На сайте 124121 инструкция общим размером 502.44 Гб , которые состоят из 6274401 страницы
Руководство пользователя SONY XS-L120P5A. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Disposal of Old Electrical & Tratamento de Equipamentos 3-276-098-31 (1) Specifications Especificacoes Electronic Equipment (Applicable in Electricos e Electronicos no final da the European Union and other sua vida util (Aplicavel na Uniao Speaker Woofer 30 cm, cone type Altifalante Altifalante de graves 30 cm, European countries with separate Europeia e em paises Europeus com Peak power 1,000 W tipo cone collection systems) sistemas de recolha selectiva de Rated power 300 W Potencia de pico 1.000 W residuos) Impedance 4 ? Potencia nominal 300 W This symbol on the product or on its packaging indicates Este simbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, Sensitivity 88 dB/W/m Impedancia 4 ? that this product shall not be treated as household waste. indica que este nao deve ser tratado como residuo urbano Frequency response 23 – 2,000 Hz Sensibilidade 88 dB/W/m Instead it shall be handed over to the applicable collection indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de Mass Approx. 4.2 kg per speaker Resposta em frequencia 23 – 2.000 Hz point for the recycling of electrical and electronic recolha destinado a residuos de equipamentos electricos e Supplied accessory Parts for installation Peso Aprox. 4,2 Kg por altifalante equipment. By ensuring this product is disposed of electronicos. Assegurando-se que este produto e Acessorios fornecidos Pecas para instalacao Design and specifications are subject to change correctly, you will help prevent potential negative correctamente depositado, ira prevenir potenciais without notice. Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso consequences for the environment and human health, consequencias negativas para o ambiente bem como para which could otherwise be caused by inappropriate waste previo. a saude, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau handling of this product. The recycling of materials will manuseamento destes produtos. A reciclagem dos help to conserve natural resources. For more detailed materiais contribuira para a conservacao dos recursos information about recycling of this product, please contact naturais. Para obter informacao mais detalhada sobre a your local city office, your household waste disposal reciclagem deste produto, por favor contacte o municipio service or the shop where you purchased the product. onde reside, os servicos de recolha de residuos da sua area Subwoofer ou a loja onde adquiriu o produto. Traitement des appareils electriques Trattamento del dispositivo elettrico Specifications Caratteristiche tecniche et electroniques en fin de vie od elettronico a fine vita (Applicabile (Applicable dans les pays de l’Union in tutti i paesi dell’Unione Europea e Installation/Connections Haut-parleur Haut-parleur de graves Diffusore Woofer 30 cm, tipo a cono Europeenne et aux autres pays in quelli con sistema di raccolta Installation/Connexions 30 cm, type en cone Potenza massima 1.000 W europeens disposant de systemes de differenziata) Puissance de crete 1 000 W Potenza nominale 300 W collecte selective) Instalacion/Conexiones Puissance nominale 300 W Impedenza 4 ? Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che Impedance 4 ? Sensibilita 88 dB/W/m indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les il prodotto non deve essere considerato come un normale Installation/Anschluss Sensibilite 88 dB/W/m Risposta in frequenza 23 – 2.000 Hz dechets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un Reponse en frequence 23 – 2 000 Hz Peso circa 4,2 Kg per diffusore approprie pour le recyclage des equipements electriques punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi Montering/Anslutning Poids Env. 4,2 kg par haut-parleur Accessori in dotazione Elementi per installazione et electroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto Accessoires fournis Elements d’installation sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire Montage/Aansluitingen Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a au rebus de maniere appropriee, vous aiderez a prevenir La conception et les specifications sont sujettes a modifiche senza preavviso. les consequences negatives potentielles pour potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la modification sans preavis. l’environnement et la sante humaine. Le recyclage des salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo Instalacao/Ligacoes materiaux aidera a conserver les ressources naturelles. smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a Pour toute information supplementaire au sujet du conservare le risorse naturali. Per informazioni piu Installazione/Collegamenti recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete municipalite, votre dechetterie ou le magasin ou vous contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di Instalacja/Podlaczenia avez achete le produit. smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. ???????????/????????? Установка/Подсоединение Tratamiento de los equipos electricos Pozbycie sie Zuzytego Sprzetu Especificaciones Dane techniczne y electronicos al final de su vida util (Stosowane w krajach Unii Bcтaновлeння/Підключeння (Aplicable en la Union Europea y en Europejskiej i w pozostalych krajach Altavoz Altavoz de graves de 30 cm, Glosnik Woofer 30 cm, typ stozkowy paises europeos con sistemas de europejskich majacych wlasne tipo conico Moc maksymalna 1 000 W recogida selectiva de residuos) systemy zbiorki) Potencia maxima 1 000 W Moc znamionowa 300 W XS-L120P5A Potencia nominal 300 W Impedancja 4 ? Este simbolo en su equipo o su embalaje indica que el Taki symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, Impedancia 4 ? Czulosc 88 dB/W/m presente producto no puede ser tratado como residuos ze produkt nie moze byc traktowany jako odpad Sensibilidad 88 dB/W/m Pasmo przenoszenia 23 – 2 000 Hz domesticos normales, sino que deben entregarse en el komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do ? 2008 Sony Corporation Printed in China Respuesta de frecuencia 23 – 2 000 Hz Waga Okolo 4,2 kg pojedynczy correspondiente punto de recogida de equipos electricos y odpowiedniego punktu zbiorki sprzetu elektrycznego i Peso Aprox. 4,2 kg por altavoz glosnik electronicos. Asegurandose de que este producto es elektronicznego, w celu recyklingu. Poprzez upewnie sie, Accesorios suministrados Componentes para instalacion Dostarczony osprzet Elementy instalacyjne desechado correctamente, Ud. esta ayudando a prevenir ze dyspozycja dotyczaca produktu jest poprawna, las consecuencias negativas para el medio ambiente y la zapobiega sie potencjalnym negatywnym wplywom na Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec salud humana que podrian derivarse de la incorrecta srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w Низкочастотный громкоговоритель aviso. zmianie bez uprzedniego zawiadomienia. manipulacion de este producto. El reciclaje de materiales przypadku niewlasciwego postepowania. Recykling Cдeлaно в Китae ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir materialow pomoze w ochronie naturalnych zrodel. W informacion detallada sobre el reciclaje de este producto, celu uzyskania bardziej szczegolowych informacji na por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de temat recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac sie recogida mas cercano o el distribuidor donde adquirio el z naszym lokalnym biurem, ze sluzbami oczyszczania producto. miasta lub ze sklepem, w ktorym zakupiony zostal ten produkt. Entsorgung von gebrauchten ???µ??? ?????? ????????? & Technische Daten ?????? ????????????? elektrischen und elektronischen ?????????? ?????µ? (????? Geraten (Anzuwenden in den ???? ????????? ????? ??? ????? Lautsprecher Tieftoner 30 cm, Konus ??? Woofer 30 cm, ???? ???? Max. Leistung 1.000 W ??????? ???? 1.000 W Landern der Europaischen Union und ?????????? ???? µ? ??????? Dimensions Unit: mm Nennleistung 300 W (?µ?????? ???? 300 W anderen europaischen Landern mit ?????µ??? ???????????) Unite : mm Impedanz 4 ? ????????? 4 ? einem separaten Sammelsystem fur Dimensions Kennschalldruckpegel 88 dB/W/m ?????????? 88 dB/W/m diese Gerate) ? ??µ? ??? ????? ?? ???? ? ??? Unidad: mm Frequenzgang 23 – 2.000 Hz ??????? ???????? 23 – 2.000 Hz Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung ?????????? ?? ??µ????? ?? ? ???? ??? ?????? ?? Dimensiones Einheit: mm Gewicht ca. 4,2 kg pro Lautsprecher ???? ?????? 4,2 kg ??? ??? weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler ??????? µ?? µ? ?? ?????? ?????µµ??? ???? ?????? Enhet: mm Mitgeliefertes Zubehor Montageteile ????µ?? ?%????? ?%????µ??? ??? Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer ?? ???????? ?? ??? ???????? ??µ?? ??????? Abmessungen Eenheid: mm ??????????? Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und ??????????? ??? ?????????? ????? ??? Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, elektronischen Geraten abgegeben werden muss. Durch ??????????. ?? ? ?? ????????? ?? ? ???? Dimensioner Unidade: mm bleiben vorbehalten. O ??????µ? ??? ?? ?????? ????????????? µ???? Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts ???????? ?????, ????? ???? ?????? ??????? Unita: mm ?? ?????? ???? ??????????. schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer ????????? ?????????? ?? ???????? ??? ??? ?????. Afmetingen Jednostka: mm Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch ? ?????????? ??? ?????? ?? ?????? ???? ?????: mm falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft den ?%???µ??? &?????? ????. ??? ??????????? Dimensoes Eдиницы: мм Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere ????&???? ?????? µ? ??? ?????????? ???? ?? Informationen uber das Recycling dieses Produkts ??????, ????????µ? ???????????? µ? ??? Dimensioni Oдиниці: мм erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen ????????? ??????????? ?? ??µ? ??? ? ? Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in dem Sie das ???????µ? ?? ???????? ? ????. Wymiary Produkt gekauft haben. ?????????? Размеры Specifikationer Технические характеристики Omhandertagande av gamla Утилизaция элeктpичecкого и Pозміpи Hogtalare Woofer 30 cm, kontyp Громкоговоритель Вуфер 30 см, высоко elektriska och elektroniska produkter элeктpонного обоpyдовaния Toppeffekt 1 000 W ориентированного типа Uppmatt effekt 300 W Пиковaя мощноcть 1000 Вт (Anvandbar i den Europeiska (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Impedans 4 ? Hоминaльнaя мощноcть 300 Вт Unionen och andra Europeiska Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx Kanslighet 88 dB/W/m Сопротивление 4 Ом lander med separata cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы Frekvensomfang 23 – 2 000 Hz Чувствительность 88 дБ/Bт/м insamlingssystem) paздeльного cбоpa отxодов) Vikt Ca 4,2 kg per hogtalare Полоса воспроизводимых частот Symbolen pa produkten eller emballaget anger att Medfoljande tillbehor Delar for montering 23 – 2000 Гц produkten inte far hanteras som hushallsavfall. Den skall i Масса Приблизительно 4,2 кг на Ratt till andring av design och specifikationer один громкоговоритель stallet lamnas in pa uppsamlingsplats for atervinning av forbehalles. Входящие в комплект Детали для установки el- och elektronikkomponenter. Genom att sakerstalla att produkten hanteras pa ratt satt bidrar du till att forebygga принадлежности eventuellt negativa miljo- och halsoeffekter som kan uppsta om produkten kasseras som vanligt avfall. B D C Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без оповещения. Atervinning av material hjalper till att bibehalla naturens resurser. For ytterligare upplysningar om atervinning bor du kontakta lokala myndigheter eller sophamtningstjanst eller affaren dar du kopte varan. A E F Technische gegevens Texнічні xapaктepиcтики Verwijdering van Oude Elektrische en Пepepобкa cтapого Elektronische Apparaten (Toepasbaar eлeктpичного тa eлeктpонного Luidspreker 30 cm woofer, conustype Динaмік Hизькочacтотний динaмік облaднaння (діє y мeжax кpaїн Maximaal ingangsvermogen 30 cм конічного типy in de Europese Unie en andere Євpопeйcького cоюзy тa іншиx 1.000 W Піковa потyжніcть 1000 B Europese landen met gescheiden Nominaal ingangsvermogen Hомінaльнa потyжніcть 300 B ophaalsystemen) кpaїн Євpопи з окpeмими cиcтeмaми збоpy) 300 W Oпіp 4 Oм Impedantie 4 ? Чyтливіcть 88 дБ/Bт/м Het symbool op het product of op de verpakking wijst Gevoeligheid 88 dB/W/m Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden A B C D E F Frequentiebereik 23 – 2.000 Hz 23 – 2000 Гц behandeld. Het moet echter naar een plaats worden Gewicht Ca. 4,2 kg per luidspreker Maca Пpиблизно 4,2 кг кожний gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur XS-L120P5A o307 o326 o280 o135 18 141 Bijgeleverde accessoires Onderdelen voor installatie динaмік wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn Дeтaлі для вcтaновлeння mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть бyти змінeні бeз оповіщeння. afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Installation/Installation/Instalacion/Installation/Montering/ Parts List/Liste des pieces/Lista de componentes/Teileliste/Lista over medfoljande delar/Onderdelenlijst/Lista de pecas/Elenco dei componenti/Spis czesci/????? ?????µ????/Комплeктyющиe дeтaли/Cклaдники Montage/Instalacao/Installazione/Instalacja/???????????/ 1 2 3 4 5 Установка/Bcтaновлeння o5 ? 35 ? 2 ? 2 Precautions Sicherheitsma?nahmen Precaucoes ??'?????? ? 10 •Do not continuously use speaker system beyond •Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht •Nao utilize o sistema de altifalantes • ?? ????µ?????? ?????? ? ?????µ? the peak power handling capacity. kontinuierlich uber der maximalen Belastbarkeit. continuamente alem da capacidade de potencia de ????? ?? µ????????? ??? ?? ?? µ?????? •Keep recorded tapes, watches, and credit cards, •Halten Sie bespielte Bander, Zugfederuhren oder pico. ???????µ???. etc. with magnetic coding away from the speaker Kreditkarten u. a. mit Magnetcodierung vom •Guarde as cassetes gravadas, os relogios, os • ???????? ???????µµ???? ???????, ?????, system to prevent damage caused by the magnets Lautsprechersystem fern, um mogliche Schaden cartoes de credito, etc. com codigo magnetico ?????????? ?????? ??? ?? ??? ??? 1 Unit: mm Enhet: mm Jednostka: mm 2 Unit: mm Enhet: mm Jednostka: mm 3 in the speakers. durch den Magneten im Lautsprecher zu longe dos altifalantes para evitar os danos µ???????? ?????????? µ????? ?? ?? ???? Unite : mm Eenheid: mm ?????: mm Unite : mm Eenheid: mm ?????: mm •When installing the unit, be careful not to damage vermeiden. provocados pelos imanes dos altifalantes. ??? ?? ????????? ??? ?µ?? ? ??? Unidad: mm Unidade: mm Eдиницы: мм Unidad: mm Unidade: mm Eдиницы: мм the diaphragm by hand or tools. •Achten Sie darauf, die Membran beim Einbau des •Quando instalar a unidade, tenha cuidado para µ???? ?? ???????? ?? ??? µ??????? µ??? Einheit: mm Unita: mm Oдиниці: мм Einheit: mm Unita: mm Oдиниці: мм •The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a Gerats nicht mit den Handen oder einem nao danificar o diafragma com as maos ou a ??? ????. 4 solid thick, baffle plate or metal board. Werkzeug zu beschadigen. ferramenta. • 5??? ??????????? ? ???, ????%?? ?? µ?? 4 •Make a woofer box, using wooden boards at least •Der Tiefsttonlautsprecher ist schwer. Befestigen •O subwoofer e pesado, por isso monte-o numa ??%??????? ?µ?? ??? ??? µ? ? ??? ? µ? ???????. 19 mm-thick. Sie ihn daher sorgfaltig an einer massiven, dicken superficie estavel e resistente ou numa placa de Schallwand oder Metallplatte. metal. • ? subwoofer ????? ???, ??? ? ?? ??? 1 ???????? ? ??????? µ? µ?? ??µ???? ???? 5 •Bauen Sie ein Gehause fur den Tieftoner und •Construa uma caixa de altifalante de graves, ????? ??????? ? µ???????? ?????. c verwenden Sie dazu Holzplatten mit einer Starke utilizando pranchas de madeira com, pelo menos, • ???????????? ??? ???? ??? ? woofer, von mindestens 19 mm. 19 mm de espessura. ????µ??????? %????? ??µ??? ???? ???????? 19 mm. o281 Speaker cord Crimping plier (not supplied) Precautions Forsiktighetsatgarder Precauzioni Меры предосторожности (not supplied) Pince a sertir Cordon de haut-parleur (non fourni) (non fournie) •Ne faites pas fonctionner en continu le systeme de •Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med •Non utilizzare il sistema diffusori con • He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa c Cable de altavoz Alicates de engarzar haut-parleurs a une puissance superieure a sa hogre toppeffekt an det klarar av. alimentazione superiore a quella massima aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки, (no suministrado) (no suministrados) puissance de crete. •Hall band, klockor och kreditkort och liknande supportata e in modo prolungato. пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть. Lautsprecherkabel Crimpzange •Gardez les cassettes enregistrees, les montres et foremal med magnetiskt kodning borta fran •Tenere lontano dal sistema diffusori nastri • Во избежание размагничивания храните (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) les cartes de credit, etc., a codage magnetique a hogtalarsystemet for att undvika skador fran registrati, orologi, carte di credito e altri oggetti записанные кассеты, часы, кредитные Hogtalarkabel Kabelskotang (medfoljer ej) l’ecart du systeme de haut-parleurs de maniere a magneterna i hogtalarna. con codici magnetici per evitare possibili danni карточки и дpyгиe ycтpойcтвa, использующие (medfoljer ej) Krimptang eviter tout dommage cause par les aimants •Var forsiktigt nar du installerar enheten sa att du causati dai magneti dei diffusori. магнитное кодирование, вдaлeкe от Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) 3 (niet bijgeleverd) integres dans les haut-parleurs. inte skadar membranet med dina hander eller •Quando si installa l’apparecchio, fare attenzione a акустической системы. Cabo do altifalante Alicate •Lorsque vous installez l’appareil, veillez a ne pas verktyg. non danneggiare la membrana con le mani o altri • При установке ycтpойcтвa следите за тем, (nao fornecido) (nao fornecido) endommager le diaphragme avec les mains ou un •Subwoofern ar tung, darfor ska du tanka pa att oggetti. чтобы не повредить диафрагму ни руками, ни o 4.0 Cavo del diffusore Pinze aggraffatrici (non in dotazione) outil. fasta den ordentligt pa en tjock baffelbrada eller •Il subwoofer e pesante, installarlo quindi инструментом. (non in dotazione) Zaciskarka •Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur une metallskiva. saldamente su un pannello acustico o una piastra • Caбвyфep тяжелый, поэтому его надо Przewod glosnikowy (nie zalaczona) planche pour baffle epaisse et robuste ou sur une •Bygg en wooferlada av trafiberplattor, minst di metallo spessa e stabile. прикреплять прочно к массивной толстой (nie zalaczony) ??????? ???'??? ?????? ???? plaque metallique. 19 mm tjocka. •Costruire un alloggiamento per il woofer перегородке или к металлической пластине. (??? ????????) (??? ????????) •Construisez un caisson pour le haut-parleur de utilizzando tavolette di legno di spessore pari ad • Cдeлaйтe коpпyc для caбвyфepa, иcпользyя Шнур для громкоговорителя Oбжимноe ycтpойcтво graves a l’aide de lattes en bois d’une epaisseur almeno 19 mm. дepeвянныe доcки толщиной нe мeнee 19 мм. (нe вxодит в комплeкт) (нe вxодит в комплeкт) Oбтиcкний пpиcтpій d’au moins 19 mm. Шнyp для динaмікa (нe поcтaчaєтьcя в комплeкті) (нe поcтaчaєтьcя в комплeкті) Precauciones Voorzorgsmaatregelen Srodki ostroznosci Зaxоди бeзпeки 4 Speaker cord 5 •Evite utilizar de forma continuada el sistema de •Belast de luidsprekers niet constant met een • Nie nalezy uzywac systemu glosnikowego przy • He допycкaйтe тpивaлого подaння (not supplied) altavoces con una potencia que sobrepase su vermogen dat het maximale ingangsvermogen mocy wyjsciowej w sposob ciagly przekraczajacej нaвaнтaжeння нa aкycтичнy cиcтeмy, якe Cordon de haut-parleur 2 capacidad de potencia maxima. overschrijdt. ich wydajnosc. пepeвищyє його піковy потyжніcть. (non fourni) •Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas •Houd cassettes met opnames, horloges en • Poniewaz magnesy znajdujace sie wewnatrz • Щоб yникнyти pозмaгнічyвaння, збepігaйтe Cable de altavoz (no suministrados) grabadas, relojes y tarjetas de credito, etc., con magnetisch gecodeerde creditcards uit de buurt glosnikow moga uszkodzic nagrane tasmy, зaпиcaні кaceти, годинники, кpeдитні кapтки codificacion magnetica con el fin de evitar danos van de luidsprekers om beschadiging door de zegarki, karty kredytowe i inne przedmioty тощо, які викоpиcтовyють мaгнітнe кодyвaння, Lautsprecherkabel causados por los imanes de dichos altavoces. luidsprekermagneten te vermijden. zaopatrzone w zapis magnetyczny, nie wolno подaлі від aкycтичної cиcтeми. (nicht mitgeliefert) Hogtalarkabel •Al instalar la unidad, tenga cuidado de no danar •Let erop dat het membraan bij het installeren niet umieszczac wyzej wymienionych przedmiotow w • Під чac вcтaновлeння пpиcтpою cтeжтe зa (medfoljer ej) el diafragma con las manos o con alguna door aanraking of gereedschap wordt beschadigd. poblizu glosnikow. тим, щоб нe пошкодити діaфpaгмy pyкaми aбо herramienta. •De subwoofer is zwaar en dient bijgevolg stevig te • Montujac sprzet, nalezy uwazac, aby reka lub інcтpyмeнтaми. Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) •El altavoz potenciador de graves es pesado. Por worden bevestigd op een dikke houten of metalen narzedziami nie uszkodzic membrany. • Hизькочacтотний динaмік вaжкий, томy його Cabo do altifalante tanto, fijelo firmemente a una placa de bafle solida plaat. • Glosnik niskotonowy jest ciezki, dlatego nalezy нeобxідно нaдійно пpикpіплювaти до мacивної (nao fornecido) y gruesa o a una placa metalica. •Maak een wooferbox met houten panelen van starannie przymocowac go do trwalej, grubej товcтої пepeгоpодки aбо мeтaлічної плacтини. Cavo del diffusore •Construya una caja para el altavoz de graves con minstens 19 mm dik. przegrody lub metalowej plyty. • Зpобіть коpпyc для динaмікa, викоpиcтовyючи (non in dotazione) tablas de madera con un espesor minimo de 19 • Obudowe woofera nalezy wykonac z дepeв’яні дошки товщиною нe мeншe 19 мм. Przewod glosnikowy mm. drewnianych plyt o grubosci co najmniej 19 mm. (nie zalaczona) ?????? ???? (??? ????????) Шнур для громкоговорителя (нe вxодит в комплeкт) Шнyp для динaмікa (нe поcтaчaєтьcя в комплeкті) Connections/Connexions/Conexiones/Anschluss/Anslutningar/Aansluitingen/Ligacoes/Collegamenti/Podlaczenia/?????????/ Example/Exemple/Ejemplo/Beispiel/Exempel/Voorbeeld/Exemplo/Ad esempio/Przyklad/????????µ?/Пример/Пpиклaд Подсоединение/Підключeння Car audio Electronic crossover network Power amplifier Autoradio Circuit separateur de frequences Amplicateur de puissance Sistema de audio de automovil Red electronica divisora de frecuencias Amplificador de potencia Autostereoanlage Elektronische Frequenzweiche Endverstarker Bilstereo Elektroniskt delningsfilter Effektforstarkare Audiosysteem voor auto Elektronisch scheidingsnetwerk Eindversterker Radio do automovel Circuito de separacao de frequencias electronico Amplificador de potencia Autoradio Circuito separatore di frequenza elettronico Amplificatore di potenza Samochodowy zestaw dzwiekowy Zwrotnica elektroniczna Wzmacniacz mocy ?????????$'?? ????????? ?????????$ ?????µ? crossover ?????$? ???????? Автостереосистема Электронный распределитель Усилитель мощности Aвтоcтepeоcиcтeмa Eлeктpонний pозподільник Підcилювaч потyжноcті Subwoofer Haut-parleur de graves Power amplifier Altavoz potenciador de graves Amplicateur de puissance Left Speaker system Right Tiefsttonlautsprecher XS-L120P5A Amplificador de potencia Gauche Systeme de haut-parleurs Droit Subwoofer Endverstarker Izquierdo Sistema de altavoces Derecho Subwoofer Effektforstarkare Links Lautsprechersystem Rechts Subwoofer Eindversterker Vanster Hogtalarsystem Hoger Subwoofer Amplificador de potencia Links Luidsprekersysteem Rechts Subwoofer Amplificatore di potenza Esquerdo Sistema de altifalantes Direito Subwoofer Wzmacniacz mocy Sinistra Sistema diffusori Destra Caбвyфep ?????$? ???????? Lewy System glosnikowy Prawy Hизькочacтотний динaмік Усилитель мощности ???????$ ?????µ? ????? ??? Підcилювaч потyжноcті Левый Система громкоговорителей Правый Лівий Cиcтeмa динaміків Пpaвий