centra, igaliota atlikti prieziura po  касающимися безопасного                                                pokud:
    will stop automatically: contact the After-Sales Service.                                                • Arge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.      • Nemerciet udeni vai nelieciet zem tekosa udens pat tirisanas noluka.  pardavimo.                        использования прибора и                              w  punkcie  serwisowym  lub  przez  osoby          - pristroj spadl na zem
    • The appliance must be unplugged:                  пошкодження електрошнура його слід                   • Arge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte  • Neturiet to mitras rokas.      • Aparatas turi buti isjungtas is tinklo: pries ji valant ir atliekant prieziuros                          o  rownowaznych  kwalifikacjach,  w  celu          - pristroj radne nefunguje.
    - before cleaning and maintenance procedures.                                                            selle puhastamiseks.                                 • Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.  darbus, sutrikus veikimui, baigus ji naudoti.    объясняющими риски, возникающие в                                                                       • Tento  pristroj  je  vybaven  tepelnou  pojistkou.  V  pripade  prehrati
    - if it is not working correctly.                   замінити на підприємстві виробника,                  • Arge katsuge seadet niiskete katega.               • Neatvienojiet no stravas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontakt-  • Nenaudokite aparato, jei laidas pazeistas.  ходе его использования. Не разрешайте  unikniecia zagrozenia.                              (zpusobeneho napr. zanesenim zadni mrizky) se pristroj automaticky
    - as soon as you have finished using it.            в його відділі післяпродажного                       • Arge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid kaepidemest.  daksas                               • Nenardinkite jo i vandeni ir neplaukite net valydami.                                                                                                        vypne: obratte se na autorizovanou zarucni a pozarucni opravnu.  Classic diffuser
    - if you leave the room, even momentarily.                                                               • Seadet stepslist valja tommates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid  • Neizmantojiet elektrisko pagarinataju.  • Nelaikykite dregnomis rankomis.        детям играть с прибором. Очистка и                  • Nie uzywaj urzadzenia i skontaktuj sie z Autoryzowanym Centrum   • Pristroj musi byt odpojen:
    • Do not use if the cord is damaged.                обслуговування або звернувшись до                    pistikust.                                           • Netiriet ierici ar abraziviem vai koroziviem lidzekliem.  • Nelaikykite uz ikaitusio korpuso, bet uz rankenos.                                              Serwisowym, gdy: urzadzenie upadlo lub nie funkcjonuje prawidlowo.  - pred jeho cistenim a udrzbou,
    •  Do  not  immerse  or  put  under  running  water,  even  for  cleaning   спеціаліста відповідної кваліфікації.  • Arge kasutage pikendusjuhet.             • Nelietojiet to pie temperaturas, kas zemaka par 0°C un augstaka par  • Neisjunkite traukdami uz laido, bet istraukite kistuka is lizdo.  техническое обслуживание не должно  • Urzadzenie jest wyposazone w zabezpieczenie termiczne. W razie  - v pripade jeho nespravneho fungovani,
    purposes.                                                                                                • Arge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis voivad selle  35 °C                                  • Nenaudokite elektrinio ilgiklio.                    выполняться детьми без надзора                      przegrzania  (spowodowanego,  na  przyklad,  zabrudzeniem  tylnej  - a jakmile jste jej prestali pouzivat.
    • Do not hold with damp hands.                                                                           pinda kriimustada voi soovitada.                                                                         •  Nevalykite  su  sveitimui  skirtomis  ar  korozija  sukelianciomis  prie-                                                                                  • Pristroj nepouzivejte, je-li poskozeny elektricky napajeci kabel
    • Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого                                                                                               monemis.                                              взрослых.                                           kratki) urzadzenie wylaczy sie automatycznie. Zglos sie do centrum  • Pristroj neponorujte do vody (ani pri jeho cisteni)
    •  Do  not  hold  the  appliance  by  the  casing,  which  is  hot,  but  by                             • Arge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja ule 35 °C.   GARANTIJA
    сервіс-центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як                                                                                                  • Nenaudokite esant zemesnei nei 0 °C ir aukstesnei nei 35 °C tempe-                                      obslugi serwisowej.                                 • Pristroj nedrzte vlhkyma rukama.
    the handle.                                                                                                                                                   Sis aparats ir paredzets lietosanai tikai majas apstaklos.                                                                                                    • Urzadzenie powinno byc odlaczane od zrodla zasilania: przed myciem
    • Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.  слід.                              GARANTII                                             To nedrikst izmantot profesionalos nolukos.         raturai.                                             • Если шнур питания поврежден, в целях               i  konserwacja,  w  przypadku  nieprawidlowego  dzialania,  zaraz  po  • Nedrzte jej za telo pristroje, ktere je horke, ale za rukojet
    • Do not use an electrical extension lead.          • Прилад обладнаний системою теплового захисту. У випадку  Antud seade on ette nahtud ainult koduseks kasutuseks.   Nepareizas izmantosanas gadijuma garantija klust par nederigu un                                                                                    zakonczeniu jego uzywania.                          • Pri odpojovani ze site netahejte za privodni snuru, ale za zastrcku.
    • Do not clean with abrasive or corrosive products.  перегрівання (наприклад, внаслідок забруднення задньої решітки)  Seda ei tohi tarvitada toovahendina.    speka neesosu.                                      GARANTIJA                                             безопасности его замена должна                                                                          • Nepouzivejte elektricky prodluzovaci kabel.
    прилад автоматично вимикається; в цьому випадку необхідно                                                                                                                                                                                                               • Nie uzywaj urzadzenia jesli kabel jest uszkodzony  • K  cisteni  nepouzivejte  brusne  prostredky  nebo  prostredky,  ktere
    • Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.                                                   Ebaoige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.                                                     Jusu aparatas skirtas tik naudojimui namuose.
    звернутися до центру післяпродажного обслуговування.                                                                                                          Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.            выполняться производителем, в                       • Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie ani nie wkladaj go pod biezaca  mohou zpusobit korozi.
    • Прилад потрібно відключати від електромережі: перед                                                     UPORABA:                                            Neteisingai naudojant, garantija nebera taikoma ir tampa negaliojanti.                                    wode, nawet w celu jego umycia.                     • Pristroj nepouzivejte pri teplotach nizsich nez 0°C a vyssich nez 35°C.
    GUARANTEE:                                                                                               KASUTAMINE:                                                                                                                                                    уполномоченном сервисном центре или
    виконанням операцій очищення або догляду, якщо він не працює                                              Indikator polozaja Advanced Care                                                                                                                              • Nie trzymaj urzadzenia mokrymi rekoma.
    Your appliance is designed for use in the home only.
    як слід, одразу після закінчення використання.       Asendiindiindikaator Advanced Care                   Aparat nastavite na hitrost in temperaturo 3. To je popolna kombinacija,                                  квалифицированным специалистом.                     • Nie trzymaj urzadzenia za goraca obudowe, ale za uchwyt.  ZARUKA:
    It should not be used for professional purposes.                                                                                                                                                                  NAUdOJIMAS
    • Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур    Kaivitage seade kiirusel ja temperatuuril 3.         ki zagotavlja, da bodo lasje ostali lepi.                                                                                                                     • Aby wylaczyc urzadzenie z sieci, nie pociagaj za kabel, ale za wtyczke.
    The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.                                       See ideaalne kombinatsioon aitab hoida juuksed ilusad.                                                   „Advanced Care“ padeties indikatorius:                                                                    • Nie stosuj przedluzaczy elektrycznych.            Tento pristroj je urcen vyhradne pro pouziti v domacnosti.
    пошкоджений.                                                                                                                                                  Ijunkite aparata nustate 3 greiti ir temperatura.    • Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный                                                 Pristroj neni urcen k pouzivani v komercnich provozech.
    • Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь                                          Sis instrukcijas ir pieejamas ari musu majas lapa                                                         сервисный центр в следующих случаях: при падении или сбоях в  •  Do  mycia  nie  uzywaj  produktow  szorujacych  lub  powodujacych
    USE                                                 води, навіть під час очищення.                       AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!                        www.rowenta.com.                                    Sis greitis ir temperatura yra idealus pasirinkimas, leidziantis issaugoti                                korozje.                                            V pripade nespravneho pouziti pristroje zanika zaruka.
    Advanced Care Position:                             • Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.             Teie seadme juures on kasutatud vaga mitmeid umbertoot-                                          plauku grozi.                                         работе прибора.                                     • Nie uzywaj w temperaturze ponizej 0 °C i powyzej 35 °C.
    Turn on the appliance and set it to speed and temperature 3. This ideal  • Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.  lemist voi kogumist voimaldavaid materjale.                                                                                   • Прибор оборудован предохранительной термической системой.                                              POUZITI:
    В случае перегрева (например, по причине загрязнения задней
    setting will preserve the beauty of your hair.      • Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за        Viige  seade  kogumispunkti  voi  viimase  puudumisel                                            Sias  instrukcijas  taip  pat  galima  rasti  ir  musu  svetaineje  решетки) прибор автоматически отключается. В таком случае  GWARANCJA                      Ukazatel pozice Advanced Care
    електрошнур, а за вилку.                                     volitatud  teeninduskeskusesse,  et  oleks  voimalik  selle                                      www.rowenta.com.                                      обращайтесь в Специализированный сервисный центр.   Twoje urzadzenie przeznaczone jest wylacznie do uzytku domowego.   Spustte vysouse na rychlost a teplotu 3.
    ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!                       • Не користуйтесь електроподовжувачем.                       umbertootlemine.                                                                                                                                      • Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде  Nie moze byc stosowane do celow profesjonalnych.  Tato idealni kombinace umoznuje zachovat krasne vlasy.
    Your  appliance  contains  valuable  materials  which  can   • Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні                                                                                                                                             чем приступить к чистке или текущему уходу за прибором, в  Gwarancja traci waznosc w przypadku niewlasciwego uzytkowania
    be recovered or recycled.                    матеріали.                                           Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil                                                                                                             случае неправильной работы прибора, после его использования,  urzadzenia.                               PODILEJME SE NA OCHRANE ZIVOTNIHO PROSTREDI!
    Leave it at a local civic waste collection point.  • Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище  www.rowenta.com.                                                                                                                               а также в том случае, если Вы оставляете прибор без присмотра,                                                  Vas pristroj obsahuje cetne materialy, ktere lze zhodnocovat
    35 °С.                                                                                                                                                                                                              даже на короткое время.                             OBSLUGA:                                                    nebo recyklovat.
    Sverte jej sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu
    • Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания  Wskaznik polozen Advanced Care                           servisnimu stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidaji-
    These instructions are also available on our website   ГАРАНТІЯ:                                                                                                                                                                                                       поврежден.                                           Uruchom urzadzenie na 3-giej predkosci i z temperatura.     cim zpusobem.
    www.rowenta.com.                                    Ваш прилад призначений тільки для побутового використання.                                                                                                                                                         • Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его  Te dwa przyciski umozliwiaja zachowanie pieknych wlosow.
    Його не можна використовувати для професійної діяльності.                                                                                                                                                          вымыть.                                                                                                  Tyto instrukce jsou k nahlednuti take na nasich strankach
    Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання                                                                                                                                                         • Не прикасайтесь к прибору влажными руками.         BIERZEMY CZYNNY UDZIAL W OCHRONIE
    гарантії.                                                                                                                                                                                                          • Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите  SRODOWISKA!                           www.rowenta.com.
    прибор за ручку.                                            Twoje urzadzenie jest zbudowane z materialow, ktore moga
    ИКОРИСТАННЯ:                                                                                                                                                                                                       • Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за  byc poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
    Індикатор положення Advanced Care                                                                                                                                                                                  вилку.                                                      W tym celu nalezy je dostarczyc do wyznaczonego punktu
    Увімкніть пристрій на швидкість і температуру 3. Це ідеальне                                                                                                                                                       • Запрещается использовать электрический удлинитель.        zbiorki.  Nie  nalezy  go  umieszczac  z  innymi  odpadami
    поєднання допомагає зберегти красу волосся.                                                                                                                                                                        • Запрещается чистить прибор порошками, содержащими         komunalnymi.
    абразивные или коррозивные вещества.
    Ці інструкції також доступні на нашому сайті                                                                                                                                                                       • Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C  Instrukcja dostepna jest takze na stronie internetowej:
    www.rowenta.com                                                                                                                                                                                                    и выше 35 °C.                                        www.rowenta.com.
    IONIC
    ГАРАНТИЯ:
    Данный прибор предназначен исключительно для бытового
    использования.
    Запрещается его использование в профессиональных целях.
    Неправильное использование прибора отменяет действие
    гарантии на прибор.
    ПОРЯДОК РАБОТЫ
    Индикатор позиции Advanced Care
    Включите фен и установите скорость и температуру на уровне 3.
    Это идеальное сочетание поможет сохранить красоту ваших
    волоc.
    Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей
    компании  по адресу www.rowenta.com
  • 1800130653_CV5351DO_HD_A1  09/07/13  11:43  Page2
    SK        Pred pouzitim je nutne dokladne sa zoznamit’ s   HU  Hasznalat elott, kerjuk, olvassa el a biztonsagi eloirasokat  BG                               RO    A se lua la cunostinta de consemnele de securitate inainte de  SL  Pred uporabo je potrebno skrbno prebrati varnostne predpise  BS  Prije upotrebe, pazljivo procitajte sigurnosne upute.  HR  Prije koristenja ovod proizvoda, procitajte uputa sa mjerama  SR  Pre upotrebe, pazljivo procitajte sigurnosna uputstva.
    bezpecnostnymi podmienkami                                                                                                                                             folosire                                                                                                                                                      opreza.
    BEZPECNOSTNE RADY                                   BEZPECNOSTNE RADY                                    ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ                                                                                 VARNOSTNA PRIPOROCILA                                SIGURNOSNE UPUTE                                     SIGURNOSNI SAVJETI                                  SIGURNOSNA UPUTSTVA
    • Aby bola zabezpecena vasa bezpecnost, tento pristroj zodpoveda  • Az On biztonsaga erdekeben ez a keszulek megfelel a hatalyos szab-  • За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на  RECOMANDARI PENTRU SECURITATE  • Za zagotavljanje vase varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom  • Radi Vase sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s vazecim normama i propisima  • U cilju vase sigurnosti, ovaj uredaj je sukladan s vazecim normama i propi-  • Radi Vase sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s vazecim normama i propisima
    platnym normam a predpisom (smerniciam o nizkom napati, o elek-  vanyoknak  es  szabalyozasoknak  (kisfeszultsegre,  elektromagneses  действащата  нормативна  уредба  (Нисковолтова  директива,  • Pentru siguranta dumneavoastra, acest aparat este conform normelor si  in predpisom (direktive za nizko napetost, elektromagnetno zdruzljivost,  (direktiva o niskom naponu, elektromagnetna kompatibilnost, okolis…).  sima (Direktiva o najnizem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti,  (direktiva o niskom naponu, elektromagnetna kompatibilnost, okolina…).
    tromagnetickej kompatibilite, o zivotnom prostredi…)  kompatibilitasra, kornyezetvedelemre stb. vonatkozo iranyelvek).  Директива  за  електромагнитна  съвместимост,  Директива  за  reglementarilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasa ten-  okolje…).  • Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbjegavajte kontakt s  okolisu…).               • Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbegavajte kontakt s
    • Pri pouzivani sa prislusenstvo pristroja velmi zohrieva. Dbajte na to,  • Hasznalat soran a keszulek tartozekai felforrosodnak. Kerulje a borrel  опазване на околната среда и др.).  siune, compatibilitatea electromagnetica, mediul inconjurator, etc.).  • Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kozo. Pa-  kozom. Pripazite da kabal nikada ne dode u dodir sa vrucim dijelovima apa-  • Dijelovi uredaja postaju jako vruci tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s  kozom. Pripazite da kabl nikada ne dode u dodir sa vrucim delovima apa-
    aby sa nedostalo do kontaktu s pokozkou. Ubezpecte sa, aby sa napa-  valo erintkezest. Mindig bizonyosodjon meg arrol, hogy a tapkabel ne  • Приставките  на  уреда  се  нагряват  силно  по  време  на  работа.  • Accesoriile aparatului se incalzesc foarte tare in timpul utilizarii. Evitati  zite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vrocimi deli naprave.  rata.   kozom. Osigurajte se da kabel za napajanje nikad ne bude u dodiru s  rata.
    jaci kabel nikdy nedotyka teplych casti pristroja.   erintkezzen a keszulek meleg reszeivel.              Избягвайте контакт с кожата. Уверете се, че захранващият кабел  contactul cu pielea. Asigurati-va ca niciodata cablul de alimentare sa nu  • Preverite ali napajalna napetost vase elektricne napeljave ustreza napetosti  • Provjerite da li napon Vaseg aparata odgovara naponu Vasih elektricnih  vrucim dijelovima uredaja.  • Proverite da li napon Vaseg aparata odgovara naponu Vasih elektricnih ins-
    • Skontrolujte, ci napatie vasej elektrickej instalacie zodpoveda napatiu  • Ellenorizze, hogy elektromos halozatanak feszultsege megegyezik a  не се допира до горещите части на уреда.  fie in contact cu partile calde ale aparatului.  naprave. Napacna prikljucitev na omrezje lahko povzroci nepopravljivo  instalacija. Svaka pogreska pri prikljucivanju aparata moze izazvati nepo-  • Provjerite odgovara li napon vase elektricne instalacije naponu vasega  talacija. Svaka greska pri prikljucivanju aparata moze izazvati nepovratna
    vasho pristroja. Akekolvek nespravne zapojenie moze sposobit nena-  keszulek tapfeszultsegevel. Minden csatlakoztatasi hiba javithatatlan  • Проверете  дали  захранването  на  уреда  отговоря  на  • Verificati ca tensiunea instalatiei dumneavoastra electrice sa corespunda  skodo, ki ni vkljucena  v garancijo.  vratna ostecenja i garancija se nece uzeti u obzir.   uredaja. Svaka greska u prikljucivanju moze izazvati nepovratna ostecenja  ostecenja i garancija se nece uzeti u obzir.
    vratne skody, na ktore sa zaruka nevztahuje.         karokat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.       електрическата  ви  мрежа.  Неправилното  захранване  може  да  cu cea a aparatului dumneavoastra. Conectarea la o tensiune necores-                                                                              koja nisu obuhvacena jamstvom.
    причини  необратими  повреди,  които  не  се  покриват  от  punzatoare poate provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin  • V elektricnem tokokrogu kopalnice, katerega de-  • Radi dodatne zastite, pozeljno je u strujno kolo  • Za dodatnu zastitu, pozeljno je u strujni krug koji  •  Zbog  dodatne  zastite  bilo  bi  dobro  da  se  u
    • Ako dodatocnu ochranu vam odporucame              • A fokozott biztonsag erdekeben javasoljuk,          гаранцията.                                         garantie.                                           lovni diferencni tok ne presega 30 mA, za dodatno    koje opskrbljuje kupatilo ugraditi zastitnu strujnu   opskrbljuje kupaonicu ugraditi zastitnu strujnu    strujno  kolo  koje  snabdeva  kupatilo  strujom
    instalovat  do  elektrickej  siete  napajajucej      hogy szereltessen be furdoszobajaba 30 mA           • За допълнителна защита, монтирането на            •  Pentru  protectie  suplimentara,  se  recomanda   varstvo  priporocamo  vgradnjo  naprave  na          sklopku  (RCD)  cija  oznaka  za  preostalu  radnu    sklopku (FID – diferencijalna sklopka) cija oznaka  ugradi zastitna strujna sklopka (RCD) cija oznaka
    kupelnu zvyskove prudove zariadenie (RCD),           meg  nem  halado  RCD  aramkort.  Tovabbi            устройство за диференциална защита                   instalarea  in  cadrul  circuitului  electric  care  diferencni tok (RCD). Za nasvet vprasajte monterja.  struju nije veca od 30 mA. Pitajte elektricara za sav-  za preostalu radnu struju nije veca od 30 mA.   za preostalu radnu struju nije veca od 30 mA. Pi-
    jet.
    tajte elektricara za savet.
    ktore znizuje zvyskovy prevadzkovy prud na           informacioert forduljon szerelohoz.                  (УДЗ), което има номинален остатъчен               alimenteaza  baia  a  unui  dispozitiv  de  curent   • Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi stan-                             Za savjet pitajte elektricara.
    dardi v vasi drzavi.
    maximalne 30 mA. Poziadajte o radu svojho                                                                                                                    rezidual (DCR)  in cazul in care curentul rezidual                                                        • Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima  •  Instalacija  uredaja  i  njegova  uporaba  moraju  u  svakom  slucaju  biti   • Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima
    koji sun a snazi u Vasoj zemlji.
    koji su na snazi u Vasoj zemlji.
    • Ugyanakkor a keszulek beszerelese es hasznalata eleget kell tegyen az  ток, ненадвишаващ 30 mA, се препоръчва  nominal este de maxim 30 mA. Consultati un elec-  • OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave v
    elektrikara.                                         orszagaban hatalyos szabvanyoknak.                   при електрозахранване на банята.                   trician.                                             blizini kopalnih kadi, prh, umivalnikov in           • UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj                  sukladni s propisima koji su na snazi u vasoj zemlji.  • UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj
    • Instalacia pristroja a jeho pouzivanie musia byt v sulade s normami  • FIGYELEM:  ne  hasznalja  a  keszuleke-  Консултирайте се техник.                   • Instalarea aparatului si utilizarea sa trebuie sa fie, totusi, conforme norme-  ostalih posod, ki vsebujejo vodo.  uredaj aparat u blizini kade, tus-kabine,  • UPOZORENJE: ne rabite ovaj uredaj u bli-         aparat u blizini kade, tuskabine, lavaboa ili
    zini kade, tus-kabine, umivaonika ili drugih
    platnymi vo vasom state.                                                                                                                                      lor in vigoare din tara dumneavoastra.              • Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po       umivaonika ili drugih posuda s vodom.                                                                    drugih posuda s vodom.
    furdokad,  zuhanyzok,  mosdok  es                   • Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на  • AVERTISMENT: nu utilizati acest aparat  uporabi izkljucite, saj blizina vode predstavlja   • Kada uredaj aparat koristite u kupatilu, nakon   posuda s vodom.                                     • Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe
    • VAROVANIE: nepouzivajte toto zariadenie v          egyeb, vizet tartalmazo edenyek kozeleben!           действащите стандарти във вашата държава.          langa bai, dusuri, chiuvete sau alte reci-           nevarnost tudi, kadar je naprava izkljucena.         upotrebe prekinite napajanje energijom jer           • Kada uredaj rabite u kupaonici, nakon uporabe     iskljucite ga iz struje jer blizina vode predstavlja                                                 1800130653
    blizkosti vani, sprch, umyvadiel ci inych           • Ha  a  keszuleket  furdoszobaban  hasznalja,       • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  не  използвайте                  piente care contin apa.                              • Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vkljuceni tudi  blizina vode predstavlja opasnost cak i kada je  ga iskljucite iz napajanja jer blizina vode preds-  opasnost cak i kada je aparat iskljucen.
    nadob obsahujucich vodu.                             hasznalat utan huzza ki, mivel a viz kozelsege       този  уред  близо  до  вани,  душове,              • Daca folositi aparatul in baie, scoateti-l din priza  otroci) z zmanjsanimi fizicnimi, cutilnimi ali dusevnimi sposobnostmi, ali  uredaj aparat iskljucen.   tavlja opasnost cak i kada je uredaj iskljucen.     • Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (ukljucujuci i decu)
    •  Ked  zariadenie  pouzivate  v  kupelni,  po       meg akkor is veszelyt jelent, ha a keszulek ki       басейни  или  други  съдове,  съдържащи            dupa utilizare, deoarece aproprierea apei repre-      oseb, ki nimajo izkusenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen ce oseba,  • Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (ukljucujuci i  • Ovaj uredaj nije predviden za uporabu od strane osoba (ukljucujuci djecu)  sa smanjenim fizickim, psihickim ili mentalnim sposobnostima, od strane
    ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno uspo-
    cije su fizicke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane
    osoba bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe zaduzene
    pouziti ho odpojte z elektrickej siete, kedze        van kapcsolva.                                       вода.                                              zinta un pericol chiar si atunci cand aparatul este   sabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in pre-  djecu) sa smanjenim fizickim, psihickim ili mentalnim sposobnostima, od  osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, pos-  za njihovu sigurnost ili ih je ta osoba  unaprijed obucila za rukovanje apara-
    strane osoba bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe
    blizkost vody predstavuje riziko aj vtedy, ked                                                                                                               oprit.                                                preciti, da se igrajo z napravo.                    zaduzene za njihovu sigurnost ili ih je ta osoba  unaprijed obucila za ruko-  redstvom osobe zaduzene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim  tom.  Decu morate nadzirati da se ne bi igrala s aparatom.  www.rowenta.com
    • Tilos a keszulek hasznalata olyan szemelyek altal (beleertve a gyereke-  • Когато уредът се използва в баня,  • Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv  • Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali vec  vanje aparatom.  Djecu morate nadzirati da se ne bi igrala s aparatom.  instrukcijama vezanim za uporabu ovoga uredaja. Djecu treba nadzirati  •  Aparat  mogu  da  koriste  deca  sa  navrsenih  8
    je zariadenie vypnute.                               ket is), akiknek fizikai, erzekelesi vagy szellemi kepessegeik korlatozot-  изключете го от контакта на електрическата  copii) cu capacitati fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane  in osebe z zmanjsanimi fizicnimi, senzornimi ali                tako da se ni u kom slucaju ne igraju s uredajem.
    tak, valamint olyan szemelyek altal, akik nem rendelkeznek a keszulek                                    fara  experienta  sau  cunostinte  privind  utilizarea  unor  aparate                                    •  Ovaj  aparat  mogu  koristiti  djeca  starija  od  8   • Ovaj uredaj smiju rabiti djeca starosti 8 i vise   godina i starija, hendikepirane osobe kao i lica bez
    • Tento pristroj nesmu pouzivat osoby (vratane deti), ktore maju znizenu  hasznalatara vonatkozo gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivetelt kepez-  мрежа след употреба, тъй като близостта с  asemanatoare. Exceptie constituie cazul in care aceste persoane sunt su-  umskimi sposobnostmi ali brez izkusenj in znanja,  godina  starosti  i  osobe  sa  smanjenim  fizickim,   godina te osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim  iskustva  i  znanja  ako  su  pod  nadzorom  osobe
    fyzicku, senzoricku alebo mentalnu schopnost, alebo osoby, ktore ne-  nek azok a szemelyek, akik egy, a biztonsagukert felelos szemely altal  вода представлява риск, дори ако самият  pravegheate de o persoana responsabila de siguranta lor sau au beneficiat  ce so pod nadzorom ali delezni navodil v zvezi z  osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedos-           odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba           Classic concentrator
    maju na to skusenosti alebo vedomosti, okrem pripadov, ked im pri  vannak felugyelve, vagy akikkel ez a szemely elozetesen ismertette a                       din partea persoanei respective de instructiuni prealabile referitoare la uti-  varno uporabo naprave in razumejo mozne nevar-  tatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili  ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva  da se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba
    tom  pomaha  osoba  zodpovedna  za  ich  bezpecnost,  dozor  alebo  keszulek hasznalatara vonatkozo utasitasokat. Ajanlott a gyerekek fe-  уред е изключен от бутона.  lizarea aparatului. Este recomandata supravegherea copiilor, pentru a va                                                                             i znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju upute
    osoba, ktora ich vopred pouci o pouzivani tohto pristroja. Je vhodne  lugyelete, annak erdekeben, hogy ne jatsszanak a keszulekkel.                           asigura ca acestia nu se joaca cu aparatul.         nosti.  Otroci  se  z  napravo  ne  smejo  igrati.  Pri  su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat  za rad s uredajem na siguran nacin te razumiju s  da ciste i koriste aparat.
    dohliadat na deti, aby ste si boli isti, ze sa s tymto pristrojom nehraju.                               • Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително                                           ciscenju in vzdrzevanju otroci brez nadzora ne       na siguran nacin i ako shvataju opasnosti do kojih                                                       • Ako je prikljucni kabl ostecen, njega mora zameniti proizvodac, njegov
    • A  keszuleket  8  ev  feletti  gyermekek  es        от деца), чиито физически, сетивни или умствени способности са  • Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani  smejo biti prisotni.                  bi moglo da dode. Djeca ne smiju da se igraju s      time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati   ovlasceni servis ili osoba slicnih kvalifikacija, u cilju izbegavanja opasnosti.
    • Toto zariadenie moze byt pouzivane detmi           csokkentett fizikai, erzekszervi vagy mentalis       ограничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно за  ?i de persoanele cu dizabilita?i fizice, senzoriale sau                                       aparatom. Ciscenje i odrzavanje aparata ne smije     s  uredajem.  Djeca  ne  smiju  cistiti  ni  odrzavati  • Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlascenom servisu ako :
    od veku 8 rokov a osobami so znizenymi fy-           kepessegekkel rendelkezo, illetve gyakorlat          тяхната  безопасност  лице  наблюдава  и  дава  предварителни  mintale sau fara experien?a in utilizare numai sub  • Ce je napajalni kabel naprave poskodovan, ga mora zaradi nevarnosti elek-  da obavljaju djeca bez nadzora.  uredaj bez nadzora.                  - je vas aparat ispao.
    tricnega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblasceni servis ali us-
    указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за да
    trezno usposobljena oseba.
    zickymi,  zmyslovymi  alebo  mentalnymi              es tudas nelkuli szemelyek csak felugyelet           се уверите, че не играят с уреда.                  supraveghere sau daca au fost instrui?i in folosirea  • Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblascen servisni center:  • Ako je prikljucni kabl ostecen, njega mora zamijeniti proizvodac, njegov  • Ako je kabl za napajanje ostecen, njega mora zamijeniti proizvodac, njegov  - ako ne funkcionise ispravno.
    • Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom protiv pregrevanja. U takvim
    schopnostami, alebo osobami s nedostatkom            mellett,     illetve   akkor     hasznalhatjak,     • Този уред може да се използва от деца над         aparatului in siguran?a ?i daca in?eleg riscurile im-  - v primeru padca naprave na tla,                  ovlasteni servis ili osoba slicnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja opasnosti.  ovlasteni servis ili osoba slicnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake  slucajevima ( resetka pozadi je blokirana, npr.), fen ce automatski prestati
    eventualne opasnosti.
    plicate. Nu lasa?i copiii sa se joace cu aparatul.
    sa radom: obratite se ovlascenom servisu.
    skusenosti a vedomosti, ak su pod dohladom           ha utmutatast kaptak a keszulek biztonsagos          8 години и лица с ограничени физически,            Nu permite?i copiilor sa realizeze cura?area sau in-  - ce ne deluje pravilno.                            • Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlastenom servisu ako :  • Ne rabite svoj uredaj i obratite se ovlastenome servisnom centru ako: je  • Aparat morate iskljuciti iz struje:
    - je vas aparat ispao.
    • Naprava je opremljena s sistemom toplotne zascite. V primeru pregretja
    vas uredaj dozivio pad, ako ne funkcionira normalno.
    alebo  boli  oboznamene  s  bezpecnym                hasznalatarol es megismertek a veluk jaro            сетивни  или  умствени  способности,  или          tre?inerea aparatului nesupraveghea?i.                (zaradi zamasitve zadnje resetke) se naprava avtomatsko zaustavi: obrnite  - ako ne funkcionira ispravno.  • Uredaj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U slucaju pregrija-  - pre ciscenja i odrzavanja.
    - u slucaju da ne funkcionise ispravno.
    se na pooblasceni servis.
    pouzitim  tohto  zariadenia  a  rozumeju             veszelyeket. A gyerekek soha ne jatssznak a          лица без опит и знания, ако са поставени           • Daca cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie sa fie inlocuit de  • Napravo  morate  izkljuciti  z  omreznega  napajanja:pred  ciscenjem  in  • Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom protiv pregrijavanja. U takvim  vanja (zbog, primjerice, zacepljenosti straznje resetke), uredaj ce se auto-  - nakon upotrebe.
    slucajevima (straznja resetka je blokirana, npr.), fen ce automatski prestati
    matski zaustaviti: obratite se ovlastenome servisu.
    moznym  rizikam.  Deti  si  so  spotrebicom          keszulekkel  A  gyerekek  felugyelet  nelkul         под наблюдение или бъдат инструктирани              fabricant, de serviciul post-vanzare al acestuia sau de catre persoane cu o  vzdrzevanjem, v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju  sa radom: obratite se ovlastenom servisu.  • Uredaj mora biti iskljucen iz mreze: prije ciscenja i odrzavanja, u slucaju ne-  - ukoliko napustate prostoriju , cak i nakratko.
    • Ne koristite aparat ako je kabl ostecen.
    calificare similara pentru evitarea unui pericol.
    uporabe.
    pravilnog funkcioniranja, cim ste ga prestali rabiti.
    nesmu hrat. Cistenie a pouzivatelsku udrzbu          soha ne vegezzenek takaritast vagy karban-           за  безопасната  му  употреба,  и  разбират        • Nu utilizati aparatul dumneavoastra si contactati un centru de service au-  • Ne uporabljajte naprave, ce je kabel poskodovan.  • Aparat morate iskljuciti iz struje:  • Ne rabiti ako je kabel ostecen          • Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.
    - prije ciscenja i odrzavanja.
    nesmu vykonavat deti bez dozoru.                     tartast a keszuleken!                                опасностите. С уреда не трябва да си играят         torizat daca: aparatul dumneavoastra a cazut, daca acesta nu functioneaza  • Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri ciscenju.  - u slucaju da ne funkcionira ispravno.  • Ne uranjati niti stavljati pod vodu, cak ni kod ciscenja.  • Ne drzite aparat vlaznim rukama.
    • Ne drzite aparat za kuciste koje je vrelo, vec za drsku.
    - nakon upotrebe.
    normal.
    • Ne drzite je z vlaznimi rokami.
    деца.  Да  не  се  извършва  почистване  и         • Aparatul este echipat cu un sistem de siguranta termica. In caz de su-  • Ne drzite je za ohisje, ki je vroce, ampak za rocaj.  - ukoliko napustate prostoriju , cak i nakratko.  • Ne drzite vlaznim rukama.    • Ne iskljucujte aparat povlacenjem kabla.
    • Ne drzite za kuciste, koje je vruce, nego za rucku.
    • Ak je napajaci kabel poskodeny, je potrebne,      • Abban az esetben, ha a tapkabel meg van                                                                 praincalzire (datorata de exemplu infundarii grilei spate), aparatul se va  • Ne izkljucite je tako, da povlecete za kabel, ampak izvlecite vtikac.  • Ne koristite aparat ako je kabal ostecen.  •  Ne  iskljucujte  iz  mreze  povlacenjem  za  kabel,  nego  povlacenjem  za  • Nemojte koristiti produzni kabl.
    opri automat: contactati serviciul post-vanzare
    aby  ho  vymenil  vyrobca,  jeho  zakaznicky        serulve, ezt a gyartonak, az ugyfelszolgalat         поддръжка от деца, оставени без надзор.            • Aparatul trebuie scos din priza: inainte de operatiunile de curatare si in-  • Ne uporabljajte elektricnega podaljska.  • Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.   uticnicu.               • Nemojte cistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.
    • Ne koristite na temperaturi nizoj od 0°C i visoj od 35°C.
    • Ne drzite aparat vlaznim rukama.
    • Ne cistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
    servis alebo osoby s podobnou kvalifikaciou,        alkalmazottjanak, vagy egy hasonlo kepzett-         • Ако захранващият кабел е повреден, за да           tretinere, in caz de functionare anormala, imediat dupa ce ati terminat uti-  • Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nizja od 0° C in visja od 35° C.  • Ne drzite aparat za kuciste koje je vrelo, vec za drsku.  • Ne rabite elektricni produzni kabel.
    • Ne cistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
    lizarea acestuia.
    aby sa predislo nebezpecenstvu.                     segu szakembernek kell kicserelnie, minden           избегнете всякакви рискове, той трябва да          • Nu utilizati aparatul in cazul in care cablul este deteriorat  GARANCIJA:                               • Ne iskljucujte aparat povlacenjem kabla.           • Ne rabite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C.  GARANCIJA:
    Vas aparat je namenjen samo za upotrebu u domacinstvu.
    • Nemojte koristiti produzni kabal.
    • Nu scufundati aparatul in apa si nu-l treceti sub apa nici macar pentru                                 • Nemojte cistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.                                             Ne sme se koristiti u profesionalne svrhe.
    veszely elkerulese erdekeben.                        бъде сменен от производителя, от сервиза                                                                Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.                                                    JAMSTVO:
    • Pristroj nepouzivajte a obratte sa na autorizovane servisne stredisko,                                                                                     curatare..                                           Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.        • Ne koristite na temperaturi nizoj od 0°C i visoj od 35°C.                                              U slucaju nepropisne upotrebe, garancija se ponistava.
    ak : pristroj spadol, ak normalne nefunguje.                                                              за гаранционно обслужване или от лица              • Nu tineti aparatul cu mainile ude.                                                                                                                           Vas je uredaj namijenjen samo za uporabu u kucanstvu.
    • Tento pristroj je vybaveny tepelnym bezpecnostnym systemom. V pri-  • A kovetkezo esetekben ne hasznalja a keszuleket, es vegye fel a kapc-                • Nu apucati corpul aparatului care este cald, ci manerul acestuia.  UPORABA:                             GARANCIJA:                                           On se ne moze rabiti u profesionalne svrhe.         UPOTREBA:
    pade prehriatia (sposobeneho, napriklad znecistenim zadnej mriezky)  solatot egy hivatalos szervizkozponttal: a keszulek leesett, rendellene-  със сходна квалификация.  • Pentru a scoate aparatul din priza, nu trageti de cablul de alimentare, ci                  Vas aparat je namijenjen samo za upotrebu u domacinstvu.   U slucaju neispravne uporabe, jamstvo se ponistava.  Indikator pozicija Advanced Care
    sa pristroj automaticky vypne: obratte sa na zakaznicky servis.  sen mukodik.                                                                                apucati fisa.                                        Indikator polozaja Advanced Care                     Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.                                                             Ukljiu ite aparat, odaberite brzinu i temperaturu 3.
    • Pristroj je potrebne odpojit z elektrickej siete: pred cistenim a udrzbou,  • A keszulek hovedelmi rendszerrel van ellatva. Tulmelegedes eseten  • Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център,  • Nu utilizati un prelungitor electric.  Aparat nastavite na hitrost in temperaturo 3. To je popolna kombinacija, ki  U slucaju nepropisne upotrebe, garancija se ponistava.   UPORABA:  To podesavanje je savrseno za o uvanje lepote kose.
    v pripade, ze dojde k prevadzkovym porucham a ked ste ho prestali  (peldaul a hatso racs eldugulasa kovetkezteben) a keszulek automati-  в случай че уредът е падал или не работи нормално.  • Nu curatati aparatul folosind produse abrazive sau corozive.  zagotavlja, da bodo lasje ostali lepi.                         Kazalo polozaja Advanced Care
    pouzivat.                                            kusan kikapcsol: forduljon a szervizkozponthoz.     • Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на  • Nu utilizati aparatul la o temperatura sub 0°C si peste 35°C.                              UPOTREBA:                                            Stavite uredaj u rad na brzini i temperaturi 3.     ZASTITA OKOLINE NA PRVOM MJESTU!
    • Pristroj nepouzivajte, ak je poskodeny napajaci kabel.  • Huzza ki a keszulek csatlakozodugaszat a kovetkezo esetekben: tiszti-  прегряване, дължащо се например на замърсяване на задната                      SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZASCITO OKOLJA!       Indikator pozicija Advanced Care                     Te dvije opcije su objedinjene idealne za o uvanje ljepote kose.  Vas  aparat  sadrzi  vredne  materijale  koji  se  mogu  reciklirati
    • Neponarajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli ocistit.  tas es karbantartas elott, mukodesi rendellenesseg eseten, amint be-  решетка, уредът автоматично се изключва: обърнете се към сервиз  GARANTIE:              Vasa naprava vsebuje stevilne vredne materiale, ki se lahko   Stavite aparat u rad na brzini i temperaturi 3.                                                 i ponovo upotrebiti.                                Classic diffuser
    • Nechytajte ho vlhkymi rukami.                      fejezte hasznalatat.                                 за гаранционно обслужване.                         Aparatul dumneavoastra este destinat exclusiv unei utilizari domestice.   reciklirajo.                    Te dvije opcije su zajedni ki idealne za o uvanje ljepote kose.  SUDJELUJMO U ZASTITI OKOLISA!                   Odnesite ga na za to predvideno mesto.
    • Pristroj nechytajte za teplu cast, ale za rukovat.  • Ne hasznalja a keszuleket, ha a tapkabel megserult  •  Уредът  трябва  да  бъде  изключен  от  захранването:  преди  Aparatul nu poate fi utilizat in scopuri profesionale.  Zato jo odnesite na zbirno mesto, ce ga ni pa v pooblascen                                    Vas uredaj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koji se mogu
    • Pri odpajani z elektrickej siete netahajte za napajaci kabel, ale za  • Ne meritse vizbe es ne tartsa viz ala, meg tisztitas eseten sem.  почистване и всякакви поправки/поддръжка, при неправилна  Garantia devine nula si isi pierde valabilitatea in cazul unei utilizari inco-  servisni center, kjer jo bodo ustrezno pre delali.  ZASTITA OKOLINE NA PRVOM MJESTU!  reciklirati I ponovno uporabiti.
    zastrcku.                                           • Ne fogja meg nedves kezzel.                         работа, веднага след като приключите работа с него.  recte.                                                                                                                                                              Odnesite uredaj na mjesto predvideno za odlaganje slicnog
    • Nepouzivajte elektricku predlzovaciu snuru.       • Ne a boritasanal (amely felmelegedhet), hanem a fogantyujanal fogva  • Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден                                         Ta navodila se nahajajo tudi na nasi spletni strani          Vas aparat sadrzi vrijedne materijale koji se mogu reciklirati   otpada.                         Ove instrukcije nalaze se i na nasoj web stranici
    • Necistite ho drsnymi ani koroznymi prostriedkami.  nyuljon a keszulekhez.                              • Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.  UTIlIZARE                                         www.rowenta.com.                                             i ponovo upotrijebiti.                                                                           www.rowenta.co.rs
    • Nepouzivajte ho v pripade, ze teplota v interieri klesla pod 0 °C alebo  • Aramtalanitaskor ne a kabelnel fogva, hanem a dugasznal fogva huzza  • Не хващайте с мокри ръце.  Indicator de pozitii Advanced Care                                                              Odnesite ga na za to predvideno mjesto.      Ove upute dostupne su i na nasoj web stranici www.rowenta.com.
    vystupila nad 35 °C.                                ki a keszuleket.                                     • Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.  Porni?i aparatul ?i pune?i-l in viteza  ?i treapta de temperatura 3.
    • Ne hasznaljon elektromos hosszabbitot.             • Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от  Aceasta combina?ie permite men?inerea frumuse?ii parului.
    ZARUKA                                              • Ne tisztitsa surolo vagy maro hatasu termekekkel.  мрежата.                                                                                                                                                      Ove upute nalaze se takoder i na nasoj web stranici
    Vas susic na vlasy automaticky vysiela negativne iony, ktore znizuju   • Ne hasznalja 0°C alatti vagy 35°C feletti homersekleteken.  • Не използвайте удължител.  SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZASCITO OKOLJA!                                                       www.rowenta.ba
    staticku elektrinu.                                                                                      •  Не  използвайте  абразивни  или  корозивни  препарати  за  Vasa naprava vsebuje stevilne vredne materiale, ki se lahko
    Vase vlasy ziaria a l’ahko sa rozcesavaju.          GARANCIA                                             почистване.                                                 reciklirajo.
    A keszulek kizarolag otthoni hasznalatra alkalmas.   • Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от  Zato jo odnesite na zbirno mesto, ce ga ni pa v pooblascen
    POUZITIE:                                           Nem hasznalhato professzionalis celokra.             35°С.                                                       servisni center,  kjer jo bodo ustrezno predelali.
    Ukazovatel polohy Advanced Care                     A garancia ervenyet veszti nem megfelelo hasznalat eseten.
    Zapnite pristroj a nastavte rychlost a teplotu 3.                                                        ГАРАНЦИЯ                                            Instruc?iunile sunt disponibile ?i pe website-ul nostru
    Tato idealna dvojica umoznuje udrziavat vase vlasy krasne.  HASzNAlAT:                                   Този уред е предназначен само за домашна употреба.   www.rowenta.com.
    Advanced Care allasjelzo                             Не е предназначен за професионални цели.
    PRISPEJME K OCHRANE ZIVOTNEHO PROSTREDIA!           Inditsa el a keszuleket 3-es sebesseggel es hofokozaton.  Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.
    Tento pristroj obsahuje vela zhodnotitelnych alebo recyklo  Ez a parositas lehetove teszi, hogy idealis modon orizze meg haja
    vatelnych materialov. Odovzdajte ho na zberne miesto,  szepseget.                 ИзПОЛзвАНЕ
    alebo ak taketo miesto chyba, tak autorizovanemu                                  Индикатор за положения “Advanced Care"
    servisnemu stredisku, ktore zabezpeci jeho likvidaciu.  VEGYUNK RESZT A KORNYEZTVEDELEMBEN!  Включете уреда на скорост и температура 3.
    Az On keszuleke szamos ertekesitheto vagy    Тази идеална комбинация позволява да запазите красотата на
    Tieto instrukcie su dostupne aj na nasich webstrankach      ujrahasznosithato anyagot tartalmaz.         косата си.
    www.rowenta.com.                                            A megfelelo kezeles vegett, keszuleket adja le egy
    gyujtohelyen vagy, ennek hianyaban, egy hivatalos   Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на
    szervizkozpontban.                           нашия уебсайт www.rowenta.com.
    Ezen utmutatasok weboldalunkon is elerhetok:
    www.rowenta.com.
    IONIC

Скачать инструкцию

Файл скачали 13 раз (Последний раз: 21 Августа 2020 г., в 12:23)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям