На сайте 124189 инструкций общим размером 502.82 Гб, которые состоят из 6278654 страниц

Автомобильные колонки SONY XS-L101P5. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-L101P5. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Автомобильные колонки
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-L101P5
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Автомобильные колонки SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
15 Октября 2020 г.
Просмотры
71 просмотр
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
212.65 Кб
Название файла
sony_manual_xs_l121p5.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Vikt
    Peso
    Mass
    Poids
    Altavoz
    Speaker
    Gewicht
    Gewicht
    Impedans
    Nominaal
    Hogtalare
    Maximaal
    Sensibilite
    Impedanz
    Sensitivity
    Kanslighet
    Impedance
    Impedance
    Toppeffekt
    Impedantie
    Peak power
    Impedancia
    Sensibilidad
    Rated power
    Haut-parleur
    Lautsprecher
    Luidsprekers
    Nennleistung
    Gevoeligheid
    Max. Leistung
    Frequenzgang
    Uppmatt effekt
    Frekvensomfang
    Frequentiebereik
    Potencia maxima
    Potencia nominal
    ingangsvermogen
    ingangsvermogen
    Puissance de crete
    Accessoires fournis
    Supplied accessory
    Frequency response
    Puissance nominale
    Specifications
    Specifications
    Medfoljande tillbehor
    Reponse en frequence
    Kennschalldruckpegel
    Specifikationer
    Mitgeliefertes Zubehor
    Respuesta en frecuencia
    Especificaciones
    Meegeleverde accessoires
    Accesorios suministrados
    Technische Daten
    Technische gegevens
    4 ?
    350 W
    350 W
    4 ohm
    350 W
    350 W
    4 Ohm
    4 Ohm
    4 ohms
    4 ohms
    1 200 W
    1.200 W
    1.200 W
    1.200 W
    350 watt
    350 watts
    1.200 watt
    1,200 watts
    XS-L121P5
    XS-L121P5
    XS-L121P5
    XS-L121P5
    XS-L121P5
    XS-L121P5
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    18 – 2.000 Hz
    Montageteile
    18 – 2 000 Hz
    18 – 2.000 Hz
    18 – 2 000 Hz
    18 – 2.000 Hz
    18 – 2,000 Hz
    30 cm, tipo conico
    30 cm,type en cone
    Parts for installation
    Delar for installation
    Altavoz de graves de
    Woofer 30 cm, kontyp
    Tieftoner 30 cm, Konus
    Elements d’installation
    Ca  5,7 kg per hogtalare
    Haut-parleur des basses
    Woofer 30 cm, cone type
    30 cm woofer, conustype
    Ratt till andring av design och specifikationer forbehalles.
    Aprox. 5,7 kg por altavoz
    Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
    Ca. 5,7 kg per luidspreker
    ca. 5,7 kg pro Lautsprecher
    Approx. 5.7 kg per speaker
    Onderdelen voor installatie
    Env. 5,7 kg par haut-parleur
    Componentes para instalacion
    Design and specifications are subject to change without notice.
    La conception et les specifications sont modifiables sans preavis.
    4 ?
    4 ohm
    300 W
    300 W
    300 W
    300 W
    4 Ohm
    4 Ohm
    4 ohms
    4 ohms
    1.100 W
    1.100 W
    1.100 W
    1 100 W
    300 watt
    300 watts
    1.100 watt
    1,100 watts
    XS-L101P5
    XS-L101P5
    XS-L101P5
    XS-L101P5
    XS-L101P5
    XS-L101P5
    Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
    88 dB/W/m
    88 dB/W/m
    88 dB/W/m
    88 dB/W/m
    88 dB/W/m
    88 dB/W/m
    18 – 2.500 Hz
    18 – 2,500 Hz
    18 – 2.500 Hz
    18 – 2 500 Hz
    18 – 2 500 Hz
    18 – 2.500 Hz
    Haut-parleur des
    25 cm, tipo conico
    Altavoz de graves de
    Woofer 25 cm, kontyp
    Tieftoner 25 cm, Konus
    Ca  4,5 kg per hogtalare
    Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande mededeling gewijzigd worden.
    Woofer 25 cm, cone type
    25 cm woofer, conustype
    Aprox. 4,5 kg por altavoz
    Ca. 4,5 kg per luidspreker
    basses 25 cm, type en cone
    ca. 4,5 kg pro Lautsprecher
    Approx. 4.5 kg per speaker
    Env. 4,5 kg par haut-parleur
    Peso
    Peso
    Waga
    ???
    Масса
    ????
    частот
    Glosnik
    Czulosc
    Diffusore
    Sensibilita
    Altifalante
    ?????????
    Impedenza
    Impedancia
    Impedancja
    ??????????
    Sensibilidade
    ??????? ????
    Potencia de pico
    Сопротивление
    Potenza massima
    Potencia nominal
    Moc maksymalna
    Moc znamionowa
    Potenza nominale
    принадлежности
    Чувствительность
    ?µ?????? ????
    Громкоговоритель
    Пиковaя мощноcть
    Dostarczony osprzet
    Pasmo przenoszenia
    Especificacoes
    Risposta in frequenza
    Acessorios fornecidos
    Accessori in dotazione
    Входящие в комплект
    Resposta em frequencia
    ??????? ????????
    ????µ?? ?"?????
    Hоминaльнaя мощноcть
    Dane techniczne
    Полоса воспроизводимых
    4 Ом
    4 ohm
    4 ohm
    4 omy
    350 W
    Caratteristiche tecniche
    4 ohm
    350 Вт
    glosnik
    ????
    1 200 W
    350 watt
    1.200 Вт
    350 Watt
    stozkowy
    350 Watts
    altifalante
    ?????? ?????????????
    1.200 Watt
    1.200 watt
    89 дБ/Bт/м
    XS-L121P5
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    1.200 Watts
    XS-L121P5
    XS-L121P5
    XS-L121P5
    89 dB/W/m
    89 dB/W/m
    18 – 2.000 Hz
    18 – 2.000 Hz
    XS-L121P5
    18 – 2.000 Гц
    18 – 2 000 Hz
    18 – 2.000 Hz
    30 cm, tipo cone
    Aprox. 5,7 Kg por
    Woofer 30 cm, typ
    Altifalante de graves
    Pecas para instalacao
    Технические характеристики
    Elementy instalacyjne
    Вуфер 30 см, высоко
    Woofer 30 cm, ????
    Детали для установки
    Okolo 5,7 kg pojedynczy
    circa 5,7 Kg per diffusore
    один громкоговоритель
    ориентированного типа
    Woofer 30 cm, tipo a cono
    Elementi per installazione
    ?????? 5,7 kg ??? ???
    Приблизительно 5,7 Kг на
    Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
    ?"????µ??? ??? ???????????
    4 Ом
    4 ohm
    4 omy
    4 ohm
    300 W
    4 ohm
    ????
    300 Вт
    glosnik
    1 100 W
    1.100 Вт
    300 watt
    300 Watt
    stozkowy
    300 Watts
    altifalante
    1.100 Watt
    1.100 watt
    88 dB/W/m
    XS-L101P5
    88 dB/W/m
    88 дБ/Bт/м
    XS-L101P5
    1.100 Watts
    XS-L101P5
    88 dB/W/m
    XS-L101P5
    88 dB/W/m
    XS-L101P5
    18 – 2.500 Hz
    18 – 2.500 Hz
    18 – 2.500 Гц
    18 – 2 500 Hz
    18 – 2.500 Hz
    25 cm, tipo cone
    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
    Aprox. 4,5 Kg por
    Woofer 25 cm, typ
    Altifalante de graves
    Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без оповещения.
    Вуфер 25 см, высоко
    Woofer 25 cm, ????
    circa 4,5 Kg per diffusore
    Okolo 4,5 kg pojedynczy
    ориентированного типа
    один громкоговоритель
    Woofer 25 cm, tipo a cono
    Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
    ?????? 4,5 kg ??? ???
    Приблизительно 4,5 Kг на
    O ??????µ? ??? ?? ?????? ????????????? µ???? ?? ?????? ???? ??????????.
    Wymiary
    Размеры
    Dimensoes
    Dimensioni
    Dimensions
    Dimensions
    Afmetingen
    ??????????
    Dimensioner
    Dimensiones
    Abmessungen
    A
    XS-L101P5
    XS-L121P5
    A
    o258
    o307
    10 – o5.5
    B
    B
    o328
    o273
    D
    C
    o277
    o232
    C
    D
    161
    144
    Unit: mm
    Enhet: mm
    Unita: mm
    Unite : mm
    Einheit: mm
    Unidad: mm
    Eenheid: mm
    Unidade: mm
    ?????: mm
    Габариты: мм
    Jednostka: mm
    1
    Teileliste
    Parts List
    Spis czesci
    Lista de pecas
    Onderdelenlijst
    ????? ?????µ????
    Liste des composants
    Lista de componentes
    2
    Elenco dei componenti
    Lista over medfoljande delar
    Cдeлaно в Taилaндe
    Instalacao/Ligacoes
    Installation/Anschluss
    Instalacja/Podlaczenia
    (? 10)
    Montering/Anslutning
    Instalacion/Conexiones
    o5 ? 30
    Installation/Connexions
    Montage/Aansluitingen
    Installation/Connections
    ???????????/?????????
    Installazione/Collegamenti
    XS-L121P5/L101P5
    Установка/Подсоединение
    Sony Corporation ? 2003   Printed in Thailand
    3
    Subwoofer
    Низкочастотный громкоговоритель
    Изображение комплектующих деталей
    3-249-123-22
    (1)
  • Installation/Installation/Instalacion/Installation/Montering/Montage/Instalacao/Installazione/Instalacja/
    ???????????/Установка
    Precautions                             Precauciones                            Forsiktighetsatgarder                   Precaucoes                                    Srodki ostroznosci                       Меры предосторожности
    •Do not continuously use speaker system beyond  •Evite utilizar de forma continuada el sistema de  •Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med  •Nao utilize o sistema de colunas continuamente  • Nie nalezy uzywac systemu glosnikowego przy  • He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи
    the peak power handling capacity.       altavoces con una potencia que sobrepase su  hogre toppeffekt an det klarar av.  alem da capacidade de potencia de pico.      mocy wyjsciowej w sposob ciagly przekraczajacej  нaгpyзки нa aкycтичecкyю cиcтeмy,
    •Keep recorded tapes, watches, and credit cards,  capacidad de potencia maxima.  •Hall band, klockor och kreditkort med magnetiskt  •Guarde as cassetes gravadas, os relogios os  ich wydajnosc.                пpeвышaющyю ee пиковyю мощноcть.
    etc. with magnetic coding away from the speaker  •Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas  kodning borta fran hogtalarsystemet for att  cartoes de credito, etc. com codigo magnetico  • Poniewaz magnesy, znajdujace sie wewnatrz  • Во избежание размагничивания храните
    system to prevent damage caused by the magnets  grabadas, relojes y tarjetas de credito, etc., con  undvika skador fran magneterna i hogtalarna.  longe dos altifalantes para evitar os danos  glosnikow, moga uszkodzic nagrane tasmy,  записанные кассеты, часы, кредитные
    in the speakers.                        codificacion magnetica con el fin de evitar danos  •Var forsiktigt nar du installerar enheten sa att du  provocados pelos imanes dos altifalantes.  zegarki, karty kredytowe i inne przedmioty,  карточки и т.п., использующие магнитное
    •When installing the unit, be careful not to damage  causados por los imanes de dichos altavoces.  inte skadar membranet med dina hander eller  •Quando instalar a unidade, tenha cuidado para  zaopatrzone w zapis magnetyczny, nie wolno  кодирование, подальше от акустической
    the diaphragm by hand or tools.        •Al instalar la unidad, tenga cuidado de no danar  verktyg.                       nao danificar o diafragma com as maos ou a   umieszczac wyzej wymienionych przedmiotow w  системы.
    •The subwoofer  is heavy, so attach it firmly to a  el diafragma con las manos o con alguna  •Subwoofern ar tung, darfor ska du tanka pa att  ferramenta.              poblizu glosnikow.                      • При установке магнитолы следите за тем,
    solid thick, baffle plate or metal board.  herramienta.                         fasta den ordentligt pa en tjock baffelbrada eller  •O subwoofer e pesado, por isso monte-o numa  • Montujac sprzet, nalezy uwazac, aby reka lub  чтобы не повредить диафрагму ни руками, ни
    •Make a woofer box, using wooden boards at least  •El altavoz potenciador de graves es pesado. Por  metallskiva.          superficie estavel e resistente ou numa placa de  narzedziami nie uszkodzic membrany.  инструментом.
    19 mm-thick.                            tanto, fijelo firmemente a una placa de bafle solida  •Bygg en wooferlada av trafiberplattor, minst  metal.                  • Glosnik niskotonowy jest ciezki, dlatego nalezy  • Низкочастотный громкоговоритель тяжелый,
    y gruesa o a una placa metalica.        19 mm tjocka.                          •Construa uma caixa de altifalante de graves,  starannie przymocowac go do trwalej, grubej  поэтому его надо прикреплять прочно к
    •Construya una caja para el altavoz de graves                                     utilizando pranchas de madeira com, pelo menos,  przegrody lub metalowej plyty.       массивной толстой перегородке или к
    utilizando tablas de madera con un espesor                                       19 mm de espessura.                         • Obudowe woofera nalezy wykonac z        металлической пластине.
    minimo de 19 mm.                                                                                                              drewnianych plyt o grubosci co najmniej 19 mm.  • Cдeлaйтe коpпyc для HЧ гpомкоговоpитeля,
    иcпользyя дepeвянныe доcки толщиной нe
    мeнee 19 мм.
    Precautions                             Sicherheitsma?nahmen                    Voorzorgsmaatregelen                    Precauzioni                                   ?????"???
    •Ne faites pas fonctionner en continu le systeme de  •Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht  •Belast de luidsprekers niet constant met een  •Non utilizzare il sistema diffusori con  • ?? ????µ?????? ?????? ? ?????µ?
    haut-parleurs a une puissance superieure a sa  kontinuierlich uber der maximalen Belastbarkeit.  vermogen dat het maximale ingangsvermogen  alimentazione superiore a quella massima  ????? ?? µ????????? ??? ?? ?? µ??????
    puissance de crete.                    •Halten Sie bespielte Bander, Zugfederuhren oder  overschrijdt.                   supportata e in modo prolungato.             ???????µ???.
    •Gardez les cassettes enregistrees, les montres et  Kreditkarten u. a. mit Magnetcodierung vom  •Hou bespeelde cassettes, horloges, en magnetisch  •Tenere lontano dal sistema dei diffusori nastri  • ???????? ???µµ???? ???????, ?????,
    les cartes de credit, etc., a codage magnetique a  Lautsprechersystem fern, um mogliche Schaden  gecodeerde credit cards uit de buurt van de  registrati, orologi, carte di credito e altri oggetti  ?????????? ?????? ??? ?? ??? ???
    l’ecart du systeme de haut-parleurs de maniere a  durch den Magneten im Lautsprecher zu  luidsprekers om beschadiging door de  con codici magnetici per evitare possibili danni  µ???????? ?????????? µ????? ?? ?? ????
    eviter tout dommage cause par les aimants  vermeiden.                           luidsprekermagneten te vermijden.        causati dai magneti dei diffusori.           ??? ?? ????????? ??? ?µ?? ? ???
    integres dans les haut-parleurs.       •Achten Sie darauf, die Membran beim Einbau des  •Let erop dat het membraan bij het installeren niet  •Quando si installa l’apparecchio, fare attenzione a  µ???? ?? ???????? ?? ??? µ??????? µ???
    •Lorsque vous installez l’appareil, veillez a ne pas  Gerats nicht mit den Handen oder einem  door aanraking of gereedschap wordt beschadigd.  non danneggiare la membrana con le mani o altri  ??? ????.
    endommager le diaphragme avec les mains ou un  Werkzeug zu beschadigen.        •De subwoofer is zwaar en dient bijgevolg stevig te  oggetti.                         • ??? ??????????? ? ???, ????!?? ?? µ??
    ??!??????? ?µ?? ??? ??? µ? ? ??? ? µ?
    outil.                                 •Der Tiefsttonlautsprecher ist schwer. Befestigen  worden bevestigd op een dikke houten of metalen  •Il subwoofer e pesante, installarlo quindi
    •Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur une  Sie ihn daher sorgfaltig an einer massiven, dicken  plaat.               saldamente su un pannello acustico o una piastra  ???????.
    • ? subwoofer ????? #???, ??? ? ?? ???
    planche pour baffle epaisse et robuste ou sur une  Schallwand oder Metallplatte.  •Maak een wooferbox met houten panelen van  di metallo spessa e stabile.
    ???????? ? ??????? µ? µ?? ??µ???? ????
    plaque metallique.                     •Bauen Sie ein Gehause fur den Tieftoner und  minstens 19 mm dik.               •Costruire un alloggiamento per il woofer
    ????? ??????? ? µ???????? ?????.
    •Construisez un caisson pour le haut-parleur des  verwenden Sie dazu Holzplatten mit einer Starke                         utilizzando due tavolette di legno di spessore pari  • ???????????? ??? ???? ??? ? woofer,
    basses a l’aide de lattes en bois d’une epaisseur  von mindestens 19 mm.                                                 ad almeno 19 mm.
    ????µ??????? !????? ??µ??? ????
    d’au moins 19 mm.                                                                                                                                                     ???????? 19 mm.
    Example
    1                                     2                                         Black ring: E   Anel vermelho: e    3                                               Exemple
    Red ring: e
    Anel preto: E
    Bague rouge: e  Anello rosso: e                                                     Ejemplo
    Bague noire: E  Anello nero: E                                                      Beispiel
    Anillo rojo: e  Czerwony pierscien: e
    1                        Speaker cord                             Anillo negro: E                                                                     Exempel
    (not supplied)                                           Czarny pierscien: E                                                 Voorbeeld
    Roter Ring: e   ?????? ????????: e
    Cordon de haut-parleur                   Schwarzer Ring: E                                                                   Por exemplo
    (non fourni)                                             ????? ????????: E
    Rod ring: e     Красное кольцо: e                                                   Ad esempio
    XS-L121P5: o278                        Cable de altavoz                         Svart ring: E   Черное кольцо: E                        2
    XS-L101P5: o233                        (no suministrado)                        Rode ring: e                                                                        Przyklad
    Lautsprecherkabel                        Zwarte ring: E                                                                      ????????µ?
    (nicht mitgeliefert)                                                                                           3
    x                 Hogtalarkabel                                                                                                                Пример
    (medfoljer ej)
    Unit: mm                               Luidsprekerkabel                                                             3
    Unite : mm                             (niet meegeleverd)                 11 mm
    Unidad: mm                             Cabo do altifalante
    (nao fornecido)
    Einheit: mm                                                              Speaker cord (not supplied)
    Enhet: mm                              Cavo del diffusore                Cordon de haut-parleur (non fourni)
    (non in dotazione)                Cable de altavoz (no suministrado)
    Eenheid: mm
    Przewod glosnikowy                 Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)                                                     Enclosure design information/Informations de conception sur les enceintes/Informacion sobre el diseno del receptaculo/
    Unidade: mm
    (nie zalaczony)                    Hogtalarkabel (medfoljer ej)
    Unita: mm                                                                Luidsprekerkabel (niet meegeleverd)                                                        Informationen zum Gehause-Design/Information om hogtalarladan/Informatie over het ontwerp van de behuizing/
    o3.2  ?????? ????
    Jednostka:  mm                                                           Cabo do altifalante (nao fornecido)
    (??? ????????)                                                                                                               Informacoes sobre a estrutura da caixa/Informazioni relative al design del rivestimento/Informacje o konstrukcji obudowy/
    ?????: mm                                                               Cavo del diffusore (non in dotazione)
    Шнур для громкоговорителя
    Габариты: мм                          (не прилагается)                   Przewod glosnikowy (nie zalaczony)                                                         ???????? ?????? µ? ? ??????µ ?? ????*??µ???/Cвeдeния о конcтpyкции коpпyca
    ?????? ???? (??? ????????)
    Шнур для громкоговорителя (не прилагается)
    Sealed Type                                                      Ported Type                                                                Unit: mm
    Type scelle                                                      Type a event                                  D                            Unite : mm
    Tipo sellado                                                     Tipo abierto                                                               Unidad: mm
    Geschlossenes Gehause   C                                        Gehause mit Schallfuhrun gsoffnung  C
    Stangd (”sealed”) typ                                            Oppen (”ported”) typ                                                       Einheit: mm
    Gesloten type                                                    Gepoort type                                                               Enhet: mm
    Connections/Connexions/Conexiones/Anschluss/Anslutningar/Aansluitingen/Ligacoes/Collegamenti/Podlaczenia/?????????/Подсоединение                                         Tipo selado                                                      Tipo aberto                                                                Eenheid: mm
    Tipo a chiusura sigillata                                        Tipo a porta                                                               Unidade: mm
    Typ zamkniety      B                                             Typ otwarty                                                                Unita: mm
    ??????? ????                                                   ?? ????                 B
    B коpпyce                                                        Oткpытого типa                                      F                      Jednostka: mm
    D                                                                                             ?????: mm
    Car audio                                              Electronic crossover network                          Power amplifier                                                                                                                                                                                  Габариты: мм
    Autoradio                                             Circuit de recoupement electronique                   Amplicateur de puissance
    Sistema de audio de automovil                          Red electronica divisora de frecuencias               Amplificador de potencia                                                             A                                                                    A           E
    Autostereoanlage                                       Elektronische Frequenzweiche                          Endverstarker
    Bilstereo                                              Elektroniskt delningsfilter                           Effektforstarkare                                                       A          B          C          D                               A         B          C          D          E         F
    Car audiosysteem                                       Elektronisch scheidingsnetwerk                        Eindversterker
    Radio do automovel                                     Circuito de separacao electronica                     Amplificador de potencia                                 XS-L121P5      570        368       222         19              XS-L121P5      622        393        275       19         76         203
    Autoradio                                              Circuito separatore di frequenza elettronico          Amplificatore di potenza
    Samochowy zestaw dzwiekowy                             Zwrotnica elektorniczna                               Wzmacniacz mocy                                          XS-L101P5      495        318       223         19              XS-L101P5      430        393        330       19         76         289
    ??????????? ?????????                            ????????? ?????µ? crossover                         ?????? ????????
    Автостереосистема                                      Электронный распределитель                            Усилитель мощности                                                    Enclosure Volume (Net)*                                         Enclosure Volume (Net)*
    XS-L121P5        28      (lit)                                   XS-L121P5       43.4     (lit)
    XS-L101P5        21      (lit)                                   XS-L101P5       36.4     (lit)
    Subwoofer                   XS-L121P5                   Power amplifier                                                                                            * Net volumes do not include the air volume displaced by the speaker.  * Net volumes do not include the air volume displaced by the speaker and port. This port should be a solid, not a hollow object.
    * Les volumes nets ne comprennent pas le volume d’air deplace par le haut-parleur et l’event. Cet event doit etre plein et non un objet creux.
    Caisson de graves                                       Amplicateur de puissance                        Left      Speaker system           Right                   * Le volume net ne tient pas compte du volume d’air deplace par les haut-parleurs.  * Los volumenes netos no incluyen el volumen de aire que ocupan el altavoz y el puerto. Dicho puerto debe ser un objeto solido, no uno hueco.
    Altavoz potenciador de graves  XS-L101P5                Amplificador de potencia                        Gauche    Systeme de haut-parleurs  Droit                  * Los volumenes netos no incluyen el volumen de aire que ocupa el altavoz.  * Bei den Nettovolumina ist das vom Lautsprecher und von der Schallfuhrungsoffnung verdrangte Luftvolumen nicht berucksichtigt.
    Tiefsttonlautsprecher                                   Endverstarker                                   Izquierdo  Sistema de altavoces    Derecho                 * Bei den Nettovolumina ist das vom Lautsprecher verdrangte Luftvolumen nicht berucksichtigt.  Die Schallfuhrungsoffnung muss solide und darf nicht instabil sein.
    Subwoofer                                               Effektforstarkare                               Links     Lautsprechersystem       Rechts                  * I nettovolymen ar inte den luftvolym som hogtalaren upptar medraknad.  * I nettovolymen ar inte den luftvolym medraknad som hogtalaren och basreflexporten upptar.
    Subwoofer                                               Eindversterker                                  Vanster   Hogtalarsystem           Hoger                   * In de nettovolumes is niet het luchtvolume opgenomen dat door de luidsprekers wordt verplaatst.  Basreflexporten ska ses som ett massivt objekt, inte ett ihaligt.
    Subwoofer                                               Amplificador de potencia                        Links     Luidsprekersysteem       Rechts                  * Os volumes liquidos nao incluem o volume de ar deslocado pelo altifalante.  * In de nettovolumes is niet het luchtvolume opgenomen dat door de luidsprekers en de poort wordt verplaatst.
    Subwoofer                                               Amplificatore di potenza                        Esquerdo  Sistema de altifalantes  Direito                 * I volumi netti non includono il volume d’aria spostato dal diffusore.  Deze poort moet een vast, niet een hol voorwerp zijn.
    Subwoofer                                               Wzmacniacz mocy                                 Sinistra  Sistema dei diffusori    Destra                  * Objetosc netto nie uwzglednia objetosci zajmowanej przez glosnik.  * Os volumes liquidos nao incluem o volume de ar deslocado pelo altifalante e pela abertura. Esta abertura deve ser solida e nao oca.
    ??????                                               ?????? ????????                               Lewy      System glosnikowy        Prawy                   * ???? ??µ?? ?? ??????
    ??? ??? ??µ??????µ?????? 
    ??? ?? ???? ?? ????????? ??
    ? ???.  * I volumi netti non includono il volume d’aria spostato dal diffusore e dalla porta. Tale porta deve essere costituita da un oggetto solido, non cavo.
    Hизкочacтотный гpомкоговоpитeль                         Усилитель мощности                              ???????  ?????µ? ?????           ??"?                    * Знaчeниe чиcтыx объeмов нe включaют объeм воздyxa выxодящeго из гpомкоговоpитeля.  * Objetosc netto nie uwzglednia objetosci zajmowanej przez glosnik i obudowe otworu. Obudowa otworu powinna byc pelna, a nie wydrazona.
    Левый     Система громкоговорителей  Правый                                                                                 * ???? ??µ?? ?? ??????
    ??? ??? ??µ??????µ?????? 
    ??? ?? ???? ?? ????????? ??
    ? ??? ??? ?? ????.
    ? ???? ???? ?? ?????? ?? ????? ??? ??µ????? ???
    ? ???
    ???????µ??.
    * Знaчeниe чиcтыx объeмов нe включaют объeм воздyxa выxодящeго из гpомкоговоpитeля и поpтa. Этот поpт должeн быть cплошным, a нe полым.

Скачать инструкцию

Файл скачали 18 раз (Последний раз: 03 Мая 2019 г., в 21:07)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям