На сайте 123325 инструкций общим размером 499.1 Гб, которые состоят из 6232232 страниц

Акустическая система серии XS SONY XS-P2020. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-P2020. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Акустическая система серии XS
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-P2020
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Акустические системы серии XS SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
26 Января 2021 г.
Просмотры
55 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
220.22 Кб
Название файла
sony_manual_xs_p2020.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 3-232-221-11 (1)
    Specifications                        Caratteristiche tecniche                      Precautions                           Precauzioni
    Speaker         Coaxial 3-way:        Diffusore       Coassiale a 3 vie:            •Do not continuously use the speaker system  •Accertarsi di non azionare il sistema diffusori
    Woofer 20.9 cm cone type              Woofer da 20,9 cm, tipo a
    Midrange 6.6 cm cone type             cono                           beyond the maximum power handling     in modo continuato ad una potenza superiore
    Tweeter 2.2 cm dome type              Gamma media da 6,6 cm,         capacity.                             alla capacita massima.
    Maximum input power 240 watts                         tipo a cono                   •Keep recorded tapes, watches, and personal  •I nastri registrati, gli orologi e le carte di
    Rated input power  60 watts                           Tweeter da 2,2 cm, tipo a      credit cards using magnetic coding away from  credito con codice magnetico devono essere
    Impedance       4 ohms                                cupola                         the speaker system to protect them from  tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare
    Sensitivity     92 dB/W/m             Potenza in ingresso massima                    damage caused by the magnets in the   che i magneti dei diffusori possano
    Frequency response  25 – 30,000 Hz                    240 watt
    Mass            Approx. 1.5 kg per speaker  Potenza nominale  60 watt                speakers.                             danneggiarli.
    Impedenza       4 ohm
    Design and specifications are subject to change  Sensibilita  92 dB/W/m              If you cannot find an appropriate mounting  Se non si riesce ad individuare una posizione
    without notice.                       Risposta in frequenza  25 – 30.000 Hz          location, consult your car dealer or your  adatta per il montaggio, consultare il                   20cm Coaxial
    Peso            Circa 1,5 kg kg per            nearest Sony dealer before mounting.  concessionario auto o il proprio rivenditore
    diffusore
    Sony.
    Specifications                        Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a                                                                                           3-way Speaker
    modifiche senza preavviso.
    Haut-parleur    Coaxial a 3 voies:
    Woofer de 20,9 cm type                                              Precautions
    conique                                                                                                   Precaucoes
    Medium 6,6 cm type    Especificacoes                                                                                                                                     Instructions
    conique                                                             •Eviter de soumettre en continu le systeme de
    Tweeter de 2,2 cm type en  Altifalante  Coaxial de 3 vias:           haut-parleurs a une puissance superieure a la  •Nao accione continuamente o sistema de              Mode d’emploi
    dome                                  Woofer: 20,9 cm, conico        puissance admissible.                 altifalantes com uma potencia superior a
    Puissance d’entree maximale                           Midrange: 6,6 cm, conico      •Garder les bandes enregistrees, les montres et  potencia nominal do aparelho.
    240 watts                             Tweeter: 2,2 cm, em cupula     les cartes de credit utilisant un code  •Mantenha as cassetes gravadas, os relogios e               Bedienungsanleitung
    Puissance admissible  60 watts        Potencia maxima de entrada
    Impedance       4 ohms                                240 watts                      magnetique a l’ecart du systeme de haut-  os cartoes de credito pessoais que utilizem               Instrucciones
    Sensibilite     92 dB/W/m             Potencia nominal  60 watts                     parleurs pour eviter tout dommage cause par  codificacao magnetica longe do sistema de
    Reponse en frequence  25 a 30.000 Hz  Impedancia      4 ohms                         les aimants des haut-parleurs.        altifalantes para evitar a sua possivel                       Gebruiksaanwijzing
    Poids           Env. 1,5 kg par haut-  Sensibilidade  92 dB/W/m                                                            danificacao provocada pelos imans dos
    parleur               Resposta em frequencia 25 – 30.000 Hz          Si l’on ne peut trouver un emplacement  altifalantes.                                               Instruktioner
    Peso            Aprox. 1,5 kg por
    La conception et les specifications sont modifiables  altifalante                    adequat pour l’installation, priere de                                                              Istruzioni per I’uso
    sans preavis.                                                                        consulter le concessionnaire Sony le plus  Se nao conseguir encontrar um local de
    Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem  procho.                           instalacao apropriado, consulte o
    aviso previo.                                                                                                                                      Instrucoes
    concessionario da marca do seu automovel
    Technische Daten                                                                                                           ou o agente Sony mais proximo.                                Инструкции
    Lautsprecher    3 Wege, koaxial:      Технические                                                                                                                                        Instrukcja obslugi
    Tieftoner: 20,9 cm, Konus-                                          Sicherheitsma?nahmen
    Typ                   характеристики                                                                                                                                    -?????? ????
    ??????
    Mitteltoner: 6,6 cm, Konus-                                         •Steuern Sie die Lautsprecher nicht uber  Меры
    Typ                   Громкоговорители  Коаксиальная 3-              langere Zeit mit zu hoher Leistung an.
    Hochtoner: 2,2 cm,                    канальная система             •Halten Sie bespielte Tonbander, Uhren und  предосторожности                                        XS-P2020
    Kalotten-Typ                          Низкочастотный:
    Max. Belastbarkeit  240 W                             20,9 см, конического           Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
    Nennbelastbarkeit  60 W                               типа                           Lautsprechern fern, um eine Beschadigung  • Избегайте длительного превышения                       Sony Corporation © 2001 Printed in Thailand
    Impedanz        4 Ohm                                 Среднечастотный:               durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.  допустимой мощности звукового сигнала,
    Kennschalldruckpegel  92 dB/W/m                       6,6 см, конического типа                                             подаваемого на акустические системы.
    Frequenzgang    25 – 30.000 Hz                        Высокочастотный:               Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle  • Не держите вблизи от акустических систем
    Gewicht         ca. 1,5 kg pro Lautsprecher           2,2 см, конического типа                                             магнитные ленты с записью, часы или
    Максимальная мощность входного сигнала         finden, wenden Sie sich vor der Montage an                                                           20 cм коaкcиaльный 3-полоcный гpомкоговоpитeль
    Anderungen, die dem technischen Fortschritt           240 Вт                         Ihren Kfz-Handler oder an den nachsten  кредитные карточки с магнитным кодом во
    dienen, bleiben vorbehalten.                                                                                               избежание их повреждения под                                   Cдeлaно в Taилaндe
    Номинальная мощность входного сигнала          Sony-Handler.
    60 Вт                                                                воздействием магнитов, имеющихся в
    Сопротивление   4 Ом                                                                 громкоговорителях.
    Чувствительность  92 дБ/Вт/м
    Especificaciones                      Диапазон воспроизводимых частот                                                      Если Вы не можете самостоятельно найти
    25 – 30.000 Гц
    Altavoz         Coaxial de 3 vias:    Масса одной акустической системы                                                     подходящего места для установки
    Graves: 20,9 cm, tipo                 около 1,5 кг                  Precauciones                           акустических систем, обратитесь за
    conico                                                                                                     советом в ближайшую автомобильную
    Gama media: 6,6 cm, tipo  Конструкция и технические характеристики могут  •Tenga cuidado de no activar el sistema de  мастерскую или к ближайшему дилеру
    conico                быть изменены без оповещения.                                                        фирмы Sony.
    Agudos: 2,2 cm, tipo                                                 altavoces de forma continua con una potencia                                         Dimensions       Dimensioni        Unit: mm      Unita: mm
    cupula                                                               que sobrepase la potencia admisible.                                                 Dimensions       Dimensoes         Unite: mm     Unidade: mm
    Potencia maxima de entrada                                                          •Mantenga alejados del sistema de altavoces las                                                        Габариты          Einheit: mm   Единица измерения: мм
    240 vatios            Dane Techniczne                                cintas grabadas, relojes o tarjetas de credito                                       Abmessungen                        Unidad: mm    Jednostka: mm
    Potencia nominal de entrada                                                          con codificacion magnetica para evitar danos                                         Dimensiones      Wymiary
    60 vatios             Glosnik         Wspolosiowy 3-                                                      Srodki ostroznosci                              Afmetingen       ??????????        Eenheid: mm   ?
    ????: mm
    Impedancia      4 ohmios                              systemowy:                     que posiblemente causaria el iman de los                                             Matt                               Enhet: mm
    Sensibilidad    92 dB/W/m                             Niskotonowy 20,9 cm, typ       altavoces.
    Respuesta en frecuencia 25 – 30.000 Hz                stozkowy                                                            •Nie nalezy uzytkowyc systemu glosnikow w
    Peso            Aprox. 1,5 kg por altavoz             Zakres sredni 6,6 cm, typ      Si no puede encontrar un emplazamiento  sbsob ciagly ponad ich zdolnosc
    stozkowy                       apropiado para el montaje, consulte al  wydajnosciowa.
    Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo  Wyskokotonowy 2,2 cm,
    aviso.                                                                               distribuidor de su automovil o al proveedor  •Aby uniknac uszkodzenia przedmiotow takich                                 5.5 ? 8
    typ kopulowy                                                         jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty
    Maksymalne zasilanie na wejsciu                de Sony mas proximo.                  kredytowe o magnetycznych kodach nalezy
    240 wat                                                              przechowywac  je z daleka od glosnikow o
    Specificaties                         Znamionowa moc wejsciowa                                                             wbudowanych magnesach.
    60 wat
    Impedancja      4 ohmy
    Luidspreker:    Koaxiaal, 3-weg:      Czulosc         92 dB/W/m                                                            W przypadku trudnosci w znalezieniu                                                                   o 90  o 179  o 210
    Lage tonen: 20,9 cm,  Odpowiedz czestotliwosciowa                                                                                                                        o 231
    konus-type                            25 – 30.000 Hz                Voorzorgsmaatregelen                   odpowiedniego miejsca na umieszczenie
    Middentonen: 6,6 cm,  Masa okolo      1,5 kg /glosnik                                                      glosnikow, proponujemy skonsultowanie sie
    konus-type                                                          •Pas op dat u het luidsprekersysteem niet  z punktem sprzedazy pojazdu lub
    Hoge tonen: 2,2 cm,   Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec  continu belast met een vermogen dat groter is  najblizszym punktem obslugi Sony.
    koepel-type           zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
    Maximaal ingangsvermogen                                                             dan het opgegeven vermogen.                                                               30                  o 197          21
    240 watt                                                            •Houd bespeelde banden, horloges en                                                                                                   85
    Nominaal uitgangsvermogen                                                            persoonlijke credit cards met magneetcodes op
    60 watt               ??????                                        afstand van het luidsprekersysteem om
    Impedantie      4 ohm                                                                mogelijke beschadiging door de
    Gevoeligheid    92 dB/W/m             ?????????????                                 luidsprekermagneten te voorkomen.    ????????
    Frekwentiebereik  25 – 30.000 Hz
    Gewicht         ca. 1,5 kg per luidspreker
    ???
    -µ
    ?0
    ??? 3-??µ??:           Als u geen geschikte inbouwplaats vindt,  • ?? ????µ
    ?
    ????? ?????? ?
    ?????µ?
    Ontwerp en specificaties kunnen zonder                Woofer 20,9 cm ?????
    ?         raadpleeg dan uw autodealer of de     ????? ?? µ????????? ??? ?? ???               Mounting depth      Profundidad de montaje
    voorafgaande mededeling gewijzigd worden.             ???
    ?                                                                ???????µ???.                                   Profondeur de montage  Profondita di montaggio
    Midrange 6,6 cm                dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de                                             Einbautiefe         Глубина установки
    ?????
    ? ???
    ?                  luidsprekers gaat installeren.       • ????????? ??? ?
    ????µ???? ???????, ??                                                            85
    Tweeter 2,2 cm ?
    ???
    ?                                               ?
    ????, ??? ??? ??
    ??????? ??????????          Inbouwdiepte        Glebokosc
    Profundidade de instalacao
    ???? ?????????
    Tekniska data                         ??????? ???? ????
    ? ???
    ?                                                          ?????? µ? µ???????? ?????
    ?
    ???? µ?????         Monteringsdjup
    ?? ?
    ?????µ? ??? ????? ??? ?? ??
    240 watt
    Hogtalare       Koaxial 3-vags:                                                                                            ??
    ????????? ?? #?µ?? ?
    ? µ?
    ??? ??
    Woofer 20,9 cm, konisk typ  -?
    µ?????? ???? ????
    ?                                                       ??
    ?????
    ??
    ? µ??????? ??? ?????.
    Mellanomrade 6,6 cm,                  60 watt                       Sakerhetsforeskrifter
    konisk typ            ?????????       4 ohm                                                                ??? ??? µ?
    ????? ?? %????? µ??
    Tweeter 2,2 cm,       ??????????      92 dB/W/m
    domformad typ         ??????? ???????? 25 – 30.000 Hz            •Forsok att inte enbart kora hogtalarsystemet  ????????? ???? ?
    ?
    ???????,
    Maximal ineffekt  240 watt            ???
    ?           ?????
    ? 1,5 kg ??? ???
    via stromhanteringen.                 ????
    ???????? µ? ?
    ? ?????????
    ?
    ?
    Beraknad ineffekt  60 watt            O ??????µ
    ? ??? ?? ?????? ?????????????    •Kom ihag att inspelade kassettband, klockor  ???
    ?????
    ? ??? ? ?
    ??????????
    Impedans        4 ohm                 µ???? ?? ?????? ???? ??????????.        och kreditkort med magnetremsa kan skadas  ???????µ? ??? Sony ???? ???
    Kanslighet      92 dB/W/m                                                                                                  ?
    ?
    ??????.
    Frekvensomrade  25 – 30.000 Hz                                                       av magneterna i hogtalarna och du bor darfor
    Vikt            Ca 1,5 kg per hogtalare                                              inte lagga dem i narheten av hogtalarna.
    Ratt till andring av design och specifikationer                                      Om du inte hittar nagot bra stalle att montera
    forbehalles.
    hogtalaren pa, bor du kontakta en
    bilaterforsaljare eller narmaste Sony-
    aterforsaljare innan du monterar den.
  • Mounting/Montage/Montage/                                                        Parts list              1                          2                           3                           4                           5
    Liste des pieces
    Montaje/Inbouw/Montering/                                                        Teileliste
    Montaggio/Montagem/Установка/                                                    Lista de las piezas
    Onderdelenlijst
    Montaz/????????                                                                Lista over delar
    Lista delle parti
    Lista das pecas                                                                                                            4 m                     o 5 ? 40
    Before mounting                        Prima del montaggio                       Комплектация                                                       (? 2)                     (? 2)                         (? 2)                     (? 8)
    A depth of at least 90 mm is required for flush  E necessaria una profondita di almeno 90 mm per  Lista elementow
    mounting. Keep the following in mind when  il montaggio allineato. Ricordare quanto segue  ????? ?????µ????
    choosing a mounting location:          quando si sceglie la posizione di montaggio:
    •A hole may already be cut out of the metal frame  •E possibile che vi sia un foro gia predisposto nel
    of the rear board.                     bordo metallico del pannello posteriore.  Mounting from the car interior (Top mounting)                                      Montaggio all’interno dell’auto (montaggio superiore)
    •Nothing should interfere with the speaker inside  •Accertarsi che non vi siano ostacoli che  Montage a partir de l’interieur de l’habitacle (Montage superieur)     Montagem pelo interior do veiculo (montagem por cima)
    the rear board.                        interferiscono con l’altoparlante all’interno del
    •Make sure that the speaker does not hinder the  pannello posteriore.            Montage vom Wageninneren aus (von oben)                                             Монтаж через салон автомобиля (с наружной стороны)
    movement of torsion bar springs, etc. of the  •Accertarsi che l’altoparlante non interferisca con  Montaje desde el interior del automovil (montaje superior)       Montaz od wnetrza pojazdu (Montaz gorny)
    trunk lid.                             i movimenti degli ammortizzatori, ecc. dello
    sportello del bagagliaio.                Vanuit het passagierskompartiment (Inbouw van bovenaf)                              ???????? ??  ? ????????  ?? ????????? (????? ????????)
    If you cannot find an appropriate mounting                                      Montering inifran bilkupen (toppmontering)
    location, check with your  car dealer or consult  Se non si riesce ad individuare una posizione
    the nearest Sony dealer.               adatta per il montaggio, consultare il
    concessionario auto o il proprio rivenditore    Mark the four bolt holes and make them 3,2 mm in diameter.
    Sony.                                      1    Marquer les quatro orifices des boulons et percer des trous de 3,2 mm de diametre.  2
    Avant le montage                                                                        Markieren Sie die vier Schraubenlocher, und bohren Sie Locher mit 3,2 mm  Black-striped cord
    Cordon raye noir
    Durchmesser.                                                              Schwarzgestreifte Leitung
    Une profondeur d’au moins 90 mm est necessaire  Antes de montar                         Marque los orificios de los cuatro pernos y hagalos de 3,2 mm de diametro.  Cable con raya negra
    pour effectuer le montage affleurant. Prendre en                                                                                                                  Zwart gestreept
    consideration les points suivants lors du choix de  E necessaria uma profundidade de pelo menos  Markeer de vier schroefgaten en boor gaten van 3,2 mm diameter.  Svartrandig kabel
    l’emplacement de montage:              90 mm para a montagem do suporte. Tenha          Markera de fyra skruvhalen och gor dem 3,2 mm i diameter.                 Cavo rigato nero
    •Il est possible qu’un trou ait ete pratique dans le  atencao ao seguinte quando escolher uma  Contrassegnare i quattro fori dei bulloni e trapanare fori di 3,2 mm di diametro.  Cabo de riscas pretas
    cadre metallique de la plage arriere.  localizacao de montagem:                                                                                                  Черный провод с полосой
    •Aucun obstacle ne doit etre en contact avec le  •Pode ja haver um orificio recortado na estrutura  Marque o sitio dos furos para os quatro parafusos. Faca os furos com 3,2 mm de  Kabel czarno-bialy
    haut-parleur a l’interieur de la doit.  de metal da placa posterior.                   diametro.                                                                 ???? ???? ??????
    •Veiller a ce que le haut-parleur n’entrave pas le  •Nao pode haver nada a interferir com o  Разметить и просверлить четыре отверстия для винтов.  Диаметр отверстий:
    mouvement des ressorts a barre de torsion, etc.  altifalante dentro da placa posterior.  3,2 мм.
    du couvercle du coffre.               •Certifique-se de que o altifalante nao impede o  Prosze naznaczyc cztery otwory na sruby.  Otwory powinny miec srednice
    movimento de torcao das molas, etc. da tampa
    Si l’on ne peut trouver un emplacement  do porta-bagagem.                              3,2 mm w przypadku metody.
    adequat pour l’installation, priere de consulter                                       ????????? ??? ???????? ?????? ??? µ??????? ??? ????? ??? µ? ???µ???             4*
    le concessionnaire du vehicule ou le   Caso nao consiga encontrar nenhum local         3,2 mm.
    concessionnaire Sony le plus proche.   adequado para a instalacao, consulte o seu
    concessionario de automoveis ou o seu                      1
    revendedor Sony mais proximo.                                                                                                                             Power amplifier, etc.  Amplificatore di potenza, ecc.
    Amplificateur de puissance, etc. Amplificador de potencia, etc.
    Einbauhinweise                                                                                                                                                                                    Endverstarker, usw.  Усилитель мощности и, т.п.
    o 3,2                                                   Amplificador de potencia, etc.  Wzmacniacz zasilania.
    Fur einen versenkten Einbau ist eine Einbautiefe  Перед началом монтажа                                                                                                                           Eindversterker, etc.  ????? ? ????'????, ???.
    von mindestens 90 mm erforderlich. Wahlen Sie                                                                     c                                                                               Effektforstarkare, osv
    die Einbaustelle nach den folgenden    Для установки заподлицо необходима полость
    Gesichtspunkten aus:                   глубиной не менее 90 мм. При выборе места
    •Moglicherweise ist der Metallrahmen an der  для монтажа акустической системы                        o 180
    Ruckwand bereits mit einer Bohrung versehen.  необходимо иметь в виду следующее:                                                                                        * White cord — Left speaker  * Cavo bianco — Diffusore sinistro
    •Achten Sie darauf, da? der Lautsprecher in der  • Ha зaднeй пaнeли в мeтaлличecком коpпyce  Rear deck                                                                    Gray cord — Right speaker  Cavo grigio — Diffusore destro
    Ruckwand anderen Komponenten nicht im Weg  можeт быть yжe пpeдycмотpeно нeобxодимоe    Plage arriere                                                                    * Cordon blanc — Haut-parleur gauche  * Cabo branco — Altifalante esquerdo
    ist.                                   отвepcтиe.                                      Heckablage                                                                        Cordon gris — Haut-parleur droit  Cabo cinza — Altifalante direito
    •Achten Sie darauf, da? der Lautsprecher den  • C гpомкоговоpитeлeм внyтpи зaднeй пaнeли нe  Tablero trasero
    Heckklappendampfer und das Scharnier des  должно cопpикacaтьcя никaкиx поcтоpонниx     Achterplank                                                                      * Wei?es Kabel — Linker Lautsprecher  * Серый провод— правая акустическая система
    Kofferraumdeckels usw. nicht blockiert.  пpeдмeтов.                                    Bakre platta                                                                      Graues Kabel — Rechter Lautsprecher  Белый провод— левая акустическая система
    • Убeдитecь, что гpомкоговоpитeль нe             Piastra posteriore                                                               * Cable blanco — Altavoz izquierdo  * Szary kabel — prawy glosnik
    Wenn kein geeigneter Einbauort gefunden  пpeпятcтвyeт пepeмeщeнию тоpcионныx           Prateleira de tras                                                                Cable gris — Altavoz derecho  Bialy kabel — lewy glosnik
    werden kann, wenden Sie sich an lhren Kfz-  пpyжин и дpyгиx дeтaлeй кpышки бaгaжникa.  Задняя полка                                                                     * Wit snoer — Linker luidspreker  * ???? ?????? — ??????? ???
    Handler oder an den nachsten Sony-Handler.                                             Tylna oslona bagaznika                                                            Grijs snoer — Rechter luidspreker  ???? ?????? — ??? ???
    Если Вы затрудняетесь самостоятельно            ???? ??? ??                                                                     * Vit kabel — Vanster hogtalare
    найти подходящее место для монтажа,
    Gra kabel — Hoger hogtalare
    посоветуйтесь со специалистами в
    Antes del montaje                       ближайшем автомагазине или обратитесь к
    дилеру Sony.
    Para el montaje alineado, es necesaria una                                                                                                                        Press and insert the edges of the grill net.
    profundidad minima de 90 mm. Antes de elegir el                                    3                                                                       4
    lugar de montaje, se debe tener en cuenta lo                                                                                                                      Pousser et inserer les bords du filet de la grille.
    siguiente:                             Przed montazem                                                                                                             Zum Aufsetzen der Gittermaske an der Kante der Gittermaske drucken.
    •Es posible que ya haya un orificio en el marco                                                                                                                   Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla.
    metalico del tablero trasero.         Minimalna glebokosc wpuszczenia glosnikow
    •Compruebe que no interfiere nada con el altavoz  wymagana przy ich wmontowywaniu wynosi                                     5                                    Druk de randen van de roosterafdekking naar binnen.
    situado en el interior del tablero trasero.  90 mm. Prosze pamietac o ponizej                                                                                    Tryck och passa i skyddsnatetets kanter.
    •Compruebe que el altavoz no dificulta el  wyszczegolnionych uwagach przed wyborem
    movimiento de los resortes de la barra de  miejsca na zamontowanie glosnikow:                                                                                    Premere ed inserire i bordi della griglia di protezione.
    torsion, etc., del porton del maletero.  •W niektorych samochodach otwor moze byc juz                                        2                                   Carregar e inserir as bordas da rede da grelha.
    fabrycznie wyciety w metalowej czesci tylnej                                                                              Надавить на решетку, чтобы ее края вошли в паз.
    Si no logra encontrar el lugar de montaje  polki.
    adecuado, consulte con el concesionario de su  •Glosnik zamontowac tak, aby nic z nim nie                                                                        Prosze wcisnac i umocowac brzegi oslony glosnika.
    automovil o al proveedor Sony mas cercano.  kolidowalo w obrebie tylnej polki.                                                                                   ?????? ??? ???????? ??? ????? ?? ???????????? ????µ???.
    •Pamietac o tym, aby glosniki nie ograniczaly
    ruchu np. drazka skretnego pokrywy bagaznika.
    Voor het monteren                       W przypadku trudnosci ze znalezieniem
    odpowiedniego miejsca na zamontowanie
    Een inbouwdiepte van minstens 90 mm is nodig  glosnikow proponujemy skonsultowac sie z
    voor montage in een vlak. Denk aan de volgende  punktem nabycia pojazdu lub najblizszym
    punten bij het uitkiezen van een montageplaats:  dealerem firmy Sony.
    •Het is mogelijk dat er al een gat in het metalen                                                                                                                           3
    frame van de hoedenplank gezaagd is.                                                                                                                                                                                   3
    •Niets mag met de luidspreker in de hoedenplank
    in contact komen.                     ???? ??? ????????                                                                                                                  2
    •Zorg ervoor dat de luidspreker de torsieveer,
    enz. van de kofferklep niet hindert.  ????????
    ??? ???????? 90 mm ???
    ??????? ????????. ???? ???? ??? ??                                                                                                                                           2
    Als u geen geschikte plaats voor het inbouwen  ???????? ??? ?????"??? µ?? ????
    vindt,  raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony  ?????????:
    dealer of uw autodealer.              • ?????? ?? ???? ??? ???"?? µ?? ????? ??                                          4
    µ??????? ?????? ??? ???? ???????.
    • ????? ??? ?????? ?? ?µ????? ? ??? ??
    ???????? ??? ???? ???????.
    Forberedelser                          • ??
    ???????? ?? ? ??? ??? ?µ????? ???
    ?????? ??? ???????????? ????????µ???????
    Ett djup pa minst 90 mm kravs for infalld  ??
    ??? ???. ?? ??? ?? ???µ?????.
    montering. Tank pa foljande nar du valjer plats for
    monteringen:                            ??? ??? µ?????? ??
    ????? µ?? ?????????  How to remove the grill net       Come togliere la griglia di protezione
    •Det finns kanske redan ett hal forberett i  ???? ?????????, ????"?? µ?? µ? ??  Comment retirer le filet de la grille  Como retirar a rede da grelha
    bakpanelens metallram.                 ????????? ?? ????????? ?                                                                                                         3
    •Se till att ingenting under bakpanelen kommer i  ???????????? µ? ? ?? ?????  Zum Abnehmen der Gittermaske     Кaк yдaлить ceтчaтyю peшeткy
    vagen for hogtalaren.                  ???????µ? ??? Sony.
    •Se till att hogtalarna inte kommer i vagen for                                  Como extraer la red de la rejilla  Jak usunac oslone glosnika
    bakluckans mekanik.                                                             Het verwijderen van de roosterafdekking  ??? ?? &?????? ? ???????????  ????µ?
    Sa har tar du bort skyddsnatet
    Om du inte kan hitta nagon lamplig placering
    for hogtalaren bor du kontakta din bilhandlare
    eller narmaste Sony-aterforsaljare.

Скачать инструкцию

Файл скачали 6 раз (Последний раз: 26 Января 2021 г., в 00:44)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям