На сайте 123461 инструкция общим размером 499.53 Гб, которые состоят из 6237322 страниц

Автомобильные колонки SONY XS-L120B5S. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-L120B5S. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Автомобильные колонки
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-L120B5S
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Автомобильные колонки SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
05 Февраля 2019 г.
Просмотры
71 просмотр
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
289.76 Кб
Название файла
sony_manual_xs_l120b5s.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Disposal of Old Electrical &          Tratamento de Equipamentos                                                                         2-697-833-23 (1)
    Features                              Precaution                                    Varning                               Srodki ostroznosci                            Specifications                       Especificacoes                                        Electronic Equipment (Applicable      Electricos e Electronicos no final da
    in the European Union and other       sua vida util (Aplicavel na Uniao
    •Peak power is 1,000 W                •This product is designed to be installed in  •Den har produkten ar utformad for att  •Urzadzenie to zaprojektowano z mysla o    Speaker            30 cm , cone type woofer  Altifalante  Woofer tipo cone de 30            European countries with separate      Europeia e em paises Europeus
    •Playback of ultra bass tones with the 30 cm  the cargo space of vehicle. Do not install  placeras i bilens lastutrymme. Placera den  zainstalowaniu w przestrzeni uzytkowej  Peak power  1,000 W                               cm                                 collection systems)                   com sistemas de recolha selectiva
    woofer                                this product in a place where it could        inte dar den kan gora att du eller nagon  pojazdu. Nie nalezy instalowac urzadzenia  Rated power     300 W              Potencia de pico   1.000 W                                                                  de residuos)
    •Maximize cargo space with the space saving  distract you or another driver from the  annan forare forlorar uppmarksamheten  w miejscu, gdzie moze ono odwracac        Impedance          4 ?                Potencia nominal   300 W                      This symbol on the product or on its packaging  Este simbolo, colocado no produto ou na sua
    speaker box                           road.                                         over trafiken.                        uwage kierowcy lub innych kierowcow od      Sensitivity        86 dB/W/m          Impedancia         4 ?                        indicates that this product shall not be treated as  embalagem, indica que este nao deve ser tratado como
    household waste. Instead it shall be handed over to the
    20 – 2,000 Hz
    Frequency response
    86 dB/W/m
    Sensibilidade
    •The subwoofer system should be securely      •Subwoofersystemet maste installeras sakert  drogi.                                Mass               Approx. 14.8 kg    Resposta em frequencia  20 – 2.000 Hz         applicable collection point for the recycling of electrical  residuo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado
    installed so as to avoid injury in the event  och med omsorg sa det inte finns risk for  •System subwoofera powinien zostac     Supplied accessories  Parts for installation  Peso       Aprox. 14,8 Kg             and electronic equipment. By ensuring this product is  num ponto de recolha destinado a residuos de
    equipamentos electricos e electronicos. Assegurando-se
    of sudden braking.                            personskador vid snabba inbromsningar.  pewnie zamontowany w celu unikniecia                                            Acessorios fornecidos  Pecas para instalacao  disposed of correctly, you will help prevent potential  que este produto e correctamente depositado, ira
    Caracteristiques                      •If your car is parked in direct sunlight and  •Om du har parkerat bilen i direkt solljus sa att  obrazen ciala w razie wystapienia naglego  Design and specifications are subject to change                         negative consequences for the environment and human  prevenir potenciais consequencias negativas para o
    there is a considerable rise in temperature   temperaturen i bilen har stigit markant, bor du  hamowania.                       without notice.                       Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem  health, which could otherwise be caused by  ambiente bem como para a saude, que de outra forma
    •La puissance d’entree maximale est de 1 000 W  inside the car, allow the unit to cool down  lata enheten svalna innan du anvander den.  •W wypadku zaparkowania samochodu w                                 aviso previo.                                 inappropriate waste handling of this product. The  poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
    •Reproduction de sons ultra-graves grace au  before use.                            •Anvand inte enheten om batteriet ar svagt,  miejscu narazonym na bezposrednie dzialanie                                                                               recycling of materials will help to conserve natural  produtos. A reciclagem dos materiais contribuira para a
    haut-parleur de graves de 30 cm      •Do not use the unit on a weak battery as its  eftersom den da inte fungerar ordentligt.  promieni slonecznych oraz znacznego                                                                                        resources. For more detailed information about  conservacao dos recursos naturais. Para obter        Box Subwoofer
    •Maximisez l’espace utilitaire du coffre grace au  optimum performance depends on a good  •Av sakerhetsskal bor du inte spela hogre i  podniesienia temperatury wewnatrz                                                                                   recycling of this product, please contact your local  informacao mais detalhada sobre a reciclagem deste
    Civic Office, your household waste disposal service or
    boitier de haut-parleur peu encombrant  power supply.                               bilen an att du fortfarande kan hora ljud  samochodu, przed uzyciem urzadzenia nalezy  Specifications                                                                 the shop where you purchased the product.  produto, por favor contacte o municipio onde reside, os
    servicos de recolha de residuos da sua area ou a loja
    •For safety reasons, keep your car audio       utifran.                              poczekac na jego ochlodzenie.                                                     Caratteristiche tecniche                                                            onde adquiriu o produto.                                       System
    volume moderate so that you can still hear   •Om ingen strom tillfors kassettspelaren eller  •Nie nalezy korzystac z urzadzenia przy  Haut-parleur  Haut-parleur de graves
    sounds outside your car.                      tunern, kontrollerar du forst anslutningarna.  rozladowanym akumulatorze, poniewaz                   de type conique de 30 cm  Diffusore   30 cm, woofer di tipo a
    Caracteristicas                       •If no power is being supplied to the cassette                                       dzialanie urzadzenia uzaleznione jest od                       de diametre                           cono                               Traitement des appareils              Trattamento del dispositivo
    player or tuner, check the connections.                                             wlasciwego poziomu zasilania.               Puissance de crete  1 000 W           Potenza massima    1.000 W                            electriques et electroniques en fin   elettrico od elettronico a fine vita
    300 W
    Potenza nominale
    300 W
    Puissance nominale
    •Potencia maxima de entrada de 1 000 W                                                                                    •Dla celow bezpieczenstwa nalezy ustawic taki  Impedance                           Impedenza                                             de vie (Applicable dans les pays de   (applicabile in tutti i paesi
    •Reproduccion de tonos ultragraves con el                                                                                  poziom glosnosci, aby dzwieki docierajace z  Sensibilite       4 ?                Sensibilita        4 ?                                l’Union Europeenne et aux autres      dell’Unione Europea e in altri paesi                   Instructions
    86 dB/W/m
    86 dB/W/m
    altavoz de graves de 30 cm                                                         Voorzorgsmaatregelen                   zewnatrz samochodu byly dobrze slyszalne.   Reponse en frequence  20 – 2 000 Hz   Risposta in frequenza  20 – 2.000 Hz                  pays europeens disposant de           europei con sistema di raccolta
    •Espacio de carga maximizado con la caja de                                                                               •Jesli do magnetofonu lub tunera zasilanie nie  Poids           Environ 14,8 kg    Peso               Circa 14,8 kg                      systemes de collecte selective)       differenziata)                                         Mode d’emploi
    altavoz de ahorro de espacio         Precautions                                   •Dit product is bedoeld voor installatie in de  jest dostarczane, nalezy sprawdzic  Accessoires fournis  Elements d’installation  Acccessori in dotazione  Parti per l’installazione  Ce symbole, appose sur le produit ou sur son  Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
    laadruimte van een auto. Installeer het niet  polaczenia.                                                                                                             emballage, indique que ce produit ne doit pas etre  che il prodotto non deve essere considerato come un  Instrucciones
    •Ce produit est concu pour etre installe dans  op een plaats waar het uw aandacht of die                                         La conception et les specifications sont modifiables  Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a  traite avec les dechets menagers. Il doit etre remis a un  normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
    modifiche senza preavviso.
    sans preavis.
    point de collecte approprie pour le recyclage des
    le coffre d’une voiture. N’installez pas cet  van een andere bestuurder van de weg kan                                                                                                                                                                    consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il          Montageanleitung
    Merkmale und Funktionen                appareil dans un endroit ou il pourrait       afhouden.                                                                                                                                                             equipements electriques et electroniques. En s’assurant  riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
    que ce produit est bien mis au rebut de maniere
    detourner l’attention du conducteur de la    •Het subwoofersysteem moet stevig worden                                                                                                                               appropriee, vous aiderez a prevenir les consequences  Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito  Instruktioner
    •Maximale Eingangsleistung 1.000 W     route.                                        geinstalleerd zodat het systeem geen letsel                                                                                                                           negatives potentielles pour l’environnement et la sante  correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
    •Wiedergabe von Ultrabassfrequenzen uber  •Le systeme de caisson de graves doit etre  kan veroorzaken als u plotseling moet  ????????                                                                                                                   humaine. Le recyclage des materiaux aidera a preserver  conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che  Gebruiksaanwijzing
    einen gro?en Tieftonlautsprecher (30 cm)  fixe solidement afin d’eviter toute blessure  remmen.                                                                        Especificaciones                     Dane Techniczne                               les ressources naturelles. Pour toute information  potrebbero altrimenti essere causate dal suo
    smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
    •Kaum Einschrankung der Ladeflache dank  en cas de freinage brusque.                •Als de auto lange tijd in de zon heeft gestaan  • ??? ? ???? ?
    ????????? ??? ??                                                                                   supplementaire au sujet du recyclage de ce produit,  aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni  Instrucoes
    platzsparender Lautsprecherbox       •Si votre voiture est garee en plein soleil et que  waardoor de temperatuur in de auto hoog is  ????????? ??
    ?? ???????? ??  Altavoz         30 cm, altavoz de graves  Glosnik     30 cm, woofer typu         vous pouvez contacter votre municipalite, votre  piu dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
    de tipo conico
    stozkowego
    la temperature a considerablement augmente    opgelopen, moet u het apparaat eerst laten  ?????????. ??? ????????? ?       Potencia maxima    1 000 W            Moc maksymalna     1 000 W                    dechetterie ou le magasin ou vous avez achete le  potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di  Istruzioni per I’uso
    ????????µ?? ???? ??
    ?? ?? ??
    produit.
    dans l’habitacle, laissez refroidir l’appareil  afkoelen voordat u het inschakelt.  µ????? ?? ????? ??? ???
    ? ??? ?        Potencia nominal   300 W              Moc znamionowa     300 W                                                            smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
    avant de l’utiliser.                         •Gebruik het apparaat niet met een zwakke                                          Impedancia         4 ?                Impedancja         4 ?                                                              acquistato.                                                    Instrukcja obslugi
    Egenskaper                            •Ne faites pas fonctionner l’appareil sur une  accu. Optimale prestaties van het apparaat zijn  ??? ???
    ? ????? ???? ????  Sensibilidad      86 dB/W/m          Czulosc            86 dB/W/m
    batterie faiblement chargee, car il ne peut   afhankelijk van een goede voeding.    ????
    µ??? 
    ?µ???.                       Respuesta en frecuencia  20 – 2 000 Hz  Pasmo przenoszenia  20 - 2 000 Hz                   Tratamiento de los equipos
    •Maximal ineffekt 1 000 W              delivrer des performances optimales qu’avec  •Zet het volume voor alle veiligheid niet te  • ? ?????µ? ?????? ?????? ??     Peso               Aprox. 14,8 kg     Masa okolo         14,8 kg                            electricos y electronicos al final de  Pozbycie sie zuzytego sprzetu                         ?????? ??????????
    •Atergivning av ultralaga bastoner med den  une bonne alimentation.                  hard, zodat u nog geluiden buiten de auto  ?????????? µ? ??????? ??? ??? ?????  Accesorios suministrados  Componentes para  Dostarczony osprzet  Elementy instalacyjne   su vida util (aplicable en la Union   (stosowane w krajach Unii
    stora (30 cm) bashogtalaren          •Pour des raisons de securite, gardez le volume  kunt horen.                         ????µ????µ? ?? ????????? ???????                            instalacion                                                              Europea y en paises europeos con      Europejskiej i w pozostalych                           Инструкции
    •Maximerar lastutrymmet med sin        de votre autoradio a un niveau modere de     •Als de cassettespeler of tuner niet werken,  ???????µ???.                                                             Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec      sistemas de recogida selectiva de     krajach europejskich stosujacych
    utrymmessnala hogtalarlada                                                                                               • ?? ? ???????? ??? ????? ????????µ??    Diseno y especificaciones sujetos a cambios sin  zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.                                           wlasne systemy zbiorki)                                Інcтpyкції
    facon que vous puissiez encore entendre les   moet u de aansluitingen controleren.  ??? ??? ??? ??????????? ??µ??????         previo aviso.                                                                               residuos)
    bruits de la circulation.                                                           ???? ??? ???µ??????? ?? ????????                                                                                           Este simbolo en el equipo o el embalaje indica que el  Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
    •Si le lecteur de cassette ou le syntoniseur n’est                                   ??, ?%???? ?? ??????? ?? ??????? ????                                                                                          presente producto no puede ser tratado como residuos  oznacza, ze produkt nie moze byc traktowany
    domesticos normales, sino que debe entregarse en el
    Kenmerken                              pas alimente, verifiez les connexions.                                              ?? ????????????.                                                                                                               correspondiente punto de recogida de equipos  jako odpad komunalny, lecz powinno sie go              XS-L120B5S
    • ??? ????µ?????? ?? ??????? µ?                                                 ??
    ????
    ?????????????                        electricos y electronicos. Al asegurarse de que este  dostarczyc do odpowiedniego punktu zbiorki
    Precaucoes                                                                          Technische Daten                                                                                                         sprzetu elektrycznego i elektronicznego, w celu
    •Het maximum ingangsvermogen is 1.000 W                                                                                    ?"??????µ??? µ??????? ????? ? &???????                                                                                          producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a  recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
    •Weergave van ultralage tonen met de grote                                                                                 ????? ??? ???????? ?"??????? ?? ???      Lautsprecher       Tieftonlautsprecher  ???            Woofer 30 cm, ????        prevenir las consecuencias negativas para el medio  zuzytego produktu  zapobiega potencjalnym        ? 2007 Sony Corporation   Printed in Vietnam
    woofer van 30 cm                                                                   •Este produto destina-se a ser instalado no  ???? ??%???? ???.                                     (30 cm), Konus                        ????                      ambiente y la salud humana que podrian derivarse de  negatywnym wplywom na srodowisko oraz
    •Optimale benutting van de laadruimte dankzij  Precaucion                            porta-bagagens do veiculo. Nao o instale  • ??? ???? ??%??????, ?????????? ???  Max. Leistung      1.000 W            ??????? ????      1.000 watt                 la incorrecta manipulacion en el momento de  zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w                    Hизкочacтотный гpомкоговоpитeль
    deshacerse de este producto. El reciclaje de materials
    compacte luidsprekerbox                                                             num local onde possa distrai-lo a si ou ao  ?????? ?? ?? ?? ????%??? ??    Nennleistung       300 W              ?µ?????? ????   300 watt                                                         przypadku niewlasciwego zagospodarowania                          Cдeлaно вo Bьeтнaмe
    •Este producto esta disenado para instalarse   condutor de outro veiculo.            ????????? ??? ?? µ????? ??????? ????      Impedanz                              ?????????          4 ?                        ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir  odpadow. Recykling materialow pomoze w
    en el espacio de carga del automovil. No lo  •Monte o sistema de subwoofer com      ?? ?"????????? ?? ????? ??? ??        Empfindlichkeit    4 ?                ??????????         86 dB/W/m                  informacion detallada sobre el reciclaje de este  ochronie srodowiska naturalnego. W celu
    86 dB/W/m
    instale en un lugar donde pueda distraer al   seguranca para nao ferir ninguem se houver  ???????? ?? ? ?"?????? ??      Frequenzgang       20 – 2.000 Hz      ??????? ????????  20 – 2.000 Hz            producto, pongase en contacto con el ayuntamiento, el  uzyskania bardziej szczegolowych informacji na
    punto de recogida mas cercano o el establecimiento
    Funcoes                                conductor.                                    uma travagem brusca.                  ????????? ???.                            Gewicht            ca. 14,8 kg        ????              ?????? 14,8 kg ???        donde ha adquirido el producto.       temat recyklingu tego produktu, nalezy
    ???
    •El sistema del altavoz potenciador de graves  •Se o automovel estiver estacionado ao sol e a  • ?? ? ?????? µ???? ??? ??%???????,  Mitgeliefertes Zubehor  Montageteile  ????µ??? ?"?????  ?"????µ??? ???                                          skontaktowac sie z lokalna jednostka samorzadu
    •Potencia maxima de entrada de 1.000 W  debe instalarse firmemente para evitar       temperatura no seu interior subir     ????"?? ??? ?????????.                      Anderungen, die dem technischen Fortschritt              ???????????                                                      terytorialnego, ze sluzbami zagospodarowywania
    odpadow lub ze sklepem, w ktorym zakupiony
    •Reproducao das tonalidades ultra-graves  lesiones en caso de una frenada repentina.  consideravelmente, deixe o aparelho arrefecer                                    dienen, bleiben vorbehalten.                                                                                              zostal ten produkt.
    atraves do woofer de 30 cm           •Si el automovil esta estacionado bajo la luz  antes de o utilizar.                                                                                                    O ??????µ? ??? ?? ?????? ?????????????            Entsorgung von gebrauchten
    •Caixa de altifalante de pequenas dimensoes  solar directa y se produce un aumento  •Nao utilize o aparelho com uma bateria fraca                                                                            µ???? ?? ?????? ???? ??????????.               elektrischen und elektronischen                                                                                                        Unit: mm
    que liberta o espaco de carga.        considerable de la temperatura en el interior,  pois o seu desempenho depende de um bom                                                                                                                                     Geraten (anzuwenden in den            ???µ??? ?????? ????????? &          Dimensions
    deje que la unidad se enfrie antes de utilizarla.  fornecimento de corrente.                                                                                                                                                Landern der Europaischen Union        ?????????? ?????µ? (??
    ???         Dimensions                                               Unite : mm
    •No use la unidad con una bateria que         •Por razoes de seguranca, mantenha o volume a  Меры предосторожности                                                                                                           und anderen europaischen              ???? ????????? ????? ??? ?????          Dimensiones                                              Unidad: mm
    disponga de poca energia, ya que requiere una  uma altura moderada para poder ouvir os sons                                     Tekniska data                                                                               Landern mit einem separaten           ??????????
    ???? µ? ?
    ??????           Abmessungen                                              Ma?einheit: mm
    Caratteristiche                        buena fuente de alimentacion para un          do exterior.                         • Дaнноe ycтpойcтво пpeднaзнaчeно для        Hogtalare          30 cm, woofer av kontyp  Технические                                     Sammelsystem fur diese Gerate)        ?????µ??? ???????)                     Dimensioner                                              Enhet: mm
    ycтaновки в гpyзовом отдeлeнии
    rendimiento optimo.                          •Se o leitor de cassetes ou o sintonizador nao  aвтомобиля. He ycтaнaвливaйтe      Toppeffekt         1 000 watt                                                       Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung                                     Afmetingen                                               Eenheid: mm
    •Potenza massima pari a 1.000 W       •Por razones de seguridad, mantenga un nivel   receberem corrente, verifique as ligacoes.  ycтpойcтво тaм, гдe оно можeт отвлeчь  Markeffekt        300 watt           характеристики                                weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als  ? ??µ&? ??? ????? ?? ???? ? ???  Dimensoes                                             Unidade: mm
    •Woofer con diametro di 30 cm per la   de volumen moderado del sistema de audio                                            Bac или дpyгого водитeля от доpоги.         Impedans           4 ?                Гpомкоговоpитeль   диaмeтpом 30 cм,           normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an  ?????????? ?? ??µ????? ?? ? ???? ??? ??????  Dimensioni                            Unita: mm
    riproduzione dei toni molto bassi     para poder oir ruidos procedentes del exterior.                                    • Hизкочacтотный гpомкоговоpитeль            Kanslighet         86 dB/W/m                             низкочacтотный,            einer Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen  ?? ??????? µ?*? µ? ?? ?????? ?????µµ??? ????  Wymiary
    ?????? ?? ???????? ?? ??? ???????? ??µ??
    •Scatola diffusore di dimensioni ridotte per  •Si el reproductor de casetes o sintonizador no                              нeобxодимо нaдeжно зaкpeпить, чтобы         Frekvensomrade     20 – 2 000 Hz                         конycного типa             und elektronischen Geraten abgegeben werden muss.  ??????? ??????????? ??? ??????????  ??????????                                        Jednostka: mm
    Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
    aumentare la capacita di carico       recibe alimentacion, compruebe las                                                  избeжaть тpaвм в cлyчae экcтpeнного         Vikt               Ca 14,8 kg         Пиковaя мощноcть   1000 Вт                    Produkts schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit  ????? ??? ??????????. ?? ? ?? &?&????????  Размеры                                     ?????: mm
    conexiones.                                  Precauzioni                            тоpможeния.                                 Medfoljande tillbehor  Delar for installation  Hоминaльнaя мощноcть  300 Вт         Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden  ?? ? ???? ???????? ?????, &????? ????  Pозміpи                                          Eдиницы: мм
    • Ecли aвтомобиль был пpипapковaн в          Ratt till andringar forbehalles.      Сопротивление      4 ?                        durch falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling  ?????? ??????? ????????? ?????????? ??                                                Oдиниці: мм
    •Il presente prodotto e stato concepito per                                                                              Чувствительность   86 дБ/Вт/м                 hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.  ????&???? ??? ??? ?????. ? ?????????? ???
    Charakterystyka                                                                      l’installazione nel portabagagli di un’auto.  cолнeчном мecтe и в caлонe повыcилacь                                     Диапазон воспроизводимых частот               Weitere Informationen uber das Recycling dieses  ?????? ?? &?????? ???? ?"???µ??? %??????
    тeмпepaтypa, нe включaйтe ycтpойcтво до
    Non installare il prodotto stesso in luoghi in                                                                                             20 – 2000 Гц               Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den  ????. ??? ??????????? ????%???? ?????? µ?
    тex поp, покa оно нe оxлaдитcя.
    •Maksymalna moc ze zrodla zasilania wynosi  Sicherheitsma?nahmen                     cui potrebbe distrarre il conducente dalla  • He иcпользyйтe ycтpойcтво пpи                                             Масса одной акустической системы              kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem  ??? ?????????? ???? ?? ??????,
    около 14,8 кг
    ????????µ? ???????????? µ? ??? ?????????
    1 000 W.                                                                            guida.                                paзpяжeнном aккyмyлятоpe, тaк кaк eго        Specificaties                        Входящие в комплeкт принадлежности            Geschaft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.  ??????????? ?? ??µ? ??? ? ? ???????µ? ??
    •Mozliwe jest odtwarzanie superniskich tonow  •Dieses Gerat ist zur Installation im  •Installare il sistema subwoofer in modo  оптимaльнaя paботa зaвиcит от xоpошeго                                                           Детали для установки                                             ???????? ? ????.
    przez duzy woofer (30 cm).            Laderaum eines Fahrzeugs gedacht.             sicuro, onde evitare di ferirsi in caso di  элeктpопитaния.                       Luidspreker        30 cm, conuswoofer                                                                                                                                                                                  (360)
    frenate brusche.
    •Specjalna obudowa glosnika umozliwia  Installieren Sie es nicht an einer Stelle, an  •Se si parcheggia l’autoveicolo in un luogo  •B цeляx бeзопacноcти ycтaнaвливaйтe  Maximum ingangsvermogen 1.000 W     Конструкция и технические характеристики могут        Omhandertagande av gamla              Утилизaция электрического и
    der es Sie oder einen anderen Fahrer vom
    быть изменены без оповещения.
    Nomimaal ingangsvermogen 300 W
    zaoszczedzenie przestrzeni ladunkowej.  Verkehrsgeschehen ablenken konnte.          esposto alla luce diretta del sole e l’autoveicolo  гpомкоcть звyкa нa cpeднeм ypовнe, чтобы  Impedantie  4 ?                                                                 elektriska och elektroniska           электронного оборудования
    produkter (Anvandbar i den
    (директива применяется в
    •Das Tiefsttonlautsprechersystem muss          e soggetto ad aumento notevole della  можно было cлышaть звyки внe                Gevoeligheid       86 dB/W/m                                                                Europeiska Unionen och andra          странах Eвpоcоюзa и других
    sicher installiert werden, damit es bei einem  temperatura, attendere che l’apparecchio si  aвтомобиля.                         Frequentiebereik   20 – 2.000 Hz                                                            Europeiska lander med separate        европейских странах, где
    plotzlichen Bremsmanover nicht zu             raffreddi prima di utilizzarlo.      • Ecли нa кacceтный пpоигpывaтeль или        Gewicht            Ongeveer 14,8 kg                                                         insamlingssystem)                     действуют системы раздельного
    ?????????????                         Verletzungen kommt.                          •Non utilizzare l’apparecchio se la batteria e  пpиeмник нe подaeтcя питaниe, пpовepьтe  Bijgeleverde accessoires  Onderdelen voor  Texнічні xapaктepиcтики            Symbolen pa produkten eller emballaget anger att  сбора отходов)
    installatie
    •Wenn Sie das Fahrzeug langere Zeit in         scarica; la prestazione, infatti, dipende da una  cоeдинeния.                                                                                                         produkten inte far hanteras som hushallsavfall. Den                                                                  406                         412
    •? µ?????? ???? ????? 1.000 W.        direktem Sonnenlicht parken, kann die         buona alimentazione.                                                              Wijzigingen zonder kennisgeving in ontwerp en  Динaмік  діaмeтpом 30 cм,            skall i stallet lamnas in pa uppsamlingsplats for
    •??????????? ??? ??? ?µ????          Temperatur im Wageninneren erheblich         •Per motivi di sicurezza, tenere il volume                                         technische gegevens voorbehouden.                      низькочacтотний              atervinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
    ???????? µ? ? ????%?? 30 cm.     ansteigen. Lassen Sie den Lautsprecher in     dell’autoradio basso per essere in grado di                                                                             Піковa потyжніcть  конічного типy             att sakerstalla att produkten hanteras pa ratt satt bidrar                                                                               80?
    1000 Bт
    •?????? ??µ????????? ?? ???         diesem Fall etwas abkuhlen, bevor Sie ihn     udire eventuali rumori provenienti   Зaxоди бeзпeки                                                                     Hомінaльнa потyжніcть  300 Bт                 du till att forebygga eventuella negativa miljo- och
    ???????? µ? ?? ????? ????? ??  benutzen.                                     dall’esterno.                                                                                                           Oпіp             4 Oм                         halsoeffekter som kan uppsta om produkten kasseras
    som vanligt avfall. Atervinning av material hjalper till
    ?"???µ?? ??.                    •Betreiben Sie den Lautsprecher nicht mit einer  •Se il sintonizzatore o il lettore di cassette non  • Цeй виpіб pозpоблeно для вcтaновлeння                           Чyтливіcть       86 дБ/Bт/м                   att bibehalla naturens resurser. For ytterligare                                             4         440               25          432
    schwachen Batterie, da die optimale           ricevono alimentazione, controllare che i                                                                               Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот                 upplysningar om atervinning bor du kontakta lokala
    Leistungsfahigkeit von einer guten            collegamenti siano corretti.          y вaнтaжний відcік aвтомобіля. He                                                                  20 – 2000 Гц                 myndigheter eller sophamtningstjanst eller affaren dar
    Stromversorgung abhangt.                                                            вcтaновлюйтe цeй виpіб y міcці, дe він                                            Пpиблизнa мaca   14,8 кг нa один динaмік      du kopte varan.
    Texничecкиe оcобeнноcти               •Stellen Sie die Lautstarke Ihrer                                                    можe відволікaти вac aбо іншого водія                                             Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт
    Дeтaлі для вcтaновлeння
    Autostereoanlage aus Sicherheitsgrunden                                             від доpоги.
    • Maкcимaльнaя выxоднaя мощноcть: 1000 Bт  nicht zu hoch ein, so dass Sie Gerausche                                       • Cиcтeмa низькочacтотного динaмікa                                                Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть         Verwijdering van oude elektrische     Пepepобкa cтapого
    • Bоcпpоизвeдeниe pacшиpeнного cпeктpa  au?erhalb des Autos noch wahrnehmen                                                повиннa бyти нaдійно вcтaновлeнa, щоб                                             бyти змінeні бeз оповіщeння.                          en elektronische apparaten            eлeктpичного тa eлeктpонного
    konnen.
    низкиx чacтот c помощью большого     •Wenn der Kassettenrecorder oder Tuner nicht                                         yникнyти тpaвм y випaдкy нecподівaного                                                                                                  (Toepasbaar in de Europese Unie       облaднaння (діє y мeжax кpaїн
    гpомкоговоpитeля HЧ диaмeтpом 30 cм   mit Strom versorgt wird, uberprufen Sie die                                         гaльмyвaння.                                                                                                                            en andere Europese landen met         Євpопeйcького cоюзy тa іншиx
    • Увeличeниe cвободного пpоcтpaнcтвa зa  Anschlusse.                                                                      • Якщо aвтомобіль пpипapковaно y міcці, нa                                                                                               gescheiden ophaalsystemen)            кpaїн Євpопи з окpeмими
    cчeт мaлыx paзмepов гpомкоговоpитeлeй                                                                                     якe попaдaє пpямe cонячнe пpоміння, і                                                                                                                                         cиcтeмaми збоpy)
    тeмпepaтypa в aвтомобілі знaчно                                                                                                 Het symbool op het product of op de verpakking wijst
    erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
    підвищилacя, дозвольтe пpиcтpою
    worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
    оxолонyти пepeд викоpиcтaнням.                                                                                                  worden gebracht waar elektrische en elektronische
    Texнічні оcобливоcті                                                                                                      • He викоpиcтовyйтe пpиcтpій, якщо зapяд                                                                                         apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
    aкyмyлятоpa нa низькомy pівні, оcкільки                                                                                         dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
    • Піковa потyжніcть cклaдaє 1000 Bт                                                                                        його оптимaльнa pоботa зaлeжить від                                                                                             voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
    • Bідтвоpeння yльтpaнизькиx звyковиx                                                                                       нaдійного джepeлa живлeння.                                                                                                     die zich zouden kunnen voordoen in geval van
    verkeerde afvalbehandeling. De recycling van
    чacтот зa допомогою низькочacтотного                                                                                     •З міpкyвaнь бeзпeки тpимaйтe pівeнь                                                                                             materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
    динaмікa 30 cм                                                                                                            гyчноcті cвого aвтомобільного                                                                                                   bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
    • Компaктний коpпyc динaмікa збільшyє                                                                                      ayдіопpиcтpою нa поміpномy pівні, щоб мaти                                                                                      van dit product, neemt u contact op met de
    вільнe міcцe y вaнтaжномy відcікy                                                                                                                                                                                                                         gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
    змогy чyти шyми ззовні aвтомобіля.                                                                                              met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
    • Якщо до кaceтного пpогpaвaчa aбо тюнepa                                                                                        waar u het product hebt gekocht.
    нe нaдxодить cтpyм, пepeвіpтe з’єднaння.
  • Mounting/Montage/Montaje/Montage/Montering/Montage/Montagem/                                                                                                              1                                                                                                                       2
    Montaggio/Montaz/????????/Mонтaж/Bcтaновлeння                                                                                                                                  Fasten the fittings 1 securely to the unit with the screws 2.                                                           Decide the mounting location.
    Montez correctement les fixations 1 sur l’appareil a l’aide des vis 2.
    Choisissez l’emplacement de montage.
    Fije bien las piezas 1 a la unidad mediante los tornillos 2.                                                            Decida la ubicacion de montaje.
    Befestigen Sie die Beschlage 1 mit den Schrauben 2 sicher am Gerat.                                                     Wahlen Sie die Montageposition aus.
    Before installation                    Vor der Installation                      Antes da instalacao                    ???? ?? ??? ???????????                                 Skruva fast fastena 1 pa huvudenheten med hjalp av skruvarna 2.                                                         Bestam var du tanker montera den.
    Bevestig de elementen 1 stevig op het apparaat met de schroeven 2.
    •Choose the installation location carefully so that  •Wahlen Sie den Einbauort sorgfaltig aus, so dass  •Escolha cuidadosamente o local de instalacao,  • ?????"?? ?? ???? ???????????? ?????????                                                                                                       Kies de montagelocatie.
    the unit will not interfere with normal driving.  das Gerat beim normalen Fahren nicht hindert.  para que o aparelho nao interfira na conducao                                  Fixe as dobradicas 1 com os parafusos 2.                                                                                Escolha o local de montagem.
    •Use only the supplied mounting hardware for a  •Verwenden Sie fur eine sichere und feste  normal.                       ???? ? µ???? ?? µ?? ?µ???*?? ??? ??????.             Stringere saldamente le piastrine 1 all’apparecchio utilizzando le viti 2.                                              Scegliere il luogo di installazione.
    safe and secure installation.          Installation nur die mitgelieferten Montageteile.  •Para obter uma montagem segura, utilize apenas  • ??? ??? ??%??? ??? ?????? ??????????? ???  Za pomoca wkretow (nr 2) przymocuj uchwyty (nr 1) do czesci glownej.
    •Avoid installing the unit where it would be  •Installieren Sie das Gerat nicht an einem Ort, an  o material de montagem fornecido.  µ?????, ????µ?????? µ? ??                                                                                                                                     Wybierz miejsce montazu.
    subject to high temperatures, such as from direct  dem es hohen Temperaturen, wie sie z. B. bei  •Evite instalar o aparelho onde possa estar sujeito  ????µ??? ?"????µ??? ????????????.  ??????? ??
    ?? ?? ????µ??? 1
    ????µ??????? ??? 1???? 2.                                                    ???????? ??? ?? ????? ? ???? ?????????.
    sunlight or hot air from the heater, or where it  direkter Sonneneinstrahlung oder durch die  a altas temperaturas - sob a luz solar directa,  • ??%????? ??? ??????????? ??? µ????? ??  Haдeжно пpивинтитe монтaжныe пpиcпоcоблeния 1 к ycтpойcтвy c помощью винтов 2.                               Oпpeдeлитe мecто ycтaновки.                        Caution
    would be subject to dust, dirt, or excessive  Warmluft der Heizung entstehen konnen, oder  perto do ar quente do aquecimento ou num sitio  ?????? ?? ????????? ?? ?????? ???µ???????,                                                                                                                                                                   Choose a location under which no fuel line, fuel tank, or electric wires are present,
    vibration.                             Staub, Schmutz oder uberma?iger Erschutterung  onde esteja sujeito a poeiras, sujidade ou  ??? ?? ?µ??? ?????? ??? ??? ? ?? *???    Haдійно пpиєднaйтe облaднaння 1 до пpиcтpою шypyпaми 2.                                                                 Bибepіть міcцepозтaшyвaння для вcтaновлeння.       because the metal fittings will be attached with tapping screws.
    •As you will need to drill some holes to install the  ausgesetzt ist.             vibracao excessiva.                    ???? ?? ?????%?? ? ?? ????????? ?? ????,                                                                                                                                                                                      Attention
    metal fitting, check the underside (under the car,  •Zum Befestigen der Metallbeschlage mussen  •Antes de fazer os furos para instalar o suporte de  &??µ?? ? ????&????? ??????µ??.                                                                                                                                                                     Choisissez un emplacement sous lequel il n’y a pas de conduite de carburant, de
    or in the trunk) of the mounting location  Locher in das Bodenblech gebohrt werden.  metal, examine a parte de baixo do local de                                                                                                                                                                                                                           reservoir ou de fils electriques, car les attaches metalliques sont fixees a l’aide de vis
    carefully to make sure there is no fuel line, fuel  Uberprufen Sie vorher die Unterseite der  montagem (por baixo do automovel ou no porta-  • ???µ??? ?? ????? ????????? ?? ???"???                                                                                                                                                                  autotaraudeuses.
    tank, or electric wires, etc. before drilling the  Montagestelle (Fahrzeugboden oder Kofferraum)  bagagens) para se certificar de que nao existe  µ?????? ??? ??? ?? ?????????? ??                                                                                                                                                                      Precaucion
    installation holes.                    sorgfaltig und uberzeugen Sie sich, dass sich an  nenhum tubo ou deposito de combustivel, fios  µ???????? ?"????µ??? ?????????, ????"??                    Apply the protruding L-shaped section of 1                                                                                                               Elija una ubicacion bajo la que no haya ningun conducto o deposito de combustible ni
    dieser Stelle keine Benzinleitung, kein Tank und  electricos, etc.               ????????? ??? ???? ?????? (???? ?? ?                                   to the side of the unit.                                                                                                                                 cable electrico, ya que las piezas metalicas se fijaran con tornillos de rosca.
    auch keine elektrischen Leitungen befinden.                                      ????????, ? µ??? ?? ?? ????????) ???
    Appliquez la section en forme de « L » en                                                                                                                Vorsicht
    ?????? ?????"?? ?????µ??? ?? &?&????????                                saillie de 1 sur le cote de l’appareil.                                                                                                                  Die Metallbeschlage werden mit Schneidschrauben befestigt. Wahlen Sie daher eine
    ?? ??? ?????? ????? ?????µ?,                                          Fije la parte saliente de 1 que tiene forma de                                                                                                           Stelle, unter der sich keine Benzinleitung, kein Tank und auch keine elektrischen
    Avant l’installation                                                                                                     ??*??&??? ? ?????????? ???????????, ???.,                                L al lateral de la unidad.                                                                                                                               Leitungen befinden.
    Prima dell’installazione                ???? ???"??? ??? ??? ??? ??? ???????????.                               Bringen Sie den vorstehenden, L-formigen                                                                                                                 Obs!
    •Choisissez soigneusement le lieu d’installation de  Innan installationen                                                                                                                          Teil von 1 an der Seite des Gerats an.                                                                                                                   Valj en plats som inte ligger ovanfor bransleledningar, bensintank eller elektriska
    facon que l’appareil n’entrave pas les operations                               •Scegliere con attenzione la posizione per                                                                        Fast den utskjutande L-formade delen av 1                                                                                                                kabelstammar, eftersom du kommer att anvanda sjalvgangande skruvar for att fasta
    de conduite normales.                 •Planera installationen noga sa att du inte  l’installazione in modo che l’apparecchio non                                                                  mot enhetens sida.                                                                                                                                       golvbeslagen.
    •Utilisez uniquement les accessoires de montage  installerar enheten pa en plats dar den riskerar  intralci le operazioni di guida.  Пepeд ycтaновкой                                              Breng het uitstekende L-vormige deel van 1                                                                                                               Let op
    fournis de facon a garantir la securite de  att vara i vagen nar du kor.        •Per un’installazione sicura, utilizzare solo il                                                                  aan op de zijkant van het apparaat.                                                                                                                      Kies een plaats waar zich geen brandstofleiding, benzinetank, of elektrische
    l’installation.                       •Anvand bara de medfoljande                materiale di montaggio in dotazione.                                                                             Aplique a seccao saliente em forma de L de                                                                                                               bedrading onder bevindt, want de metalen bevestigingselementen worden bevestigd
    •N’installez pas l’appareil la ou il serait soumis a  monteringsdetaljerna sa att du far en stabil och  •Evitare di installare l’apparecchio in luoghi dove  • Bыбepитe тaкоe мecто для ycтaновки, чтобы  1 a parte lateral do aparelho.                                                                                                                    met parkerschroeven.
    des temperatures elevees, en plein soleil ou a  saker montering.                 puo essere soggetto a temperature elevate, come  ycтpойcтво нe мeшaло yпpaвлeнию aвтомобилeм.                    Applicare la sezione sporgente a forma di L di         2                                                                                                 Cuidado
    proximite des conduits d’air chaud du chauffage,  •Undvik att installera enheten dar den kan  alla luce diretta del sole o a condotti di aria  • Для нaдeжной и бeзопacной ycтaновки              1 sul lato dell’apparecchio.                                                                                                                             Escolha um local por baixo do qual nao exista um tubo ou deposito de combustivel ou
    ni dans un endroit soumis a la poussiere, a de la  utsattas for hoga temperaturer, t.ex. i direkt  calda, alla polvere o sporco o a vibrazioni  иcпользyйтe только монтaжныe пpиcпоcоблeния,      Przymocuj wystajacy element w ksztalcie                                                                                                                  fios electricos porque os suportes de metal tem de ser fixos com os parafusos de
    salete ou a des vibrations excessives.  solljus eller vid varmluftutslapp. Undvik ocksa  eccessive                      вxодящиe в комплeкт поcтaвки.                                             litery L czesci 1 do bocznej scianki                                                                                                                     fixacao.
    •Comme il faudra forer des trous pour fixer  platser dar den kan utsattas for damm, smuts  •Poiche e necessario effettuare alcuni fori per  • He ycтaнaвливaйтe ycтpойcтво в тex мecтax,           urzadzenia.                                                                                                                                              Avvertenza
    l’attache metallique, verifiez le plancher (sous le  eller mycket vibrationer.   l’installazione del rivestimento metallico,  гдe оно можeт подвepгaтьcя воздeйcтвию                              ????????? ? ????
    ? ?µ?µ? ?
    ?µ???                    1                                                                                             Scegliere un luogo di installazione al di sotto del quale non siano presenti tubi del
    vehicule ou dans le coffre) a l’endroit de montage  •Du kommer att behova borra hal i golvet for  controllare attentamente il lato al di sotto (sotto  выcокиx тeмпepaтyp, нaпpимep, в мecтax     L 1 ?? ???? ??? ????????.                                                                                                                               carburante, serbatoi o fili elettrici poiche le placche metalliche vengono fissate con viti
    pour etre sur qu’il n’y a pas de conduite de  golvbeslagen. Ta reda pa hur det ser ut pa andra  alla macchina o nel portabagagli) della posizione  попaдaния пpямыx cолнeчныx лyчeй или           Пpикpeпитe выcтyпaющyю Г-обpaзнyю                                                                                                                        autofilettanti.
    carburant, de reservoir de gaz ou de fils  sidan dar du tanker borra (under bilen eller i  di montaggio per assicurarsi che non vi siano                                                          ceкцию 1 к боковой cтоpонe ycтpойcтвa.                                                                                                                   Ostrzezenie
    electriques, etc. avant de percer les trous.  bagageutrymmet), sa att du inte rakar borra i  presenti tubi del carburante, serbatoi del gas, fili  гоpячeго воздyxa от отопитeля, или тaм, гдe    Пpиклaдіть до cтоpони пpиcтpою чacтинy                                                                                                                   Z uwagi na to, ze zostana zastosowane wkrety samogwintujace i metalowe uchwyty,
    bensintanken, bransleledningar, kabelstammar  elettrici o altro prima di effettuare i fori.  оно можeт зaпылитьcя, зaгpязнитьcя или                        1 y фоpмі L, якa виcтyпaє.                                                                                                                               nalezy wybrac miejsce, pod ktorym nie znajduje sie przewod paliwowy, zbiornik paliwa lub
    eller liknande.                                                                  подвepгaтьcя воздeйcтвию вибpaции.                                                                                                                                                                                                 przewody elektryczne.
    • Поcколькy потpeбyeтcя пpоcвepлить нecколько                                                                                                                                                                                       ????
    отвepcтий для ycтaновки монтaжныx                                                                                                                                                                                                  ??????? µ?? ???? ???? ?? ??? ??? ??? ?????? ????? ?????µ?, ???????
    Antes de la instalacion                                                                                                  пpиcпоcоблeний, внимaтeльно пpовepьтe мecто                                           1                                                                                                                                            ? ?????????? ???????????, ???? ?? µ???????? ?????µ??? ????????? ??
    Przed montazem                          ycтaновки cнизy (под мaшиной или в                                                                                                                                                                                                 ????????? µ? ??µ????????.
    •Elija cuidadosamente el lugar de instalacion de  Voordat u het apparaat                                                 бaгaжникe), чтобы yбeдитьcя в отcyтcтвии тaм                                                                                                                                                                                       Пpeдyпpeждeниe
    forma que la unidad no interfiera en las  installeert                           •Wybierz odpowiednia lokalizacje, tak aby  топливопpоводa, бeнзобaкa, элeктpопpоводки                                                                                                                                                                                      Bыбиpaйтe мecтa, под котоpыми нeт бeнзобaкa, топливопpоводa или
    operaciones habituales de conduccion.                                            urzadzenie nie przeszkadzalo w prowadzeniu                                                                                                                                                                                                                                элeктpопpоводки, т.к. монтaжныe пpиcпоcоблeния бyдyт ycтaнaвливaтьcя c
    помощью винтов-caмоpeзов.
    •Para una instalacion segura y fiable, utilice solo                               pojazdu.                               и т.п., пpeждe чeм пpиcтyпить к cвepлeнию
    la ferreteria de montaje suministrada.  •Kies een goede plaats om het apparaat te  •Aby zapewnic bezpieczenstwo podczas  ycтaновочныx отвepcтий.                                                                                                                                                                                                           Увaгa
    •Evite instalar la unidad en zonas expuestas a  installeren, zodat het apparaat u niet hindert                                                                                                                                                                                                                                                              Bибиpaйтe міcцepозтaшyвaння, під яким нeмaє пaливоводy, пaливного бaкa aбо
    eлeктpичниx дpотів,
    altas temperaturas, como las  expuestas a la luz  tijdens het rijden.            instalacji i uzytkowania, nalezy uzywac tylko                                                                                                                                                                                                                             оcкільки мeтaлeвe монтaжнe пpилaддя пpиєднyєтьcя caмонapізними шypyпaми.
    solar directa o al aire caliente de la calefaccion, y  •Gebruik alleen de bijgeleverde  elementow montazowych dostarczonych z
    en lugares donde haya polvo, suciedad o  montagehulpstukken voor een veilige installatie.  urzadzeniem.                Пepeд вcтaновлeнням
    vibraciones excesivas.                •Installeer het apparaat niet op plaatsen waar het  •Urzadzenia nie nalezy instalowac w miejscach,
    •Puesto que debera taladrar algunos orificios para  onderhevig is aan hoge temperaturen,  gdzie bedzie ono narazone na dzialanie  • Увaжно вибepіть міcцe для вcтaновлeння,
    instalar la pieza metalica, examine    bijvoorbeeld door direct zonlicht of hete lucht uit  wysokich temperatur (w wyniku bezposredniego  щоб пpиcтpій нe пepeшкоджaв ноpмaльномy  3                                                                                                              4
    cuidadosamente el otro lado (debajo del  de verwarming, of aan stof, vuil of overmatige  dzialania promieni slonecznych lub goracego  кepyвaнню aвтомобілeм.
    automovil o en el maletero) de la ubicacion de  trillingen.                      powietrza z grzejnika), kurzu, brudu lub  • Для бeзпeчного тa нaдійного вcтaновлeння           Mark and drill the screw holes in the car floor panel, then use the screws 3.                                           Connect the striped speaker cord to the negative terminal.
    montaje para asegurarse de que no hay  •Aangezien u enkele gaten moet boren om de  nadmiernych drgan.                   викоpиcтовyйтe монтaжнe облaднaння тільки               Marquez et percez les trous de vis dans le plancher de la voiture, puis utilisez les vis 3.                             As there is no low-pass filter built-in to this unit, be sure to adjust beforehand the amplifier you connect to (we recommend a cut-off
    conductos de combustible, deposito de gasolina o  metalen bevestigingselementen vast te maken,                          з комплeктy поcтaвки.                                   Marque y taladre los orificios para tornillos en el panel del suelo del automovil y, a continuacion, coloque los tornillos 3.  frequency of 30 - 500Hz).
    cableado electrico, etc., antes de taladrar los  moet u de onderkant van de montagelocatie  •Jesli w celu zamontowania metalowych  • Уникaйтe вcтaновлeння пpиcтpою y міcцяx,                                                                                                                           Raccordez le fil de haut-parleur raye a la borne negative.
    orificios de instalacion.              (onder de auto of in de kofferbak) eerst  uchwytow konieczne jest wywiercenie otworow,                                                   Markieren Sie die Stellen fur die Schraublocher, bohren Sie die Locher in das Bodenblech und befestigen Sie die Beschlage mit den  Etant donne qu’il n’y a pas de filtre passe-bas integre dans cet appareil, veillez a regler au prealable l’amplificateur que vous raccordez (nous
    zorgvuldig controleren om na te gaan of er zich  przed rozpoczeciem wiercenia nalezy dokladnie  дe він можe піддaвaтиcя впливy виcокої   Schrauben 3 am Bodenblech.
    geen brandstofleiding, benzinetank of elektrische  sprawdzic, czy pod miejscem montazu (pod  тeмпepaтypи, нaпpиклaд пpямого cонячного                                                                                                                            recommandons une frequence de coupure de 30 - 500Hz).
    bedrading bevindt voordat u de            podloga samochodu lub w bagazniku) nie  пpоміння aбо гapячого повітpя від нaгpівaчa,           Mark upp och borra skruvhalen i bilens golvpanel och anvand sedan skruvarna 3.                                          Conecte el cable de altavoz rayado al terminal negativo.
    bevestigingsgaten boort.                                                                                                                 Markeer en boor de schroefgaten in het vloerpaneel van de auto en gebruik de schroeven 3.                               Puesto que esta unidad no dispone de filtro de paso bajo incorporado, asegurese de ajustar previamente el amplificador al que vaya a
    znajduje sie przewod paliwowy, zbiornik z  aбо дe він можe піддaвaтиcя впливy пилy,            Marque a posicao e faca os furos para os parafusos no painel do chao do automovel e depois utilize os parafusos 3.      conectar la unidad (se recomienda una frecuencia de corte de 30 - 500 Hz).
    gazem lub instalacja elektryczna.      бpyдy aбо нaдміpної вібpaції.
    • Ocкільки вaм знaдобитьcя пpоcвepдлити                  Contrassegnare e praticare i fori per le viti nel pannello sul fondo della macchina, quindi utilizzare le viti 3.       Schlie?en Sie das gestreifte Lautsprecherkabel an den negativen Anschluss an.
    кількa отвоpів, щоб вcтaновити мeтaлeвy                 Zaznacz i wywierc otwory na wkrety w podlodze samochodu, a nastepnie uzyj wkretow 3.                                    Da dieses Gerat nicht uber einen eingebauten Niedrigpassfilter verfugt, stellen Sie den Verstarker, an den Sie es anschlie?en, unbedingt
    apмaтypy, yвaжно пepeвіpтe дно кyзовa (під              ??µ?????? ??? ????? ??? ??? ??? ??? 1???? ?? ????µ? ?? 
    ?µ???, ??? ????
    ???
    ????µ?????? ??? 1???? 3.          vorher ein. Empfehlenswert ist eine Grenzfrequenz von 30 - 500 Hz.
    aвтомобілeм aбо в бaгaжникy) нa міcці                                                                                                                                           Anslut den randiga hogtalarkabeln till den negativa terminalen.
    Oтмeтьтe и пpоcвepлитe отвepcтия под винты в пaнeли полa aвтомобиля, зaтeм зaвepнитe винты 3.
    вcтaновлeння, щоб пepeконaтиcя, що тaм                                                                                                                                          Woofern har inget inbyggt lagpassfilter sa du far stalla in gransfrekvensen pa forstarkaren (rekommenderad gransfrekvens ligger mellan
    Познaчтe тa пpоcвepдліть отвоpи для шypyпів y пaнeлі підлоги aвтомобіля, потім викоpиcтовyйтe шypyпи 3.
    нeмaє пaливоводy, пaливного бaкa aбо                                                                                                                                            30 och 500 Hz).
    eлeктpичниx дpотів тощо, пepш ніж                                                                                                                                               Sluit de gestreepte luidsprekerkabel aan op de negatieve aansluitklem.
    cвepдлити отвоpи для вcтaновлeння.                                                                                                                                              Aangezien er geen laagdoorlaatfilter in dit apparaat is ingebouwd, moet u de versterker waarop u het apparaat aansluit, vooraf aanpassen.
    U kunt het beste een kantelfrequentie van 30-500 Hz gebruiken.
    Ligue o cabo de altifalante com riscas ao terminal negativo.
    Parts list/Liste des composants/Lista de componentes/Teileliste/Installationsdetaljer/Onderdelenlijst/                                                                                                                                                                                                   Como o aparelho nao tem um filtro passa-baixo integrado, tem de regular primeiro o amplificador a que o quer ligar (a frequencia de corte
    recomendada e de 30 - 500Hz).
    Pecas para instalacao e ligacoes/Elenco dei componenti/Lista elementow/????? ?????µ????/Cпиcок дeтaлeй/Cклaдники                                                                                                     3                                                                                  Collegare il cavo rigato del diffusore al terminale negativo.
    Poiche nessun filtro passa basso e incorporato nell’apparecchio, assicurarsi che l’amplificatore destinato al collegamento venga regolato in
    anticipo (si consiglia una frequenza di taglio tra 30 e 500 Hz).
    1                                             2                                                3
    Podlacz przewod glosnikowy w paski do gniazda “–”.
    Poniewaz urzadzenie nie ma wbudowanego filtru dolnoprzepustowego, nalezy wczesniej odpowiednio ustawic wzmacniacz, do ktorego
    podlaczane sa glosniki (zalecana czestotliwosc odciecia 30 - 500 Hz).
    ???????? ? ????µ??µ?? ?????? ?? ?
    ??? ??? ??????? ??.
    o 5 ? 20                                         o 5 ? 20                                                                                                                                                               ???µ??? ?? ??? ????
    ??
    ?µ??????? ???? ????µ???µ?? ??? ????????µ??? µ????, 1?1???????? ?? ?
    ??? ???µ???? ????????
    ? 4
    ? 8                                              ? 8                                                                                                                                                                    ?? ????
    ??? ??? ?? ??????? ? ??????? (???????µ? ??
    ????? ?????? 30 - 500Hz).
    Подключитe полоcaтый конeц кaбeля гpомкоговоpитeля к отpицaтeльномy контaктy.
    Поcколькy в дaнном ycтpойcтвe нeт вcтpоeнного фильтpa низкиx чacтот, обязaтeльно зapaнee нacтpойтe ycилитeль, к котоpомy
    пpоизводитcя подключeниe (peкомeндyeмоe знaчeниe гpaничной чacтоты фильтpa 30 - 500 Гц).
    Підключіть cмyгacтий кaбeль динaмікa  до нeгaтивного контaктy.
    Location/Emplacement/Ubicacion/Montageort/Placering/Locatie/Localizacao/Posizione/Polozenie/????/Mecто                                                                                                                                                                                                  Ocкільки в пpиcтpої нeмaє вбyдовaного низькочacтотного фільтpa, обов’язково зaвчacно відpeгyлюйтe підcилювaч, який ви
    підключaєтe (ми peкомeндyємо мeжовy чacтотy 30 – 500 Гц).
    ycтaновки/Mіcцepозтaшyвaння
    A    Behind the rear seat                                                          B     Cargo space
    Derriere le siege arriere
    Coffre a bagages
    Detras del asiento trasero                                                          Espacio de carga                                                                                                                                                                                                                  Power amplifier
    Hinter dem Rucksitz                                                                 Laderaum                                                                                                                                                                                                                          Amplificateur de puissance
    Bakom baksatet                                                                      Lastutrymme                                                                                                                                                                                                                       Amplificador de potencia
    Achter de achterbank                                                                Laadruimte                                                                                                                                                                                                                        Endverstarker
    Atras do banco traseiro                                                             Espaco de carga                                                                                                                                                                                                                   Effektforstarkare
    Vermogensversterker
    Dietro il sedile posteriore                                                         Nel portabagagli                                                                                                                                                                                                                  Amplificador de potencia
    Za tylnym siedzeniem                                                                W przestrzeni uzytkowej                                                                                                                                                                                                           Amplificatore di potenza
    ???? ?? ? ???? ?????µ?                                                            -??? ????????                                                                                                                                                                                                                   Wzmacniacz mocy
    Зa зaдним cидeньeм                                                                  B гpyзовом отдeлeнии                                                                                                                                                                                                              ?????? ????
    ????
    Зa зaднім cидінням                                                                  Baнтaжний відcік                                                                                                                                                                                                                  Уcилитeль мощноcти
    Підcилювaч потyжноcті

Скачать инструкцию

Файл скачали 20 раз (Последний раз: 20 Октября 2019 г., в 03:00)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям