На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

Акустическая система серии XS SONY XS-LD105P5. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-LD105P5. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Акустическая система серии XS
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-LD105P5
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Акустические системы серии XS SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
03 Апреля 2019 г.
Просмотры
77 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
502.02 Кб
Название файла
sony_manual_xs_ld125p5.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Vikt
    Peso
    Mass
    Poids
    Speaker
    Altavoz
    Gewicht
    Gewicht
    Nominaal
    Impedans
    Maximaal
    Hogtalare
    Impedanz
    Sensibilite
    Sensitivity
    Kanslighet
    Toppeffekt
    Impedance
    Impedance
    Markeffekt
    Impedantie
    Impedancia
    Peak power
    Sensibilidad
    Rated power
    Lautsprecher
    Haut-parleur
    Luidsprekers
    Gevoeligheid
    Nennleistung
    Max. Leistung
    Frequenzgang
    Frekvensomfang
    Frequentiebereik
    Potencia maxima
    Potencia nominal
    ingangsvermogen
    ingangsvermogen
    Puissance de crete
    Specificaties
    Supplied accessory
    Accessoires fournis
    Puissance nominale
    Frequency response
    Tekniska data
    Specifications
    Specifications
    Medfoljande tillbehor
    Reponse en frequence
    Kennschalldruckpegel
    Mitgeliefertes Zubehor
    Bijgeleverde accessoires
    Respuesta de frecuencia
    Especificaciones
    Accesorios suministrados
    Technische Daten
    400 W
    400 W
    400 W
    400 W
    400 W
    400 W
    1,400 W
    1.400 W
    1.400 W
    1 400 W
    1.400 W
    1 400 W
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    18 – 2.500 Hz
    18 – 2.500 Hz
    Montageteile
    18 – 2 500 Hz
    18 – 2 500 Hz
    18 – 2 500 Hz
    XS-LD125P5
    XS-LD125P5
    18 – 2,500 Hz
    XS-LD125P5
    XS-LD125P5
    XS-LD125P5
    XS-LD125P5
    30 cm, tipo conico
    30 cm, type en cone
    Parts for installation
    Delar for installation
    Woofer 30 cm, kontyp
    Tieftoner 30 cm, Konus
    Elements d’installation
    Ca  5,9 kg per hogtalare
    Haut-parleur des basses
    Ratt till andring av design och specifikationer forbehalles.
    Woofer 30 cm, cone type
    30 cm woofer, conustype
    Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
    Aprox. 5,9 kg por altavoz
    ca. 5,9 kg pro Lautsprecher
    Approx. 5.9 kg per speaker
    Onderdelen voor installatie
    Design and specifications are subject to change without notice.
    La conception et les specifications sont modifiables sans preavis.
    Environ 5,9 kg par haut-parleur
    Ongeveer 5,9 kg per luidspreker
    Componentes para la instalacion
    Altavoz potenciador de graves de
    Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
    350 W
    350 W
    350 W
    350 W
    350 W
    350 W
    1.200 W
    1 200 W
    1.200 W
    1,200 W
    1.200 W
    1 200 W
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    88 dB/W/m
    88 dB/W/m
    88 dB/W/m
    88 dB/W/m
    88 dB/W/m
    88 dB/W/m
    18 – 2.800 Hz
    18 – 2,800 Hz
    18 – 2.800 Hz
    18 – 2 800 Hz
    18 – 2 800 Hz
    18 – 2 800 Hz
    XS-LD105P5
    XS-LD105P5
    XS-LD105P5
    XS-LD105P5
    XS-LD105P5
    XS-LD105P5
    Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
    25 cm, tipo conico
    25 cm, type en cone
    Woofer 25 cm, kontyp
    Tieftoner 25 cm, Konus
    Ca  4,7 kg per hogtalare
    Haut-parleur des basses
    Woofer 25 cm, cone type
    25 cm woofer, conustype
    Aprox. 4,7 kg por altavoz
    Approx. 4.7 kg per speaker
    ca. 4,7 kg pro Lautsprecher
    Environ 4,7 kg par haut-parleur
    Ongeveer 4,7 kg per luidspreker
    Altavoz potenciador de graves de
    Peso
    Peso
    Waga
    ???
    Масса
    ????
    частот
    Glosnik
    Czulosc
    Diffusore
    Sensibilita
    Altifalante
    Impedenza
    ?????????
    Impedancia
    Impedancja
    ??????????
    Sensibilidade
    ??????? ????
    Potencia de pico
    Сопротивление
    Potenza massima
    Potencia nominal
    принадлежности
    Moc znamionowa
    Potenza nominale
    Moc maksymalna
    ?µ?????? ????
    Чувствительность
    Громкоговоритель
    Пиковaя мощноcть
    Pasmo przenoszenia
    Dostarczony osprzet
    Risposta in frequenza
    Especificacoes
    Acessorios fornecidos
    Accessori in dotazione
    Resposta em frequencia
    Входящие в комплект
    ??????? ????????
    ????µ??? ?"?????
    Hоминaльнaя мощноcть
    Dane techniczne
    Полоса воспроизводимых
    Caratteristiche tecniche
    400 W
    400 W
    400 W
    ????
    400 Вт
    glosnik
    1.400 W
    1.400 W
    1400 Вт
    1 400 W
    400 watt
    ?????? ?????????????
    stozkowy
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    altifalante
    1.400 watt
    89 дБ/Bт/м
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    4 Ом + 4 Ом
    18 – 2.500 Hz
    18 – 2.500 Hz
    18 – 2500 Гц
    XS-LD125P5
    XS-LD125P5
    18 – 2.500 Hz
    18 – 2 500 Hz
    XS-LD125P5
    XS-LD125P5
    XS-LD125P5
    30 cm, tipo cone
    Aprox. 5,9 Kg por
    Woofer 30 cm, typ
    Altifalante de graves
    Технические характеристики
    Pecas para instalacao
    Elementy instalacyjne
    Вуфер 30 см, высоко
    Woofer 30 cm, ????
    Детали для установки
    Okolo 5,9 kg pojedynczy
    один громкоговоритель
    ориентированного типа
    circa 5,9 Kg per diffusore
    Woofer 30 cm, tipo a cono
    Elementi per installazione
    ?????? 5,9 kg ??? ???
    Приблизительно 5,9 кг на
    Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
    ?"????µ??? ??? ???????????
    350 W
    350 W
    350 W
    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
    350 Вт
    ????
    glosnik
    1.200 W
    1.200 W
    1200 Вт
    1 200 W
    350 watt
    stozkowy
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    4 ? + 4 ?
    altifalante
    1.200 watt
    88 dB/W/m
    88 dB/W/m
    88 дБ/Bт/м
    Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без оповещения.
    88 dB/W/m
    88 dB/W/m
    4 Ом + 4 Ом
    18 – 2800 Гц
    18 – 2.800 Hz
    XS-LD105P5
    XS-LD105P5
    18 – 2.800 Hz
    18 – 2 800 Hz
    18 – 2.800 Hz
    XS-LD105P5
    XS-LD105P5
    XS-LD105P5
    25 cm, tipo cone
    Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
    Aprox. 4,7 Kg por
    O ??????µ? ??? ?? ?????? ????????????? µ???? ?? ?????? ???? ??????????.
    Woofer 25 cm, typ
    Altifalante de graves
    Вуфер 25 см, высоко
    Woofer 25 cm, ????
    ориентированного типа
    Okolo 4,7 kg pojedynczy
    один громкоговоритель
    circa 4,7 Kg per diffusore
    Woofer 25 cm, tipo a cono
    ?????? 4,7 kg ??? ???
    Приблизительно 4,7 Kг на
    Matt
    Wymiary
    Габариты
    ??????????
    Dimensoes
    Dimensioni
    Dimensions
    Dimensions
    Afmetingen
    Dimensiones
    Abmessungen
    XS-LD125P5
    XS-LD105P5
    A
    A
    o258
    o307
    o5.5
    Cдeлaно в Taилaндe
    XS-LD125P5
    XS-LD105P5
    B
    Instalacao/Ligacoes
    B
    o328
    o273
    Installation/Anschluss
    Instalacja/Podlaczenia
    Montering/Anslutning
    Instalacion/Conexiones
    Installation/Connexions
    Installation/Connections
    Installatie/Aansluitingen
    ???????????/?????????
    Installazione/Collegamenti
    Установка/Подсоединение
    D
    ? 2004 Sony Corporation   Printed in Thailand
    C
    o277
    o230
    Subwoofer
    Низкочастотный громкоговоритель
    C
    D
    137
    146
    Unit: mm
    Unita: mm
    Enhet: mm
    Unite : mm
    Einheit: mm
    Unidad: mm
    Eenheid: mm
    Eдиницы: мм
    Unidade: mm
    ?????: mm
    Jednostka: mm
    3-266-647-22
    (1)
  • Installation/Installation/Instalacion/Installation/Montering/Installatie/                                                                                               1                                                                                                                 Unit: mm
    Unite : mm
    Instalacao/Installazione/Instalacja/???????????/Установка                                                                                                                                           1                                                                                     Unidad: mm
    Einheit: mm
    Enhet: mm
    c                                                         Eenheid: mm
    Unidade: mm
    Precautions                             Sicherheitsma?nahmen                    Precaucoes                              ????????                                                 XS-LD125P5: o278                                                          o3.2                        Unita: mm
    XS-LD105P5: o231                                                                                      Jednostka: mm
    •Do not continuously use speaker system beyond  •Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht  •Nao utilize o sistema de altifalantes  • ?? ????µ?????? ?????? ? ?????µ?                                                                                                               ?????: mm
    the peak power handling capacity.       kontinuierlich uber der maximalen Belastbarkeit.  continuamente alem da capacidade de potencia de  ????? ?? µ????????? ??? ?? ?? µ??????                                                                                                      Eдиницы: мм
    •Keep recorded tapes, watches, and credit cards,  •Halten Sie bespielte Bander, Zugfederuhren oder  pico.                 ???????µ???.
    etc. with magnetic coding away from the speaker  Kreditkarten u. a. mit Magnetcodierung vom  •Guarde as cassetes gravadas, os relogios os  • ???????? ???µµ???? ???????, ?????,
    system to prevent damage caused by the magnets  Lautsprechersystem fern, um mogliche Schaden  cartoes de credito, etc. com codigo magnetico  ?????????? ?????? ??? ?? ??? ???
    in the speakers.                        durch den Magneten im Lautsprecher zu   longe dos altifalantes para evitar os danos  µ???????? ?????????? µ????? ?? ?? ????  2                                                                                                               Red ring: e
    •When installing the unit, be careful not to damage  vermeiden.                  provocados pelos imanes dos altifalantes.  ??? ?? ????????? ??? ?µ?? ? ???                    Speaker cord (not supplied)                                                                          Black ring: E
    the diaphragm by hand or tools.        •Achten Sie darauf, die Membran beim Einbau des  •Quando instalar o sistema, tenha cuidado para  µ???? ?? ???????? ?? ??? µ??????? µ???  Cordon de haut-parleur (non fourni)                                                                  Bague rouge : e
    Cable de altavoz (no suministrado)
    •The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a  Gerats nicht mit den Handen oder einem  nao danificar o diafragma com as maos ou a  ??? ????.                                                                                                                                         Bague noire : E
    solid thick, baffle plate or metal board.  Werkzeug zu beschadigen.             ferramenta.                            • ??? ??????????? ? ???, ????!?? ?? µ??                 Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)                                                               Anillo rojo: e
    •Make a woofer box, using wooden boards at least  •Der Tiefsttonlautsprecher ist schwer. Befestigen  •O subwoofer e pesado, por isso monte-o numa  ??!??????? ?µ?? ??? ??? µ? ? ??? ? µ?  Hogtalarkabel (medfoljer ej)                                                              Anillo negro: E
    19 mm-thick.                            Sie ihn daher sorgfaltig an einer massiven, dicken  superficie estavel e resistente ou numa placa de  ???????.                             Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd)                                                                  Roter Ring: e
    Schallwand oder Metallplatte.           metal.                                 • ? subwoofer ????? #???, ??? ? ?? ???                  Cabo do altifalante (nao fornecido)                                                                  Schwarzer Ring: E
    •Bauen Sie ein Gehause fur den Tieftoner und  •Construa uma caixa de altifalante de graves,  ???????? ? ??????? ?? µ?? ??µ???? ????       Cavo del diffusore (non in dotazione)                                                                Rod ring: e
    verwenden Sie dazu Holzplatten mit einer Starke  utilizando pranchas de madeira com, pelo menos,  ????? ??????? ? µ???????? ?????.         Przewod glosnikowy (nie zalaczony)          11 mm                                                    Svart ring: E
    Precautions                              von mindestens 19 mm.                   19 mm de espessura.                    • ???????????? ??? ???? ??? ? woofer,                      ?????? ????  (??? ????????)                         Speaker cord (not supplied)                  Rode ring: e
    ????µ??????? !????? ??µ??? ????                      Шнур для громкоговорителя (не прилагается)              Cordon de haut-parleur (non fourni)          Zwarte ring: E
    •Ne faites pas fonctionner en continu le systeme de                                                                                                                                                                                                                                       Anel vermelho: e
    ???????? 19 mm.                                                                                                 Cable de altavoz (no suministrado)
    haut-parleurs a une puissance superieure a sa                                                                                                                                                                                               Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)       Anel preto: E
    puissance de crete.                    Sakerhetsforeskrifter                   Precauzioni                                                                                                                                                  Hogtalarkabel (medfoljer ej)                 Anello rosso: e
    •Gardez les cassettes enregistrees, les montres et                                                                                                                                                                                           Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd)          Anello nero: E
    les cartes de credit, etc. a codage magnetique a  •Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med  •Non utilizzare il sistema diffusori con  Меры предосторожности                                                                            Cabo do altifalante (nao fornecido)          Czerwony pierscien: e
    l’ecart du systeme de haut-parleurs de maniere a  hogre toppeffekt an det klarar av.  alimentazione superiore a quella massima                                                                                                              Cavo del diffusore (non in dotazione)        Czarny pierscien: E
    Przewod glosnikowy (nie zalaczony)
    eviter tout dommage cause par les aimants  •Hall band, klockor och kreditkort med magnetisk  supportata e in modo prolungato.  • He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa                                                                                                                 ?????? ????????: e
    ?????? ???? (??? ????????)               ????? ????????: E
    integres dans les haut-parleurs.        kodning borta fran hogtalarsystemet for att  •Tenere lontano dal sistema dei diffusori nastri  cиcтeмy гpомкоговоpитeлeй нaгpyзки,                                                                  Шнур для громкоговорителя (не прилагается)
    •Lorsque vous installez l’appareil, veillez a ne pas  undvika skador fran magneterna i hogtalarna.  registrati, orologi, carte di credito e altri oggetti  пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.                                                                                               Красное кольцо: e
    Черное кольцо: E
    endommager le diaphragme avec les mains ou un  •Var forsiktigt nar du installerar enheten sa att du  con codici magnetici per evitare possibili danni  • Во избежание размагничивания храните
    outil.                                  inte skadar membranet med dina hander eller  causati dai magneti dei diffusori.  записанные кассеты, часы, кредитные
    •Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur une  verktyg.                       •Quando si installa l’apparecchio, fare attenzione a  карточки и т.п., использующие магнитное
    planche pour baffle epaisse et robuste ou sur une  •Subwoofern ar tung, darfor ska du tanka pa att  non danneggiare la membrana con le mani o altri  кодирование, подальше от акустической
    When making a parallel connection (Speaker impedance is 2 ? (XS-LD125P5/LD105P5))  When making a serial connection (Speaker impedance is 8 ? (XS-LD125P5/LD105P5))
    plaque metallique.                      fasta den ordentligt pa en tjock baffelbrada eller  oggetti.                     системы.
    •Construisez un caisson pour le haut-parleur des  metallskiva.                  •Il subwoofer e pesante, installarlo quindi  • При установке ycтpойcтвa следите за тем,   Connexion parallele (Impedance du haut-parleur 2 ? (XS-LD125P5/LD105P5))     Connexion en serie (Impedance du haut-parleur 8 ? (XS-LD125P5/LD105P5))
    basses a l’aide de planches de bois d’une  •Bygg en wooferlada av trafiberplattor, minst  saldamente su un pannello acustico o una piastra  чтобы не повредить диафрагму ни руками, ни  Al realizar una conexion en paralelo (la impedancia del altavoz es de 2 ? (XS-LD125P5/LD105P5))  Al realizar una conexion en serie (la impedancia del altavoz es de 8 ? (XS-LD125P5/LD105P5))
    epaisseur d’au moins 19 mm.             19 mm tjocka.                           di metallo spessa e stabile.             инструментом.                                   Bei Parallelschaltung (Lautsprecherimpedanz 2 ? (XS-LD125P5/LD105P5))        Bei Serienschaltung (Lautsprecherimpedanz 8 ? (XS-LD125P5/LD105P5))
    •Costruire un alloggiamento per il woofer  • Низкочастотный громкоговоритель тяжелый,     Vid parallellkoppling (Hogtalarimpedansen blir 2 ? (XS-LD125P5/LD105P5))     Vid seriekoppling (Hogtalarimpedansen blir 8 ? (XS-LD125P5/LD105P5))
    utilizzando due tavolette di legno di spessore pari  поэтому его надо прикреплять прочно к  Aansluiten in parallel (Luidspreker-impedantie 2 ? (XS-LD125P5/LD105P5))  Aansluiten in serie (Luidspreker-impedantie 8 ? (XS-LD125P5/LD105P5))
    ad almeno 19 mm.                         массивной толстой перегородке или к             Ao fazer uma ligacao em paralelo (a impedancia do altifalante e de 2 ? (XS-LD125P5/LD105P5))  Ao fazer uma ligacao em serie (a impedancia do altifalante e de 8 ? (XS-LD125P5/LD105P5))
    Precauciones                            Voorzorgsmaatregelen                                                              металлической пластине.                         Quando si effettua un collegamento in parallelo                              Quando si effettua un collegamento seriale (l’impedenza del diffusore e 8 ? (XS-LD125P5/LD105P5))
    • Cдeлaйтe коpпyc для HЧ гpомкоговоpитeля,        (l’impedenza del diffusore e 2 ? (XS-LD125P5/LD105P5))                       Przy podlaczeniu szeregowym (impedancja glosnika wynosi 8 ? (XS-LD125P5/LD105P5))
    •Evite utilizar de forma continuada el sistema de  •Belast de luidsprekers niet constant met een                          иcпользyя дepeвянныe доcки толщиной нe          Przy podlaczeniu rownoleglym (impedancja glosnika wynosi 2 ? (XS-LD125P5/LD105P5))  %??? ?????? µ?? ??????? ?? ????? (? ????????? ?? ???? ????? 8 ? (XS-LD125P5/LD105P5))
    altavoces con una potencia que sobrepase su  vermogen dat het maximale ingangsvermogen  Srodki ostroznosci               мeнee 19 мм.                                    %??? ?????? µ?? ????????? ??????? (? ????????? ?? ???? ????? 2 ? (XS-LD125P5/LD105P5))  При осуществлении последовательного подсоединения
    capacidad de potencia maxima.           overschrijdt.                                                                                                                    При осуществлении параллельного подсоединения                                (при полном сопротивлении громкоговорителя в 8 Ом (XS-LD125P5/LD105P5))
    •Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas  •Houd cassettes met opnamen, horloges en  • Nie nalezy uzywac systemu glosnikowego przy                               (при полном сопротивлении громкоговорителя в 2 Ом (XS-LD125P5/LD105P5))
    grabadas, relojes y tarjetas de credito, etc. con  creditcards die magnetisch zijn gecodeerd, uit de  mocy wyjsciowej w sposob ciagly przekraczajacej
    codificacion magnetica con el fin de evitar danos  buurt van het luidsprekersysteem. Deze kunnen  ich wydajnosc.                                                                                                  Power amplifier                                                               Power amplifier
    causados por los imanes de dichos altavoces.  anders beschadigd worden door de magneten in  • Poniewaz magnesy znajdujace sie wewnatrz
    Amplificateur de puissance                                                    Amplificateur de puissance
    •Al instalar la unidad, tenga cuidado de no danar  de luidsprekers.              glosnikow, moga uszkodzic nagrane tasmy,                                                                                          Amplificador de potencia                                                      Amplificador de potencia
    el diafragma con las manos o con alguna  •Let erop dat het membraan bij het installeren niet  zegarki karty kredytowe i inne przedmioty,                                                                          Endverstarker                                                                 Endverstarker
    herramienta.                            door aanraking of gereedschap wordt beschadigd.  zaopatrzone w zapis magnetyczny, nie wolno                                                                               Effektforstarkare                                                             Effektforstarkare
    •El altavoz potenciador de graves es pesado. Por  •De subwoofer is zwaar en moet daarom stevig  umieszczac wyzej wymienionych przedmiotow w                                                                        Eindversterker                                                                Eindversterker
    Amplificador de potencia                                                      Amplificador de potencia
    tanto, fijelo firmemente a una placa de bafle solida  worden bevestigd op een dikke houten of metalen  poblizu glosnikow.                                                                                         Amplificatore di potenza                                                      Amplificatore di potenza
    y gruesa o a una placa metalica.        plaat.                                 • Montujac sprzet, nalezy uwazac, aby reka lub
    Wzmacniacz mocy                                                               Wzmacniacz mocy
    •Construya una caja para el altavoz potenciador de  •Maak een wooferbox met houten panelen van  narzedziami nie uszkodzic membrany.                                                                                ???????? ????                                                              ???????? ????
    graves utilizando tablas de madera con un  minstens 19 mm dik.                 • Subwoofer jest ciezki, dlatego nalezy starannie                                                                                  Усилитель мощности                                                            Усилитель мощности
    espesor minimo de 19 mm.                                                        przymocowac go do trwalej, grubej przegrody lub
    metalowej plyty.
    • Obudowe woofera nalezy wykonac z
    drewnianych plyt o grubosci co najmniej 19 mm.                                         3
    2
    3
    3
    Example/Exemple/Ejemplo/Beispiel/Exempel/Voorbeeld/Exemplo/Ad esempio/Przyklad/????????µ?/Пример
    Connections/Connexions/Conexiones/Anschluss/Anslutning/Aansluitingen/Ligacoes/Collegamenti/Podlaczenia/?????????/Подсоединение
    Car audio                                              Electronic crossover network                          Power amplifier
    Autoradio                                              Circuit de recoupement electronique                   Amplicateur de puissance
    Sistema de audio de automovil                          Red electronica divisora de frecuencias               Amplificador de potencia
    Autostereoanlage                                       Elektronische Frequenzweiche                          Endverstarker
    Bilstereo                                              Elektroniskt delningsfilter                           Effektforstarkare
    Car audiosysteem                                       Elektronisch scheidingsnetwerk                        Eindversterker
    Radio do automovel                                     Circuito de separacao electronica                     Amplificador de potencia
    Autoradio                                              Circuito separatore di frequenza elettronico          Amplificatore di potenza
    Samochowy zestaw dzwiekowy                             Zwrotnica elektroniczna                               Wzmacniacz mocy
    ??????????? ?????????                            ????????? ?????µ? crossover                         ???????? ????
    Aвтомобильнaя ayдиоcиcтeмa                             Электронный распределитель                            Усилитель мощности
    Parts list/Liste des pieces/Lista de componentes/Teileliste/Lista over delar/Onderdelenlijst/Lista das pecas/Lista delle parti/Lista elementow/                               Subwoofer                  XS-LD125P5                   Power amplifier
    ????? ?????µ????/Cпиcок дeтaлeй                                                                                                                                              Caisson de graves          XS-LD105P5                   Amplicateur de puissance                        Left      Speaker system           Right
    Altavoz potenciador de graves                           Amplificador de potencia                        Gauche    Systeme de haut-parleurs  Droit
    Tiefsttonlautsprecher                                   Endverstarker                                   Izquierdo  Sistema de altavoces    Derecho
    Subwoofer                                               Effektforstarkare                               Links     Lautsprechersystem       Rechts
    1                                     2                                       3                                                                                             Subwoofer                                               Eindversterker                                  Vanster   Hogtalarsystem           Hoger
    Subwoofer                                               Amplificador de potencia                        Links     Luidsprekersysteem       Rechts
    Subwoofer                                               Amplificatore di potenza                        Esquerdo  Sistema de altifalantes  Direito
    Subwoofer                                               Wzmacniacz mocy                                 Sinistra  Sistema dei diffusori    Destra
    Subwoofer                                               ???????? ????                                Lewy      System glosnikowy        Prawy
    o5 ? 30                                                                                                                  Hизкочacтотный гpомкоговоpитeль                         Усилитель мощности                              ???????  ?????µ? ?????           ???
    (? 10)
    Левый     Система громкоговорителей  Правый

Скачать инструкцию

Файл скачали 17 раз (Последний раз: 18 Декабря 2019 г., в 18:37)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям