На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб, которые состоят из 6277380 страниц

Акустическая система серии XS SONY XS-MP1620W. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-MP1620W. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Акустическая система серии XS
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-MP1620W
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Акустические системы серии XS SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
18 Июня 2018 г.
Просмотры
87 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
479.4 Кб
Название файла
sony_manual_xs_mp1620w.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Disposal of Old Electrical &          Tratamento de Equipamentos                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     2-663-852-21(1)
    Electronic Equipment (Applicable      Electricos e Electronicos no final
    in the European Union and other       da sua vida util (Aplicavel na Uniao   Precautions                           Precaucoes                                    Specifications                         Technische Daten                         Especificacoes                          ??????
    European countries with separate      Europeia e em paises Europeus                                                                                              XS-MP1620W                             XS-MP1620W                               XS-MP1620W
    collection systems)                   com sistemas de recolha selectiva      • Do not continuously use the speaker system  • Nao utilize o sistema de altifalantes  Speaker       Coaxial 2-way:        Lautsprecher     2 Wege, koaxial:        Altifalante      Coaxial de 2 vias:     ?????????????
    de residuos)                            beyond the peak power handling capacity.  continuamente alem da capacidade de                       Woofer 16 cm cone type                 Tieftoner 16 cm, Konus-Typ               Graves 16 cm, conico   XS-MP1620W
    This symbol on the product or on its packaging  Este simbolo, colocado no produto ou na sua  • Keep recorded tapes, watches, and personal  potencia de pico.                             Tweeter 5.2 cm cone type               Hochtoner 5,2 cm, Konus-                 Agudos 5,2 cm, conico  ???            $µ?%??? 2-??µ??:
    indicates that this product shall not be treated as  embalagem, indica que este nao deve ser tratado como  credit cards using magnetic coding away from  • Mantenha as cassetes gravadas, os relogios e  Peak power  160 W      Typ                     Potencia de pico  160 W                                  Woofer 16 cm, ????
    household waste. Instead it shall be handed over to the  residuo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado  the speaker system to protect them from  os cartoes de credito pessoais que utilizem  Rated power  45 W  Max. Leistung  160 W            Potencia nominal  45 W                                   ????
    applicable collection point for the recycling of electrical  num ponto de recolha destinado a residuos de                                                               Impedance                              Nennleistung     45 W                    Impedancia
    and electronic equipment. By ensuring this product is  equipamentos electricos e electronicos. Assegurando-se  damage caused by the magnets in the  codificacao magnetica longe do sistema de  Sensitivity  4 ?  Impedanz                               Sensibilidade    4 ?                                     Tweeter 5,2 cm, ????
    91 dB/W/m
    91 dB/W/m
    disposed of correctly, you will help prevent potential  que este produto e correctamente depositado, ira  speakers.        altifalantes para evitar que fiquem danificados                                                      4 ?                                                                              ????
    negative consequences for the environment and human  prevenir potenciais consequencias negativas para o  •During installation, do not touch the speaker  pelos imanes dos altifalantes.  Frequency response  35 – 26,000 Hz  Empfindlichkeit  91 dB/W/m  Resposta em frequencia 35 – 26.000 Hz  ??????? ????    160 W
    health, which could otherwise be caused by  ambiente bem como para a saude, que de outra forma  cones in order to prevent damage to them.  •Durante a instalacao, tenha cuidado para nao  Mass  Approx. 950 g per speaker  Frequenzgang  35 – 26.000 Hz  Peso            Aprox. 950 g por altifalante  $?µ?????? ????  45 W
    inappropriate waste handling of this product. The  poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes                                                                        Supplied accessories  Parts for installation  Gewicht   ca. 950 g pro Lautsprecher  Acessorios fornecidos  Pecas para instalacao  ?????????  4 ?
    recycling of materials will help to conserve natural  produtos. A reciclagem dos materiais contribuira para a              tocar no cone do altifalante para nao o                                             Mitgeliefertes Zubehor  Montageteile                                             ??????????       91 dB/W/m
    resources. For more detailed information about  conservacao dos recursos naturais. Para obter                              danificar.                                   XS-MP1610W                                                                      XS-MP1610W                              ??????? ???????? 35 – 26.000 Hz
    recycling of this product, please contact your local  informacao mais detalhada sobre a reciclagem deste                                                                Speaker          16 cm dual-cone type  XS-MP1610W                               Altifalante      16 cm, tipo duplo-cone  ????           ?????? 950 g ??? ???
    Civic Office, your household waste disposal service or  produto, por favor contacte o municipio onde reside, os                                                         Peak power       140 W                 Lautsprecher     Doppel-Konus-System,    Potencia de pico  140 W                 ????µ?? ?%????? ?%????µ??? ???
    the shop where you purchased the product.  servicos de recolha de residuos da sua area ou a loja                                                                        Rated power      40 W                                   16 cm                   Potencia nominal  40 W                                   ???????????                                    16cm Speaker
    onde adquiriu o produto.                      Precautions                                                                         Impedance        4 ?                   Max. Leistung    140 W                   Impedancia       4 ?                    XS-MP1610W
    Sensibilidade
    40 W
    90 dB/W/m
    Nennleistung
    Frequency response
    40 – 20,000 Hz
    Traitement des appareils                                                     • Ne faites pas fonctionner en continu le systeme  Precauzioni                      Sensitivity      90 dB/W/m             Impedanz         4 ?                     Resposta em frequencia 40 – 20.000 Hz   ???            16 cm, ???? ?????
    electriques et electroniques en fin   Trattamento del dispositivo             de haut-parleurs a une puissance superieure a                                      Mass             Approx. 650 g per speaker  Empfindlichkeit  90 dB/W/m          Peso             Aprox. 650 g por altifalante            ????
    de vie (Applicable dans les pays de   elettrico od elettronico a fine vita    sa puissance de crete.               • Non utilizzare il sistema diffusori con     Supplied accessories  Parts for installation  Frequenzgang  40 – 20.000 Hz      Acessorios fornecidos  Pecas para instalacao  ??????? ????  140 W
    Gewicht
    ca. 650 g pro Lautsprecher
    l’Union Europeenne et aux autres      (applicabile in tutti i paesi          • Gardez les bandes enregistrees, les montres et  alimentazione di potenza nominale superiore a  Design and specifications are subject to change  Mitgeliefertes Zubehor  Montageteile  Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso  $?µ?????? ????  40 W     Installation/Connections
    pays europeens disposant de           dell’Unione Europea e in altri paesi    les cartes de credit utilisant un code  quella massima supportata e in modo        without notice.                                                                 previo.                                 ?????????        4 ?
    ??????????
    90 dB/W/m
    systemes de collecte selective)       europei con sistema di raccolta         magnetique a l’ecart du systeme de haut-  prolungato.                                                                     Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,                              ??????? ???????? 40 – 20.000 Hz                              Installation/Connexions
    Ce symbole, appose sur le produit ou sur son  differenziata)                                                                                                                                                   bleiben vorbehalten.                                                             ????            ?????? 650 g ??? ???
    emballage, indique que ce produit ne doit pas etre  Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica  parleurs pour eviter tout dommage cause par  • I nastri registrati, gli orologi e le carte di                                                                                        ????µ?? ?%????? ?%????µ??? ???                              Instalacion/Conexiones
    traite avec les dechets menagers. Il doit etre remis a un  che il prodotto non deve essere considerato come un  les aimants des haut-parleurs.  credito con codice magnetico devono essere                                                                                                                       ???????????
    point de collecte approprie pour le recyclage des  normale rifiuto domestico, ma deve invece essere  •Pendant le montage, veiller a ne pas toucher le  tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare                                                                                                                                                        Installation/Anschluss
    equipements electriques et electroniques. En s’assurant  consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il  cone du haut-parleur, pour ne pas  che i magneti dei diffusori possano  Specifications                                                  Caratteristiche tecniche                O ??????µ? ??? ?? ?????? ????????????? µ????
    que ce produit est bien mis au rebut de maniere  riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.                                                                                                                                                                                                ?? ?????? ???? ??????????.
    appropriee, vous aiderez a prevenir les consequences  Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito  l’endommager.        danneggiarli.                                XS-MP1620W                             Specifikationer                          XS-MP1620W                                                                                              Montering/Anslutning
    negatives potentielles pour l’environnement et la sante  correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali          •Durante il montaggio fare attenzione a non                                                                                   Diffusore        Coassiale a 2 vie:
    humaine. Le recyclage des materiaux aidera a preserver  conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che            toccare il cono del diffusore perche puo     Haut-parleur     Coaxial a 2 voies :   XS-MP1620W                                                Woofer da 16 cm, tipo a                                                                Montage/Aansluitingen
    les ressources naturelles. Pour toute information  potrebbero altrimenti essere causate dal suo                            rimanere danneggiato.                                         Woofer de 16 cm type  Hogtalare        Koaxial 2-vags:                          cono
    supplementaire au sujet du recyclage de ce produit,  smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali                                                                                conique                                Woofer 16 cm, konisk typ                 Tweeter da 5,2 cm, tipo a                                                              Instalacao/Ligacoes
    vous pouvez contacter votre municipalite, votre  aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni                                                                                Tweeter de 5,2 cm type                 Tweeter 5,2 cm, konisk typ               cono                   Технические
    dechetterie ou le magasin ou vous avez achete le  piu dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,  Precauciones                                                                 conique                                                                                                                                                                Installazione/Collegamenti
    produit.                              potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di                                                                       Puissance de crete  160 W              Toppeffekt       160 W                   Potenza massima  160 W                  характеристики
    smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete  • Evite utilizar de forma continuada el sistema                               Puissance nominale  45 W               Markeffekt       45 W                    Potenza nominale  45 W
    acquistato.                                                                                                                       Impedance                              Impedans         4 ?                     Impedenza        4 ?                                                                                    Instalacja/Podlaczenia
    de altavoces con una potencia que sobrepase  Srodki ostroznosci                    Sensibilite      4 ?                   Kanslighet       91 dB/W/m               Sensibilita      91 dB/W/m              XS-MP1620W
    91 dB/W/m
    Tratamiento de los equipos                                                    su capacidad de potencia maxima.                                                   Reponse en frequence  35 –  26 000 Hz  Frekvensomrade   35 – 26 000 Hz          Risposta in frequenza  35 – 26.000 Hz   Громкоговорители  Коаксиальная 2-                               $?????? ??????????
    electricos y electronicos al final de                                        • Mantenga alejados del sistema de altavoces las  • Nie nalezy uzywac systemu glosnikowego  Poids    Environ 950 g par haut-  Vikt          Ca 950 g per hogtalare  Peso             Circa 950 g per diffusore               канальная система:
    su vida util (aplicable en la Union   Pozbycie sie zuzytego sprzetu           cintas grabadas, relojes o tarjetas de credito  przy mocy wyjsciowej w sposob ciagly                parleur               Medfoljande tillbehor  Delar for installation  Accessori in dotazione  Elementi per installazione  Низкочастотный 16 см,                         Установка/Подсоединение
    Europea y en paises europeos con      (stosowane w krajach Unii               con codificacion magnetica para evitar posibles  przekraczajacej jego wydajnosc.   Accessoires fournis  Elements d’installation                                                                                             конического типа
    sistemas de recogida selectiva de     Europejskiej i w pozostalych                                                                                                                                      XS-MP1610W                               XS-MP1610W                                               Высокочастотный 5,2 см,
    residuos)                             krajach europejskich stosujacych        danos causados por el iman de los altavoces.  • Aby uniknac uszkodzenia przedmiotow, takich  XS-MP1610W                   Hogtalare        16 cm, dubbel Kon-typ   Diffusore        Tipo a doppio cono da  Пиковaя мощноcть  конического типа
    160 Вт
    Este simbolo en el equipo o el embalaje indica que el  wlasne systemy zbiorki)      •Durante el montaje, tenga cuidado de no tocar  jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty  Haut-parleur  16 cm type double cone  Toppeffekt  140 W                                 16 cm                  Hоминaльнaя мощноcть                                            XS-MP1620W
    presente producto no puede ser tratado como residuos                                 el cono del altavoz, porque podria danarlo.  kredytowe zakodowane magnetycznie, nalezy  Puissance de crete  140 W         Markeffekt       40 W                    Potenza massima  140 W                                   45 Вт
    domesticos normales, sino que debe entregarse en el  Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu                           przechowywac je z daleka od glosnikow        Puissance nominale  40 W               Impedans         4 ?                     Potenza nominale  40 W
    correspondiente punto de recogida de equipos  oznacza, ze produkt nie moze byc traktowany jako                             zawierajacych wbudowane magnesy.             Impedance                              Kanslighet       90 dB/W/m               Impedenza        4 ?                    Сопротивление    4 Ом                                           XS-MP1610W
    electricos y electronicos. Al asegurarse de que este  odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do                                                                Sensibilite      4 ?                   Frekvensomrade   40 – 20 000 Hz          Sensibilita      90 dB/W/m              Чувствительность  91 дБ/Вт/м
    90 dB/W/m
    producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a  odpowiedniego punktu zbiorki sprzetu elektrycznego i                      •Podczas montazu nie nalezy dotykac kopulek   Reponse en frequence  40 –  20 000 Hz  Vikt             Ca 650 g per hogtalare  Risposta in frequenza  40 – 20.000 Hz   Диапазон воспроизводимых частот                                 ? 2006 Sony Corporation   Printed in Thailand
    prevenir las consecuencias negativas para el medio  elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie                        glosnika, aby ich nie uszkodzic.                                                    Medfoljande tillbehor  Delar for installation  Peso       Circa 650 g per diffusore               35 – 26000 Гц
    ambiente y la salud humana que podrian derivarse de  zadysponowanie zuzytego produktu  zapobiega  Sicherheitsma?nahmen                                                  Poids            Environ 650 g par haut-                                        Accessori in dotazione  Elementi per installazione  Масса одной акустической системы
    la incorrecta manipulacion en el momento de  potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko                                                                                               parleur               Ratt till andring av design och specifikationer                                                   Oколо 950 грамм                                  16cm гpомкоговоpитeль
    deshacerse de este producto. El reciclaje de materials  oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w                                                                    Accessoires fournis  Elements d’installation  forbehalles.                      Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a  Входящие в комплект принадлежности               Cдeлaно в Taилaндe
    ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir  przypadku niewlasciwego zagospodarowania  • Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht                                                                                                          modifiche senza preavviso.                               Детали для установки
    informacion detallada sobre el reciclaje de este  odpadow. Recykling materialow pomoze w ochronie  kontinuierlich uber der maximalen                                    La conception et les specifications sont sujettes a
    producto, pongase en contacto con el ayuntamiento, el  srodowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej  Belastbarkeit.  ????????                                   modification sans preavis.                                                                                              XS-MP1610W
    punto de recogida mas cercano o el establecimiento  szczegolowych informacji na temat recyklingu tego  • Halten Sie bespielte Tonbander, Uhren und                                                                                                                                              Громкоговорители  с двумя динaмикaми
    donde ha adquirido el producto.       produktu, nalezy skontaktowac sie z lokalna jednostka                                                                                                                                                                                                                      диaмeтpом 16 cм
    samorzadu terytorialnego, ze sluzbami          Kreditkarten mit Magnetcodierung von den  • ?? ????µ?????? ?????? ? ?????µ?                                          Technische gegevens                                                              Пиковaя мощноcть  140 Вт
    zagospodarowywania odpadow lub ze sklepem, w   Lautsprechern fern, um eine Beschadigung  ????? ?? µ????????? ??? ?? ?? µ??????                                                                                 Dane Techniczne                         Hоминaльнaя мощноcть
    ktorym zakupiony zostal ten produkt.           durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.  ???????µ???.                                                                XS-MP1620W                                                                                        40 Вт
    • ????????? ??? ?????µ???? ???????, ??     Especificaciones
    Entsorgung von gebrauchten                                                   •Beruhren Sie beim Einbau nicht die                                                                                        Luidspreker      Coaxiaal 2-weg:         XS-MP1620W                              Сопротивление    4 Ом
    elektrischen und elektronischen                                               Lautsprecherkegel, da sie sonst beschadigt  ????? ??? ??? ????????? ??????????  XS-MP1620W                                              Lage tonen 16 cm, conus-  Glosnik        Wspolosiowy 2-drozny:  Чувствительность  90 дБ/Вт/м
    Geraten (anzuwenden in den            ???µ??? ?????? ????????? &          werden konnen.                        ?????? µ? µ???????? ?????????? µ?????      Altavoz          Coaxial de 2 vias:                     type                                     Niskotonowy 16 cm      Диапазон воспроизводимых частот                   Dimensions                                              Unit: mm
    Landern der Europaischen Union        ?????????? ?????µ? (?????                                               ?? ? ?????µ? ??? ????? ??? ?? ??                           Graves 16 cm, tipo conico              Hoge tonen 5,2 cm, conus-                typ stozkowy                            40 – 20000 Гц
    und anderen europaischen              ???? ????????? ????? ??? ?????                                                ??????????? ?? ?µ?? ?? µ???? ??                          Agudos 5,2 cm, tipo conico             type                                     Wysokotonowy 5,2 cm    Масса одной aкycтичecкой cиcтeмы                  Dimensions                                              Unite : mm
    Landern mit einem separaten           ?????????? ???? µ? ???????                                                 ????????? ? µ??????? ??? ?????.          Potencia maxima  160 W                 Maximaal ingangsvermogen                                  typ stozkowy                            Oколо 650 грамм                  Dimensiones                                             Unidad: mm
    Sammelsystem fur diese Gerate)        ?????µ??? ???????)                                                          • ???? ??? ???????????, µ?? ??????? ???     Potencia nominal  45 W                                  160 W                   Moc maksymalna   160 W                  Входящие в комплект принадлежности                Abmessungen                                             Einheit: mm
    Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung                                                                          ????? ??? ????? ???? ?? ??????? ?       Impedancia       4 ?                   Nominaal ingangsvermogen                 Moc znamionowa   45 W                                    Детали для установки                                                                     Enhet: mm
    weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als  ? ??µ"? ??? ????? ?? ???? ? ???  Sakerhetsforeskrifter             ????????? "??"??.                           Sensibilidad     91 dB/W/m                              45 W                    Impedancja       4 ?                    Конструкция и технические характеристики могут    Dimensioner                                             Eenheid: mm
    normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an  ?????????? ?? ??µ????? ?? ? ???? ??? ??????                                                                 Respuesta en frecuencia 35 – 26 000 Hz  Impedantie      4 ?                     Czulosc          91 dB/W/m                                                                Afmetingen                                              Unidade: mm
    einer Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen  ?? ??????? µ?? µ? ?? ?????? ?????µµ??? ????  • Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med                 Peso             Aprox. 950 g por altavoz  Gevoeligheid  91 dB/W/m              Pasmo przenoszenia  35 - 26 000 Hz      быть изменены без yвeдомлeния.                    Dimensoes
    und elektronischen Geraten abgegeben werden muss.  ?????? ?? ???????? ?? ??? ???????? ??µ??                                                                          Accesorios suministrados               Frequentiebereik  35 – 26.000 Hz         Masa okolo       950 g/glosnik                                                                                                                    Unita: mm
    Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses  ??????? ??????????? ??? ??????????  hogre toppeffekt an det klarar av.                                                         Componentes para      Gewicht          Ongeveer 950 g per      Dostarczony osprzet  Elementy instalacyjne                                                Dimensioni                                              Jednostka: mm
    Produkts schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit  ????? ??? ??????????. ?? ? ?? "?"????????  • Kom ihag att inspelade kassettband, klockor                                         instalacion                            luidspreker                                                                                                       Wymiary                                                 ?????: mm
    Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden  ?? ? ???? ???????? ?????, "????? ????  och kreditkort med magnetremsa kan skadas  Меры                                                                  Bijgeleverde accessoires Onderdelen voor installatie  XS-MP1610W                                                                   ??????????                                              Eдиницы: мм
    durch falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling  ?????? ??????? ????????? ?????????? ??  av magneterna i hogtalarna och du bor darfor                           XS-MP1610W                                                                      Glosnik          System dwukopulkowy,
    hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.  ????"???? ??? ??? ?????. ? ?????????? ???                            предосторожности                                                                     XS-MP1610W                                                16 cm                                                                    Размеры
    Weitere Informationen uber das Recycling dieses  ?????? ?? "?????? ???? ?%???µ??? ??????  inte lagga dem i narheten av hogtalarna.                                 Altavoz          Tipo de cono doble de  Luidspreker     16 cm dubbel-konus type  Moc maksymalna  140 W
    Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den  ????. ??? ??????????? ???????? ?????? µ?  •Se till att du inte kommer at hogtalarnas koner  • He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa  16 cm              Maximaal ingangsvermogen                 Moc znamionowa   40 W
    kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem  ??? ?????????? ???? ?? ??????,        under installationen eftersom de ar omtaliga                                       Potencia maxima  140 W                                  140 W                   Impedancja       4 ?
    Geschaft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.  ????????µ? ???????????? µ? ??? ?????????  och latt kan skadas.          aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки,               Potencia nominal  40 W                 Nominaal ingangsvermogen                 Czulosc          90 dB/W/m
    ??????????? ?? ??µ? ??? ? ? ???????µ? ??                                       пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.             Impedancia       4 ?                                    40 W                    Pasmo przenoszenia  40 - 20 000 Hz                                                        XS-MP1620W
    ???????? ? ????.                                                                • Не держите вблизи от акустических систем    Sensibilidad     90 dB/W/m             Impedantie       4 ?                     Masa okolo       650 g/glosnik
    Omhandertagande av gamla                                                                                            магнитные ленты с записью, часы или          Respuesta en frecuencia 40 – 20 000 Hz  Gevoeligheid    90 dB/W/m               Dostarczony osprzet  Elementy instalacyjne
    Peso
    Aprox. 650 g por altavoz
    elektriska och elektroniska                                                                                         кредитные карточки с магнитным кодом во      Accesorios suministrados               Frequentiebereik  40 – 20.000 Hz         Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec                                                                        o 142
    produkter (Anvandbar i den            Утилизaция электрического и                                                   избежание их повреждения под                                  Componentes para      Gewicht          Ongeveer 650 g per      zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
    Europeiska Unionen och andra          электронного оборудования              Voorzorgsmaatregelen                   воздействием магнитов, имеющихся в                            instalacion                            luidspreker
    Europeiska lander med separate        (директива применяется в                                                      громкоговорителях.                                                                  Bijgeleverde accessoires Onderdelen voor installatie
    insamlingssystem)                     странах Eвpоcоюзa и других             • Belast de luidsprekers niet constant met een                                      Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo  Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
    Symbolen pa produkten eller emballaget anger att  европейских странах, где           vermogen dat het maximale ingangsvermogen  •Bо вpeмя ycтaновки нe пpикacaйтecь к   aviso.                                 kennisgeving worden gewijzigd.                                                                                                                                                          o 87  o 125  o 174
    produkten inte far hanteras som hushallsavfall. Den  действуют системы раздельного   overschrijdt.                         диффyзоpaм aкycтичecкиx cиcтeм, чтобы
    skall i stallet lamnas in pa uppsamlingsplats for  сбора отходов)                                                          избeжaть иx повpeждeния.
    atervinning av el- och elektronikkomponenter. Genom  Дaнный знак на устройстве или его упаковке  • Houd banden met opnamen, horloges en
    att sakerstalla att produkten hanteras pa ratt satt bidrar  обозначает, что данное устройство нельзя  creditcards met magnetische codering uit de
    du till att forebygga eventuella negativa miljo- och  утилизировать вместе с прочими бытовыми  buurt van het luidsprekersysteem om
    halsoeffekter som kan uppsta om produkten kasseras  отходами. Eго следует сдать в соответствующий
    som vanligt avfall. Atervinning av material hjalper till  приемный пункт переработки электрического и  mogelijke beschadiging door de                                                                                                                                                                                                                              o 5                 30              61
    att bibehalla naturens resurser. For ytterligare  электронного оборудования. Heпpaвильнaя  luidsprekermagneten te voorkomen.
    upplysningar om atervinning bor du kontakta lokala  утилизация данного изделия может привести к  •Let op dat u tijdens het monteren het konische
    myndigheter eller sophamtningstjanst eller affaren dar  потенциально негативному влиянию на  gedeelte van de luidspreker niet aanraakt, om
    du kopte varan.                       окружающую среду и здоровье людей, поэтому для
    предотвращения подобных последствий            beschadiging te voorkomen.                                                                                                                                                                                                                                   XS-MP1610W
    необходимо выполнять специальные требования по
    утилизации этого изделия. Пepepaботкa данных
    Verwijdering van oude elektrische  материалов поможет сохранить природные
    en elektronische apparaten     ресурсы. Для получения более подробной                                                                                                                                                                                                                                                                                                     o 142
    (Toepasbaar in de Europese Unie  информации о переработке этого изделия
    en andere Europese landen met  обратитесь в местные органы городского
    управления, службу сбора бытовых отходов или в
    gescheiden ophaalsystemen)
    магазин, где было приобретено изделие.
    o 87  o 125  o 174
    Het symbool op het product of op de verpakking wijst
    erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
    worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
    worden gebracht waar elektrische en elektronische
    apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
    dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
    voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  o 5                 29              51
    die zich zouden kunnen voordoen in geval van
    verkeerde afvalbehandeling. De recycling van
    materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
    bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
    van dit product, neemt u contact op met de
    gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
    met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
    waar u het product hebt gekocht.
  • Mounting/Montage/Montaje/Montage/Montering/Montage/Montagem/Montaggio/Montaz/????????/Mонтaж
    Before mounting                       Antes da montagem                             Mounting example/Exemple de montage/                                                 1                                                                                 Connections/Connexions/Conexiones/Anschlusse/
    Para montar o altifalante a face, e necessaria
    A depth of at least 61 mm (51 mm)* is required                                      Ejemplo de montaje/Montagebeispiel/                                                                                                                                    Anslutningar/Aansluitingen/Ligacoes/
    for flush mounting. Measure the depth of the  uma profundidade de pelo menos 61 mm (51                                                                                     Mark the 4 bolt holes and make them 3.2 mm in diameter.
    area where you are to mount the speaker.  mm)*. Meca a profundidade da area onde quer  Monteringsexempel/Montagevoorbeeld/                                                 Marquer les 4 orifices des boulons et percer des trous de 3,2 mm de diametre.   Collegamenti/Podlaczenia/?????????/
    montar o altifalante.
    Exemplo de montagem/Esempio di montaggio/                                              Marque los orificios de los 4 pernos y hagalos de 3,2 mm de diametro.           Подсоединение
    Markieren Sie die 4 Schraubenlocher und bohren Sie Locher mit 3,2 mm Durchmesser.
    Przyklad montazu/????????µ? ?????????/                                               Markera de 4 skruvhalen och gor dem 3,2 mm i diameter.
    Avant le montage                      Prima del montaggio                                                                                                                  Markeer de 4 schroefgaten en boor gaten met een diameter van 3,2 mm.
    Une profondeur d’au moins 61 mm (51 mm)* est                                        Пpимep ycтaновки                                                                       Marque o sitio dos furos para os 4 parafusos. Faca os furos com 3,2 mm de diametro.             Right speaker                Left speaker
    necessaire pour un montage encastre. Mesurez  Per il montaggio a incasso e necessaria una                                                                                  Contrassegnare i 4 fori dei bulloni e praticare fori di 3,2 mm di diametro.                     Haut-parleur droit           Haut-parleur gauche
    Altavoz derecho
    Altavoz izquierdo
    la profondeur de l’emplacement ou vous  profondita di almeno 61 mm (51 mm)*.                                                                                                                                                                                               Rechter Lautsprecher         Linker Lautsprecher
    souhaitez installer le haut-parleur.  Misurare la profondita dell’area in cui verra                                                                                        Zaznacz 4 otwory na wkrety. Otwory powinny miec srednice 3,2 mm.
    montato il diffusore.                                                                                                                ????????? ??? 4 ?????? ??? µ??????? ??? ????? ??? µ? ???µ??? 3,2 mm.                      Hoger hogtalare              Vanster hogtalare
    Rechterluidspreker           Linkerluidspreker
    Paзмeтьтe и пpоcвepлитe 4 отверстия для винтов. Диаметр отверстий: 3,2 мм.                      Altifalante direito          Altifalante esquerdo
    Diffusore destro             Diffusore sinistro
    Antes del montaje                     Przed rozpoczeciem                                                                                                                                                             Unit: mm     Unidade: mm                              Prawy glosnik                Lewy glosnik
    ??? ???
    ???????+ ???
    Unite : mm   Unita: mm                                Пpaвый гpомкоговоpитeль      Лeвый гpомкоговоpитeль
    Para montar el altavoz, de modo que quede  montazu                                                                                                                                                                   Unidad: mm   Jednostka: mm
    empotrado en la ubicacion de montaje, se                                                                                                                                                                             Einheit: mm  ?????: mm
    requiere una profundidad minima de 61 mm (51  W przypadku montazu wpuszczanego                                                                                                                                       Enhet: mm    Eдиницы: мм
    mm)*. Mida la profundidad del area donde  wymagana jest glebokosc co najmniej 61 mm                                                                                                                                  Eenheid: mm
    desee montar el altavoz.              (51 mm)*. Nalezy zmierzyc glebokosc obszaru,
    w ktorym ma zostac zainstalowany glosnik.
    Black striped        Grey    Black striped         White
    Raye noir            Gris    Raye noir             Blanc
    o 3.2                    Con raya negra       Gris    Con raya negra        Blanco
    Vor der Montage                       ???? ??? ????????                                                                                                                                                                                                        Schwarz gestreift    Grau    Schwarz gestreift     Wei?
    Fur eine versenkte Montage ist eine Einbautiefe                                                                                                                                                                                                                  Svartrandig          Gra     Svartrandig           Vit
    Zwart gestreept
    Zwart gestreept
    Wit
    Grijs
    von mindestens 61 mm (51 mm)* erforderlich.  ?????????? "??? ???????? 61mm                                                                                                                          c                                                        Com listras pretas   Cinza   Com listras pretas    Branco
    Messen Sie die Tiefe an der Stelle, an der der  (51mm)* ??? ?? ?????? ????????.                                                                                                                                                                               Rigato nero          Grigio  Rigato nero           Bianco
    Lautsprecher montiert werden soll.    ???????? ? "??? ??? ?????? ????                                                                                                                                                                                        Czarno-bialy         Szary   Czarno-bialy          Bialy
    ??? ?????? ?? ?????????? ?? ????.                                                                                                                                                                                     ???? µ? ????        ????    ???? µ? ????         ????
    C чepными полоcкaми  Серый   C чepными полоcкaми   Белый
    1
    216
    Innan du monterar
    Пepeд монтaжом                                                                                                                                                                                                                         2                            2
    For en jamn och slat montering kravs ett djup pa
    minst 61 mm (51 mm)*. Mat upp djupet pa den  Для ycтaновки зaподлицо глyбинa в мecтe
    монтaжa должнa cоcтaвлять нe мeнee 61 мм
    plats dar du tanker montera hogtalaren.
    (51 мм)*. Измepьтe глyбинy в том мecтe, гдe
    пpeдполaгaeтcя cмонтиpовaть                                                                                                        2
    гpомкоговоpитeль.
    Voor de montage
    Parts list/Liste des pieces/Lista de las piezas/                                                                                                                                                        Power amplifier
    Voor de montage is een inbouwdiepte van                                                                                                                                                                                                                                                  Amplicateur de puissance
    minimaal 61 mm (51 mm)* vereist. Meet de                                            Teileliste/Lista over delar/Onderdelenlijst/                                                                                                                                                         Amplificador de potencia
    diepte van het gebied waar u de luidspreker wilt                                    Lista das pecas/Lista delle parti/Lista elementow/                                                                                                                                                       Endverstarker
    installeren.                                                                                                                                                                                                                                                                                Effektforstarkare
    * XS-MP1610W                                                                                                                                                                                                                                         Vermogensversterker
    ????? ?????µ????/Cпиcок дeтaлeй                                                                  Black-striped cord                                                                                 Amplificador de potencia
    Amplificatore di potenza
    Cordon raye noir
    Wzmacniacz mocy
    1                    2                         3                                                Cable con raya negra                                                                                  ???????? ????
    Schwarzgestreifte Leitung
    Уcилитeль мощноcти
    Svartrandig kabel
    Zwart gestreept
    Cabo de riscas pretas
    Cavo rigato nero
    5 m                M4 ? 30 mm
    Przewod czarno-bialy
    ? 2                      ? 8                             ???? ???? ??????
    Пpовод c чepной полоcой
    4
    2*
    ? 8
    * Cabo branco — Altifalante esquerdo
    * White cord — Left speaker
    Cabo cinza — Altifalante direito
    Grey cord — Right speaker
    * Cavo bianco — Diffusore sinistro
    * Cordon blanc — Haut-parleur gauche
    Cavo grigio — Diffusore destro
    Cordon gris — Haut-parleur droit
    * Cable blanco — Altavoz izquierdo  * Bialy przewod — lewy glosnik
    Cable gris — Altavoz derecho   Szary przewod — prawy glosnik
    * Wei?es Kabel — Linker Lautsprecher  * ???? ?????? — ??????? ???
    Graues Kabel — Rechter Lautsprecher  ???? ?????? — ??? ???
    * Белый провод — лeвый гpомкоговоpитeль
    * Vit kabel — Vanster hogtalare
    Серый провод — пpaвый гpомкоговоpитeль
    Gra kabel — Hoger hogtalare
    * Wit snoer — Linkerluidspreker
    Grijs snoer — Rechterluidspreker
    3
    3
    4

Скачать инструкцию

Файл скачали 19 раз (Последний раз: 02 Декабря 2019 г., в 09:12)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям