На сайте 124189 инструкций общим размером 502.82 Гб, которые состоят из 6278654 страниц

Автомобильные колонки SONY XS-L120P5A. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-L120P5A. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Автомобильные колонки
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-L120P5A
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Автомобильные колонки SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
09 Августа 2018 г.
Просмотры
70 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
263.54 Кб
Название файла
sony_manual_xs_l120p5a.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Disposal of Old Electrical &           Tratamento de Equipamentos                                                                        3-276-098-31 (1)
    Specifications                         Especificacoes                                      Electronic Equipment (Applicable in    Electricos e Electronicos no final da
    the European Union and other           sua vida util (Aplicavel na Uniao
    Speaker          Woofer 30 cm, cone type  Altifalante   Altifalante de graves 30 cm,       European countries with separate       Europeia e em paises Europeus com
    Peak power       1,000 W                                tipo cone                          collection systems)                    sistemas de recolha selectiva de
    Rated power      300 W                 Potencia de pico  1.000 W                                                                  residuos)
    Impedance        4 ?                   Potencia nominal  300 W                     This symbol on the product or on its packaging indicates  Este simbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
    Sensitivity      88 dB/W/m             Impedancia       4 ?                        that this product shall not be treated as household waste.  indica que este nao deve ser tratado como residuo urbano
    Frequency response  23 – 2,000 Hz      Sensibilidade    88 dB/W/m                  Instead it shall be handed over to the applicable collection  indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de
    Mass             Approx. 4.2 kg per speaker  Resposta em frequencia  23 – 2.000 Hz  point for the recycling of electrical and electronic  recolha destinado a residuos de equipamentos electricos e
    Supplied accessory  Parts for installation  Peso        Aprox. 4,2 Kg por altifalante  equipment. By ensuring this product is disposed of  electronicos. Assegurando-se que este produto e
    Acessorios fornecidos  Pecas para instalacao
    Design and specifications are subject to change                                    correctly, you will help prevent potential negative  correctamente depositado, ira prevenir potenciais
    without notice.                        Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso  consequences for the environment and human health,  consequencias negativas para o ambiente bem como para
    which could otherwise be caused by inappropriate waste
    previo.                                                                             a saude, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
    handling of this product. The recycling of materials will  manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
    help to conserve natural resources. For more detailed  materiais contribuira para a conservacao dos recursos
    information about recycling of this product, please contact  naturais. Para obter informacao mais detalhada sobre a
    your local city office, your household waste disposal  reciclagem deste produto, por favor contacte o municipio
    service or the shop where you purchased the product.  onde reside, os servicos de recolha de residuos da sua area
    Subwoofer
    ou a loja onde adquiriu o produto.
    Traitement des appareils electriques   Trattamento del dispositivo elettrico
    Specifications                         Caratteristiche tecniche                            et electroniques en fin de vie         od elettronico a fine vita (Applicabile
    (Applicable dans les pays de l’Union   in tutti i paesi dell’Unione Europea e                Installation/Connections
    Haut-parleur     Haut-parleur de graves  Diffusore      Woofer 30 cm, tipo a cono          Europeenne et aux autres pays          in quelli con sistema di raccolta                     Installation/Connexions
    30 cm, type en cone   Potenza massima  1.000 W                            europeens disposant de systemes de     differenziata)
    Puissance de crete  1 000 W            Potenza nominale  300 W                             collecte selective)                                                                          Instalacion/Conexiones
    Puissance nominale  300 W              Impedenza        4 ?                        Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage,  Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
    Impedance        4 ?                   Sensibilita      88 dB/W/m                  indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les  il prodotto non deve essere considerato come un normale  Installation/Anschluss
    Sensibilite      88 dB/W/m             Risposta in frequenza  23 – 2.000 Hz        dechets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte  rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
    Reponse en frequence  23 – 2 000 Hz    Peso             circa 4,2 Kg per diffusore  approprie pour le recyclage des equipements electriques  punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi  Montering/Anslutning
    Poids            Env. 4,2 kg par haut-parleur  Accessori in dotazione  Elementi per installazione  et electroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis  elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
    Accessoires fournis  Elements d’installation                                                                               sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire    Montage/Aansluitingen
    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a  au rebus de maniere appropriee, vous aiderez a prevenir
    La conception et les specifications sont sujettes a  modifiche senza preavviso.    les consequences negatives potentielles pour  potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
    modification sans preavis.                                                         l’environnement et la sante humaine. Le recyclage des  salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo  Instalacao/Ligacoes
    materiaux aidera a conserver les ressources naturelles.  smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
    Pour toute information supplementaire au sujet du  conservare le risorse naturali. Per informazioni piu  Installazione/Collegamenti
    recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre  dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
    municipalite, votre dechetterie ou le magasin ou vous  contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di  Instalacja/Podlaczenia
    avez achete le produit.                 smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
    acquistato.                                                  ???????????/?????????
    Установка/Подсоединение
    Tratamiento de los equipos electricos  Pozbycie sie Zuzytego Sprzetu
    Especificaciones                       Dane techniczne                                     y electronicos al final de su vida util  (Stosowane w krajach Unii                           Bcтaновлeння/Підключeння
    (Aplicable en la Union Europea y en    Europejskiej i w pozostalych krajach
    Altavoz          Altavoz de graves de 30 cm,  Glosnik   Woofer 30 cm, typ stozkowy         paises europeos con sistemas de        europejskich majacych wlasne
    tipo conico           Moc maksymalna   1 000 W                            recogida selectiva de residuos)        systemy zbiorki)
    Potencia maxima  1 000 W               Moc znamionowa   300 W                                                                                                                           XS-L120P5A
    Potencia nominal  300 W                Impedancja       4 ?                        Este simbolo en su equipo o su embalaje indica que el  Taki symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
    Impedancia       4 ?                   Czulosc          88 dB/W/m                  presente producto no puede ser tratado como residuos  ze produkt nie moze byc traktowany jako odpad
    Sensibilidad     88 dB/W/m             Pasmo przenoszenia  23 – 2 000 Hz           domesticos normales, sino que deben entregarse en el  komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do   ? 2008 Sony Corporation   Printed in China
    Respuesta de frecuencia  23 – 2 000 Hz  Waga            Okolo 4,2 kg pojedynczy    correspondiente punto de recogida de equipos electricos y  odpowiedniego punktu zbiorki sprzetu elektrycznego i
    Peso             Aprox. 4,2 kg por altavoz              glosnik                    electronicos. Asegurandose de que este producto es  elektronicznego, w celu recyklingu. Poprzez upewnie sie,
    Accesorios suministrados Componentes para instalacion  Dostarczony osprzet  Elementy instalacyjne
    desechado correctamente, Ud. esta ayudando a prevenir  ze dyspozycja dotyczaca produktu jest poprawna,
    las consecuencias negativas para el medio ambiente y la  zapobiega sie potencjalnym negatywnym wplywom na
    Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo  Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec  salud humana que podrian derivarse de la incorrecta  srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w  Низкочастотный громкоговоритель
    aviso.                                 zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
    manipulacion de este producto. El reciclaje de materiales  przypadku niewlasciwego postepowania. Recykling  Cдeлaно в Китae
    ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir  materialow pomoze w ochronie naturalnych zrodel. W
    informacion detallada sobre el reciclaje de este producto,  celu uzyskania bardziej szczegolowych informacji na
    por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de  temat recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac sie
    recogida mas cercano o el distribuidor donde adquirio el  z naszym lokalnym biurem, ze sluzbami oczyszczania
    producto.                               miasta lub ze sklepem, w ktorym zakupiony zostal ten
    produkt.
    Entsorgung von gebrauchten             ???µ??? ?????? ????????? &
    Technische Daten                       ?????? ?????????????                              elektrischen und elektronischen        ?????????? ?????µ? (?????
    Geraten (Anzuwenden in den             ???? ????????? ????? ??? ?????
    Lautsprecher     Tieftoner 30 cm, Konus  ???          Woofer 30 cm, ???? ????
    Max. Leistung    1.000 W               ??????? ????    1.000 W                            Landern der Europaischen Union und     ?????????? ???? µ? ???????          Dimensions                                               Unit: mm
    Nennleistung     300 W                 (?µ?????? ????  300 W                             anderen europaischen Landern mit       ?????µ??? ???????????)                                                                         Unite : mm
    Impedanz         4 ?                   ?????????        4 ?                                einem separaten Sammelsystem fur                                              Dimensions
    Kennschalldruckpegel  88 dB/W/m        ??????????       88 dB/W/m                          diese Gerate)                   ? ??µ? ??? ????? ?? ???? ? ???                                                                 Unidad: mm
    Frequenzgang     23 – 2.000 Hz         ??????? ????????  23 – 2.000 Hz          Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung  ?????????? ?? ??µ????? ?? ? ???? ??? ?????? ??  Dimensiones                            Einheit: mm
    Gewicht          ca. 4,2 kg pro Lautsprecher  ????     ?????? 4,2 kg ??? ???   weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler  ??????? µ?? µ? ?? ?????? ?????µµ??? ???? ??????                                  Enhet: mm
    Mitgeliefertes Zubehor  Montageteile   ????µ?? ?%?????  ?%????µ??? ???         Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer  ?? ???????? ?? ??? ???????? ??µ?? ???????  Abmessungen                                 Eenheid: mm
    ???????????                Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und  ??????????? ??? ?????????? ????? ???
    Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,                                elektronischen Geraten abgegeben werden muss. Durch  ??????????. ?? ? ?? ????????? ?? ? ????  Dimensioner                               Unidade: mm
    bleiben vorbehalten.                   O ??????µ? ??? ?? ?????? ????????????? µ????  Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts  ???????? ?????, ????? ???? ?????? ???????                                    Unita: mm
    ?? ?????? ???? ??????????.            schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer  ????????? ?????????? ?? ???????? ??? ??? ?????.  Afmetingen                               Jednostka: mm
    Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch  ? ?????????? ??? ?????? ?? ?????? ????                                                      ?????: mm
    falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft den  ?%???µ??? &?????? ????. ??? ???????????  Dimensoes                             Eдиницы: мм
    Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere  ????&???? ?????? µ? ??? ?????????? ???? ??
    Informationen uber das Recycling dieses Produkts  ??????, ????????µ? ???????????? µ? ???  Dimensioni                                      Oдиниці: мм
    erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen  ????????? ??????????? ?? ??µ? ??? ? ?
    Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in dem Sie das  ???????µ? ?? ???????? ? ????.  Wymiary
    Produkt gekauft haben.
    ??????????
    Размеры
    Specifikationer                        Технические характеристики
    Omhandertagande av gamla               Утилизaция элeктpичecкого и            Pозміpи
    Hogtalare        Woofer 30 cm, kontyp  Громкоговоритель  Вуфер 30 см, высоко               elektriska och elektroniska produkter  элeктpонного обоpyдовaния
    Toppeffekt       1 000 W                                ориентированного типа
    Uppmatt effekt   300 W                 Пиковaя мощноcть  1000 Вт                           (Anvandbar i den Europeiska            (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
    Impedans         4 ?                   Hоминaльнaя мощноcть  300 Вт                        Unionen och andra Europeiska           Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
    Kanslighet       88 dB/W/m             Сопротивление    4 Ом                               lander med separata                    cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
    Frekvensomfang   23 – 2 000 Hz         Чувствительность  88 дБ/Bт/м                        insamlingssystem)                      paздeльного cбоpa отxодов)
    Vikt             Ca 4,2 kg per hogtalare  Полоса воспроизводимых частот            Symbolen pa produkten eller emballaget anger att
    Medfoljande tillbehor  Delar for montering              23 – 2000 Гц               produkten inte far hanteras som hushallsavfall. Den skall i
    Масса            Приблизительно 4,2 кг на
    Ratt till andring av design och specifikationer         один громкоговоритель      stallet lamnas in pa uppsamlingsplats for atervinning av
    forbehalles.                           Входящие в комплект  Детали для установки   el- och elektronikkomponenter. Genom att sakerstalla att
    produkten hanteras pa ratt satt bidrar du till att forebygga
    принадлежности
    eventuellt negativa miljo- och halsoeffekter som kan
    uppsta om produkten kasseras som vanligt avfall.                                                                           B             D  C
    Конструкция и технические характеристики могут
    быть изменены без оповещения.               Atervinning av material hjalper till att bibehalla naturens
    resurser. For ytterligare upplysningar om atervinning bor
    du kontakta lokala myndigheter eller sophamtningstjanst
    eller affaren dar du kopte varan.
    A                 E      F
    Technische gegevens                    Texнічні xapaктepиcтики                             Verwijdering van Oude Elektrische en   Пepepобкa cтapого
    Elektronische Apparaten (Toepasbaar    eлeктpичного тa eлeктpонного
    Luidspreker      30 cm woofer, conustype  Динaмік       Hизькочacтотний динaмік                                                   облaднaння (діє y мeжax кpaїн
    Maximaal ingangsvermogen                                30 cм конічного типy               in de Europese Unie en andere          Євpопeйcького cоюзy тa іншиx
    1.000 W               Піковa потyжніcть  1000 B                           Europese landen met gescheiden
    Nominaal ingangsvermogen               Hомінaльнa потyжніcть  300 B                        ophaalsystemen)                        кpaїн Євpопи з окpeмими
    cиcтeмaми збоpy)
    300 W                 Oпіp             4 Oм
    Impedantie       4 ?                   Чyтливіcть       88 дБ/Bт/м                 Het symbool op het product of op de verpakking wijst
    Gevoeligheid     88 dB/W/m             Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот               erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden                                               A         B        C         D        E         F
    Frequentiebereik  23 – 2.000 Hz                         23 – 2000 Гц               behandeld. Het moet echter naar een plaats worden
    Gewicht          Ca. 4,2 kg per luidspreker  Maca       Пpиблизно 4,2 кг кожний    gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur                                  XS-L120P5A   o307      o326     o280      o135      18       141
    Bijgeleverde accessoires  Onderdelen voor installatie   динaмік                    wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op
    Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт            de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u
    Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn      Дeтaлі для вcтaновлeння    mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich
    voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.                                     zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
    Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть бyти
    змінeні бeз оповіщeння.                     afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij
    tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
    details in verband met het recyclen van dit product, neemt
    u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het
    bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
    huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
    gekocht.
  • Installation/Installation/Instalacion/Installation/Montering/                                                                                                         Parts List/Liste des pieces/Lista de componentes/Teileliste/Lista over medfoljande delar/Onderdelenlijst/Lista de pecas/Elenco
    dei componenti/Spis czesci/????? ?????µ????/Комплeктyющиe дeтaли/Cклaдники
    Montage/Instalacao/Installazione/Instalacja/???????????/
    1                               2                              3                               4                              5
    Установка/Bcтaновлeння
    o5 ? 35                                                       ? 2                              ? 2
    Precautions                             Sicherheitsma?nahmen                    Precaucoes                              ??'??????                                                                                        ? 10
    •Do not continuously use speaker system beyond  •Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht  •Nao utilize o sistema de altifalantes  • ?? ????µ?????? ?????? ? ?????µ?
    the peak power handling capacity.       kontinuierlich uber der maximalen Belastbarkeit.  continuamente alem da capacidade de potencia de  ????? ?? µ????????? ??? ?? ?? µ??????
    •Keep recorded tapes, watches, and credit cards,  •Halten Sie bespielte Bander, Zugfederuhren oder  pico.                 ???????µ???.
    etc. with magnetic coding away from the speaker  Kreditkarten u. a. mit Magnetcodierung vom  •Guarde as cassetes gravadas, os relogios, os  • ???????? ???????µµ???? ???????, ?????,
    system to prevent damage caused by the magnets  Lautsprechersystem fern, um mogliche Schaden  cartoes de credito, etc. com codigo magnetico  ?????????? ?????? ??? ?? ??? ???  1  Unit: mm  Enhet: mm   Jednostka: mm  2                      Unit: mm    Enhet: mm   Jednostka: mm  3
    in the speakers.                        durch den Magneten im Lautsprecher zu   longe dos altifalantes para evitar os danos  µ???????? ?????????? µ????? ?? ?? ????             Unite : mm  Eenheid: mm  ?????: mm                           Unite : mm  Eenheid: mm  ?????: mm
    •When installing the unit, be careful not to damage  vermeiden.                  provocados pelos imanes dos altifalantes.  ??? ?? ????????? ??? ?µ?? ? ???                    Unidad: mm  Unidade: mm  Eдиницы: мм                          Unidad: mm  Unidade: mm  Eдиницы: мм
    the diaphragm by hand or tools.        •Achten Sie darauf, die Membran beim Einbau des  •Quando instalar a unidade, tenha cuidado para  µ???? ?? ???????? ?? ??? µ??????? µ???  Einheit: mm  Unita: mm  Oдиниці: мм                           Einheit: mm  Unita: mm  Oдиниці: мм
    •The subwoofer  is heavy, so attach it firmly to a  Gerats nicht mit den Handen oder einem  nao danificar o diafragma com as maos ou a  ??? ????.                                                                                       4
    solid thick, baffle plate or metal board.  Werkzeug zu beschadigen.             ferramenta.                            • 5??? ??????????? ? ???, ????%?? ?? µ??                                                                                       4
    •Make a woofer box, using wooden boards at least  •Der Tiefsttonlautsprecher ist schwer. Befestigen  •O subwoofer e pesado, por isso monte-o numa  ??%??????? ?µ?? ??? ??? µ? ? ??? ? µ?
    ???????.
    19 mm-thick.                            Sie ihn daher sorgfaltig an einer massiven, dicken  superficie estavel e resistente ou numa placa de
    Schallwand oder Metallplatte.           metal.                                 • ? subwoofer ????? ???, ??? ? ?? ???                      1
    ???????? ? ??????? µ? µ?? ??µ???? ????                                                                                   5
    •Bauen Sie ein Gehause fur den Tieftoner und  •Construa uma caixa de altifalante de graves,  ????? ??????? ? µ???????? ?????.                                                                        c
    verwenden Sie dazu Holzplatten mit einer Starke  utilizando pranchas de madeira com, pelo menos,
    • ???????????? ??? ???? ??? ? woofer,
    von mindestens 19 mm.                   19 mm de espessura.
    ????µ??????? %????? ??µ??? ????
    ???????? 19 mm.                                     o281
    Speaker cord                      Crimping plier
    (not supplied)
    Precautions                             Forsiktighetsatgarder                   Precauzioni                             Меры предосторожности                                                                                 (not supplied)                    Pince a sertir
    Cordon de haut-parleur
    (non fourni)                      (non fournie)
    •Ne faites pas fonctionner en continu le systeme de  •Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med  •Non utilizzare il sistema diffusori con  • He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa       c                               Cable de altavoz                  Alicates de engarzar
    haut-parleurs a une puissance superieure a sa  hogre toppeffekt an det klarar av.  alimentazione superiore a quella massima  aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки,                                                                  (no suministrado)                 (no suministrados)
    puissance de crete.                    •Hall band, klockor och kreditkort och liknande  supportata e in modo prolungato.  пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.                                                                   Lautsprecherkabel                 Crimpzange
    •Gardez les cassettes enregistrees, les montres et  foremal med magnetiskt kodning borta fran  •Tenere lontano dal sistema diffusori nastri  • Во избежание размагничивания храните                                           (nicht mitgeliefert)              (nicht mitgeliefert)
    les cartes de credit, etc., a codage magnetique a  hogtalarsystemet for att undvika skador fran  registrati, orologi, carte di credito e altri oggetti  записанные кассеты, часы, кредитные                                  Hogtalarkabel                     Kabelskotang
    (medfoljer ej)
    l’ecart du systeme de haut-parleurs de maniere a  magneterna i hogtalarna.      con codici magnetici per evitare possibili danni  карточки и дpyгиe ycтpойcтвa, использующие                                                 (medfoljer ej)                    Krimptang
    eviter tout dommage cause par les aimants  •Var forsiktigt nar du installerar enheten sa att du  causati dai magneti dei diffusori.  магнитное кодирование, вдaлeкe от                                                       Luidsprekerkabel                  (niet bijgeleverd)                                     3
    (niet bijgeleverd)
    integres dans les haut-parleurs.        inte skadar membranet med dina hander eller  •Quando si installa l’apparecchio, fare attenzione a  акустической системы.                                                             Cabo do altifalante               Alicate
    •Lorsque vous installez l’appareil, veillez a ne pas  verktyg.                   non danneggiare la membrana con le mani o altri  • При установке ycтpойcтвa следите за тем,                                                  (nao fornecido)                   (nao fornecido)
    endommager le diaphragme avec les mains ou un  •Subwoofern ar tung, darfor ska du tanka pa att  oggetti.                 чтобы не повредить диафрагму ни руками, ни                                   o 4.0                  Cavo del diffusore                Pinze aggraffatrici
    (non in dotazione)
    outil.                                  fasta den ordentligt pa en tjock baffelbrada eller  •Il subwoofer e pesante, installarlo quindi  инструментом.                                                                       (non in dotazione)                Zaciskarka
    •Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur une  metallskiva.                    saldamente su un pannello acustico o una piastra  • Caбвyфep тяжелый, поэтому его надо                                                       Przewod glosnikowy                (nie zalaczona)
    planche pour baffle epaisse et robuste ou sur une  •Bygg en wooferlada av trafiberplattor, minst  di metallo spessa e stabile.  прикреплять прочно к массивной толстой                                                       (nie zalaczony)                   ??????? ???'???
    ?????? ????
    plaque metallique.                      19 mm tjocka.                          •Costruire un alloggiamento per il woofer  перегородке или к металлической пластине.                                                          (??? ????????)                   (??? ????????)
    •Construisez un caisson pour le haut-parleur de                                  utilizzando tavolette di legno di spessore pari ad  • Cдeлaйтe коpпyc для caбвyфepa, иcпользyя                                               Шнур для громкоговорителя         Oбжимноe ycтpойcтво
    graves a l’aide de lattes en bois d’une epaisseur                               almeno 19 mm.                            дepeвянныe доcки толщиной нe мeнee 19 мм.                                                           (нe вxодит в комплeкт)            (нe вxодит в комплeкт)
    Oбтиcкний пpиcтpій
    d’au moins 19 mm.                                                                                                                                                                                                            Шнyp для динaмікa
    (нe поcтaчaєтьcя в комплeкті)     (нe поcтaчaєтьcя в
    комплeкті)
    Precauciones                            Voorzorgsmaatregelen                    Srodki ostroznosci                      Зaxоди бeзпeки                                  4            Speaker cord                                                    5
    •Evite utilizar de forma continuada el sistema de  •Belast de luidsprekers niet constant met een  • Nie nalezy uzywac systemu glosnikowego przy  • He допycкaйтe тpивaлого подaння   (not supplied)
    altavoces con una potencia que sobrepase su  vermogen dat het maximale ingangsvermogen  mocy wyjsciowej w sposob ciagly przekraczajacej  нaвaнтaжeння нa aкycтичнy cиcтeмy, якe     Cordon de haut-parleur                                                                                            2
    capacidad de potencia maxima.           overschrijdt.                           ich wydajnosc.                           пepeвищyє його піковy потyжніcть.                          (non fourni)
    •Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas  •Houd cassettes met opnames, horloges en  • Poniewaz magnesy znajdujace sie wewnatrz  • Щоб yникнyти pозмaгнічyвaння, збepігaйтe  Cable de altavoz
    (no suministrados)
    grabadas, relojes y tarjetas de credito, etc., con  magnetisch gecodeerde creditcards uit de buurt  glosnikow moga uszkodzic nagrane tasmy,  зaпиcaні кaceти, годинники, кpeдитні кapтки
    codificacion magnetica con el fin de evitar danos  van de luidsprekers om beschadiging door de  zegarki, karty kredytowe i inne przedmioty  тощо, які викоpиcтовyють мaгнітнe кодyвaння,  Lautsprecherkabel
    causados por los imanes de dichos altavoces.  luidsprekermagneten te vermijden.  zaopatrzone w zapis magnetyczny, nie wolno  подaлі від aкycтичної cиcтeми.                         (nicht mitgeliefert)
    Hogtalarkabel
    •Al instalar la unidad, tenga cuidado de no danar  •Let erop dat het membraan bij het installeren niet  umieszczac wyzej wymienionych przedmiotow w  • Під чac вcтaновлeння пpиcтpою cтeжтe зa  (medfoljer ej)
    el diafragma con las manos o con alguna  door aanraking of gereedschap wordt beschadigd.  poblizu glosnikow.             тим, щоб нe пошкодити діaфpaгмy pyкaми aбо
    herramienta.                           •De subwoofer is zwaar en dient bijgevolg stevig te  • Montujac sprzet, nalezy uwazac, aby reka lub  інcтpyмeнтaми.                          Luidsprekerkabel
    (niet bijgeleverd)
    •El altavoz potenciador de graves es pesado. Por  worden bevestigd op een dikke houten of metalen  narzedziami nie uszkodzic membrany.  • Hизькочacтотний динaмік вaжкий, томy його  Cabo do altifalante
    tanto, fijelo firmemente a una placa de bafle solida  plaat.                   • Glosnik niskotonowy jest ciezki, dlatego nalezy  нeобxідно нaдійно пpикpіплювaти до мacивної
    (nao fornecido)
    y gruesa o a una placa metalica.       •Maak een wooferbox met houten panelen van  starannie przymocowac go do trwalej, grubej  товcтої пepeгоpодки aбо мeтaлічної плacтини.        Cavo del diffusore
    •Construya una caja para el altavoz de graves con  minstens 19 mm dik.           przegrody lub metalowej plyty.         • Зpобіть коpпyc для динaмікa, викоpиcтовyючи                (non in dotazione)
    tablas de madera con un espesor minimo de 19                                   • Obudowe woofera nalezy wykonac z        дepeв’яні дошки товщиною нe мeншe 19 мм.
    Przewod glosnikowy
    mm.                                                                             drewnianych plyt o grubosci co najmniej 19 mm.                                                      (nie zalaczona)
    ?????? ????
    (??? ????????)
    Шнур для громкоговорителя
    (нe вxодит в комплeкт)
    Шнyp для динaмікa
    (нe поcтaчaєтьcя в комплeкті)
    Connections/Connexions/Conexiones/Anschluss/Anslutningar/Aansluitingen/Ligacoes/Collegamenti/Podlaczenia/?????????/
    Example/Exemple/Ejemplo/Beispiel/Exempel/Voorbeeld/Exemplo/Ad esempio/Przyklad/????????µ?/Пример/Пpиклaд
    Подсоединение/Підключeння
    Car audio                                             Electronic crossover network                          Power amplifier
    Autoradio                                             Circuit separateur de frequences                      Amplicateur de puissance
    Sistema de audio de automovil                         Red electronica divisora de frecuencias               Amplificador de potencia
    Autostereoanlage                                      Elektronische Frequenzweiche                          Endverstarker
    Bilstereo                                             Elektroniskt delningsfilter                           Effektforstarkare
    Audiosysteem voor auto                                Elektronisch scheidingsnetwerk                        Eindversterker
    Radio do automovel                                    Circuito de separacao de frequencias electronico      Amplificador de potencia
    Autoradio                                             Circuito separatore di frequenza elettronico          Amplificatore di potenza
    Samochodowy zestaw dzwiekowy                          Zwrotnica elektroniczna                               Wzmacniacz mocy
    ?????????$'?? ?????????                           ?????????$ ?????µ? crossover                         ?????$? ????????
    Автостереосистема                                     Электронный распределитель                            Усилитель мощности
    Aвтоcтepeоcиcтeмa                                     Eлeктpонний pозподільник                              Підcилювaч потyжноcті
    Subwoofer
    Haut-parleur de graves                              Power amplifier
    Altavoz potenciador de graves                       Amplicateur de puissance                         Left      Speaker system           Right
    Tiefsttonlautsprecher  XS-L120P5A                   Amplificador de potencia                         Gauche    Systeme de haut-parleurs  Droit
    Subwoofer                                           Endverstarker                                    Izquierdo  Sistema de altavoces    Derecho
    Subwoofer                                           Effektforstarkare                                Links     Lautsprechersystem       Rechts
    Subwoofer                                           Eindversterker                                   Vanster   Hogtalarsystem           Hoger
    Subwoofer                                           Amplificador de potencia                         Links     Luidsprekersysteem       Rechts
    Subwoofer                                           Amplificatore di potenza                         Esquerdo  Sistema de altifalantes  Direito
    Subwoofer                                           Wzmacniacz mocy                                  Sinistra  Sistema diffusori        Destra
    Caбвyфep                                            ?????$? ????????                                Lewy      System glosnikowy        Prawy
    Hизькочacтотний динaмік                             Усилитель мощности                               ???????$  ?????µ? ?????           ???
    Підcилювaч потyжноcті                            Левый     Система громкоговорителей  Правый
    Лівий     Cиcтeмa динaміків        Пpaвий

Скачать инструкцию

Файл скачали 8 раз (Последний раз: 21 Августа 2018 г., в 14:21)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям