На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя MEDISANA FTD. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 8 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 8 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Инфракрасный термометр FTD 1
Прочитайте, пожалуйста, тщательно, следующие инструкции перед использованием термометра FTD, и сохраняйте их. Составные части • Крышка отсека для батареек прибора • Кнопка Начало работы/Сканирование • Дисплей • Колпачок для сенсорного кончика • Подставка • Сенсорный кончик • Этикетка • Кнопка для открывания отсека для батареек • Кнопка для настройки часов Символы • Символ «память» - показывает последнее значение измерения, сохраненное в памяти прибора. • Символ «Батарея» - показывает низкий уровень зарядки батарей. • Символ «Время» - показывает текущее время. • Символ «Температура в ?С» показывает температуру тела показывает температуру воздуха • Символ «измерение температуры на лбу» • Символ «измерение температуры в ухо» • Символ «измерение постоянной температуры» 1. Предисловие 1.1. Большое спасибо! Мы благодарны Вам за оказанное доверие и поздравляем с покупкой. Вы выбрали изделие качества MEDISANA, ведущей компании на рынке товаров по уходу за здоровьем. Для достижения желаемых результатов, а также чтобы термометр MEDISANA FTD служил Вам долго, мы рекомендуем внимательно прочитать следующие инструкции, касающиеся его использования и ухода за ним. При помощи термометра FTD Вы можете мерить температуру тела на лбу или в ухо, а также температуру воздуха. Прибор также показывает текущее время. 1.2. Комплектность Сначала проверяйте комплектность изделия. Все материалы, из упаковки которых состоит упаковка, могут подвергаться повторной 1 термометр MEDISANA утилизации. Для этого необходимо их выбрасывать в соответствии FTD с батарейкой с требованиями экологической безопасности. 1 подставка Если, при распаковке изделия, Вы обнаружите какие либо 1 инструкция дефекты, возникшие в результате неправильной транспортировке, то необходимо немедленно сообщить об этом продавцу. Осторожно! Храните упаковочный материал вдали от детей. Это 2
может привести к их удушью. 1.3. Общие замечания • Используйте это прибор по назначению, исключительно как это описано в этой инструкции. В противном случае Ваши гарантийные права будут аннулированы • Это прибор не предназначен для использования в коммерческих целях. • Не позволяйте детям использовать это изделие. Медицинские приборы – не игрушка! • В случае поломки прибора, не пытайтесь самостоятельно его ремонтировать. В противном случае Ваши гарантийные права будут аннулированы. Обращайтесь к своему продавцу или отнесите в мастерскую, адрес которой указан в Вашем гарантийном талоне. • Не погружайте термометр в воду, или в какую либо другую жидкость. Если, тем не менее, он упал в воду, снимите батарейку и не пользуйтесь им. Сообщите об этом своему продавцу или MEDISANA • Старайтесь не уронить термометр и не подвергать его грубой тряски. • Держите прибор подальше от высоких температур (например, в местах прямого попадания солнечного луча) 2. Включение прибора 2.1. Указатель батареек В комплектность изделия входит батарейка типа 3V CR2032. Появление в нижней части экрана символа «Батарея» говорит о слабом заряде. В этом случае необходимо менять батарею. Если батарея полностью разряжена, на экране появляется еще и символ «Lo» и начинает мигать. При этом появляется звуковой сигнал. С этого момента термометр не может работать. Нажмите кнопку Начало работы/Сканирование для выключения прибора. 2.2. Замена батарейки Этот прибор имеет специальную крышу, предохраняющую от вмешательства детей. Нажмите кнопку острым предметом, открывайте отсек для батареек и снимайте батарейку (см. рисунок). Вам необходима батарейка типа 3V CR2032 для этого термометра. Поместить батарейку нужно положительным полюсом кверху. Кнопка для открывания отсека батарейки 3