На сайте 123316 инструкций общим размером 499.09 Гб, которые состоят из 6231772 страниц

Акустическая система серии XS SONY XS-MP61MK2. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-MP61MK2. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Акустическая система серии XS
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-MP61MK2
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Акустические системы серии XS SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
25 Февраля 2021 г.
Просмотры
60 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
139.66 Кб
Название файла
sony_manual_xs_mp61mk2.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 3-045-114-12 (1)
    Specifications                          Technische Daten                         Especificacoes                          Технические
    1
    Speaker         16 cm (6  /2 in.) dual-cone  Lautsprecher  Doppel-Konus-System,  Altifalante     16 cm, tipo duplo-cone  характеристики
    type                                     16 cm                   Potencia maxima de entrada
    Maximum input power 80 watts            Max. Eingangsleistung 80 Watt                            80 watts                Громкоговорители  с двумя динaмикaми
    Rated power     20 watts                Nenn-Belastbarkeit  20 Watt              Potencia nominal  20 watts                               диaмeтpом 16 cм
    Impedance       4 ohms                  Impedanz         4 Ohm                   Impedancia      4 ohms                  Максимальная мощность входного сигнала
    Sensitivity     90 dB/W/m               Kennschalldruckpegel  90 dB/W/m          Sensibilidade   90 dB/W/m                                80 Вт.
    Frequency response  40-20,000 Hz        Frequenzgang     40 – 20.000 Hz          Resposta em frequencia 40 – 20.000 Hz   Номинальная мощность 20 Вт.
    Mass            Approx. 750 g (1 Ib 10 oz)  Gewicht      ca. 750 g pro Lautsprecher  Peso        Aprox. 750 g por altifalante  Сопротивление  4 Ом.
    per speaker                                                                                              Чувствительность  90 дБ/Вт/м
    Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,  Design e especifacoes sujeitos a alteracoes sem aviso  Диапазон воспроизводимых частот
    40 - 20000 Гц.
    Design and specifications subject to change without  bleiben vorbehalten.        previo.                                 Масса одной акустической системы
    notice.                                                                                                                                                                                  16cm Dual Cone
    около 750 грамм
    Конструкция и технические характеристики могут
    Speaker
    быть изменены без оповещения.
    Specifications                          Specificaties                            Tekniska data                           ##C-4###
    Instructions
    1
    Haut-parleur    16 cm (6  /2 pouces) type  Luidspreker   16 cm dubbel-konus type  Hogtalare      16 cm, dubbel Kon-typ   ###              ###
    double cone             Maximaal ingangsvermogen                 Maximal ineffekt  80 Watt               ###              ###
    Puissance d’entree maximum                               80 watt                 Beraknad ineffekt  20 Watt              ###              ###                                            Mode d’emploi
    80 watts                Nominale belastbaarheid                  Impedans        4 ohm                   ###              ###
    Puissance nominale  20 watts                             20 watt                 Kanslighet      90 dB/W/m               ###              ###                                            Instrucciones
    Impedance       4 ohms                  Impedantie       4 Ohm                   Frekvensomrade  40 – 20.000 Hz          ###              ###
    Sensibilite     90 dB/W/m               Gevoeligheid     90 dB/W/m               Vikt            Ca 750 g per hogtalare  ###              ###                                            Bedienungsanleitung
    Reponse en frequence  40-20.000 Hz      Frekwentiebereik  40 – 20.000 Hz
    Poids           Env. 750 g (1 livres    Gewicht          Ca. 750 gram per        Ratt till andringar forbehalles.        ###                                                             Gebruiksaanwijzing
    10 onces) par haut-parleur               luidspreker
    Istruzioni per I’uso
    La conception et les specifications peuvent etre  Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
    modifiees sans preavis.                 voorbehouden.                                                                                                                                    Instrucoes
    Instruktioner
    Especificaciones                        Caratteristiche tecniche                 Dane techniczne                                                                                         Instrukcje
    Altavoz         Tipo de cono doble de   Diffusore        Tipo a doppio cono da   Glosnik         system dwukopulkowy,                                                                    Инструкции
    16 cm                                    16 cm                                   16 cm
    Potencia maxima de entrada              Potenza di ingresso massima              Maksymalna moc wejsciowa                                                                                ##C-1##
    80 vatios                                80 watt                                 80 watow
    Potencia nominal  20 vatios             Potenza nominale  20 watt                Moc znamionowa  20 watow
    Impedancia      4 ohmios                Impedenza        4 ohm                   Impedancja      4 omy
    Sensibilidad    90 dB/W/m               Sensibilita      90 dB/W/m               Czulosc         90 dB/W/m                                                                               XS-MP61
    Respuesta de frecuencia 40 – 20.000 Hz  Risposta in frequenza  40 – 20.000 Hz    Pasmo przenoszenia  40-20.000 Hz
    Peso            Aprox. 750 g por altavoz  Peso           Circa 750 g per diffusore  Waga         jeden glosnik ok. 750 g                                                                XS-MP61MK2
    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a  Projekt i dane techniczne moga ulec zmianie bez
    Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo
    aviso.                                  modifiche senza preavviso.               uprzedzenia.                                                                                           Sony Corporation ?2000  Printed in Thailand
    Tолько XS-MP61MK2  Гpомкоговоpитeль c двyмя 16 cм динaмикaми
    Haпeчaтaно в Taилaндe
    Precautions                             Zur besonderen                           Precaucoes                              Меры                                             Dimensions    Dimensoes
    Dimensions    Matt
    •Do not use the speaker system beyond its  Beachtung                             •Evite utilizar o altifalante com uma potencia  предосторожности                         Dimensiones   Wymiary
    maximum power handling capacity.                                                 continuamente superior a potencia maxima
    •Keep recorded tapes, watches, and credit cards  •Steuern Sie die Lautsprecher nicht mit zu hoher  admitida.             •Избегайте длительного превышения                Abmessungen   Габариты
    3
    with magnetic coding away from the speakers  Leistung an.                       •Mantenha afastados do sistema de altifalantes  допустимой мощности звукового сигнала,   Afmetingen    ##C-2##               4 - o4 ( /16)
    in order to prevent damage caused by the  •Halten Sie bespielte Kassetten, Uhren und  cassettes gravadas, relogios e cartoes de credito  подаваемого на акустические системы.
    magnets in the speakers.                Kreditkarten mit Magnetcodierung von den  que utilizam codificacao magnetica para evitar  •Не держите вблизи от акустических систем  Dimensioni
    •During installation, do not touch the speaker  Lautsprechern fern, um eine Beschadigung  que sofram danos causados pelo iman dos  магнитные ленты с записью, часы или
    cones in order to prevent damage to them.  durch die Magneten zu vermeiden.      altifalantes.                           кредитные карточки с магнитным кодом во
    •Beruhren Sie beim Einbau nicht die      •Durante a instalacao, tenha cuidado para nao  избежание их повреждения под
    Lautsprecherkegel, da sie sonst beschadigt  tocar no cone do altifalante para nao o  воздействием магнитов, имеющихся в
    werden konnen.                           danificar.                              громкоговорителях.
    •Bо вpeмя ycтaновки нe пpикacaйтecь к                                                          o91 (3  5 /8)  o125 (5)  o165 (6  5 /8)
    диффyзоpaм aкycтичecкиx cиcтeм, чтобы
    избeжaть иx повpeждeния.                                    o142 (5  5 /8)
    1
    Precautions                             Voorzorgsmaatregelen                     Sakerhetsforeskrifter                   ##C-5##                                                                        26 (1  /16)  54 (2  /4)
    1
    •Eviter de soumettre le systeme de      •Let op dat u de luidspreker niet boven het  •Forsok att inte enbart kora hogtalarsystemet  •#####
    haut-parleurs a une puissance superieure a la  maximale ingangsvermogen belast.  via stromhanteringen.                  •#####
    puissance admissible.                  •Houd bespeelde cassettes, horloges en   •Kom ihag att inspelade kassettband, klockor  •#####                                                                         Unit: mm (in. )  Unidade: mm
    •Garder les bandes enregistrees, les montres et  magnetisch gekodeerde kredietkaarten uit de  och kreditkort med magnetremsa kan skadas                                                                       Unite: mm (po. )  Enhet: mm
    les cartes de credit utilisant un code  buurt van de luidsprekers, om beschadiging  av magneterna i hogtalarna och du bor darfor                                                                             Unidad: mm      Jednostka: mm
    magnetique a l’ecart du systeme de haut-  hiervan door het magnetisch veld van de  inte lagga dem i narheten av hogtalarna.                                                                                  Einheit: mm     Eдиницы: мм
    parleurs pour eviter tout dommage cause par  luidsprekers te voorkomen.         •Se till att du inte kommer at hogtalarnas koner                                                                             Eenheid: mm     ##C-3##
    les aimants des haut-parleurs.         •Let op dat u tijdens het monteren, het konische  under installationen eftersom de ar omtaliga                                                                        Unita: mm
    •Pendant le montage, veiller a ne pas toucher le  gedeelte van de luidspreker niet aanraakt, om  och latt kan skadas.
    cone du haut-parleur, pour ne pas       beschadiging te voorkomen.
    l’endommager.
    Precauciones                            Precauzioni                              Srodki ostroznosci
    •Tenga cuidado de no utilizar el altavoz con una  •Non utilizzare il sistema diffusori oltre la  •Glosnikow nie nalezy stosowac powyzej ich
    potencia que sobrepase la maxima admisible.  potenza massima consentita.         mocy maksymalnej.
    •Mantenga las cintas grabadas, los relojes y las  •Tenere lontano dal sistema diffusori nastri  •Nagrane kasety magnetofonowe, zegarki i
    tarjetas de credito que empleen codificacion  registrati, orologi o carte di credito a  karty kredytowe kodowane magnetycznie
    magnetica alejadas de los altavoces a fin de  codificazione magnetica per impedire che  nalezy przechowywac z dala od glosnikow,
    evitar el dano que podria causar el iman de los  vengano danneggiati dai magneti nei diffusori.  aby nie zostaly uszkodzone przez magnesy
    mismos.                                •Durante il montaggio fare attenzione a non  znajdujace sie w glosnikach.
    •Durante el montaje, tenga cuidado de no tocar  toccare il cono del diffusore perche puo  •Podczas montazu nie nalezy dotykac kopulek
    el cono del altavoz, porque podria danarlo.  rimanere danneggiato.               glosnika, aby ich nie uszkodzic.
  • Mounting                              Montagem                                      Connections                           Ligacoes
    Parts list                            Lista das pecas
    Liste des pieces                      Lista over delar                              Montage                               Montering                                     Connexions                            Anslutningar
    Lista de piezas                       Spis czesci
    Teileliste                            Комплeктaция                                  Montaje                               Montaz                                        Conexiones                            Sposob
    Onderdelenlijst                       ###C-6###
    Lista delle parti                                                                   Montage                               Уcтaновкa                                     Anschlu?                              polaczen
    Inbouw                                ##C-9##                                       Aansluitingen                         Подключения
    1              Printed on the carton flap      2
    Imprime sur le carton
    Impresa en la caja de carton                                       Montaggio                                                                           Collegamenti                          ##C-11##
    Auf der Kartonklappe aufgedruckt
    Gedrukt op de kartonnen verpakking
    Stampata sul cartone                                                                   3
    4.5 m               A depth of at least 59 mm (2  /8 in.) is required  E necessaria una profondita di almeno 59 mm
    Impresso na aba da caixa
    ? 2               for flush mounting.                   per il montaggio allineato.
    Tryckt pa kartongfliken
    3
    Wydrukowany na opakowaniu                                          Une profondeur d’au moins 59 mm (2  /8 po.)  E necessaria uma profundidade de pelo menos
    Haпeчaтaно нa кapтонe                                              est necessaire pour effectuer le montage  59 mm para a montagem do suporte.                      Right speaker               Left speaker
    ##C-7##                                                            affleurant.                           Ett djup pa minst 59 mm kravs for infalld                  Haut-parleur droit          Haut-parleur gauche
    Altavoz derecho             Altavoz izquierdo
    Para el montaje alineado, es necesaria una  montering.
    3                      4                       5                                  profundidad minima de 59 mm.          Minimalna glebokosc wpuszczenia glosnikow                  Rechter Lautsprecher        Linker Lautsprecher
    Rechter luidspreker
    Linker luidspreker
    Fur einen versenkten Einbau ist eine  wymagana przy ich wmontowywaniu wynosi                     Diffusore destro            Diffusore sinistro
    Einbautiefe von mindestens 59 mm      59 mm.                                                     Coluna direita              Coluna esquerda
    erforderlich.                         Для установки заподлицо необходима                         Hoger hogtalare             Vanster hogtalare
    M4 ? 30 mm                                                                                                                                                               Glosnik prawy               Glosnik lewy
    ? 8                   ?8                       ?8                Een inbouwdiepte van minstens 59 mm is  полость глубиной не менее 59 мм.                         Пpaвый гpомкоговоpитeль     Лeвый гpомкоговоpитeль
    nodig voor montage in een vlak.
    ##C-10##                                                   ##C-12##                    ##C-13##
    1
    Black striped      Gray     Black striped      White
    Raye noir          Gris     Raye noir          Blanc
    Con raya negra     Gris     Con raya negra     Blanco
    Schwarz gestreift  Grau     Schwarz gestreift  Wei?
    Zwart gestreept    Grijs    Zwart gestreept    Wit
    A righe nere       Grigio   A righe nere       Bianco
    Com listras pretas  Cinza   Com listras pretas  Branco
    Svartrandig kabel  Gra      Svartrandig Kabel  Vit
    1                                                                Czarny prazkowany  Szary    Czarny prazkowany  Bialy
    C чepными полоcкaми  Серый  C чepными полоcкaми  Белый
    o126 (5)                                         #C-14#             #C-15#   #C-16#             #C-17#
    2                           2
    2
    5
    o3.6 ( /32)
    Power amplifier
    Amplificateur de puissance
    Amplificador de potencia
    Endverstarker
    Eindversterker
    Mounting example                      Exemplo de instalacao                                                                                                                                         Amplificatore di potenza
    Amplificador de potencia
    Exemple de montage                    Exempel pa montering                                                                                                                                          Effektforstarkare
    Wzmacniacz
    Ejemplo de montaje                    Przyklad montazu                                                                                                                                              Уcилитeль мощноcти
    #C-18#
    Montagebeispiel                       Пpимep ycтaновки
    Inbouwvoorbeeld                       ##C-8##
    Esempio di installazione
    3
    2
    4
    4
    3
    5

Скачать инструкцию

Файл скачали 9 раз (Последний раз: 25 Февраля 2021 г., в 00:26)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям