На сайте 124121 инструкция общим размером 502.44 Гб , которые состоят из 6274401 страницы
Руководство пользователя SONY XS-XB130. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
4-563-720-11(1) Notice for customers: the following information is Sakerhetsforeskrifter ??????? Specifications Caratteristiche tecniche ????????? only applicable to equipment sold in countries applying EU directives ? Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med hogre ? ???????????????????? Speaker Coaxial 3 way: Diffusore Coassiale a 3 vie: :??????? ???? ?????? ???? ??? ??????? Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan toppeffekt an det klarar av. ?? Woofer 13 cm (5 /4 in) Woofer da 13 cm, tipo a ??? ????????? ???????? ????? Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan 1 ? Kom ihag att inspelade kassettband, klockor och ? ???????????????????? cone type cono For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, 7 kreditkort med magnetremsa kan skadas av ?????????,?????????? Tweeter 3.5 cm (1 /16 in) Tweeter da 3,5 cm, tipo ?? 13 ?????? Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany magneterna i hogtalarna och du bor darfor inte balanced dome type B.D ??? ??? ???????? ???????? ????? lagga dem i narheten av hogtalarna. ??? Super Tweeter 0.6 cm Super tweeter da 0,6 cm, ?? 3.5 Avis a l’intention des clients : les informations 1 ? Observera foljande nar enheterna installeras; ? ?????????????,?????? ( /4 in) dome type tipo a cupola ??? ????? ??????? ???????? ????? suivantes s’appliquent uniquement aux appareils annars kan ett fel eller samre ljudkvalitet – ????/?????? Short-term Maximum Power* 1 2 Potenza massima a breve termine* 1 2 ?? 0.6 ??? vendus dans des pays qui appliquent les directives 3 way Speaker – Ror inte vid membranen och/eller – – ????????????? Rated power 50 W* 2 Potenza nominale 50 W* 2 2 *??? 300 *???? ??????? ?????? ?????? de l’Union Europeenne ????????????/??????? 300 W* 300 W* uppkomma. 1 Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 50 W CEA 2031 RMS Power Potenza RMS CEA 2031 50 W hogtalarkonerna med handen eller verktyg. ??????? ?????? Tokyo, 108-0075 Japon ??????????? 2 *??? 50 – Stick inte in dina fingrar genom halen i ramen. Output sound pressure level – Tappa inte frammande objekt i enheterna. Rated impedance 4 ? Impedenza nominale 4 ? ??? 50 CEA 2031 RMS ???? Pour toute question relative a la conformite des Livello pressione sonora in uscita produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH, ?????????????,?????? 89±2 dB (1 W, 1 m)* 2 89±2 dB (1 W, 1 m)* 2 ??? 4 ??????? ???????? 3-полосный динамик Om du inte hittar nagot bra stalle att montera ??????????Sony???,???? Effective frequency range 55 – 24,000 Hz* 2 Gamma di frequenza effettiva 2 *(???? ??? ???? 1) ?????? 89±2 ?????? ??? ???? ????? ??? ????? Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne ???? *???? 24,000 – 55 2 3-смуговий динамік hogtalaren pa, bor du kontakta bilaterforsaljaren Mass Approx. 750 g (1 lb 10 oz) Peso 55 – 24.000 Hz* 2 ????? ??? ???? 750 ????? ??????? ???????? ??? Aviso para los clientes: la informacion siguiente Circa 750 g per diffusore per speaker resulta de aplicacion solo a los equipos ????? eller narmaste Sony-aterforsaljare innan du 3 ба?ытты динамик monterar den. Supplied accessories Parts for installation Accessori in dotazione Elementi per ??????? ????? ??????? ????????? comercializados en paises afectados por las installazione directivas de la UE ??????? Design and specifications are subject to change without Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku notice. Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a .???? ????? ??? ??????? ???? ?????????? ??????? Tokyo, 108-0075 Japon Voorzorgsmaatregelen ? ???????????????????? * “Short-term maximum power” may also be referred modifiche senza preavviso. Para la conformidad del producto en la UE: Sony ?? 1 1 1 Instructions US Инструкции RU ? Belast het luidsprekersysteem niet constant met ? ???????????????????? to as “Peak Power”. * “Potenza massima a breve termine” potrebbe ????» ???????? «???? ??????? ?????? ??????» ??? ???? ?? * Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania 2 een vermogen dat het maximale ingangsvermogen ???????????,???????? * Testing Condition: IEC 60268-5 (2003-05) 2 anche essere riferito a “Alimentazione massima”. .????? «?????? overschrijdt. ?????? 2 Mode d’emploi FR Інcтpyкції UA ? Houd banden met opnamen, horloges en ? ????????????,??????? * Condizione di prova: IEC 60268-5 (2003-05) IEC 60268-5 (2003-05) :??????? ???? * Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur fur Gerate, die in Landern verkauft creditcards met magnetische codering uit de buurt ???/?????? Specifications werden, in denen EU-Richtlinien gelten Instrucciones ES CT van het luidsprekersysteem om mogelijke – ????????????/??????? Haut-parleur Coaxial a 3 voies : Dane techniczne ??? ?????? Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku beschadiging door de luidsprekermagneten te voorkomen. – ????????????? Haut-parleur de graves Glosnik Wspolosiowy 3 drozny: :??? 3 ???? ?? ?????? Tokio, 108-0075 Japan Fur EU Produktkonformitat: Sony Deutschland GmbH, 1 Montageanleitung DE CS ? Houd rekening met het volgende bij het installeren – ?????????? de 13 cm (5 /4 po) de Niskotonowy 13 cm, typ Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland van de toestellen; doet u dit niet, dan kunnen er type conique stozkowy ???? ??? ???? ????? 13 ???? Wysokotonowy 3,5 cm, Haut-parleur d’aigus de 7 Instruktioner SE ????????? AR storingen optreden en/of kan de geluidskwaliteit ?????????????,?????? 3,5 cm (1 /16 po) de type typ B.D ??? ????? ???? ????? 3.5 ????? Kundmeddelande: Foljande information galler ????? verslechteren. ???????????Sony?????? enbart for utrustning sald i lander som tillampar – Raak de membranen en/of luidsprekerconussen en dome equilibre Superwysokotonowy ??? ???? ????? 0.6 ???? ????? EU-direktiven Super tweeter de 0,6 cm 0,6 cm, typ kopulowy niet aan met de hand of met gereedschap. Gebruiksaanwijzing NL ?? ?????????? PR – Steek je vingers niet door de openingen in het ( /4 po), type en dome Maksymalna moc chwilowa* 1 ????? Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 1 1 frame. ???????? ??????? Puissance maximale a court terme* 1 2 300 W* 2 2 2 *??? 300 *??? ????? ???? ?????? Tokyo, 108-0075 Japan For EU:s produktoverensstammelse: Sony Instrucoes PT Instruksi ID – Laat geen vreemde voorwerpen vallen in de Puissance nominale 300 W* 2 Moc znamionowa 50 W* 2 *??? 50 ???? ???? Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 50 W* Moc RMS wedlug CEA 2031 50 W toestellen. ???? ???? ??????? ????? ???????? ???? ??????? ?? ???? ? ? Puissance efficace (RMS) CEA 2031 Impedancja znamionowa 4 ? ??? 50 CEA 2031 RMS ???? Stuttgart, Tyskland Istruzioni per I’uso IT ????????????? TH Als u geen geschikte montageplaats vindt, .?????? ?????? ????? ??? ???? Impedance nominale 50 W Wyjsciowe cisnienie akustyczne 2 ??? 4 ???? ??????? Opmerking voor klanten: de volgende informatie 4 ? 89±2 dB (1 W, 1 m)* raadpleeg dan uw autodealer of de dichtstbijzijnde ??????? ??????? ??????? ???????? ?????? ?????? ????? ? Niveau de pression acoustique de sortie Skuteczne pasmo przenoszenia 2 *(??? 1 ???? 1) ?? ??? 89±2 ????? ???? ???? ??? geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen Instrukcja obslugi PL Arahan MY Sony-dealer voordat u de luidsprekers gaat ???????? ???? ?? ?????? ???????? ??????? ?????? ???? 89±2 dB (1 W, 1 m)* 2 55 – 24 000 Hz* 2 2 *???? 24,000 ?? 55 ???? ?????? ?????? waar de EU-richtlijnen van kracht zijn installeren. ? ??????? ?????????? ???? ???? ?? ???? ????? ?? ???????? Plage de frequences efficace Waga Okolo 750 g/glosnik ?????? ?? ???? ??? 750 ?????? ??? Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Instructiuni RO KR .???????? Poids 55 – 24 000 Hz* 2 Dostarczony osprzet Elementy instalacyjne ???? ??? ???? ????? ????? ????? ????? Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland Environ 750 g (1 lb 10 oz) ??? ???? ??? ?? ? ???????? ????? ??? ????? ????? ???? ? par haut-parleur Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie bez GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Precaucoes .????? ???? ? ????? ??/? Accessoires fournis Elements d’installation uprzedzenia. .????? ????? ???? ?? ???? ???? ??? ?????? ? ??? Duitsland ? Nao utilize o sistema de colunas continuamente ???????? ?? ????? ??????? ?????? ??/? ?????? ???? ? – La conception et les specifications sont sujettes a * „Maksymalna moc chwilowa” jest takze nazywana .??? ?????? ??? "???? ???" ??? ???? "??? ????? ???? ??????" * Nota para os clientes: as seguintes informacoes 1 1 alem da capacidade de potencia de pico. .????? modification sans preavis. „moca szczytowa”. aplicam-se apenas ao equipamento 2 ? Mantenha cassetes gravadas, relogios e cartoes de * Warunki testowe: IEC 60268-5 (2003-05) IEC 60268-5 (2003-05) :?????? ???? * comercializado nos paises que aplicam as 2 credito pessoais que utilizem codificacao .????? ????? ??? ?????? ??? ? – * La « Puissance maximale a court terme » peut aussi Directivas da UE 1 magnetica longe do sistema de colunas para evitar .??????? ? ????? ????? ???? ? – etre designee sous le nom de « Puissance de Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku que fiquem danificados pelos imanes das colunas. crete ». Specificatii Spesifikasi Tokyo, 108-0075 Japao ? Tenha em atencao o seguinte quando instalar as ???? ????? ?????? ????? ???? ?? ?????? ?? ????? ?? ??? * Conditions d’essai : CEI 60268-5 (2003-05) Para a conformidade dos produtos na EU: Sony 2 unidades. Caso contrario, podera ocorrer uma Difuzor Coaxial, 3 cai: Speaker Coaxial 3 arah: Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 avaria e/ou deterioracao da qualidade do som. .?????? ??? Sony ???? ???? ?? ??? ?????? ???????? Difuzor frecvente joase Woofer 13 cm, tipe Stuttgart, Alemanha ©2014 Sony Corporation Printed in Vietnam – Nao toque nos diafragmas e/ou nos cones das Especificaciones 13 cm, tip con kerucut colunas com as maos ou com ferramentas. Difuzor frecvente inalte Twiter 3,5 cm, tipe B.D Avviso per i clienti: le seguenti informazioni – Nao coloque os seus dedos nos orificios da Altavoz Coaxial de 3 vias: de 3,5 cm, tip dom Super twiter 0,6 cm, tipe riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti estrutura. ?????? ????? Graves 13 cm, tipo conico echilibrat kubah in paesi in cui sono applicate le direttive UE 1 XS-XB130 – Nao deixe cair objectos estranhos dentro das ???????? ???? ????? ?? ??? ?????? ????? ?? ????? ????? ? Agudos 3,5 cm, tipo BD Difuzor de frecvente Daya maksimum jangka pendek* 2 Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku super inalte de 0,6 cm, Super agudos 0,6 cm, 300 W* unidades. Tokyo, 108-0075 Giappone .????? ??????? ???? ??? tipo boveda tip dom Daya rata-rata 50 W* 2 Per la conformita del prodotto in ambito UE: Sony 1 Se nao conseguir encontrar um local de instalacao ?? ???? ??????? ??? ???? ? ?? ???? ???? ??? ??????? Potencia de pico maximo* 300 W* 2 2 Putere maxima pe termen scurt* 1 2 Daya CEA 2031 RMS 50 W Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 apropriado, consulte o concessionario da marca do ? Potencia nominal 50 W* 300 W* 2 Impedansi rata-rata 4 ? Stuttgart, Germania seu automovel ou o agente Sony mais proximo. ??? ?????? ????? ?? ?? ???? ?? ??????? ???????? ????? ?? CEA 2031 RMS Potencia 50 W Putere nominala 50 W* Tingkat tekanan suara output 2 4 ? Putere RMS CEA 2031 Impedancia nominal 89±2 dB (1 W, 1 m)* 50 W ???????? ????? ?? ??? ???? ???? ????? ?? ???? ?? ?? ????? ??? Nivel de presion acustica de salida Impedanta nominala 4 ? Jangkauan frekuensi rata-rata Informacje dla klientow: ponizsze informacje .??? ?????? ???????? 89±2 dB (1 W, 1 m)* 2 Nivel presiune acustica la iesire 55 – 24.000 Hz* 2 dotycza wylacznie urzadzen sprzedawanych w krajach, w ktorych obowiazuja dyrektywy Unii Dimensions Размеры Unit: mm (in) Eдиницы: мм Precauzioni ??? ?? ????? ??? ??? ????? ?? ?? ?????? ??? ????? ?? Rango de frecuencia efectivo 89±2 dB (1 W, 1 m)* 2 Berat Kira-kira 750 g per Europejskiej Dimensions Pозміpи Unite: mm (po) Oдиниці: мм ?? ??? ????? ?????? ?????? ?? ??? ??? ???? ??????? ? 55 – 24.000 Hz* 2 Interval de frecventa efectiv speaker Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Dimensiones Unidad: mm ? Non utilizzare il sistema diffusori con alimentazione Peso Aprox. 750 g por altavoz 55 – 24.000 Hz* 2 Aksesoris yang tersedia Komponen pemasangan Tokio, 108-0075 Japonia Abmessungen Einheit: mm di potenza nominale superiore a quella massima .???? ??? ?? ??? ????? Accesorios suministrados Componentes para Masa Aprox. 750 g per difuzor Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Accesorii incluse supportata e in modo prolungato. instalacion Componente pentru Dimensioner Enhet: mm ? I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito con ?? ??? ?? ?????? ??? ????? ??/? ?? ???????? ???? ?? ?? – instalare tanpa pemberitahuan. Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania Eenheid: mm Afmetingen Unidade: mm codice magnetico devono essere tenuti lontano dal .???? ??????? ????? ???? Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo Informacje o zgodnosci produktu z wymaganiami UE: 1 Dimensoes Dimensi Unita: mm Satuan: mm sistema diffusori, per evitare che i magneti dei ??????? ???? ??? ????? ???? ??? ??????? ???? ???? ?? – aviso. Designul ?i specificatiile pot fi modificate fara aviz * “Daya Maksimum jangka pendek” juga disebut Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, sebagai “Daya Puncak”. prealabil. diffusori possano danneggiarli. Dimensioni Jednostka: mm ? Tenere presente quanto segue durante .???? * “Potencia de pico maximo” tambien puede * Kondisi Pengujian: IEC 60268-5 (2003-05) 70327 Stuttgart, Niemcy 2 1 Wymiary Ukuran Unitate: mm Unit: mm l’installazione delle unita; in caso contrario .???? ??????? ?????? ???? ?? ???? ???? ?? ??????? ?? – denominarse “Potencia de pico”. * „Puterea maxima pe termen scurt” poate fi referita Aviz pentru clienti: urmatoarele informatii se aplica 1 2 Dimensiuni potrebbero verificarsi problemi di funzionamento * Condicion de verificacion: IEC 60268-5 (2003-05) si ca „Putere la varf ”. numai echipamentelor vandute in tarile care 2 e/o deterioramento della qualita dell’audio. ??? ?? ??? ????? ???? ??? ???? ?? ?????? ??? ????????? ??? * Conditie de testare: IEC 60268-5 (2003-05) ????????????? respecta directivele UE – Non toccare i diaframmi e/o i coni dei diffusori .?????? ???? Sony ??????? ???????? ?? ????? ??????? ?? Producator: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 26 con le mani o con altri strumenti. Technische Daten Технические характеристики ?????? ?????????? 3 ???: Tokyo, 108-0075 Japonia 1 (1 /16) – Non inserire le dita nelle cavita della cornice. Lautsprecher 3 Wege, koaxial: ???????? 13 ??. ??????? Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony 3 ? 4 - o 4.5 ( /16) – Non introdurre oggetti estranei nelle unita. Perhatian Tieftoner 13 cm, Динамик Коаксиальная ????????? 3.5 ??. ??????????? Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania Konus-Typ 3-канальная система: ??? 78 (3 1 /8) P.C.D. o 136 (5 /8) Se non si riesce ad individuare una posizione ? Jangan terus menerus menggunakan sistem Hochtoner 3,5 cm, Typ Низкочастотный 13 см, ???????? ????????? 0.6 ??. 3-полосный динамик adatta per il montaggio, consultare il 3 Kalotte, symmetrisch конического типа concessionario auto o il proprio rivenditore Sony. Высокочастотный Super-Hochtoner 0,6 cm, ??????? speaker lebih dari kapasitas kekuatan maksimum. Сделано во Вьетнаме o 115 (4 5 /8) o 80 (3 1 /4) ? Srodki ostroznosci ? Jauhkan kaset rekaman, jam tangan, kartu kredit Kurzzeitige max. Leistung* 300 W* 2 2 3,5 cм, ???????????????????????* 1 300 W* 2 2 Изготовитель: Сони Корпорейшн Kalotte 1 cбaлaнcиpовaнный, yang mengandung magnet dari sistem speaker ?????????????????? 50 W* кyпольного типa 50 W* Nennleistung Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, untuk menghindari kerusakan yang disebabkan ????????? CEA 2031 RMS 50 W CEA 2031 RMS-Leistungsabgabe Сверхвысокочастотный Япония oleh magnet di dalam speaker. 0,6 см, кyпольного типa ? Nie nalezy uzywac zestawu glosnikowego w ? Mohon diingat hal-hal berikut ini saat menginstal Nennimpedanz 50 W Кратковременная максимальная мощность* 1 ???????????????????? 4 ? Импортер на территории стран Таможенного 4 ? sposob ciagly przy mocy wyjsciowej unit, jika tidak, dapat terjadi kerusakan dan/atau Ausgangsschalldruckpegel 89±2 dB (1 W, 1 m)* 2 300 Вт* 2 ????????????????????? 89±2 dB (1 W, 1 ?.)* 2 союза przekraczajacej jego wydajnosc. 45° 45° 5 ( 7 /32) ? Aby uniknac uszkodzenia przedmiotow, takich jak penurunan kualitas pada suara. Effektiver Frequenzbereich 55 – 24.000 Hz* 2 Номинальная мощность 50 Вт* 2 ????????????????? 55 – 24,000 Hz* 2 ЗАО “Сони Электроникс”, Россия, 123103, Москва, – Jangan menyentuh diafragma dan/atau kerucut speaker dengan tangan atau dengan alat. 52.5 17 nagrane kasety, zegarki oraz karty kredytowe – Jangan memasukkan jari Anda melalui lubang Gewicht ca. 750 g pro Мощность RMS согласно CEA 2031 ???????? ?????? 750 ???? ????????? Карамышевский проезд, 6 50 Вт Lautsprecher (2 /8) ( /16) o 130 (5 /8) zakodowane magnetycznie, nalezy je pada bingkai (frame). Mitgeliefertes Zubehor Montageteile Номинальное сопротивление 1 ???? Организация, уполномоченная принимать 11 1 1 претензии от потребителей на территории przechowywac z dala od glosnikow zawierajacych ? wbudowane magnesy. – Jangan menjatuhkan benda asing ke dalam unit. 4 Ом ??????????????????? ?????????????????????? Казахстана 166 (6 /8) Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, Уровень выходного звукового давления 5 ? Nalezy pamietac o nastepujacych kwestiach bleiben vorbehalten. 89±2 дБ (1 Вт, 1 м)* 2 ???????????????????????????????????????????????????????????????? ЗАО “Сони Электроникс” podczas instalowania produktu; w przeciwnym Bila anda tidak dapat menemukan lokasi Рабочий диапазон частот 55 – 24000 Гц* 2 Представительство в Казахстане, 050059, Алматы, wypadku moze dojsc do awarii i/lub pogorszenia pemasangan yang tepat, hubungi dealer * „Kurzzeitige max. Leistung“ wird manchmal auch * “???????????????????????” ??????????????????????????? “???????????????” улица Иванилова, д. 58 1 1 ? ? ? jakosci dzwieku. mobil anda atau dealer Sony anda yang als „Spitzenleistung“ bezeichnet. Масса Oколо 750 г каждый * ????????????????: IEC 60268-5 (2003-05) громкоговоритель 2 Reference Point Reference Plane Reference Axis – Nie dotykac membran i/lub stozkow glosnikow terdekat sebelum memasang. * Testbedingung: IEC 60268-5 (2003-05) Входящие в комплект принадлежности Дата изготовления устройства 2 Point de reference Plan de reference Axe de reference rekami lub narzedziami. Детали для установки Punto de referencia Plano de referencia Eje de referencia – Nie wkladac palcow w otwory ramki. Тот же номер, что и серийный номер устройства, Bezugspunkt Bezugsebene Bezugsachse – Nie wrzucac cial obcych do wnetrza produktow. Specifikationer Конструкция и технические характеристики могут Spesifikasi указанный на наклейке со штрих-кодом на Referenspunkt Referensplan Referensaxel ???????? быть изменены без уведомления. картонной упаковке. Referentiepunt Referentievlak Referentieas W przypadku trudnosci ze znalezieniem Hogtalare Koaxial 3-vags: Pembesar suara Sepaksi 3 hala: Чтобы узнать дату изготовления, см. символы Ponto de Referencia Plano de Referencia Eixo de Referencia odpowiedniego miejsca na instalacje glosnikow Bashogtalare 13 cm, * “Кратковременная максимальная мощность” Wufer 13 сm, jenis kon “P/D:” на наклейке со штрих-кодом на картонной 1 Punto di riferimento Piano di riferimento Asse di riferimento nalezy skonsultowac sie z punktem sprzedazy ? ???????????????????????????????????????????????????????????????? konisk typ также может называться термином “Пиковая Twiter 3.5 cm, jenis B.D упаковке. Punkt odniesienia Plaszczyzna odniesienia Os odniesienia pojazdu lub najblizszym sprzedawca produktow ? ?????????????, ??????, ???????????????????????????????? Diskanthogtalare 3,5 cm, мощность”. Twiter super 0.6 cm, jenis Punct de referinta Plan de referinta Axa de referinta firmy Sony. ??????????????????????????????????????????????????????? B.D-typ * Условие испытания: IEC 60268-5 (2003-05) kubah 2 Опорная точка Опорная плоскость Опорная ось Superdiskant 0,6 cm, Kuasa maksimum jangka pendek* 1 Опорна точка Опорна площина Опорна вісь ????????????????? 1 kupol 2 300 W* 2 2 ? ??????????????????????????????????????????????????????????? Toppeffekt, kort sikt* 300 W* 2 Texнічні xapaктepиcтики Kuasa terkadar 50 W* 1. Месяц изготовления Masuri de siguranta ??????????????????????????????????????? ???/?????????? Markeffekt 50 W* Динамік Коaкcіaльнa 3-смугова Kuasa CEA 2031 RMS 50 W 2. Год изготовления Impedans terkadar 4 ? CEA 2031 RMS-effekt 50 W A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9 ? Nu utilizati in mod continuu sistemul de difuzoare ?????????? Markimpedans 4 ? cиcтeмa: Aras tekanan bunyi output 89±2 dB (1 W, 1 m)* 2 peste capacitatea sa de tratare a puterii la varf. Utmatad ljudtrycksniva 89±2 dB (1 W, 1 m)* 2 Hизькочacтотний Julat frekuensi berkesan 55 – 24,000 Hz* 2 Информация для покупателей в Украине Titik Referensi Bidang Referensi Poros Referensi ? ?????????????????? ???/???????????????????? 2 Jisim Lebih kurang 750 g Оборудование отвечает требованиям: ? Pastrati benzile inregistrate, ceasurile si cardurile Effektivt frekvensomfang 55 – 24 000 Hz* динaмік 13 cм, конічного de credit personale cu partea magnetica departe ??????? ??????????????????? Vikt Ungefar 750 g per типy setiap pembesar suara - Технического регламента ограничения Titik Rujukan Satah Rujukan Paksi Rujukan de sistemul de difuzoare pentru a le proteja de ? ???????????????????????????????????? hogtalare Bиcокочacтотний Aksesori yang dibekalkan Bahagian untuk использования некоторых опасных веществ в deteriorarile cauzate de magnetii din difuzoare. Medfoljande tillbehor Delar for installation динaмік 3,5 cм, pemasangan электрическом и электронном оборудовании ? La instalarea unitatilor va rugam sa tineti cont de ? ?????????????????????????????????????? конycний тип (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057). urmatoarele; altfel, pot aparea defectiuni si/sau Ratten till andring av design och specifikationer Haдвиcокочacтотний Reka bentuk dan spesifikasi boleh berubah tanpa deteriorari ale calitatii sunetului. forbehalles. динaмік 0,6 cм, pemberitahuan. 3-смуговий динамік – Nu atingeti diafragmele si/sau conurile ?????????????????????????????????????????????? кyпольний тип 1 1 difuzoarelor cu mana sau cu alte unelte. ?????????????????????????????? ????????????? Sony * ”Toppeffekt, kort sikt” kan aven kallas for Максимальна короткочасна потужність* 1 * “Kuasa maksimum jangka-pendek” mungkin juga Виготовлено у В’єтнамі Precautions Precauciones – Nu introduceti degetele prin gaurile cadrului. ”Maxeffekt”. 300 Вт* 2 dirujuk sebagai “Kuasa Puncak”. Виробник: Соні Корпорейшн 2 2 – Nu scapati obiecte straine in unitati. ?????????????????????????????? * Testvillkor: IEC 60268-5 (2003-05) Номінальна потужність 50 Вт* 2 * Keadaan pemeriksaan: IEC 60268-5 (2003-05) ? Do not continuously use the speaker system ? Evite utilizar de forma continuada el sistema de Потужність RMS згідно CEA 2031 Адреса: 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, beyond the peak power handling capacity. altavoces con una potencia que sobrepase su 50 Вт Японія ? Keep recorded tapes, watches, and personal credit capacidad de potencia maxima. Daca nu reusiti sa gasiti un amplasament Technische gegevens Номінальний імпеданс 4 Ом ?? ?? cards using magnetic coding away from the ? Mantenga alejados del sistema de altavoces las corespunzator pentru montaj, consultati vanzatorul Peringatan Рівень тиску вихідного звуку Дата виготовлення пристрою speaker system to protect them from damage cintas grabadas, relojes o tarjetas de credito con vehiculului sau cel mai apropiat distribuitor Sony Luidspreker Coaxiaal 3 weg: 89±2 дБ (1 Вт, 1 м)* 2 ??? ?? 3 ??: Той же номер, що і серійний номер пристрою, caused by the magnets in the speakers. codificacion magnetica para evitar danos que inainte de montaj. ? Jangan guna sistem pembesar suara melebihi Lage tonen 13 cm, Робочий діапазон частот 55 – 24000 Гц* 2 ?? 13 cm, ?? вказаний на наклейці зі штрих-кодом на картонній ? Please note the following when installing the units; posiblemente causaria el iman de los altavoces. keupayaan kuasa puncak secara berterusan. conustype Вага приблизно 750 г ??? 3.5 cm, ??? упаковці. otherwise malfunction and/or deterioration in ? Es importante que tenga en cuenta las siguientes ? Jauhkan pita rakaman, jam tangan, dan kad kredit Hoge tonen 3,5 cm, кожний динaмік ?? Щоб дізнатися дату виготовлення, див. символи sound quality may result. indicaciones al instalar las unidades. De lo Меры предосторожности dengan pengekodan bermagnet daripada sistem B.D-type Додаткове обладнання Обладнання для 1 ?? ??? 0.6 cm, ?? «P/D:» на наклейці зі штрих-кодом на картонній 2 – Do not touch the diaphragms and/or speaker contrario, es posible que no funcionen pembesar suara untuk mencegah kerosakan yang Superhoge tonen 0,6 cm, монтажу ?? ?? ??* 300 W* 2 упаковці. cones by hand or with tools. correctamente y/o que la calidad del sonido sea ? He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa diakibatkan oleh magnet-magnet di dalam koepeltype ?? ?? 50 W* – Do not put your fingers through the holes of the deficiente. aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки, пpeвышaющeй pembesar suara. Maximaal ingangsvermogen* 1 2 Конструкція та технічні характеристики можуть бути CEA 2031 RMS ?? 50 W frame. – No toque los diafragmas ni los conos de los ee пиковyю мощноcть. ? Sila ambil perhatian tentang perkara berikut 300 W* змінені без попередження. ?? ???? 4 ? – Do not drop foreign objects in the units. altavoces con las manos ni con las herramientas. ? Не держите вблизи от акустических систем semasa memasang unit; jika tidak, pincang tugas Nominaal ingangsvermogen 2 ?? ?? ?? 89±2 dB (1 W, 1 m)* 2 2 – No introduzca los dedos en los orificios de la магнитные ленты с записью, часы или dan/atau kemerosotan kualiti bunyi boleh berlaku. 50 W* * Інше визначення «Максимальна короткочасна ?? ??? ?? 55 - 24,000 Hz* 1 If you cannot find an appropriate mounting estructura. кредитные карточки с магнитным кодом во – Jangan sentuh diafragma dan/atau kon speaker CEA 2031 RMS-vermogen 50 W потужність» — «Пікова потужність». ?? ???? ? 750 g 1. Місяць виготовлення dengan tangan atau peralatan. 2. Рік виготовлення Impedantie ??? ?? 4 ? ??? 2 location, consult your car dealer or your nearest – No tire objetos extranos en las unidades. избежание их повреждения под воздействием – Jangan masukkan jari anda ke dalam lubang Gevoeligheid 89±2 dB (1 W, 1 m)* 2 * Умови проведення випробувань: IEC 60268-5 A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9 Sony dealer before mounting. магнитов, имеющихся в динамиках. kerangka. Frequentiebereik 55 – 24.000 Hz* 2 (2003-05) ??? ? ?? ??? ?? ?? ??? ? ????. Si no puede encontrar un emplazamiento ? Соблюдайте следующие меры – Jangan jatuhkan objek asing ke dalam unit. Gewicht Ongeveer 750 g per Обладнання відповідає вимогам: apropiado para instalarlos, consulte al distribuidor предосторожности при установке устройств, luidspreker * "?? ?? ??"? "?? ??"??? ?????. - Технічного регламенту обмеження використання 1 de su automovil o al proveedor de Sony mas иначе это может привести к неправильной ?? * ??? ?? : IEC 60268-5 (2003-05) деяких небезпечних речовин в електричному та 2 Precautions proximo. работе и/или ухудшению качества звука. Jika lokasi pemasangan yang sesuai tidak Bijgeleverde accessoires Onderdelen voor ??? ???,3??: електронному обладнанні (постанова КМУ від installatie – Не касайтесь мембран и/или диффузоров dapat dicari, dapatkan nasihat pengedar 03.12.2008 № 1057). ? Evitez de soumettre le systeme de haut-parleurs a руками или какими-либо предметами. kereta anda ataupun pengedar Sony ?????13 cm?? une utilisation continue au-dela de la puissance de – Не просовывайте пальцы через отверстия в terdekat sebelum pemasangan. Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande ?????3.5 cm ??? crete admissible. Sicherheitsma?nahmen рамке. mededeling gewijzigd worden. ?? 3 ба?ытты динамик ? Gardez les bandes enregistrees, les montres et les – Не бросайте посторонние предметы в * "Maximaal ingangsvermogen" kan ook ??????0.6 cm?? 1 cartes de credit utilisant un code magnetique a ? Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht устройства. "piekvermogen" genoemd worden. ? 1 l’ecart du systeme de haut-parleurs pour eviter kontinuierlich uber der maximalen Belastbarkeit. ???? ?? * Testvoorwaarde: IEC 60268-5 (2003-05) ???????* 300 W* 2 2 tout dommage cause par les aimants des ? Halten Sie bespielte Tonbander, Uhren und Если не удается найти подxодящee мecто для ???? 50 W* 2 haut-parleurs. Kreditkarten mit Magnetcodierung von den ? ?? ?? ???? ??? ??? ??? CEA 2031 RMS?? 50 W ? Tenez compte des recommandations suivantes lors Lautsprechern fern, um eine Beschadigung durch установки громкоговорителей, обратитесь за ???? ?? ???? ????. Especificacoes ???? 4 ? de l’installation des appareils ; sinon vous risquez die Lautsprechermagnete zu vermeiden. советом к автодилеру или к ближайшему ?????? 89±2 dB(1 W,1 m)* 2 une defaillance et/ou une deterioration de la ? Beachten Sie bei der Installation der Gerate bitte дилеру фирмы Sony. ? ?? ??? ??? ?? ???, ?? ? ?? Coluna Coaxial de 3 vias: ?????? 55 - 24000 Hz* 2 qualite du son. Folgendes, da es andernfalls zu Fehlfunktionen und/ ??? ??? ??? ???? ?? ???? Graves 13 cm, conico ?? ??????750 g – Ne touchez pas les diaphragmes et/ou les cones oder Einbu?en bei der Klangqualitat kommen kann. ?? ????? ??? ????? ??? Agudos 3,5 cm, Tipo B.D ???? ????? des haut-parleurs avec la main ou des outils. – Beruhren Sie die Membranen und/oder ?? ????. Super agudos 0,6 cm, – Ne glissez pas les doigts a travers les trous du Lautsprecherkonen nicht mit den Handen oder Зaxоди бeзпeки ? ??? ??? ? ?? ??? ??????. tipo cupula ??????????,??????? cadre. Werkzeugen. ? He допycкaйтe тpивaлого подaння нa aкycтичнy ??? ??? ???? ????? ??? Potencia maxima de curto prazo* 1 1 – Ne laissez pas tomber de corps etrangers dans les – Stecken Sie die Finger nicht durch die cиcтeмy нaвaнтaжeння, якe пepeвищyє її піковy ??? ? ????. 300 W* 2 * “???????”?????“????”? 2 appareils. Aussparungen im Rahmen. потyжніcть. Potencia nominal 50 W* 2 * ????:IEC 60268-5(2003-05) ??рыл?ыны? жасал?ан мерзімі – Lassen Sie keine Fremdkorper in die Gerate ? Збepігaйтe зaпиcaні кaceти, годинники тa – ??? ??? ??? ?/?? ??? ?? Alimentacao RMS CEA 2031 50 W Картон ?орабында штрих-коды бар жапсырмада Si vous ne pouvez pas trouver d’emplacement gelangen. оcобиcті кpeдитні кapтки з мaгнітним ???? ????. Impedancia nominal 4 ? к?рсетілген ??рыл?ыны? сериялы? н?мірімен бірдей adequat pour installer l’appareil, consultez votre кодyвaнням подaлі від aкycтичної cиcтeми, щоб – ??? ???? ???? ?? ????. Nivel de pressao acustica de saida ?? н?мір. revendeur Sony le plus proche. Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden, зaxиcтити їx від pозмaгнічyвaння. – ??? ???? ????? ????. 89±2 dB (1 W, 1 m)* 2 ??? ??3?: Жасал?ан мерзімін білу ?шін картон ?орапта wenden Sie sich vor der Montage an Ihren ? Дотримуйтеся наведених нижче застережень Amplitude de frequencia efetiva ?????13 cm?? штрих-код?а ие жапсырмада?ы «P/D:» белгісін Kfz-Handler oder an den nachsten Sony-Handler. під час встановлення пристроїв, інакше це може ??? ?? ??? ?? ??? ?? 55 – 24.000 Hz* 2 ?????3.5 cm ??? ?ара?ыз. призвести до неправильної роботи та/або ???? ?? ??? ????? ??? Peso Aprox. 750 g por coluna ?? погіршення якості звуку. Sony ???? ???? ??. Acessorios fornecidos Pecas para instalacao ??????0.6 cm?? – Не торкайтеся мембран і/або дифузорів ? руками чи жодними предметами. Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso ???????* 300 W* 2 1 – Не просовуйте пальці через отвори в рамці. previo. ???? 50 W* 2 1. Жасал?ан айы – Не кидайте сторонні предмети у пристрої. CEA 2031 RMS?? 50 W 1 * “Potencia maxima de curto prazo” pode tambem ???? 4 ? 2. Жасал?ан жылы ser referida como “Potencia de pico”. A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9 Якщо знaйти нaлeжнe міcцe для вcтaновлeння * Condicao de Teste: IEC 60268-5 (2003-05) ????? 89±2 dB(1 W,1 m)* 2 2 нe вдaєтьcя, звepнітьcя cпepшy до дилepa, в ?????? 55 - 24000 Hz* 2 якого пpидбaно aвтомобіль, aбо до ?? ??????750 g нaйближчого дилepa компaнії Sony. ???? ????? ?????????,??????? * “???????”?????“????”? 1 * ????:IEC 60268-5(2003-05) 2
Mounting / Montage / Montaje / Montage / Montering / Montage / Montagem / Montaggio / Montaz / Montaj / Parts list / Liste des pieces / Lista de componentes / Teileliste / Lista over medfoljande delar / Onderdelenlijst / Lista de Flat mounting (installed flush with the surface of the dash) / Montage a plat pecas / Elenco dei componenti / Spis czesci / Lista componentelor / Комплeктyющиe дeтaли / Список деталей / Mонтaж / Bcтaновлeння / / / / / Pemasangan / / Pemasangan / / / / /Daftar suku cadang / / Senarai bahagian / (affleurant a la surface du tableau de bord) / Montaje plano (instalacion a ras con la superficie del tablero de instrumentos) / Versenkte Montage (bundig mit der Oberflache des Armaturenbretts) / Flatmontering (monteras i jamnhojd med Before mounting Innan du monterar Przed rozpoczeciem montazu ???? ?????????????? ? ? ? ? instrumentbradans yta) / Verzonken montage (gelijk met het oppervlak van het A depth of at least 52.5 mm (2 /8 in) is For en jamn och slat montering kravs ett djup Do montazu wpuszczanego wymagana jest ?????????52.5 mm????????? ?????????????????????????????????? 52.5 ??. ????????????????? dashboard) / Montagem a face (instalada nivelada com a superficie do painel de 1 required for flush mounting. Measure the pa minst 52,5 mm. Mat ut djupet dar du tanker glebokosc co najmniej 52,5 mm. W miejscu, w ???????,????????????? depth of the area where you are to mount the montera hogtalaren och se till att den inte ktorym ma zostac zamontowany glosnik, ??????????????,?????? ???????????????????????????????????????????? ???????????????? instrumentos) / Montaggio a incasso (installazione a filo con la superficie del speaker, and ensure that the speaker is not kommer i vagen for nagra andra komponenter nalezy zmierzyc glebokosc i upewnic sie, ze ?: ???????????????? ?????????????????????????????????????? ??? obstructing any other components of the car. i bilen. Tank pa foljande nar du valjer glosnik nie bedzie przeszkadzal w dzialaniu ? ????????????(?????)? ?????? ??????????????????????????????????????????????????: cruscotto) / Montaz plaski (montaz w plaszczyznie powierzchni tablicy rozdzielczej) / Keep the followings in mind when choosing a monteringsplats: innych elementow wyposazenia samochodu. ??????????????? ???????????????????????????????????????????? ???????? Montare plana (se monteaza la acelasi nivel cu suprafata bordului) / Монтаж на mounting location: ? Se till att det inte finns nagra hinder pa Wybierajac miejsce montazu, nalezy pamietac ? ??(?????)??????????? ? o 4 ? Make sure that nothing is obstructing dorren (framre eller bakre) runt den plats dar o nastepujacych czynnikach: ?????????,??????? ??????????? (????????????????????) ????????????????????? (? 2) (? 2) (? 8) (? 2) плоской поверхности (установка заподлицо, вровень с поверхностью панели) / around the mounting location of the door du tanker montera hogtalaren. ? Nalezy sie upewnic, ze w poblizu ? ????????????????(??? ?????? Установлення на пласкій поверхні (встановлення врівень з поверхнею панелі) / (front or rear) where you are to mount the ? I vissa fall finns det redan ett hal forberett for planowanego miejsca montazu glosnika w ??)?,??????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????? speaker. hogtalare i dorrens (framre eller bakre) drzwiach (przednich lub tylnych) nie ma ??????????????????? ? / / ? A hole for mounting may already be cut out innerpanel. I sa fall behover du bara se till att zadnych przeszkod. (????????)? ?????? (????????????????????) ????????????????????????? / / of the inner panel of the door (front or rear). urtaget passar hogtalaren. ? Otwory montazowe w panelu wewnetrznym ??,????????????????? ????????????????? Mounting from the car interior / Montage depuis l’interieur de l’habitacle / Montaje desde el interior In this case, you need to modify the board ? Om du tanker montera det har drzwi (przednich lub tylnych) moga juz byc ?,?????????????????? ? ?????????????????????????????????????? (???????????????? del automovil / Montage vom Wageninneren aus / Montering inifran bilkupen / Installeren in het Pemasangan datar (dipasang rata dengan permukaan dashboard) / only. hogtalarsystemet i dorren (framre eller wyciete. W takim wypadku nalezy tylko ???????? ????) ?????????????????????????????????????????, ???? ? If you are to mount this speaker system in bakre), maste du se till att zmodyfikowac plyte. ? ??????????????????,? interieur van de auto / Montagem pelo interior do veiculo / Montaggio all’interno dell’auto / Montarea / Pemasangan rata the door (front or rear), make sure that the hogtalarterminalerna, ramen och magneten ? Jesli zestaw glosnikowy ma zostac ???????????????????? ????????????????????????????????????????? ????????? din interiorul vehiculului / Montaz z wnetrza pojazdu / Mонтaж в caлонe aвтомобиля / Bcтaновлeння (dipasang separas dengan permukaan pemuka) / speaker terminals, frame or magnet do not inte kommer i vagen for nagra delar inne i zainstalowany w drzwiach (przednich lub ?????,??????(??????? ???????????????????????????????????? (???????????????? interfere with any inner parts, such as the dorren, t.ex. fonstermekanismen (nar du tylnych), nalezy sie upewnic, ze zaciski ???)?? ????????) ??????? в caлоні aвтомобіля / / / / / window mechanism in the door (when you oppnar eller stanger fonstret) eller liknande. glosnikow, obudowa ani magnes nie koliduja ??,????????????????? ???????????????????????????????????????????????????? Memasang dari interior mobil / / Pemasangan daripada dalaman kereta / open or close the window), etc. Se ocksa till att inte hogtalargallret kommer i z zadnymi elementami wewnetrznymi, ?,?????????????????? Unit: mm (in) Eдиницы: мм Also make sure that the speaker grille does vagen for nagra delar av inredningen, t.ex. takimi jak mechanizm otwierania okna w ??????????????? ????????????????????? ???? ????????????, ???????????, Unite: mm (po) Oдиниці: мм not touch any inner fittings, such as the fonstervevar, dorrhandtag, armstod, drzwiach (podczas otwierania lub zamykania ?????????, ??????????????????, ?????????????????????????? Unidad: mm window cranks, door handles, arm rests, dorrfickor, lampor, saten eller liknande. okna) itp. ??????? DOOR (FRONT/REAR) / PORTIERE (AVANT/ARRIERE) / PUERTA (DELANTERA/POSTERIOR) / TUR (VORN/HINTEN) / DORR (FRAMRE/ Einheit: mm door pockets, lamps or seats etc. ? Om du tanker montera hogtalarsystemet i Nalezy takze upewnic sie, ze siatka glosnika ???? BAKRE) / PORTIER (VOOR/ACHTER) / PORTA (DA FRENTE/DE TRAS) / PORTIERA (ANTERIORE-POSTERIORE) / DRZWI (PRZEDNIE/ Enhet: mm ? If you are to mount this speaker system in hatthyllan ser du till att nie dotyka zadnych czesci wewnetrznych, ? ?????????????????????????????????????????????????? ???? TYLNE) / USA (FATA/SPATE) / ДBEPЬ (ПEPEДHЯЯ/ЗAДHЯЯ) / ДBEPЦЯTA ABTOMOБІЛЯ (ПEPEДHІ/ЗAДHІ) / / Eenheid: mm the rear tray, make sure that the speaker hogtalarterminalerna, ramen eller magneten takich jak korby do opuszczania szyb, klamki ????????52.5 mm?????????? ?????????????????????????????????????, ???? ???? Unidade: mm terminals, frame or magnet do not touch any inte kommer i vagen for underliggande drzwi, podlokietniki, kieszenie w drzwiach, ?????????,??????????? ????????????????????????????????????? ????????? / / / PINTU (DEPAN/BELAKANG) / / PINTU (DEPAN/ Unita: mm Satuan: mm inner parts of the car, such as the torsion bar mekanismer, t.ex. bakluckans lampy lub siedzenia itp. ???????????????,????? ????????? ?????????????? (??????????????????????????????? BELAKANG) / Jednostka: mm springs (when you open or close the trunk torsionsfjadring (nar du oppnar eller stanger ? Jesli zestaw glosnikowy ma zostac ??: Unitate: mm Unit: mm lid), etc. bakluckan). zamontowany w tylnej polce, nalezy sie ? ????????????(???)??? ????????) ??????? Also make sure that the speaker grille does Kontrollera ocksa att du inte placerar upewnic, ze zaciski glosnika, obudowa ani ??????????? ???????????????????????????????????????????????????? Mark the 4 bolt holes and make them 3.2 mm ( /32 in) in diameter. 5 not touch any inner fittings, such as seat hogtalaren sa att hogtalargallret kommer i magnes nie dotykaja innych wewnetrznych ? ??(???)????????????? ????????????????????? ???? ?????????????, ??????? 1 Marquez les 4 orifices des boulons et percez des trous de 3,2 mm ( /32 po) de diametre. This speaker can be made to fit in almost any type of car by removing the mounting tabs. 5 belts, head rests, center brake lights, inner vagen for bilbalten, huvudstod, det mittersta czesci pojazdu, takich jak sprezyny pokrywy ???????,???????? Marque los orificios de los 4 pernos y hagalos de 3,2 mm de diametro. Use clippers or pliers, etc. to cut or snap two of the mounting tabs off so that it is even with the edge of the covers of the rear wipers, curtains or air bromsljuset, bakrutans vindrutetorkare, bagaznika (podczas otwierania lub ? ????????????????(?? ?????, ??????????, ?????????????????????????????????, Markieren Sie die 4 Schraubenlocher und bohren Sie Locher mit 3,2 mm Durchmesser. speaker frame as illustrated. purifiers, etc. gardiner, luftrenare eller liknande. zamykania bagaznika) itp. ?)?,???????????????? ??????????????????????? ??????? Markera de 4 skruvhalen och gor dem 3,2 mm i diameter. Note Nalezy takze upewnic sie, ze oslona glosnika ????????,??????????? Markeer de 4 schroefgaten en boor gaten met een diameter van 3,2 mm. After removing the mounting tabs, handle the speaker frame with care, as the edges may be sharp. Marque o sitio dos furos para os 4 parafusos. Faca os furos com 3,2 mm de diametro. Avant le montage Voor de montage nie dotyka czesci wewnetrznych, takich jak ?(??????????)?? Sebelum Pemasangan Contrassegnare i 4 fori dei bulloni e praticare fori di 3,2 mm di diametro. Ce haut-parleur peut etre adapte a presque tous les types de vehicules en supprimant les pattes de montage. ??,????????????????? pasy bezpieczenstwa, zaglowki, srodkowe Zaznacz 4 otwory na wkrety o srednicy 3,2 mm. Une profondeur d’au moins 52,5 mm Voor de montage is een inbouwdiepte van swiatla hamowania, wewnetrzne oslony ??,???????????????? Marcati gaurile pentru cele 4 suruburi si gauriti cu un diametru de 3,2 mm. Utilisez des cisailles ou des pinces pour couper ou enlever les pattes de montage de facon qu’il n’y ait plus de (2 /8 po) est necessaire pour effectuer le minimaal 52,5 mm vereist. Meet de diepte van tylnych wycieraczek, zaslonki lub ???????? Kedalaman sekurang-kurangnya 52.5 mm Paзмeтьтe и пpоcвepлитe 4 отверстия для винтов. Диаметр отверстий: 3,2 мм. partie saillante sur le bord du haut-parleur, comme illustre. 1 montage encastre. Mesurez la profondeur de het gebied waar u de luidspreker wilt oczyszczacze powietrza itp. ? ??????????????????,? diperlukan untuk pemasangan separas. Ukur Познaчтe тa пpоcвepдліть 4 отвоpи для гвинтів діaмeтpом 3,2 мм. l’emplacement ou vous souhaitez monter le installeren en zorg dat de luidspreker niet ???????????????????? kedalaman tempat yang ingin dipasangkan Remarque Lorsque vous avez enleve les pattes de montage, manipulez le haut-parleur avec precaution car le bord peut etre coupant. haut-parleur, puis assurez-vous que le wordt geblokkeerd door andere onderdelen Inainte de montaj ?????,??????(??????? pembesar suara, dan pastikan pembesar suara haut-parleur ne gene en rien les autres van de auto. Houd rekening met de volgende ???)?? tidak mengganggu komponen kereta yang Este altavoz puede adaptarse a practicamente cualquier tipo de automovil mediante la extraccion de las composants du vehicule. Prenez en punten als u een montageplaats uitzoekt: Pentru montajul incastrat este necesara o ??,????????????????? lain. Patuhi peringatan di bawah apabila lenguetas de montaje. consideration les points suivants lors du choix ? Zorg ervoor dat er zich geen obstakels adancime de cel putin 52,5 mm. Masurati ?,?????????????????? memilih lokasi pemasangan: Tandai 4 lubang baut dan buatlah berdiameter 3,2 mm. Utilice unas tijeras o unos alicates para cortar o romper dos de las lenguetas de montaje de modo que no de l’emplacement de montage: bevinden in de buurt van de inbouwplaats in adancimea zonei in care intentionati sa ??????????????? ? Pastikan tiada apa-apa halangan di sekitar sobresalgan del altavoz, tal como se muestra en la ilustracion. ? Assurez-vous qu’aucun objet ne gene a het portier (voor of achter). montati difuzorul si asigurati-va ca difuzorul lokasi pemasangan di pintu (depan atau Tandakan 4 lubang bolt dan jadikan lubang-lubang itu berdiameter 3.2 mm. Unit: mm (in) proximite de l’emplacement de montage de ? In het binnenste paneel van het portier (voor nu obstructioneaza nicio alta componenta a belakang) tempat pembesar suara akan Unite: mm (po) Nota la portiere (avant ou arriere) ou vous of achter) of de hoedenplank is mogelijk al vehiculului. Retineti urmatoarele aspecte cand ?????? ??? dipasang. Unidad: mm Despues de extraer las lenguetas de montaje, maneje el marco del altavoz con cuidado, ya que los bordes pueden estar afilados. envisagez de monter le haut-parleur. een opening voor de installatie gemaakt. In alegeti un amplasament pentru montaj: ??????? ????? ????? ???? ?? ?? 52.5 ?????? ??? ????? ?? ??? ? Lubang untuk pemasangan mungkin telah o 3.2 ( /32) Einheit: mm 5 ? Il est possible qu’un trou ait deja ete dit geval hoeft u alleen de plaat aan te ? Asigurati-va ca nu exista obstructii in jurul ditebuk pada panel dalam pintu (depan atau Enhet: mm Dieser Lautsprecher passt in nahezu jeden Fahrzeugtyp, wenn die Montagelaschen entfernt werden. decoupe dans le panneau interieur de la passen. amplasamentului de montare din usa (din ????? ???????? ????? ???? ????? ?????? ??? ????? ?? .?????? belakang). Dalam keadaan ini, anda hanya Eenheid: mm Schneiden oder zwicken Sie zwei der Montagelaschen mit einer Schere bzw. Zange ab, so dass an diesen Stellen portiere (avant ou arriere). Dans ce cas, il ? Als u dit luidsprekersysteem wilt installeren fata sau din spate) in care montati difuzorul. ??? .??????? ? ????? ??????? ?? ?? ?? ?????? ? ??????? ?? ?? perlu mengubah suai papan sahaja. Unidade: mm des Lautsprecherrahmens nichts ubersteht. vous suffit de modifier le panneau. in het portier (voor of achter), moet u ervoor ? Este posibil sa fie deja decupata o gaura :?????? ???? ?????? ??? ??????? ????? ?? ??????? ? Jika anda mahu memasang sistem pembesar Unita: mm Hinweis ? Si vous envisagez de monter ce systeme de zorgen dat de contactpunten, het frame en pentru montaj pe panoul interior al usii (din ??????) ????? ? ?????? ???? ??? ???? ???? ??? ?? ???? suara ini di pintu (depan atau belakang), Jednostka: mm Seien Sie nach dem Entfernen der Montagelaschen beim Umgang mit dem Lautsprecherrahmen vorsichtig, da die Rander scharfkantig haut-parleur dans la portiere (avant ou de magneet van de luidspreker niet in fata sau din spate). In acest caz, trebuie sa ? pastikan terminal, bingkai ataupun magnet ? Unitate: mm sein konnen. arriere), assurez-vous que les bornes, le contact komen met de onderdelen in het modificati numai placa. .??? ??????? ????? ???? ???? (?????? ?? pembesar suara tidak mengganggu Eдиницы: мм cadre ou l’aimant du haut-parleur ne sont portier, zoals het raammechanisme in het ? Daca intentionati sa montati acest sistem de ????? ???????? ?????? ? ?????? ???? ????? ?? ?? ???? ???? ? sebarang bahagian dalam seperti Oдиниці: мм Genom att ta bort monteringsflikarna kan denna hogtalare passa i nastan alla typer av bilar. pas en contact avec des pieces internes, portier (wanneer u het raam opent of sluit), difuzoare in usa (din fata sau din spate), ?? ???? ????? ??????? ??? ? .?????? (?????? ?? ??????) mekanisme tingkap di pintu (apabila Anvand sax eller tang for att klippa eller bryta av tva monteringsflikar sa att den ligger jamnt mot hogtalarens telles que la cremaillere de la vitre dans la enzovoort. asigurati-va ca bornele difuzoarelor, rama .??? ?????? ????? membuka atau menutup tingkap) dll. ram enligt illustrationen. portiere (lorsque vous ouvrez ou fermez la Zorg ook dat het luidsprekerrooster niet in sau magnetul nu interfereaza cu nicio ?? ??????) ????? ?? ??? ??????? ???? ????? ??? ??? Pastikan juga gril pembesar suara tidak Obs! vitre), etc. contact komt met onderdelen in de auto, componenta interna, cum ar fi mecanismul ? menyentuh sebarang kelengkapan dalam, Hantera hogtalarramen med forsiktighet nar du tagit bort monteringsflikarna eftersom kanterna kan vara vassa. 5 Assurez-vous egalement que la grille du zoals raamhendels, portiergrepen, geamului din usa (cand inchideti sau cand ????? ?? ??????? ????? ????? ???? ??? ?? ????? ?(?????? seperti engkol tingkap, pemegang pintu, o 116 (4 /8) haut-parleur n’entre pas en contact avec des armsteunen, zijvakken in het portier, lampen deschideti geamul) etc. ??????? ????????? ??? ????????? ?????? ?? ?? ?? ???????? ?? tempat letak tangan, poket pintu, lampu Satuan: mm Deze luidspreker kan in nagenoeg elke wagen worden gemonteerd door de montagelippen te verwijderen. elements internes, tels que les manivelles de of stoelen, enzovoort. De asemenea, asigurati-va ca grila .??? ?(?????? ?? ??????? ??? ???) ????? ? atau tempat duduk dll. Gebruik een schaar, tang enz. om de twee montagelippen weg te snijden of af te breken, zodat hij gelijk komt leve-glace, les poignees de portieres, les ? Als u het luidsprekersysteem wilt installeren difuzorului nu atinge niciun mecanism ????????? ?? ?? ???? ? ??????? ???? ?? ?? ?????? ??? ??? ? Jika anda ingin memasang sistem pembesar Unit: mm met de rand van het luidsprekerframe, zoals aangegeven in de afbeelding. accoudoirs, les vide-poches, les lampes ou in de hoedenplank, mogen de intern, precum macaraua geamului, suara ini di dulang belakang, pastikan Opmerking les sieges, etc. contactpunten, het frame en de magneet manerele usii, suportul de sprijin pentru brat, ????? ?? ?????? ????? ?? ??????? ????? ???? ??? ????????? terminal, bingkai ataupun magnet pembesar Na het verwijderen van de montagelippen dient u het luidsprekerframe met de nodige zorgvuldigheid te behandelen, want de randen ? Si vous envisagez de monter ce systeme de van de luidspreker niet in contact komen buzunarele usii, becurile sau scaunele etc. .??? ??????? ?? ??????? ?? ?????? ???? ?? ?????? suara tidak menyentuh sebarang bahagian kunnen scherp zijn. haut-parleurs sur la plage arriere, assurez- met onderdelen in de auto, zoals de ? Daca intentionati sa montati acest sistem de ????? ???????? ??????? ?? ??? ??????? ???? ????? ??? ??? ? dalaman kereta, seperti spring bar kilasan vous que les bornes, le cadre ou l’aimant du torsieveren (als u de achterklep opent of difuzoare in etajera din spate, asigurati-va ca ???????? ?? ????? ?? ??????? ????? ????? ???? ??? ?? (apabila anda membuka atau menutup 2 Black-striped cord Esta coluna pode ser adaptada para ser instalada em quase qualquer tipo de automovel, removendo as patilhas Cordon raye noir haut-parleur n’entrent pas en contact avec sluit), enzovoort. bornele difuzoarelor, rama sau magnetul nu ????????? ?????? ????? ??? ???????? ???????? ?????? ?? ?? ?? penutup but), dll. Cable con raya negra ? de montagem. des pieces internes du vehicule, telles que Zorg dat het luidsprekerrooster niet in ating nicio componenta interna a vehiculului, Pastikan juga gril pembesar suara tidak Schwarzgestreifte Leitung Utilize uma tesoura ou um alicate, etc. para cortar ou retirar duas das patilhas de montagem, para que fiquem les barres de torsion (lorsque vous ouvrez ou contact komt met onderdelen in de auto, cum ar fi amortizoarele (cand inchideti sau .??? ?(????? ?? ??????? ???? ??? ???) menyentuh sebarang kelengkapan dalaman, Svartrandig kabel niveladas com a borda da estrutura da coluna, conforme ilustrado. fermez le coffre), etc. zoals autogordels, hoofdsteunen, derde cand deschideti capota de la portbagaj) etc. ????????? ?? ?? ???? ? ??????? ???? ?? ?? ?????? ??? ??? seperti tali pinggang keledar, penyandar Zwart gestreept Nota Assurez-vous egalement que la grille du remlichten, bescherming voor de De asemenea, asigurati-va ca grila ?????? ?????? ?? ????? ????? ?? ?????? ????? ??? ????????? kepala, lampu brek tengah, penutup Cabo de riscas pretas Apos retirar as patilhas de montagem, manuseie a estrutura da coluna com cuidado, uma vez que as bordas poderao estar afiadas. haut-parleur n’entre pas en contact avec des achterruitenwissers aan de binnenkant, difuzorului nu atinge niciun mecanism ?? ??????? ?? ??????? ???????? ???????? ?????? ?? ?????? dalaman pengelap belakang, tirai atau Cavo rigato nero elements internes, tels que ceintures de zonweringen of luchtverfrissers, enzovoort. intern, precum centuri de siguranta, penulen udara, dll. Przewod czarny prazkowany Il diffusore puo essere inserito in quasi ogni tipo di autovettura rimuovendo le linguette di montaggio. securite, appuie-tetes, feux de stop centraux, rezematoare pentru cap, lumini de frana .??? ????????? ?????? ?????? Cablu cu dungi negre Servirsi di forbicine, pinze, ecc., per tagliare o spezzare due linguette di montaggio fino a renderle uniformi con Пpовод c чepной полоcой garnitures interieures des essuie-glaces centrale, capace de interior ale stergatoarelor Кaбeль y чоpнy cмyжкy il bordo della cornice del diffusore, come illustrato in figura. arriere, rideaux ou filtres a air, etc. Antes da montagem din spate, perdele sau purificatoare de aer ???? ?? Para montar a coluna a face, e necessaria uma etc. ??? ?? ??? ?? ??? ??? ?? ??? 52.5mm?? Nota Dopo aver rimosso le linguette di montaggio, maneggiare con cura la cornice del diffusore: i bordi potrebbero essere taglienti. Antes del montaje profundidade de, pelo menos, 52,5 mm. Meca ?? ???? ??? .??? ???? ???? ???? ??? ???? ??????? 52.5 ????? ??? ???. ???? ??? ??? ??? ?? a profundidade da area onde quer montar a Пepeд монтaжом ???? ??? ?? ??? ?????? Ten glosnik mozna dopasowac do prawie kazdego typu samochodu poprzez usuniecie wspornikow Para el montaje alineado, es necesaria una coluna e verifique se nao interfere com os ???? ??????? ? ???? ???? ?????? ????? ??? ?? ?? ?? ?????? ????? ??? ?? ????. ?? ??? ??? ??? ?? Kabel bergaris hitam montazowych. profundidad minima de 52,5 mm. Mida la outros componentes do automovel. Quando Для установки зaподлицо глyбинa в мecтe ?? .??? ??? ????? ???? ??????? ???? ????? ?? ?? ??? ???? ?????? ?? ???? ??? ??????. Za pomoca nozyc lub kombinerek utnij lub odlam dwa wsporniki montazowe rowno przy krawedzi ramki profundidad del lugar donde desea montar el escolher um local para a montagem, verifique монтaжa должнa cоcтaвлять нe мeнee :????? ????? ???? ?? ?? ??? ???? ??? ???? ?????? ????? ? ???? ??? ?(?? ?? ??)? Kord berjalur hitam glosnika, jak pokazano na rysunku. altavoz y compruebe que el altavoz no o seguinte: 52,5 мм. Измepьтe глyбинy в том мecтe, гдe ???? ??? ??????. obstruya ningun componente del automovil. ? Certifique-se de que nao ha obstaculos a пpeдполaгaeтcя cмонтиpовaть динамик, и ??? ?? ??? ???? ????? ??? ??? ?? ???? ???? ??????? ? ? ?(?? ?? ??)? ?? ??? ??? Uwaga Antes de elegir el lugar de montaje, se debe volta do local de montagem na porta (da yбeдитecь, что он нe мeшaeт дpyгим ???? ??? ???? ?? ?? ?????? ????? ??? ?? (??? ?? ???) ??? ??? ?? ?? ?? ?? ????. ??? Po usunieciu wspornikow montazowych obchodz sie ostroznie z glosnikiem, poniewaz jego krawedzie moga byc ostre. tener en cuenta lo siguiente: frente ou de tras) onde vai montar a coluna. дeтaлям в aвтомобилe. Учитывaйтe .??? ??? ????? ?? ???? ??? ???? ???. ? *1 *2 Acest difuzor poate fi montat in aproape orice tip de masina prin demontarea agatatoarelor de montare. ? Asegurese de que no haya ningun obstaculo ? O painel interior da porta (da frente ou de cлeдyющee пpи выбоpe мecтa монтaжa. ??? ????? ???? ?? ??? ???? ????? ?? ??? ?? ??? ???? ? ? ?? ?(?? ?? ??)? ? ???? Utilizati clesti etc. pentru a taia sau a demonta doua dintre agatatoarele de montare pentru a se alinia cu en el lugar de montaje de la puerta tras) pode ja ter os furos de montagem ? Проверьте, чтобы ничто не мешало ???? ???? ????? ??? ?? .???? ??? ????? ?? (??? ?? ???) ????? ??? ??, ??? ?? ??? Power amplifier, etc. marginea cadrului difuzorului, asa cum este ilustrat. (delantera o posterior) donde desea montar feitos. Nesse caso, so tem de modificar a установке громкоговорителя в месте ??? ????(??? ??? ?? ?)? Amplificateur de puissance, etc. el altavoz. placa. монтажа двери (передней или задней). .???? ????? ?? ???? ?? ??? ?? ?? ??? ???? ??? ????. Amplificador de potencia, etc. Nota Endverstarker usw. ? Es posible que ya exista un orificio de ? Se quiser montar este sistema de colunas na ? Oтвepcтиe для монтaжa, возможно, yжe ??? (??? ?? ???) ??? ?? ?? ?????? ????? ????? ??? ??? ? ??, ?? ???, ? ???, ???, ?? Effektforstarkare osv Dupa demontarea agatatoarelor de montare, manevrati cadrul difuzorului cu grija deoarece marginile pot fi ascutite. montaje en el panel interior de la puerta porta (da frente ou de tras) do automovel, имеется в двери (передней или задней) ??????? ?? ???? ??? ??????? ?? ???? ???? ??????? ????? ??, ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??? Eindversterker, enzovoort (delantera o posterior). En este caso, solo verifique se os terminais respetivos, a или нa внyтpeннeй пaнeли полки зa ?? ????? ??????? ????? ?????? ????? ?? ?? ??? ???? ?????? ??? ??? ?? ??? ??????. Amplificador de potencia, etc. Этот громкоговоритель можно устанавливать практически в любом типе автомобиля, если debe modificar el salpicadero. armacao ou o iman nao interferem com зaдними cидeньями. B этом cлyчae ? ?? ???? ? ??? ???? ????? Amplificatore di potenza, ecc. предварительно удалить монтажные петли. ? Si desea montar este sistema de altavoces nenhuma das pecas do interior do veiculo, нeобxодимо видоизмeнить только ????? ???? ? ?(???? ?? ???? ?? ??? ?? ????? ???????) ??? ??? ??, ??? ?? ??? ??? Wzmacniacz mocy itp. Используйте кусачки, плоскогубцы и т. п., чтобы отрезать или отломать две монтажные петли таким en la puerta (delantera o posterior), como o elevador do vidro da janela na porta нapyжноe покpытиe. .??? ??? ????? ???(??? ??? ??? ?? ?)? ?? Amplificator de putere, etc. образом, чтобы выровнять край корпуса громкоговорителя, как показано на рисунке. asegurese de que los terminales del altavoz, (quando fechar ou abrir a janela), etc. ? Ecли тpeбyeтcя cмонтиpовaть этот ?? ?? ??? ?? ?????? ????? ?? ???? ???? ??????? ?????? ??? ?? ??? ?? ??? ??????. Усилитель мощности и т.п. Примечание el marco o el iman no interfieren con los Verifique tambem se a grelha da coluna nao динамик нa двери (передней или задней), ???? ???? ??? ??????? ?????? ??? ???? ????? ?????? ????? ?? ?? ??, ?? ???, ?? ???? ?, Підcилювaч потyжноcті тощо После удаления монтажных петель будьте осторожны, касаясь края корпуса громкоговорителя, так как могут остаться острые componentes interiores como, por ejemplo, toca em nenhuma das pecas interiores, пpовepьтe, чтобы paзъeмы динамика, ???? ? ??? ????? ?? ?? ???? ???? ??? ??? ?????? ??? ?? ???? ?? ??, ??, ?? ?? края. el mecanismo de la ventanilla en la puerta como os manipulos do vidro, os puxadores коpпyc или мaгнит нe cопpикacaлиcь c ?? ?? ?? ?? ??? ??? ??? (al abrir o cerrar la ventanilla), etc. das portas, os apoios para os bracos, as внyтpeнними дeтaлями, нaпpимep cо .???? ???? ???? ?? ??? ??????. Цей динамік може бути встановлений практично в будь-якому типі автомобіля, якщо попередньо Asegurese tambien de que la rejilla del bolsas da porta, luzes, bancos, etc. cтeклоподъeмником в двepи (пpи ????? ??? ??? ???? ?? ?? ?????? ????? ????? ??? ??? ? Power amplifier, lain-lain. видалити монтажні петлі. altavoz no este en contacto con accesorios ? Se quiser montar este sistema de colunas na откpытии или зaкpытии окнa) и т. д. ?? ?????? ??????? ?? ???? ??? ??????? ?? ???? ???? ??????? Використовуйте кусачки, плоскогубці тощо, щоб відрізати або відламати дві монтажні петлі так, щоб interiores como, por ejemplo, los picaportes prateleira traseira, certifique-se de que os Кpомe того, пpовepьтe, чтобы peшeткa ??? ???? ?????? ????? ???????? ????? ????? ?? ?? ??? Amplifier kuasa, dll. вирівняти край корпусу динаміка, як показано на малюнку. de las ventanillas y puertas, los terminais, a armacao e o iman da coluna nao динамика нe cопpикacaлacь c дeтaлями Примітка reposabrazos, los compartimentos para tocam em pecas no interior do automovel, внyтpи caлонa, нaпpимep c pyчкaми ???? ? ?(???? ?? ???? ?? ??? ?? ???? ????? ???????) ????? Після видалення монтажних петель будьте обережні, торкаючись корпусу динаміка, оскільки можуть залишитися гострі краї. guardar objetos situados en las puertas, las como as molas da barra de torcao (quando cтeклоподъeмников, pyчкaми двepeй, .???? ????? ???? luces o los asientos etc. abre ou fecha o porta-bagagens), etc. подлокотникaми, двepными кapмaнaми, ?? ?? ??? ?? ?????? ????? ?? ???? ???? ??????? ?????? ? Si desea montar el sistema de altavoces en A grelha da coluna tambem nao pode tocar лaмпочкaми или cидeньями и т. д. ??? ???? ??? ??? ??? ?????? ????????? ????? ?????? ????? *1 Note *1 Nota 1* la bandeja posterior, asegurese de que los em pecas no interior do automovel, como ? Ecли тpeбyeтcя cмонтиpовaть этот ?? ?? ???? ???? ?? ??? ??? ????? ??? ???? ?????? ???? When releasing ?, push down on the catch Quando viene rilasciato ?, spingere con forza terminales del altavoz, el marco y el iman no cintos de seguranca, encostos para a cabeca, динамик нa полкe зa зaдними cидeньями, firmly and release ? carefully. il fermo verso il basso e rilasciare ? con cautela. If excessive force is used, damage to the estan en contacto con los componentes luzes de travagem centrais, protecoes пpовepьтe, чтобы paзъeмы динамика, .???? ???? ???? ???? ? ???? ??? ????? ????? speaker or terminal cable may result. Se viene utilizzata una forza eccessiva, il interiores del auto como, por ejemplo, los internas dos limpa-para-brisas traseiros, коpпyc или мaгнит нe cопpикacaлиcь c *2 White cord — Left speaker diffusore o il cavo terminale potrebbero resortes de la barra de torsion (cuando abra cortinas, purificadores do ar, etc. внyтpeнними дeтaлями aвтомобиля, Gray cord — Right speaker danneggiarsi. 2* o cierre el portaequipajes), etc. нaпpимep c тоpcионными пpyжинaми Sebelum Pemasangan *1 Remarque *2 Cavo bianco — Diffusore sinistro Cavo grigio — Diffusore destro Asegurese tambien de que la rejilla del (пpи откpытии или зaкpытии кpышки En relachant ?, appuyez fermement sur la *1 Uwaga 1* languette et relachez doucement ?. altavoz no esta en contacto con accesorios Prima del montaggio бaгaжникa) и т. д. Kedalaman minimal 52,5 mm diperlukan untuk Si vous appliquez une force exageree, vous Zwalniajac przewody ? nacisnac zatrzask i interiores como, por ejemplo, los cinturones Per il montaggio a incasso e necessaria una Кpомe того, пpовepьтe, чтобы peшeткa pemasangan benam. Ukur kedalaman area di risquez d’endommager le haut-parleur ou le ostroznie zwolnic przewody ?. de seguridad, los reposacabezas, las luces profondita di almeno 52,5 mm. Misurare la динамика нe cопpикacaлacь c дeтaлями mana speaker akan dipasang, dan pastikan cable de la borne. Zastosowanie zbyt duzej sily moze de frenos centrales, las cubiertas interiores profondita dell’area in cui verra montato il внyтpи caлонa, нaпpимep c peмнями speaker tidak mengganggu komponen mobil *2 Cordon blanc — Haut-parleur gauche spowodowac uszkodzenie glosnika lub Cordon gris — Haut-parleur droit zaciskow na przewodach. de los limpiaparabrisas posteriores, las diffusore e assicurarsi che quest’ultimo non бeзопacноcти, подголовникaми, cтоп- lainnya. Saat memilih lokasi pemasangan, *1 Nota *2 Bialy przewod — lewy glosnik cortinas o ambientadores, etc. ostacoli nessun altro componente dell’auto. cигнaлом, внyтpeнними кpышкaми зaдниx perhatikan hal-hal berikut ini: Al liberar ?, presione en el enganche con Szary przewod — prawy glosnik 2* Per scegliere la posizione di montaggio, tenere cтeклоочиcтитeлeй, штоpкaми или ? Pastikan tidak ada yang mengganggu sekitar firmeza y libere el ? con cuidado. *1 Nota *1 Catatan lokasi pemasangan pintu (depan atau Vor der Montage presente quanto segue: воздyxоочиcтитeлями и т. д. belakang) di mana speaker akan dipasang. Si utiliza una fuerza excesiva, es posible que el Cand eliberati ?, apasati ferm prinderea si Saat melepas ?, dorong pengait ke bawah cable del terminal o el altavoz resulten eliberati ? cu grija. dengan kuat dan lepas ? dengan hati-hati. ? Assicurarsi che non sia presente alcun danados. Fur eine versenkte Montage ist eine ostacolo attorno alla posizione di montaggio Пepeд вcтaновлeнням ? Lubang untuk pemasangan mungkin sudah *2 Cable blanco — Altavoz izquierdo Daca se aplica o forta excesiva, aceasta poate Jika terlalu dipaksakan, speaker atau kabel cauza deteriorarea difuzorului sau a dibuat di sekitar panel dalam dari pintu terminal bisa mengalami kerusakan. Einbautiefe von mindestens 52,5 mm della portiera (anteriore o posteriore) in cui si (depan atau belakang). Pada kasus ini, Anda Cable gris — Altavoz derecho terminatiilor cablurilor. *2 Kabel putih — Speaker kiri erforderlich. Messen Sie die Tiefe an der Stelle, desidera montare il diffusore. Для пpиxовaного вcтaновлeння глибинa в hanya perlu untuk memodifikasi papan. *1 Hinweis *2 Cablu alb — Difuzor stanga Kabel abu-abu — Speaker kanan Cablu gri — Difuzor dreapta an der der Lautsprecher montiert werden soll, ? E possibile che sia gia presente un foro nel міcці вcтaновлeння повиннa бyти нe мeншe ? Bila Anda akan memasang sistem speaker Drucken Sie zum Losen von ? fest auf den *1 Примечание *1 Verschluss und ziehen Sie ? vorsichtig heraus. und vergewissern Sie sich, dass der pannello interno della portiera (anteriore o 52,5 мм. Bиміpяйтe глибинy в томy міcці, дe ini di pintu (depan atau belakang), pastikan Wenn Sie zu stark drucken, kann es zu При отсоединении ? сильно нажмите на Lautsprecher keine anderen Fahrzeugteile posteriore). In tal caso e necessario потpібно вcтaновити динaмік, і bahwa terminal sambungan speaker, bingkai Schaden am Lautsprecher oder an den фиксатор и осторожно освободите ?. Speaker ini dapat dibuat agar sesuai pada hampir semua tipe mobil dengan cara membuang tempat sekrup. blockiert. Beachten Sie bitte Folgendes, wenn modificare solamente la superficie. пepeконaйтecя, що динaмік нe зaвaжaє atau magnet dari speaker tidak menghalangi Kabelanschlussen kommen. Приложение чрезмерных усилий может Gunakan penjepit atau tang, dll. untuk memotong atau membuang kedua tempat sekrup sehingga menjadi rata Sie die Montagestelle festlegen: ? Se il sistema diffusori viene installato nella жодним іншим дeтaлям aвтомобіля. suku cadang dalam apapun, seperti *2 Wei?es Kabel — Linker Lautsprecher привести к повреждению динамика или dengan sisi bingkai speaker seperti pada gambar. Graues Kabel — Rechter Lautsprecher кабельных разъемов. ? Achten Sie darauf, dass nichts die portiera (anteriore o posteriore), accertarsi Bибиpaючи міcцe вcтaновлeння, пaм’ятaйтe mekanisme jendela pada pintu (ketika Anda *1 Obs! *2 Белый провод — лeвый динамик *2 Montageposition in der Tur (vorn oder che i terminali, la cornice o il magnete dei пpо тaкe: membuka atau menutup jendela), dan Nar ? lossas ska du trycka ner sparren Серый провод — пpaвый динамик *1 Nota Catatan Setelah melepaskan tempat sekrup, peganglah bingkai speaker dengan hati-hati, karena sisi-sisinya tajam. hinten), an der Sie den Lautsprecher diffusori non interferiscano con nessuna ? Переконайтеся у тому, що ніщо не lain-lain. Pastikan juga bahwa kisi-kisi ordentligt och lossa ? forsiktigt. *1 Примітка Apabila melepaskan ?, tekan kancing ke bawah anbringen wollen, blockiert. delle parti interne, quali il meccanismo dei заважає монтажу динаміка на дверцятах speaker tidak menyentuh perlengkapan Om for mycket kraft anvands kan hogtalaren Під час від’єднання ? сильно натисніть на dengan kemas dan lepaskan ? dengan cermat. ? In der Innenverkleidung der Tur (vorn oder finestrini all’interno della portiera (se si apre автомобіля (передніх aбо задніх). dalam apapun, seperti engkol jendela, eller kabelkontakterna skadas. фіксатор і обережно вивільніть ?. Sekiranya ditekan secara paksa, pembesar suara hinten) befindet sich moglicherweise bereits o chiude il finestrino) e cosi via. ? Mожливо, отвіp для монтaжy вжe іcнyє нa pegangan pintu, sandaran tangan, kantung *2 Vit kabel — Vanster hogtalare Докладання надмірних зусиль може atau terminal kabel boleh menjadi rosak. спричинити пошкодження динаміка або Gra kabel — Hoger hogtalare eine Aussparung fur die Montage. In diesem Accertarsi inoltre che la griglia dei diffusori внyтpішній пaнeлі двepцят aвтомобіля pintu, lampu atau tempat duduk dan *1 Opmerking кабельних клем. *2 Kord putih — Pembesar suara kiri Kord kelabu — Pembesar suara kanan Fall brauchen Sie nur die Platte anzupassen. non entri in contatto con nessun dispositivo (пepeдніx aбо задніх). У тaкомy paзі lain-lain. Om ? te verwijderen, drukt u stevig op de *2 Білий кaбeль — лівий динaмік *1 ? Wenn Sie dieses Lautsprechersystem in der interno, quali manovelle dei finestrini, потpібно видозмінити лишe зовнішнє ? Bila Anda akan memasang sistem speaker di vergrendeling en verwijdert u ? voorzichtig. Cіpий кaбeль — пpaвий динaмік Tur (vorn oder hinten) montieren, achten Sie maniglie delle portiere, braccioli, vani покриття. tray belakang, pastikan bahwa terminal Als u te veel kracht gebruikt, is het mogelijk *1 Pembesar suara ini boleh dimuatkan ke dalam sebarang jenis kereta dengan menanggalkan tab pemasangan. darauf, dass die Lautsprecheranschlusse, die portaoggetti delle portiere, luci o sedili e cosi ? Якщо потpібно вмонтyвaти динaмік y sambungan speaker, frame atau magnet dat de luidspreker of de kabelaansluitingen Gunakan pengetip atau playar, dll. untuk memotong ataupun mematahkan dua tab pemasangan supaya sama beschadigd raken. Rahmen bzw. die Magneten keine Teile im via. дверцята автомобіля (пepeдні aбо зaдні), tidak menyentuh bagian dalam mobil, *2 Wit snoer — Linkerluidspreker *2 *2 rata dengan tepi bingkai pembesar suara seperti dalam rajah. Fahrzeuginneren blockieren, wie zum ? Se si desidera montare il sistema diffusori пepeконaйтecя, що роз’єми динaмікa, seperti misalnya pegas batang torsi (bila Grijs snoer — Rechterluidspreker Beispiel den Hubmechanismus in der Tur nel ripiano posteriore, assicurarsi che i коpпyc і мaгніт нe зaвaжaють жодним Anda membuka atau menutup penutup *1 Nota *1 Perhatian zum Offnen und Schlie?en des Fensters usw. terminali, il telaio o il magnete dei diffusori іншим внyтpішнім дeтaлям, зокpeмa bagasi), dll. Quando soltar ?, pressione para baixo no Selepas menanggalkan tab pemasangan, kendalikan bingkai pembesar suara dengan berhati-hati, kerana tepinya mungkin tajam. Achten Sie au?erdem darauf, dass das non interferiscano con le parti interne cклопідйомникaм y двepцятax (під чac Juga pastikan agar kisi-kisi speaker tidak engate com firmeza e solte ? *2 cuidadosamente. Lautsprechergitter keine Teile der dell’auto, quali le molle della barra di відкpивaння aбо зaкpивaння вікнa) тощо. menyentuh perlengkapan dalam, seperti Se utilizar forca excessiva, pode provocar Innenausstattung wie Fensterkurbeln, torsione per l’apertura/chiusura del Пepeконaйтecя тaкож, що peшіткa misalnya sabuk pengaman, bantalan kepala, danos na coluna ou nos terminais dos cabos. Turgriffe, Armlehnen, Ablagen in der Tur, portellone posteriore e cosi via. динaмікa нe тоpкaєтьcя жодного lampu rem tengah, penutup bagian dalam *2 Cabo branco — Coluna esquerda Lampen, Sitze usw. beruhrt. Assicurarsi inoltre che la griglia dei diffusori внyтpішнього облaднaння, зокpeмa pyчок pada wiper belakang, tirai atau pembersih Cabo cinza — Coluna direita ? Wenn Sie dieses Lautsprechersystem in der non entri in contatto con accessori interni cклопідйомників, pyчок двepцят, udara dll. Hutablage montieren, achten Sie darauf, quali cinture di sicurezza, poggiatesta, luci di підлокітників, кишeнь в оббивці двepцят, dass die Lautsprecheranschlusse, die arresto centrali, protezioni interne del лaмпочок, cидінь тощо. Rahmen bzw. die Magneten keine Teile im tergicristallo posteriore, tendine o purificatori ? Якщо потpібно вмонтyвaти цей динамік у Fahrzeuginneren beruhren, wie zum Beispiel d’aria e cosi via. полицю за заднім сидінням, 3 die Heckklappendampfer beim Offnen und пepeконaйтecя, що контaкти динaмікa, Schlie?en der Heckklappe usw. коpпyc aбо мaгніт нe тоpкaютьcя жодних Achten Sie au?erdem darauf, dass das внyтpішніx дeтaлeй aвтомобіля, Lautsprechergitter keine Teile der нaпpиклaд тоpcійниx вaлів (під чac ? Innenausstattung wie Sicherheitsgurte, відкpивaння aбо зaкpивaння кpишки Kopfstutzen, Zusatzbremsleuchten, бaгaжникa) тощо. Innenverkleidungen der hinteren Пepeконaйтecя тaкож, що peшіткa Scheibenwischer, динaмікa нe тоpкaєтьcя жодного Sonnenschutzvorrichtungen oder внyтpішнього облaднaння, зокpeмa Luftreiniger usw. beruhrt. peмeнів бeзпeки, підголівників, коpпycy cтоп-cигнaлів, внутрішніх кришок зaдніx cклоочиcників, зaвіcок aбо cиcтeми очищyвaння повітpя тощо. ? ? ?