На сайте 124121 инструкция общим размером 502.44 Гб, которые состоят из 6274401 страницы

Автомобильные колонки SONY XS-L151P5S. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-L151P5S. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Автомобильные колонки
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-L151P5S
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Автомобильные колонки SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
12 Сентября 2018 г.
Просмотры
72 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
459.13 Кб
Название файла
sony_manual_xs_l151p5s.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Peso
    Peso
    Peso
    Mass
    Mass
    Mass
    Poids
    aviso.
    Poids
    Poids
    Altavoz
    Altavoz
    Speaker
    Speaker
    Altavoz
    Speaker
    Sensibilite
    Sensibilite
    Sensibilite
    Sensitivity
    Sensitivity
    Sensitivity
    Impedance
    Impedance
    Impedance
    Impedance
    Impedance
    Impedance
    Impedancia
    Impedancia
    Impedancia
    Peak power
    Peak power
    Peak power
    Sensibilidad
    sans preavis.
    Sensibilidad
    Sensibilidad
    XS-L121P5S
    XS-L101P5S
    XS-L101P5S
    XS-L151P5S
    XS-L151P5S
    Rated power
    XS-L121P5S
    Rated power
    XS-L121P5S
    XS-L151P5S
    XS-L101P5S
    Rated power
    Haut-parleur
    Haut-parleur
    Haut-parleur
    without notice.
    Potencia maxima
    Potencia maxima
    Potencia maxima
    Potencia nominal
    Potencia nominal
    Potencia nominal
    Puissance de crete
    Puissance de crete
    Puissance de crete
    Accessoires fournis
    Accessoires fournis
    Supplied accessory
    Supplied accessory
    Accessoires fournis
    Supplied accessory
    Puissance nominale
    Frequency response
    Puissance nominale
    Frequency response
    Frequency response
    Puissance nominale
    Reponse en frequence
    Reponse en frequence
    Reponse en frequence
    Specifications
    Specifications
    Respuesta de frecuencia
    Respuesta de frecuencia
    Respuesta de frecuencia
    Accesorios suministrados
    Accesorios suministrados
    Accesorios suministrados
    Especificaciones
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    400 W
    350 W
    300 W
    350 W
    300 W
    400 W
    300 W
    400 W
    350 W
    1 200 W
    1,400 W
    1 200 W
    1,100 W
    1 400 W
    1 400 W
    1 100 W
    1,200 W
    1 100 W
    instalacion
    instalacion
    instalacion
    tipo conico
    tipo conico
    tipo conico
    89 dB/W/m
    88 dB/W/m
    haut-parleur
    haut-parleur
    89 dB/W/m
    haut-parleur
    88 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    88 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    18 – 2 500 Hz
    15 – 2 000 Hz
    15 – 2,000 Hz
    18 – 2,000 Hz
    15 – 2 000 Hz
    18 – 2 500 Hz
    18 – 2 000 Hz
    18 – 2,500 Hz
    18 – 2 000 Hz
    Environ 5,7 kg par
    Environ 6,2 kg par
    Environ 4,5 kg par
    Componentes para
    Componentes para
    Componentes para
    38 cm, type en cone
    30 cm, type en cone
    25 cm, type en cone
    Parts for installation
    Parts for installation
    Parts for installation
    Design and specifications are subject to change
    Elements d’installation
    Elements d’installation
    Elements d’installation
    Haut-parleur de graves
    Haut-parleur de graves
    Haut-parleur de graves
    La conception et les specifications sont modifiables
    Woofer 25 cm, cone type
    Woofer 30 cm, cone type
    Woofer 38 cm, cone type
    Aprox. 4,5 kg por altavoz
    Aprox. 6,2 kg por altavoz
    Aprox. 5,7 kg por altavoz
    Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo
    Approx. 6.2 kg per speaker
    Approx. 5.7 kg per speaker
    Approx. 4.5 kg per speaker
    Altavoz de graves de 38 cm,
    Altavoz de graves de 30 cm,
    Altavoz de graves de 25 cm,
    Vikt
    Vikt
    Vikt
    Gewicht
    Gewicht
    Gewicht
    Gewicht
    Gewicht
    Gewicht
    Impedans
    Hogtalare
    Impedans
    Hogtalare
    Impedans
    Hogtalare
    Impedanz
    Impedanz
    Impedanz
    Kanslighet
    Kanslighet
    Kanslighet
    Toppeffekt
    Toppeffekt
    Toppeffekt
    Impedantie
    forbehalles.
    Impedantie
    Impedantie
    Luidspreker
    Luidspreker
    Luidspreker
    XS-L101P5S
    XS-L151P5S
    XS-L151P5S
    XS-L121P5S
    XS-L121P5S
    XS-L101P5S
    XS-L121P5S
    XS-L101P5S
    XS-L151P5S
    Lautsprecher
    Gevoeligheid
    Lautsprecher
    Gevoeligheid
    Lautsprecher
    Gevoeligheid
    Nennleistung
    Nennleistung
    Nennleistung
    Frequenzgang
    Max. Leistung
    Max. Leistung
    Frequenzgang
    Max. Leistung
    Frequenzgang
    Uppmatt effekt
    Uppmatt effekt
    Uppmatt effekt
    Frekvensomfang
    Frequentiebereik
    Frekvensomfang
    Frequentiebereik
    Frekvensomfang
    Frequentiebereik
    bleiben vorbehalten.
    Medfoljande tillbehor
    Medfoljande tillbehor
    Medfoljande tillbehor
    Kennschalldruckpegel
    Kennschalldruckpegel
    Kennschalldruckpegel
    Mitgeliefertes Zubehor
    Mitgeliefertes Zubehor
    Mitgeliefertes Zubehor
    Bijgeleverde accessoires
    Bijgeleverde accessoires
    Bijgeleverde accessoires
    Specifikationer
    Technische Daten
    Nominaal ingangsvermogen
    Maximaal ingangsvermogen
    Nominaal ingangsvermogen
    Maximaal ingangsvermogen
    Maximaal ingangsvermogen
    Nominaal ingangsvermogen
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    mededeling gewijzigd worden.
    350 W
    350 W
    300 W
    350 W
    300 W
    400 W
    400 W
    400 W
    300 W
    1.400 W
    1 100 W
    1.200 W
    1 200 W
    1 400 W
    1.100 W
    1.400 W
    1.200 W
    1.100 W
    Technische gegevens
    89 dB/W/m
    88 dB/W/m
    88 dB/W/m
    89 dB/W/m
    88 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    Montageteile
    Montageteile
    Montageteile
    15 – 2.000 Hz
    18 – 2 000 Hz
    15 – 2.000 Hz
    15 – 2 000 Hz
    18 – 2.000 Hz
    18 – 2.500 Hz
    18 – 2.000 Hz
    18 – 2.500 Hz
    18 – 2 500 Hz
    Ratt till andring av design och specifikationer
    Delar for montering
    Delar for montering
    Delar for montering
    Woofer 30 cm, kontyp
    Woofer 25 cm, kontyp
    Woofer 38 cm, kontyp
    Tieftoner 38 cm, Konus
    Tieftoner 25 cm, Konus
    Tieftoner 30 cm, Konus
    Ca  6,2 kg per hogtalare
    Ca  4,5 kg per hogtalare
    Ca  5,7 kg per hogtalare
    38 cm woofer, conustype
    30 cm woofer, conustype
    25 cm woofer, conustype
    Ca. 6,2 kg per luidspreker
    Ca. 4,5 kg per luidspreker
    Ca. 5,7 kg per luidspreker
    ca. 4,5 kg pro Lautsprecher
    ca. 5,7 kg pro Lautsprecher
    Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
    ca. 6,2 kg pro Lautsprecher
    Onderdelen voor installatie
    Onderdelen voor installatie
    Onderdelen voor installatie
    Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
    Peso
    Peso
    Peso
    Peso
    Peso
    Peso
    Waga
    Waga
    Waga
    previo.
    Glosnik
    Glosnik
    Glosnik
    Czulosc
    Czulosc
    Czulosc
    Diffusore
    Diffusore
    Diffusore
    Sensibilita
    Sensibilita
    Sensibilita
    Altifalante
    Altifalante
    Altifalante
    Impedenza
    Impedenza
    Impedenza
    XS-L101P5
    XS-L121P5
    XS-L151P5
    Impedancia
    Impedancja
    Impedancia
    Impedancja
    Impedancia
    Impedancja
    XS-L121P5S
    XS-L121P5S
    XS-L151P5S
    XS-L101P5S
    XS-L101P5S
    XS-L151P5S
    Sensibilidade
    Sensibilidade
    Sensibilidade
    Potencia de pico
    Potencia de pico
    Potencia de pico
    Potenza massima
    Potencia nominal
    Potenza massima
    Potenza massima
    Potencia nominal
    Potencia nominal
    Potenza nominale
    Moc znamionowa
    Potenza nominale
    Moc maksymalna
    Potenza nominale
    Moc maksymalna
    Moc znamionowa
    Moc znamionowa
    Moc maksymalna
    Dostarczony osprzet
    Pasmo przenoszenia
    Dostarczony osprzet
    Dostarczony osprzet
    Pasmo przenoszenia
    Pasmo przenoszenia
    Risposta in frequenza
    Risposta in frequenza
    Risposta in frequenza
    Acessorios fornecidos
    Acessorios fornecidos
    Acessorios fornecidos
    Accessori in dotazione
    Accessori in dotazione
    Accessori in dotazione
    Especificacoes
    Resposta em frequencia
    Resposta em frequencia
    Resposta em frequencia
    modifiche senza preavviso.
    Dane techniczne
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    400 W
    300 W
    350 W
    400 W
    300 W
    350 W
    350 W
    300 W
    400 W
    glosnik
    glosnik
    glosnik
    1.200 W
    1.400 W
    1.100 W
    1.400 W
    1.100 W
    1.200 W
    1 200 W
    1 100 W
    1 400 W
    tipo cone
    tipo cone
    tipo cone
    88 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    88 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    88 dB/W/m
    Caratteristiche tecniche
    18 – 2.000 Hz
    18 – 2.500 Hz
    15 – 2.000 Hz
    zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
    18 – 2.500 Hz
    18 – 2.000 Hz
    15 – 2.000 Hz
    18 – 2 000 Hz
    15 – 2 000 Hz
    18 – 2 500 Hz
    Pecas para instalacao
    Pecas para instalacao
    Pecas para instalacao
    Elementy instalacyjne
    Elementy instalacyjne
    Elementy instalacyjne
    Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec
    circa 6,2 Kg per diffusore
    circa 4,5 Kg per diffusore
    circa 5,7 Kg per diffusore
    Okolo 4,5 kg pojedynczy
    Okolo 6,2 kg pojedynczy
    Okolo 5,7 kg pojedynczy
    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
    Woofer 25 cm, tipo a cono
    Elementi per installazione
    Woofer 38 cm, tipo a cono
    Elementi per installazione
    Woofer 30 cm, tipo a cono
    Elementi per installazione
    Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso
    Altifalante de graves 38 cm,
    Altifalante de graves 25 cm,
    Altifalante de graves 30 cm,
    Aprox. 6,2 Kg por altifalante
    Aprox. 5,7 Kg por altifalante
    Aprox. 4,5 Kg por altifalante
    Woofer 25 cm, typ stozkowy
    Woofer 38 cm, typ stozkowy
    Woofer 30 cm, typ stozkowy
    ???
    ???
    ???
    Масса
    Масса
    Масса
    ????
    ????
    ????
    ?????????
    ?????????
    ?????????
    ??????????
    ??????????
    ??????????
    XS-L101P5S
    XS-L151P5S
    XS-L121P5S
    XS-L121P5S
    XS-L151P5S
    XS-L101P5S
    ??????? ????
    ??????? ????
    ??????? ????
    Сопротивление
    Сопротивление
    Сопротивление
    принадлежности
    принадлежности
    принадлежности
    Чувствительность
    Чувствительность
    Чувствительность
    Громкоговоритель
    Громкоговоритель
    ?µ?????? ????
    ?µ?????? ????
    ?µ?????? ????
    Громкоговоритель
    Пиковaя мощноcть
    Пиковaя мощноcть
    Пиковaя мощноcть
    Входящие в комплект
    Входящие в комплект
    Входящие в комплект
    ??????? ????????
    ??????? ????????
    ??????? ????????
    Hоминaльнaя мощноcть
    Hоминaльнaя мощноcть
    ????µ?? ?"?????
    ????µ?? ?"?????
    Hоминaльнaя мощноcть
    ????µ?? ?"?????
    4 ?
    4 ?
    4 ?
    4 Ом
    типa
    типa
    4 Ом
    типa
    4 Ом
    300 W
    350 W
    400 W
    ????
    ????
    ????
    400 Вт
    300 Вт
    350 Вт
    быть изменены без оповещения.
    1.200 W
    1200 Вт
    1.100 W
    1400 Вт
    1100 Вт
    1.400 W
    Полоса воспроизводимых частот
    Полоса воспроизводимых частот
    Полоса воспроизводимых частот
    ?? ?????? ???? ??????????.
    89 дБ/Bт/м
    88 дБ/Bт/м
    89 дБ/Bт/м
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    88 dB/W/m
    15 – 2000 Гц
    18 – 2000 Гц
    18 – 2500 Гц
    18 – 2500 Hz
    15 – 2.000 Hz
    18 – 2.000 Hz
    ???????????
    ???????????
    ???????????
    ??
    ????
    ?????????????
    ?"????µ??? ???
    ?"????µ??? ???
    ?"????µ??? ???
    Woofer 38 cm, ????
    Woofer 25 cm, ????
    Woofer 30 cm, ????
    Детали для установки
    Детали для установки
    Детали для установки
    Приблизительно 4,5 Kг
    Приблизительно 5,7 Kг
    Приблизительно 6,2 Kг
    Конструкция и технические характеристики могут
    ?????? 4,5 kg ??? ???
    ?????? 5,7 kg ??? ???
    ?????? 6,2 kg ??? ???
    O ??????µ? ??? ?? ?????? ????????????? µ????
    Технические характеристики
    Вуфер 25 см, коничecкого
    Вуфер 30 см, коничecкого
    Вуфер 38 см, коничecкого
    кaждый громкоговоритель
    кaждый громкоговоритель
    кaждый громкоговоритель
    Wymiary
    Размеры
    Dimensoes
    Dimensioni
    Dimensions
    Dimensions
    Afmetingen
    ??????????
    Dimensioner
    Dimensiones
    XS-L121P5S
    XS-L151P5S
    XS-L101P5S
    Abmessungen
    A
    A
    o 307
    o 258
    o 389
    o 5.5
    Cдeлaно в Taилaндe
    Instalacao/Ligacoes
    B
    o 273
    o 417
    o 328
    B
    Installation/Anschluss
    Instalacja/Podlaczenia
    Montering/Anslutning
    Instalacion/Conexiones
    Installation/Connexions
    Montage/Aansluitingen
    Installation/Connections
    ???????????/?????????
    Installazione/Collegamenti
    Установка/Подсоединение
    ? 2005 Sony Corporation   Printed in Thailand
    C
    D
    o 277
    o 351
    o 232
    Subwoofer
    Низкочастотный громкоговоритель
    C
    D
    161
    144
    183
    XS-L151P5S/L121P5S/L101P5S
    Unit: mm
    Unita: mm
    Enhet: mm
    Unite : mm
    Einheit: mm
    Unidad: mm
    Eenheid: mm
    Eдиницы: мм
    Unidade: mm
    ?????: mm
    Jednostka: mm
    2-582-759-11
    (2)
  • Installation/Installation/Instalacion/Installation/Montering/Montage/                                                                                                 Connections/Connexions/Conexiones/Anschluss/Anslutning/Aansluitingen/Ligacoes/Collegamenti/Podlaczenia/?????????/
    Instalacao/Installazione/Instalacja/???????????/Установка                                                                                                             Подсоединение
    Car audio                                             Electronic crossover network                          Power amplifier
    Precautions                             Sicherheitsma?nahmen                    Precaucoes                              ????????                                           Autoradio                                             Circuit de recoupement electronique                   Amplicateur de puissance
    Sistema de audio de automovil                         Red electronica divisora de frecuencias               Amplificador de potencia
    •Do not continuously use speaker system beyond  •Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht  •Nao utilize o sistema de altifalantes  • ?? ????µ?????? ?????? ? ?????µ?   Autostereoanlage                                      Elektronische Frequenzweiche                          Endverstarker
    the peak power handling capacity.       kontinuierlich uber der maximalen Belastbarkeit.  continuamente alem da capacidade de potencia de  ????? ?? µ????????? ??? ?? ?? µ??????
    Bilstereo                                             Elektroniskt delningsfilter                           Effektforstarkare
    •Keep recorded tapes, watches, and credit cards,  •Halten Sie bespielte Bander, Zugfederuhren oder  pico.                 ???????µ???.                                       Audiosysteem voor auto                                Elektronisch scheidingsnetwerk                        Eindversterker
    etc. with magnetic coding away from the speaker  Kreditkarten u. a. mit Magnetcodierung vom  •Guarde as cassetes gravadas, os relogios e os  • ???????? ???????µµ???? ???????, ?????,  Radio do automovel                        Circuito de separacao de frequencias electronico      Amplificador de potencia
    system to prevent damage caused by the magnets  Lautsprechersystem fern, um mogliche Schaden  cartoes de credito, etc. com codigo magnetico  ?????????? ?????? ??? ?? ??? ???  Autoradio                                       Circuito separatore di frequenza elettronico          Amplificatore di potenza
    in the speakers.                        durch den Magneten im Lautsprecher zu   longe dos altifalantes para evitar os danos  µ???????? ?????????? µ????? ?? ?? ????      Samochowy zestaw dzwiekowy                            Zwrotnica elektorniczna                               Wzmacniacz mocy
    •When installing the unit, be careful not to damage  vermeiden.                  provocados pelos imanes dos altifalantes.  ??? ?? ????????? ??? ?µ?? ? ???             ??????????? ?????????                           ????????? ?????µ? crossover                         ?????? ????????
    the diaphragm by hand or tools.        •Achten Sie darauf, die Membran beim Einbau des  •Quando instalar a unidade, tenha cuidado para  µ???? ?? ???????? ?? ??? µ??????? µ???  Автостереосистема                              Электронный распределитель                            Усилитель мощности
    •The subwoofer  is heavy, so attach it firmly to a  Gerats nicht mit den Handen oder einem  nao danificar o diafragma com as maos ou a  ??? ????.
    solid thick, baffle plate or metal board.  Werkzeug zu beschadigen.             ferramenta.                            • ??? ??????????? ? ???, ????!?? ?? µ??
    •Make a woofer box, using wooden boards at least  •Der Tiefsttonlautsprecher ist schwer. Befestigen  •O subwoofer e pesado, por isso monte-o numa  ??!??????? ?µ?? ??? ??? µ? ? ??? ? µ?
    19 mm-thick.                            Sie ihn daher sorgfaltig an einer massiven, dicken  superficie estavel e resistente ou numa placa de  ???????.
    Schallwand oder Metallplatte.           metal.                                 • ? subwoofer ????? #???, ??? ? ?? ???         Subwoofer                  XS-L151P5S                   Power amplifier
    Caisson de graves
    •Bauen Sie ein Gehause fur den Tieftoner und  •Construa uma caixa de altifalante de graves,  ???????? ? ??????? µ? µ?? ??µ???? ????  Altavoz potenciador de graves  XS-L121P5S           Amplicateur de puissance                         Left      Speaker system           Right
    verwenden Sie dazu Holzplatten mit einer Starke  utilizando pranchas de madeira com, pelo menos,  ????? ??????? ? µ???????? ?????.  Tiefsttonlautsprecher    XS-L101P5S                   Amplificador de potencia                         Gauche    Systeme de haut-parleurs  Droit
    von mindestens 19 mm.                   19 mm de espessura.                    • ???????????? ??? ???? ??? ? woofer,             Subwoofer                                               Endverstarker                                    Izquierdo  Sistema de altavoces    Derecho
    Effektforstarkare
    ????µ??????? !????? ??µ??? ????             Subwoofer                                               Eindversterker                                   Links     Lautsprechersystem       Rechts
    ???????? 19 mm.                                Subwoofer                                               Amplificador de potencia                         Vanster   Hogtalarsystem           Hoger
    Subwoofer                                               Amplificatore di potenza                         Links     Luidsprekersysteem       Rechts
    Subwoofer
    Wzmacniacz mocy                                  Esquerdo  Sistema de altifalantes  Direito
    Subwoofer                                               ?????? ????????                                Sinistra  Sistema diffusori        Destra
    Precautions                             Forsiktighetsatgarder                   Precauzioni                             Меры предосторожности                               Hизкочacтотный гpомкоговоpитeль                         Усилитель мощности                               Lewy      System glosnikowy        Prawy
    ???????  ?????µ? ?????           ???
    •Ne faites pas fonctionner en continu le systeme de  •Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med  •Non utilizzare il sistema diffusori con  • He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи                                                                                                 Левый     Система громкоговорителей  Правый
    haut-parleurs a une puissance superieure a sa  hogre toppeffekt an det klarar av.  alimentazione superiore a quella massima  нaгpyзки нa aкycтичecкyю cиcтeмy,
    puissance de crete.                    •Hall band, klockor och kreditkort med magnetiskt  supportata e in modo prolungato.  пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.
    •Gardez les cassettes enregistrees, les montres et  kodning borta fran hogtalarsystemet for att  •Tenere lontano dal sistema diffusori nastri  • Во избежание размагничивания храните
    les cartes de credit, etc., a codage magnetique a  undvika skador fran magneterna i hogtalarna.  registrati, orologi, carte di credito e altri oggetti  записанные кассеты, часы, кредитные
    l’ecart du systeme de haut-parleurs de maniere a  •Var forsiktigt nar du installerar enheten sa att du  con codici magnetici per evitare possibili danni  карточки и т.п., использующие магнитное
    eviter tout dommage cause par les aimants  inte skadar membranet med dina hander eller  causati dai magneti dei diffusori.  кодирование, подальше от акустической
    integres dans les haut-parleurs.        verktyg.                               •Quando si installa l’apparecchio, fare attenzione a  системы.                        Example/Exemple/Ejemplo/Beispiel/Exempel/Voorbeeld/Exemplo/Esempio/Przyklad/????????µ?/Пример
    •Lorsque vous installez l’appareil, veillez a ne pas  •Subwoofern ar tung, darfor ska du tanka pa att  non danneggiare la membrana con le mani o altri  • При установке ycтpойcтвa следите за тем,
    endommager le diaphragme avec les mains ou un  fasta den ordentligt pa en tjock baffelbrada eller  oggetti.              чтобы не повредить диафрагму ни руками, ни
    outil.                                  metallskiva.                           •Il subwoofer e pesante, installarlo quindi  инструментом.
    •Comme le caisson de graves est lourd, fixez-le sur  •Bygg en wooferlada av trafiberplattor, minst  saldamente su un pannello acustico o una piastra  • Низкочастотный громкоговоритель тяжелый,
    une planche pour baffle epaisse et robuste ou sur  19 mm tjocka.                di metallo spessa e stabile.             поэтому его надо прикреплять прочно к
    une plaque metallique.                                                         •Costruire un alloggiamento per il woofer  массивной толстой перегородке или к
    •Construisez un caisson pour le haut-parleur de                                  utilizzando tavolette di legno di spessore pari ad  металлической пластине.
    graves a l’aide de planches de bois d’une                                       almeno 19 mm.                          • Cдeлaйтe коpпyc для HЧ гpомкоговоpитeля,
    epaisseur d’au moins 19 mm.                                                                                              иcпользyя дepeвянныe доcки толщиной нe
    мeнee 19 мм.
    Precauciones                            Voorzorgsmaatregelen                    Srodki ostroznosci
    •Evite utilizar de forma continuada el sistema de  •Belast de luidsprekers niet constant met een  • Nie nalezy uzywac systemu glosnikowego przy
    altavoces con una potencia que sobrepase su  vermogen dat het maximale ingangsvermogen  mocy wyjsciowej w sposob ciagly przekraczajacej
    capacidad de potencia maxima.           overschrijdt.                           ich wydajnosc.
    •Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas  •Houd cassettes met opnames, horloges en  • Poniewaz magnesy znajdujace sie wewnatrz
    grabadas, relojes y tarjetas de credito, etc., con  magnetisch gecodeerde credit cards uit de buurt  glosnikow moga uszkodzic nagrane tasmy,
    codificacion magnetica con el fin de evitar danos  van de luidsprekers om beschadiging door de  zegarki, karty kredytowe i inne przedmioty
    causados por los imanes de dichos altavoces.  luidsprekermagneten te vermijden.  zaopatrzone w zapis magnetyczny, nie wolno
    •Al instalar la unidad, tenga cuidado de no danar  •Let erop dat het membraan bij het installeren niet  umieszczac wyzej wymienionych przedmiotow w
    el diafragma con las manos o con alguna  door aanraking of gereedschap wordt beschadigd.  poblizu glosnikow.
    herramienta.                           •De subwoofer is zwaar en dient bijgevolg stevig te  • Montujac sprzet, nalezy uwazac, aby reka lub
    •El altavoz potenciador de graves es pesado. Por  worden bevestigd op een dikke houten of metalen  narzedziami nie uszkodzic membrany.
    tanto, fijelo firmemente a una placa de bafle solida  plaat.                   • Glosnik niskotonowy jest ciezki, dlatego nalezy
    y gruesa o a una placa metalica.       •Maak een wooferbox met houten panelen van  starannie przymocowac go do trwalej, grubej
    •Construya una caja para el altavoz de graves  minstens 19 mm dik.               przegrody lub metalowej plyty.
    utilizando tablas de madera con un espesor                                     • Obudowe woofera nalezy wykonac z                                                    Enclosure design information/Informations de conception sur les enceintes/Informacion sobre el diseno del receptaculo/
    Informationen zum Gehause-Design/Information om hogtalarladan/Informatie over het ontwerp van de behuizing/
    minimo de 19 mm.                                                                drewnianych plyt o grubosci co najmniej 19 mm.
    Informacoes sobre a estrutura da caixa/Informazioni relative al design del rivestimento/Informacje o konstrukcji obudowy/
    Parts List/Liste des composants/Lista de componentes/Teileliste/Lista over medfoljande delar/Onderdelenlijst/Lista de pecas/                                          ???????? ?????? µ? ? ??????µ ?? ????*??µ???/Cвeдeния о конcтpyкции коpпyca
    Elenco dei componenti/Spis czesci/????? ?????µ????/Комплeктyющиe дeтaли
    Sealed Type                                                     Ported Type                                                                Unit: mm
    Type scelle                                                     Type a event                                     D                         Unite : mm
    Tipo sellado                                                    Tipo abierto
    1                      2                        3                                                                                                                       Geschlossenes Gehause  C                                        Gehause mit Schallfuhrungsoffnung  C                                       Unidad: mm
    Stangd (”sealed”) typ                                           Oppen (”ported”) typ                                                       Einheit: mm
    Gesloten type                                                   Gepoort type                                                               Enhet: mm
    Tipo selado                                                     Tipo aberto                                                                Eenheid: mm
    Tipo a chiusura sigillata                                       Tipo a porta
    o 5 ? 30 mm                                                                                                                         Typ zamkniety                                                                                                                              Unidade: mm
    (? 10)                                                                                                                                                B                                             Typ otwarty                B                                               Unita: mm
    ??????? ????                                                  ?? ????
    Зaкpытый                                                        C поpтом                                               F                   Jednostka: mm
    D                                                                                             ?????: mm
    Eдиницы: мм
    A                                                                       A           E
    1                                     2                                         Red ring: e     Anel vermelho: e    3                                                                   A         B         C         D                                 A         B         C         D          E         F
    Black ring: E
    Bague rouge : e  Anel preto: E                                                            XS-L151P5S   699       445        297       19                  XS-L151P5S   749        470       301       19         76       145
    Anello rosso: e
    Bague noire : E                                                                           XS-L121P5S   521       343        243       19                  XS-L121P5S   648        419       272       19         76       207
    1                                                                               Anello nero: E
    Speaker cord                             Anillo rojo: e                                                                            XS-L101P5S   495       318        225       19                  XS-L101P5S   501        394       302       19         76       275
    (not supplied)                           Anillo negro: E  Czerwony pierscien: e                                                                                                                               Enclosure Volume (Net)*
    Czarny pierscien: E
    XS-L151P5S: o 352                      Cordon de haut-parleur                   Roter Ring: e   ?????? ????????: e                                                                 Enclosure Volume (Net)*
    XS-L121P5S: o 278                      (non fourni)                             Schwarzer Ring: E  ????? ????????: E                                                    XS-L151P5S    65       Lit.                                     XS-L151P5S    75       Lit.
    XS-L101P5S: o 233                      Cable de altavoz                         Rod ring: e     Красное кольцо: e                       2                                 XS-L121P5S    28       Lit.                                     XS-L121P5S    51       Lit.
    (no suministrado)                        Svart ring: E   Черное кольцо: E                                                          XS-L101P5S    21       Lit.                                     XS-L101P5S    39       Lit.
    Lautsprecherkabel                        Rode ring: e
    (nicht mitgeliefert)                     Zwarte ring: E                                                        3                 * Net volumes do not include the air volume displaced by the speaker.  * Net volumes do not include the air volume displaced by the speaker and port. This port should be a solid, not a hollow object.
    x                 Hogtalarkabel                                                                                                                    * Les volumes nets ne comprennent pas le volume d’air deplace par le haut-parleur.  * Les volumes nets ne comprennent pas le volume d’air deplace par le haut-parleur et l’event. Cet event doit etre plein et non un
    * Los volumenes netos no incluyen el volumen de aire desplazado por el altavoz.
    objet creux.
    (medfoljer ej)
    Unit: mm                               Luidsprekerkabel                                                             3                                                   * Bei den Nettovolumina ist das vom Lautsprecher verdrangte Luftvolumen nicht  * Los volumenes netos no incluyen el volumen de aire desplazado por el altavoz y el puerto. Dicho puerto debe ser un objeto solido,
    berucksichtigt.
    no uno hueco.
    Unite : mm                             (niet bijgeleverd)                                                                                                               * I nettovolymen ar inte den luftvolym som hogtalaren upptar medraknad.  * Bei den Nettovolumina ist das vom Lautsprecher und von der Schallfuhrungsoffnung verdrangte Luftvolumen nicht berucksichtigt.
    Unidad: mm                             Cabo do altifalante                11 mm                                                                                         * In de nettovolumes is niet het luchtvolume opgenomen dat door de luidsprekers wordt  Die Schallfuhrungsoffnung muss solide und darf nicht instabil sein.
    Einheit: mm                            (nao fornecido)                                                                                                                   verplaatst.                                                    * I nettovolymen ar inte den luftvolym medraknad som hogtalaren och basreflexporten upptar. Basreflexporten ska ses som ett
    Enhet: mm                              Cavo del diffusore                Speaker cord (not supplied)                                                                    * Os volumes liquidos nao incluem o volume de ar deslocado pelo altifalante.  massivt objekt, inte ett ihaligt.
    (non in dotazione)
    Eenheid: mm                                                              Cordon de haut-parleur (non fourni)                                                            * I volumi netti non includono il volume d’aria spostato dal diffusore.  * In de nettovolumes is niet het luchtvolume opgenomen dat door de luidsprekers en de poort wordt verplaatst.
    Unidade: mm                           Przewod glosnikowy                 Cable de altavoz (no suministrado)                                                             * Objetosc netto nie uwzglednia objetosci zajmowanej przez glosnik.  Deze poort moet een vast, niet een hol voorwerp zijn.
    (nie zalaczony)
    Unita: mm                       o 3.2  ?????? ????                    Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)                                                         * ???? ??µ?? ?? ??????
    ??? ??? ??µ??????µ?????? 
    ??? ?? ???? ?? ?????????  * Os volumes liquidos nao incluem o volume de ar deslocado pelo altifalante e pela abertura. Esta abertura deve ser solida e nao oca.
    Jednostka:  mm                                                           Hogtalarkabel (medfoljer ej)                                                                    ??
    ? ???.                                                  * I volumi netti non includono il volume d’aria spostato dal diffusore e dalla porta. Tale porta deve essere costituita da un oggetto
    (??? ????????)                                                                                                                   * Знaчeния чиcтыx объeмов нe включaют объeм, зaнимaeмый гpомкоговоpитeлeм.  solido, non cavo.
    ?????: mm                                                               Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd)
    Шнур для громкоговорителя          Cabo do altifalante (nao fornecido)                                                                                                                            * Objetosc netto nie uwzglednia objetosci zajmowanej przez glosnik i obudowe otworu. Obudowa otworu powinna byc pelna, a nie
    Eдиницы: мм                           (не прилагается)                   Cavo del diffusore (non in dotazione)                                                                                                                           wydrazona.
    Przewod glosnikowy (nie zalaczony)                                                                                                                             * ???? ??µ?? ?? ??????
    ??? ??? ??µ??????µ?????? 
    ??? ?? ???? ?? ????????? ??
    ? ??? ??? ?? ????. ? ???? ????
    ?????? ???? (??? ????????)                                                                                                                                  ?? ?????? ?? ????? ??? ??µ????? ???
    ? ???
    ???????µ??.
    Шнур для громкоговорителя (не прилагается)                                                                                                                     * Знaчeния чиcтыx объeмов нe включaют объeм, зaнимaeмый гpомкоговоpитeлeм и поpтом. Этот поpт должeн быть зaполнeнным,
    a нe полым.

Скачать инструкцию

Файл скачали 6 раз (Последний раз: 01 Марта 2019 г., в 07:34)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям