На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя REMINGTON BHT6250. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 45 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 44 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ENGLISH GB 2 3 Thank you for buying your new Remington® product. D Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. NL CAUTION F • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. • Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions. E 4 KEY FEATURES I 1 On / off switch 2 Main trimmer head DK 9 3 Shaver head 4 Head release buttons S 5 5 attachment guide combs 6 Charging indicator light FIN 1 7 Hanging hook 8 Charging pins 9 Charging cradle P 10 Adaptor • 3 year guarantee SK GETTING STARTED CZ 8 Be patient when first using your body trimmer. As with any new product, it may take a little while to PL 10 familiarise yourself with the product. Take the time to acquaint yourself with your new trimmer, as we are confident you will receive years 6 of enjoyable use and complete satisfaction. HUN CHARGING YOUR BODY TRIMMER RU • Before using your trimmer for the first time, charge for 14 – 16 hours. 7 • Place your product into the charging stand connect the charging adaptor to the product and TR then to the mains. The charging indicator will light up. • Use product until battery is low. RO • When empty, the battery will be fully charged within 3.5 hours. GR HOW TO USE 5 GUIDE COMBS SL • To attach, gently slide the guide comb on top of the trimmer head and click into position. • To remove, carefully lift the side of the comb away from the trimmer head. HR/ SRB AE 2 3
ENGLISH ENGLISH GB TRIMMING • Do not apply pressure or hard objects to cutters. D • Attach a guide comb to the trimmer head. • Do not disassemble cutter assembly. • Turn the unit on. This trimmer is a wet trimmer, the hand-held part of which may be used in a bath NL • Place the flat top of the trimmer comb against the skin. or shower. • Slowly slide the trimmer through the hair, in the direction of hair growth. • If hair builds up in the trimmer comb during the trimming process, switch the unit off, pull off STORAGE F the adjustable trimmer comb. Brush trimmer/rinse comb. • For a closer and precise shaping, remove the adjustable trimmer comb and trim the hairs • Always store this appliance and cord in a moisture-free area. Do not store it in E along the outer edge. temperatures exceeding 140°F (60°C). • Do not wrap the cord of the charging adaptor around the appliance. EDGING AND SHAPING I • Remove the Trimmer Comb Attachment. • Hold the Trimmer at a right angle to your skin and press down gently. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DK • Edge and shape the area as desired. WARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY TO PERSONS: • An appliance should never be left unattended when plugged in to a power outlet, S USING THE SHAVER ATTACHMENT except when charging. • Hold the shaving head to your skin. • Keep the power plug and cord away from heated surfaces. FIN • Stretch your skin with your free hand so hairs stand upright. • Make sure the power plug and cord do not get wet. • Only apply light pressure on the shaving head while shaving. • Do not plug or unplug the appliance with wet hands. • Shave against hair growth. • Do not use the product with a damaged cord. A replacement can be obtained via our P International Service Centres. EXCHANGING THE ATTACHMENTS Do not twist or kink the cable, and don’t wrap it around the appliance. SK • Always ensure the trimmer is switched off before changing the attachments. • Store the product at a temperature between 15°C and 35°C. • Only use the parts supplied with the appliance. NOTE: The trimmer comb and shaver attachment can only be attached in one way. If it does not go on • The appliance, including its cord, must not be used, played with, cleaned or maintained CZ correctly, turn it around and try again. by persons under eight years old and should at all times be kept out of their reach. Use, cleaning or maintenance of the appliance by children over eight or by anyone with PL CARE FOR YOUR TRIMMER a lack of knowledge, experience or with reduced physical, sensory or mental capabilities should only be undertaken after receiving appropriate instruction and HUN Care for your product to ensure a long lasting performance. We recommend you clean your appliance under the adequate supervision of a responsible adult to ensure that they do so safely after each use. The easiest and the most hygienic way to clean the appliance is by rinsing the product and that the hazards involved are understood and avoided. head after use with warm water. Always keep the trimmer in the “off” position when not in use. RU AFTER EACH USE ENVIRONMENTAL PROTECTION TR • Turn Trimmer off. To avoid environmental and health problems due to hazardoussubstances in electrical • Remove the adjustable trimmer comb and cutter assembly or shaver attachment. and electronic goods, appliances marked with this symbol must not be disposed of with RO • Gently tap on a flat surface to remove hair particles, and brush the remaining hairs away/rinse unsorted municipal waste, but recovered, reused or recycled. under warm water. • Rinse the accumulated hair from the cutters and shake of excess water, alternatively, use a GR small soft brush. BATTERY REMOVAL SL CLEANING CAUTIONS • The battery must be removed from the appliance before it is scraped. • The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery. HR/ SRB • Cleaning should only be done with a soft brush. • Remove attachment head. • Only use light-grade oil or sewing machine oil on the blades. • Using a small flat screwdriver, pry off (2) spring from the top side. • Do not use harsh or corrosive cleaners on the units or their cutters. • Move/push (2) release button to center. AE • Push/pry the inner housing from the out-housing and expose the PCB and battery. • Pry the PCB assembly out of the inner housing. 4 5
ENGLISH DEUTSCH GB • Cut or break the wire stamps on both ends of the battery and remove the battery. Vielen Dank, dass Sie sich fur den Kauf Ihres neuen Remington® Produktes entschieden haben. D • The battery is to be disposed of safety. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie fur spater auf. Entfernen Sie vor dem Gebrauch vollstandig die Verpackung. NL SERVICE AND GUARANTEE VORSICHT This product has been checked and is free of defects. F We guarantee this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for the • Benutzen Sie das Gerat ausschlie?lich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen Zwecken. guarantee period from the original date of consumer purchase. • Benutzen Sie das Gerat keinesfalls, wenn es beschadigt ist oder Fehlfunktionen zeigt. E If the product should become defective within the guarantee period, we will repair any such defect or elect to replace the product or any part of it without charge, provided there is proof of purchase. PRODUKTEIGENSCHAFTEN I This does not mean an extension of the guarantee period. In the case of a guarantee simply call the Service Centre in your region. 1 Ein/Aus-Schalter DK This guarantee is offered over and above your normal statutory rights. 2 Haupt Trimmkopf The guarantee shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised dealer. 3 Rasierkopf This guarantee does not include damage to the product by accident or misuse, abuse, alteration to the 4 Scherkopf-Entriegelungstaste S product or use inconsistent with the technical and/or safety instructions required. 5 5 Kammaufsatze This guarantee shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a person not authorised 6 Ladeanzeige FIN by us. 7 Aufbewahrungshaken If you call the Service Centre, please have the Model No. to hand, as we won’t be able to help you 8 Ladeanschluss P without it. 9 It’s on the rating plate which can be found on the appliance. 10 Adapter • 3 Jahre Garantie SK VORBEREITUNGEN CZ Haben Sie ein wenig Geduld, wenn Sie Ihren Body Trimmer das erste Mal verwenden. Wie bei jedem neuen Produkt dauert es moglicherweise einige Zeit, bis Sie mit dem Produkt vollkommen vertraut sind. PL Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit Ihrem neuen Trimmer vertraut zu machen. Wir sind zuversichtlich, dass Sie damit viele Jahre Freude haben werden. HUN AUFLADEN IHRES BARTSCHNEIDERS RU • Laden Sie Ihren Bartschneider 14 – 16 Stunden auf, bevor Sie ihn das erste Mal verwenden. • Stellen Sie Ihren Bartschneider in die Ladestationund schlie?en den Adapter erst am Produkt TR und dann am Stromnetz an. Die Ladekontrollanzeige leuchtet auf. • Verwenden Sie das Produkt, bis die Akkus schwacher werden. RO • Wenn der Akku leer ist, kann er innerhalb von 3.5 Stunde wieder vollstandig aufgeladen werden. GR VERWENDUNG KAMMAUFSATZEN SL • Um den Aufsatz zu fixieren, schieben Sie ihn vorsichtig auf den Trimmkopf, bis er einrastet. • Um ihn zu entfernen, ziehen Sie den Aufsatz vorsichtig an den Seiten vom Trimmkopf. HR/ SRB TRIMMEN AE • Setzen Sie einen Trimmaufsatz auf den Trimmkopf. • Schalten Sie das Gerat ein. 6 7