На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб, которые состоят из 6277380 страниц

Акустическая система серии XS SONY XS-K1350. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-K1350. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Акустическая система серии XS
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-K1350
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Акустические системы серии XS SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
03 Апреля 2020 г.
Просмотры
78 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
302.46 Кб
Название файла
sony_manual_xs_k1750.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 3-239-876-11(1)
    Connections      Aansluitingen            ?????????                                 Specifications                            Specifications                            Especificaciones                          Technische Daten
    Connexions       Ligacoes                                                           Speaker   Separate type, 2-way            Haut-parleur Separe, a 2 voies            Altavoces  Tipo separado, 2 vias          Lautsprecher Getrenntes 2-Wege-System
    Conexiones       Collegamenti                                                                 XS-K1750: Woofer 17 cm, cone type         XS-K1750 : Haut-parleur des basses        XS-K1750: Altavoz de graves de            XS-K1750: Tieftoner 17 cm, Konus
    XS-K1350: Woofer 13 cm, cone type         17 cm, type en cone                       17 cm, tipo conico                        XS-K1350: Tieftoner 13 cm, Konus
    Anschlu?         Podlaczenia                                                                  Tweeter 2.5 cm, dome type                 XS-K1350 : Haut-parleur des basses        XS-K1350: Altavoz de graves de            Hochtoner 2,5 cm, Kalotten-Typ
    Anslutning       Подсоединение                                                      Maximum input power                                 13 cm, type en cone                       13 cm, tipo conico              Max. Belastbarkeit
    XS-K1750: 180 W                           Haut-parleur des aigues 2,5 cm, type      Altavoz de agudos de 2,5 cm, tipo         XS-K1750: 180 W
    Parts list                               Onderdelenlijst                                     XS-K1350: 160 W                           en dome                                   cupula                                    XS-K1350: 160 W
    Rated input power                         Puissance d’entree maximale               Potencia maxima de entrada                Nennbelastbarkeit
    Liste des composants                     Lista de pecas                                      XS-K1750: 50 W                            XS-K1750 : 180 W                          XS-K1750: 180 W                           XS-K1750: 50 W
    Lista de componentes                     Elenco dei componenti                               XS-K1350: 45 W                            XS-K1350 : 160 W                          XS-K1350: 160 W                           XS-K1350: 45 W
    Impedance  4 ohms                         Puissance admissible                      Potencia nominal de entrada               Impedanz  4 Ohm
    Teileliste                               Spis elementow montazowych                Sensitivity  XS-K1750: 90 dB/W/m                    XS-K1750 : 50 W                           XS-K1750: 50 W                  Kennschalldruckpegel                                         Separate 2-way
    Forteckning over medfoljande             Перечень деталей                                    XS-K1350: 90 dB/W/m                       XS-K1350 : 45 W                           XS-K1350: 45 W                            XS-K1750: 90 dB/W/m
    tillbehor                                ????? ?????µ????                         Frequency response                        Impedance  4 ohms                         Impedancia  4 ohmios                                XS-K1350: 90 dB/W/m                                Speakers
    XS-K1750: 30 – 28,000 Hz        Sensibilite  XS-K1750 : 90 dB/W/m         Sensibilidad XS-K1750: 90 dB/W/m          Frequenzgang
    XS-K1350: 35 – 28,000 Hz                  XS-K1350 : 90 dB/W/m                      XS-K1350: 90 dB/W/m                       XS-K1750: 30 – 28.000 Hz
    1                           2                                                    Crossover frequency                       Reponse en frequence                      Respuesta en frecuencia                             XS-K1350: 35 – 28.000 Hz
    XS-K1750: 5,000 Hz, – 12 dB/oct           XS-K1750 : 30 – 28.000 Hz                 XS-K1750: 30 – 28.000 Hz        Ubergangsfrequenz
    XS-K1350: 6,000 Hz, – 12 dB/oct           XS-K1350 : 35 – 28.000 Hz                 XS-K1350: 35 – 28.000 Hz                  XS-K1750: 5.000 Hz, – 12 dB/oct
    Mass      Woofer:                         Frequence de transition                   Frecuencia de transicion                            XS-K1350: 6.000 Hz, – 12 dB/oct                    Installation/Connections
    XS-K1750: Approx. 500 g per               XS-K1750 : 5.000 Hz, – 12 dB/oct          XS-K1750: 5.000 Hz, – 12 dB/oct  Gewicht  Tieftoner:                                         Installation/Connexions
    speaker                                   XS-K1350 : 6.000 Hz, – 12 dB/oct          XS-K1350: 6.000 Hz, – 12 dB/oct           XS-K1750: ca. 500 g pro
    XS-K1350: Approx. 470 g per     Poids     Haut-parleur des basses :       Peso      Altavoz de graves:                        Lautsprecher                                       Instalacion/Conexiones
    speaker                                   XS-K1750 : Env. 500 g par haut-           XS-K1750: Aprox. 500 g por altavoz        XS-K1350: ca. 470 g pro
    2 m ? 2                   2 m ? 2
    Tweeter:                                  parleur                                   XS-K1350: Aprox. 470 g por altavoz        Lautsprecher                                       Installation/Anschlu?
    Approx. 60 g per speaker                  XS-K1350 : Env. 470 g par haut-           Altavoz de agudos: Aprox. 60 g por        Hochtoner: ca. 60 g pro
    parleur                                   altavoz                                   Lautsprecher                                       Montering/Anslutning
    Design and specifications subject to change         Haut-parleur des aigues :
    without notice.                                                                     Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin  Anderungen, die dem technischen Fortschritt            Montage/Aansluitingen
    Power amplifier (not supplied)                                                                                     Env. 60 g par haut-parleur      previo aviso.                             dienen, bleiben vorbehalten.
    Amplicateur de puissance (non fourni)                                                                                                                                                                                                                       Instalacao/Ligacoes
    Amplificador de potencia (no suministrado)                                                                   La conception et les specifications sont sujettes a
    Endverstarker (nicht mitgeliefert)                                                                        des modifications sans preavis.
    Effektforstarkare (medfoljer ej)                                                                                                                                                                                                                          Installazione/Collegamenti
    Eindversterker (niet bijgeleverd)
    Amplificador de potencia (nao fornecido)
    Amplificatore di potenza (non in dotazione)                                                                                                                                                                                                                   Instalacja/Podlaczenia
    Wzmacniacz mocy (nie zalaczone)
    Усилитель мощности (не прилагается)                               Tekniska data                             Specificatie                              Especificacoes                            Caratteristiche tecniche                                     Установка/Подсоединение
    ?????? ???????? (??? ????????)
    Hogtalare  Separata, 2-vags               Luidsprekers Gescheiden type, 2-weg       Altifalante  Tipo separado, 2 vias        Diffusore  Tipo separato, 2 vie
    XS-K1750: Woofer 17 cm, kontyp            XS-K1750: 17 cm Lagetonen-                XS-K1750: Altifalante de graves                                                              ?????? ??????????
    Blue-striped cord/               Blue-striped cord/                                                                                                                                           XS-K1750: Woofer 17 cm, tipo a cono
    Cordon raye bleu/Cable           Cordon raye bleu/Cable         XS-K1350: Woofer 13 cm, kontyp            luidspreker, conustype                    17 cm, tipo cone                          XS-K1350: Woofer 13 cm, tipo a cono
    con rayas azules/Blau            con rayas azules/Blau          Diskant 2,5 cm, kupoltyp                  XS-K1350: 13 cm Lagetonen-                XS-K1350: Altifalante de graves
    gestreiftes Kabel/               gestreiftes Kabel/                                                                                                                                           Tweeter 2,5 cm, tipo a cupola
    Blarandig kabel/Blauw            Blarandig kabel/Blauw  Maximal ineffekt                                  luidspreker, conustype                    13 cm, tipo cone                Potenza in ingresso massima
    gestreepte kabel/Cabo            gestreepte kabel/Cabo          XS-K1750: 180 W                           2,5 cm Hogetonen-luidspreker,             Altifalante de agudos 2,5 cm, tipo                                                             Paздeльныe 2-полоcныe гpомкоговоpитeли
    de riscas azuis/Cavo a           de riscas azuis/Cavo a                                                                                                                                       XS-K1750: 180 Watt                                   Cдeлaно в Taилaндe
    strisce blu/Niebieski            strisce blu/Niebieski          XS-K1350: 160 W                           koepeltype                                cupula                                    XS-K1350: 160 Watt
    prazkowany/Кaбeль c              prazkowany/Кaбeль c  Mark-ineffekt ineffekt                    Maximaal ingangsvermogen                  Potencia maxima de entrada                Potenza nominale
    cиними полоcкaми/                cиними полоcкaми/              XS-K1750: 50 W                            XS-K1750: 180 Watt                        XS-K1750: 180 Watts
    ???? ???? ??????(                ???? ???? ??????(                                                                                                                                            XS-K1750: 50 Watt
    XS-K1350: 45 W                            XS-K1350: 160 Watt                        XS-K1350: 160 Watts                       XS-K1350: 45 Watt
    Impedans  4 Ohm                           Nominaal uitgangsvermogen                 Potencia nominal                          Impedenza  4 ohm
    Kanslighet  XS-K1750: 90 dB/W/m                     XS-K1750: 50 Watt                         XS-K1750: 50 Watts              Sensibilita  XS-K1750: 90 dB/W/m
    XS-K1350: 90 dB/W/m                       XS-K1350: 45 Watt                         XS-K1350: 45 Watts                        XS-K1350: 90 dB/W/m
    Frekvensomfang                            Impedantie  4 Ohm                         Impedancia  4 ohm                         Risposta in frequenza                                        XS-K1750/XS-K1350
    XS-K1750: 30 – 28.000 Hz        Gevoeligheid XS-K1750: 90 dB/W/m          Sensibilidade XS-K1750: 90 dB/W/m                   XS-K1750: 30 – 28.000 Hz
    XS-K1350: 35 – 28.000 Hz                  XS-K1350: 90 dB/W/m                       XS-K1350: 90 dB/W/m                       XS-K1350: 35 – 28.000 Hz
    Delningsfrekvens                          Frequentiebereik                          Resposta em frequencia                    Frequenza di transizione                                     Sony Corporation ? 2002  Printed in Thailand
    XS-K1750: 5.000 Hz, – 12 dB/oct           XS-K1750: 30 – 28.000 Hz                  XS-K1750: 30 – 28.000 Hz                  XS-K1750: 5.000 Hz, – 12 dB/oct
    XS-K1350: 6.000 Hz, – 12 dB/oct           XS-K1350: 35 – 30.000 Hz                  XS-K1350: 35 – 28.000 Hz                  XS-K1350: 6.000 Hz, – 12 dB/oct
    Vikt      Woofer:                         Kantelfrequentie                          Frequencia cruzada                        Peso      Woofer:
    1*                 2                     1*         2                              XS-K1750: Ca 500 g per hogtalare          XS-K1750: 5.000 Hz, – 12 dB/oct           XS-K1750: 5.000 Hz, – 12 dB/oct           XS-K1750: circa 500 g per diffusore
    XS-K1350: Ca 470 g per hogtalare          XS-K1350: 6.000 Hz, – 12 dB/oct           XS-K1350: 6.000 Hz, – 12 dB/oct           XS-K1350: circa 470 g per diffusore  Dimensions   Matt             Wymiary
    Diskant: Ca  60 g per hogtalare  Gewicht  Lagetonen-luidspreker:          Peso      Altifalante de graves:                    Tweeter: circa 60 g per diffusore  Dimensions     Afmetingen       Габариты
    XS-K1750: Ca. 500 gram per                XS-K1750: Aprox. 500 g por                                                 Dimensiones      Dimensoes        ??????????
    Utforande och specifikationer kan andras utan       luidspreker                               altifalante                     Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti  Abmessungen  Dimensioni
    forbehall.
    XS-K1350: Ca. 470 gram per                XS-K1350: Aprox. 470 g por      a modifiche senza preavviso.
    * White cord — Left speaker                                                                                                            luidspreker                               altifalante                                                                Tweeter              Diskant              Glosnik wysokotonowy
    Grey cord — Right speaker                                                                                                             Hogetonen-luidspreker:                    Altifalante de agudos: Aprox. 60 g                                         Haut-parleur des aigues  Hogetonen-luidspreker  Твитер
    * Cordon blanc — Haut-parleur                                                                                                                                                                                                                               Altavoz de agudos    Altifalante de agudos  Tweeter
    gauche                                                                                                                                Ca. 60 gr. per luidspreker                por altifalante                                                                                 Tweeter
    Cordon gris — Haut-parleur droit                                                                                                                                                                                                                           Hochtoner
    * Cable blanco — Altavoz izquierdo                                                                                           Wijzigingen zonder kennisgeving in ontwerp en  Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem
    Cable gris — Altavoz derecho                                                                                                technische gegevens voorbehouden.         aviso previo.
    * Wei?es Kabel — Linker                                                                                                                                                                                                                                       Unit: mm    Unidade: mm
    Lautsprecher                                                                                                                                                                                                                                                 Unite: mm   Unita: mm
    Graues Kabel — Rechter                                                                                                                                                                                                                                       Unidad: mm  Jednostka:  mm    o 48       o 41
    Lautsprecher                                                                                                                                                                                                                                                 Einheit: mm  Габариты: мм
    Tweeter (Left)                    Tweeter (Right)
    * Vit kabel — Vanster hogtalare                                                    Dane techniczne                           Технические характеристики                                                                                                       Enhet: mm   ?(????: mm
    Gra kabel — Hoger hogtalare  Haut-parleur des aigues (Gauche)  Haut-parleur des aigues (Droit)                                                                        ?????? ?????????????                                                                 Eenheid: mm
    * Wit snoer — Linker luidspreker  Altavoz de agudos (Izquierdo)  Altavoz de agudos (Derecho)
    Grijs snoer — Rechter luidspreker  Hochtoner (Links)    Hochtoner (Rechts)        Glosnik   Typ oddzielny, 2-krotny         Громкоговоритель                          ???         ??????? ????                                                                                         12      13     o48
    * Cabo branco — Altifalante  Diskant (Vanster)           Diskant (Hoger)                     XS-K1750: Glosnik niskotonowy             Раздельный тип, двухполосный
    esquerdo              Hogetonen-luidspreker (Links)     Hogetonen-luidspreker (Rechts)      17 cm, typ stozkowy                       XS-K1750: Вуфер 17 см, высоко                 2-??µ??:                                                                         60
    Cabo cinza — Altifalante direito                                                                                                                                                    XS-K1750: Woofer
    Altifalante de agudos (Esquerdo)  Altifalante de agudos (Direito)     XS-K1350: Glosnik niskotonowy             ориентированного типа                                                                                                                           55              49
    * Cavo bianco — Diffusore sinistro  Tweeter (Sinistra)   Tweeter (Destra)                                                                                                            17 cm, ???? ????
    Cavo grigio — Diffusore destro                                                              13 cm, typ stozkowy                       XS-K1350: Вуфер 13 см, высоко                                                                                                                                                    48    12
    Glosnik wysokotonowy (Lewy)       Glosnik wysokotonowy (Prawy)                                                                                                XS-K1350: Woofer                                                                          38
    * Szary kabel — prawy glosnik                                                                Glosnik wysokotonowy 2,5 cm, typ          ориентированного типа                                                                                                                                  28              27
    Bialy kabel — lewy glosnik  Твитер (Левый)              Твитер (Правый)                                                                                                             13 cm, ???? ????
    * Белый провод — левая  Tweeter (???????)               Tweeter (???)                      kopulowy                                  Твитер 2,5 см, конического типа               Tweeter 2,5 cm ?????
    акустическая система                                                              Maksymalna moc wejsciowa                  Максимальная входная мощность
    Серый провод — правая                                                                       XS-K1750: 180 W                           XS-K1750: 180 Вт                              ????                                                                                    24              32              32
    акустическая система                                                                                                                                                  ??????? ???? ?????                                                                                                                                  47
    * ????( ??????( — ??????? ???(                                                             XS-K1350: 160 W                           XS-K1350: 160 Вт                              XS-K1750: 180 watt                                                              31                44
    ???? ??????( — ??? ???(                                                         Znamionowa moc wejsciowa                  Номинальная входная мощность                            XS-K1350: 160 watt                                                                                                50
    XS-K1750: 50 W                            XS-K1750: 50 Вт                                                                                                                                                                  50
    XS-K1350: 45 W                            XS-K1350: 45 Вт                 ?µ?????? ???? ?????                                                             Woofer                                   Glosnik niskotonowy
    Impedancja  4 ohmy                        Сопротивление                                           XS-K1750: 50 watt                                                      Haut-parleur des basses  Woofer          Вуфер
    Lagetonen-luidspreker
    Czulosc   HX-K1750: 90 dB/W/m                       4 Ом                                          XS-K1350: 45 watt                                                      Altavoz de graves   Altifalante de graves  Woofer
    Woofer (Left)                            Woofer (Right)                             XS-K1350: 90 db/W/m             Чувствительность                          ?????????     4 ohm                                                                  Tieftoner           Woofer
    Haut-parleur des basses (Gauche)         Haut-parleur des basses (Droit)  Odpowiedz czestotliwosciowa                         XS-K1750: 90 дБ/Вт/м            ??????????    XS-K1750: 90 dB/W/m
    Altavoz de graves (Izquierdo)            Altavoz de graves (Derecho)                XS-K1750: 30 - 28.000 Hz                  XS-K1350: 90 дБ/Вт/м                          XS-K1350: 90 dB/W/m                                                       XS-K1750
    Tieftoner (Links)                        Tieftoner (Rechts)                         XS-K1350: 35 - 28.000 Hz        Полоса воспроизводимых частот             ??????? ????????                                                                                                             o 5
    Woofer (Vanster)                         Woofer (Hoger)                                                                                                                     XS-K1750: 30 – 28.000 Hz
    Lagetonen-luidspreker (Links)            Lagetonen-luidspreker (Rechts)   Czestotliwosc zwrotnicy                             XS-K1750: 30-28.000 Гц                        XS-K1350: 35 – 28.000 Hz
    Altifalante de graves (Esquerdo)         Altifalante de graves (Direito)            HX-K1750: 5.000 Hz, - 12 dB/oct           XS-K1350: 35-28.000 Гц          ??????? crossover
    Woofer (Sinistra)                        Woofer (Destra)                            XS-K1350: 6.000 Hz, - 12 dB/oct  Чacтотa paздeлeния                                                                                                                                                                               o 140
    Glosnik niskotonowy (Lewy)               Glosnik niskotonowy (Prawy)      Waga      Woofer:                                   XS-K1750: 5.000 Гц, -12 дБ/oct                XS-K1750: 5.000 Hz, – 12 dB/oct                                                                                                       o 62   o 165
    Вуфер (Левый)                            Вуфер (Правый)                             XS-K1750: Okolo 500 g pojedynczy          XS-K1350: 6.000 Гц, -12 дБ/oct                XS-K1350: 6.000 Hz, – 12 dB/oct
    Woofer (???????)                        Woofer (???)                                                                                                        ????         Woofer:
    glosnik                         Масса     Вуфер:
    HX-K1350: Okolo 470 g pojedyczy           XS-K1750: Приблизительно                      XS-K1750: ?????? 500 g
    glosnik                                   500 г на один громкоговоритель                ??? ???                                                                    o 180        23                o 157         6   49
    Tweeter: Okolo 60 g pojedynczy            XS-K1350: Приблизительно 470 г                XS-K1350: ?????? 470 g
    glosnik                                   на один громкоговоритель                      ??? ???                                                                 XS-K1350
    Твитер: Приблизительно 60 г на                Tweeter: ?????? 60 g ???                                                                                          5 ? 10
    Wyglad oraz dane techniczne moga ulec zmianie       один громкоговоритель                         ???
    bez uprzedzenia.
    Дизайн и технические характеристики могут  O ??????µ
    ? ??? ?? ?????? ?????????????
    изменяться без дополнительного извещения.  µ???? ?? ?????? ???? ??????????.                                                                                                        o 62  o 116  o 127
    o 157       21              o 134        8  47
  • Installation/Installation/Instalacion/Installation/Montering/Montage/                                                                                                   Tweeter/Haut-parleur des aigues/Altavoz de agudos/Hochtoner/Diskant/                Woofer/Haut-parleur des basses/Altavoz de graves/Tieftoner/Woofer/
    Instalacao/Installazione/Instalacja/Установка/?(?(??????                                                                                                                Hogetonen-luidspreker/Altifalante de agudos/Tweeter/Tweeter/Твитер/Tweeter          Lagetonen-luidspreker/Altifalante de graves/Woofer/Woofer/Вуфер/Woofer
    Parts list                               Onderdelenlijst                            Parts list                               Onderdelenlijst
    Before Mounting                           Avant le montage                          Antes de la instalacion                   Vor der Installation                       Liste des composants                     Lista de pecas                             Liste des composants                     Lista de pecas
    Lista de componentes                     Elenco dei componenti
    A depth of at least 49 mm (XS-K1350: 47 mm) is required to  Le montage du caisson de basses necessite une profondeur  Debe existir una profundidad de 49 mm (XS-K1350: 47 mm)  Der Tieftoner benotigt eine Einbautiefe von mindestens 49                     Lista de componentes                     Elenco dei componenti
    mount the woofer. Measure the depth of the area where you  d’au moins 49 mm (XS-K1350 : 47 mm). Mesurez la  como minimo para instalar el altavoz de agudos. Mida la  mm (XS-K1350: 47 mm). Messen Sie die Tiefe an der Stelle,  Teileliste  Spis elementow montazowych  Teileliste
    are to mount the speaker, and ensure that the speaker is not  profondeur de l’emplacement ou vous souhaitez monter le  profundidad del lugar donde desea instalarlo y compruebe  an der der Lautsprecher montiert werden soll, und  Forteckning over medfoljande tillbehor                            Spis elementow montazowych
    obstructing any other components of the car. Keep the  haut-parleur, puis assurez-vous que le haut-parleur ne gene  que el altavoz no obstruya ningun componente del  vergewissern Sie sich, da? der Lautsprecher keine anderen  Перечень деталей            Forteckning over medfoljande tillbehor   Перечень деталей
    following in mind when choosing a mounting location:  en rien les autres composants du vehicule. Prenez en  automovil. Antes de elegir el lugar de instalacion, se debe  Fahrzeugteile blockiert. Wahlen Sie die Einbaustelle nach  ????? ?????µ????
    • Make sure that nothing is obstructing around the  consideration les points suivants lors du choix de  tener en cuenta lo siguiente:  den folgenden Gesichtspunkten aus.                                                                                                                             ????? ?????µ????
    mounting location of the door (front or rear) where you  l’emplacement de montage.  • Asegurese de que no haya ningun obstaculo en el punto  • Achten Sie darauf, da? nichts die Montageposition in der  3  4              5
    are to mount the speaker.               • Assurez-vous qu’aucun objet ne gene a proximite de  de montaje de la puerta (delantera o posterior) donde  Tur (vorne oder hinten), an der Sie den Lautsprecher
    • A hole for mounting may already be cut out of the inner  l’emplacement de montage de la portiere (avant ou  desea instalar el altavoz.  anbringen wollen, blockiert.                                                                                        qs                           qd                     qf
    panel of the door (front or rear). In this case, you need to  arriere) ou vous envisagez de monter le haut-parleur.  • Es posible que ya exista un orificio de montaje en el panel  • In der Innenverkleidung der Tur (vorne oder hinten)  ?2  ?2
    modify the board only.                  • Il est possible qu’un trou ait deja ete decoupe dans le  interior de la puerta (delantera o trasera). En este caso,  befindet sich moglicherweise bereits eine Aussparung fur
    • If you are to mount this speaker system in the door (front  panneau interieur de la portiere (avant ou arriere). Dans  solo debe modificar el salpicadero.  die Montage. In diesem Fall brauchen Sie nur die Platte
    or rear), make sure that the speaker terminals, frame or  ce cas, il vous suffit de modifier le panneau.  • Si desea instalar este sistema de altavoces en la puerta  anzupassen.
    magnet do not interfere with any inner parts, such as the  • Si vous envisagez de monter ce systeme de haut-parleur  (delantera o trasera), asegurese de que los terminales del  • Wenn Sie dieses Lautsprechersystem in der Tur (vorne  6  7  8
    window mechanism in the door (when you open or close  dans la portiere (avant ou arriere), assurez-vous que les  altavoz, el marco o el iman no interfieren con los  oder hinten) montieren, achten Sie darauf, da? die                                                                                                   o4 ? 30
    the window), etc.                         bornes, le cadre ou les aimants du haut-parleur ne sont  componentes internos como, por ejemplo, el mecanismo  Lautsprecheranschlusse, die Rahmen bzw. die Magneten                                                                                          ?2                     ?8
    Also make sure that the speaker grille does not touch any  pas en contact avec des pieces internes, telles que la  de la ventanilla en la puerta (al abrir o cerrar la  keine Teile im Fahrzeuginneren blockieren, wie zum
    inner fittings, such as the window cranks, door handles,  cremaillere de la glace dans la portiere (lorsque vous  ventanilla), etc.  Beispiel den Fensterhubmechanismus beim Offnen und
    arm rests, door pockets, lamps or seats etc.  ouvrez ou fermez la vitre), etc.     Asegurese tambien de que la rejilla del altavoz no este en  Schlie?en des Fensters usw.              ?2                         ?2                        ?2
    • The suitable mounting location for the tweeters varies  Assurez-vous egalement que la grille du haut-parleur  contacto con accesorios internos como, por ejemplo, los  Achten Sie au?erdem darauf, da? das Lautsprechergitter
    depending on the type of car. Choose a location that suits  n’entre pas en contact avec des elements internes, tels que  picaportes de las ventanillas y puertas, los reposabrazos,  keine Teile der Innenausstattung wie Fensterkurbeln,  9  0  qa
    your car.                                 les manivelles de leve-glace, les poignees de portieres, les  los compartimentos para guardar objetos de las puertas,  Turgriffe, Armlehnen, Ablagen in der Tur, Lampen, Sitze
    accoudoirs, les vide-poches, les lampes ou les sieges, etc.  las luces o los asientos etc.  usw. beruhrt.                                                                                                              Mark the four bolt holes. Make them 3.3 mm in diameter.
    • Le bon emplacement de montage des haut-parleurs  • El lugar apropiado para la instalacion de los altavoces de  • Die fur die Hochtoner am besten geeignete                                                        1
    d’aigues depend du type de voiture. Choisissez un  agudos varia segun el tipo de automovil. Escoja el lugar  Montageposition hangt vom Fahrzeugtyp ab. Wahlen Sie                                                      Marquer les quatre orifices des boulons. Percer des trous de 3.3 mm de diametre.
    emplacement s’adaptant a la conception de votre voiture.  que mejor se adecue a su automovil.  je nach Fahrzeugtyp eine geeignete Montageposition.  ?2                  ?2                         ?2                  Marque los orificios para los cuatro pernos. Taladrelos con 3.3 mm de diametro.
    Markieren Sie die vier Schraubenlocher (3.3 mm Durchmesser).
    Innan montering                           Alvorens tot installatie over te gaan     Antes da instalacao                       Prima del montaggio                                                                                                                  Markera de fyra skruvhalen ska vara 3.3 mm i diameter.
    Installationsdjupet for bashogtalaren ar minst 49 mm  Voor het monteren van de woofer is een diepte van  Para montar o altifalante de graves, precisa de uma  E necessario disporre di uno spessore di almeno 49 mm  Remove the inside door panel.                 Markeer de vier schroefgaten. Voorboren met een doorsnede van 3.3 mm.
    (XS-K1350: 47 mm). Mat djupet pa den plats dar du tanker  minstens 49 mm (XS-K1350: 47 mm) vereist. Meet de diepte  profundidade de, pelo menos, 49 mm (XS-K1350: 47 mm).  (XS-K1350: 47 mm) per il montaggio del woofer. Misurare la  1  Retirez le panneau interieur de la portiere.  Marque os quatro orificios para os parafusos. Faca os orificios com 3.3 mm de diametro.
    montera hogtalaren. Se till att du inte monterar hogtalaren  van de plaats waar u de luidspreker wilt monteren en zorg  Deve medir a profundidade da area onde vai montar a  profondita dell’area in cui si desidera montare il diffusore  Extraiga el panel de la cubierta interior.  Contrassegnare i quattro fori dei bulloni. Trapanare fori di 3.3 mm di diametro.
    sa att den sitter i vagen for nagra andra delar i bilen. Tank  ervoor dat hij geen andere onderdelen in de auto hindert.  coluna e verificar se ela nao esta a obstruir nenhum outro  ed assicurarsi che questo non interferisca con alcuno dei  Nehmen Sie die Innenabdeckung der Tur ab.  Naznaczyc, a nastepnie wywiercic cztery otwory na sruby o srednicy 3,3 mm.
    pa foljande nar du valjer plats for monteringen.  Denk aan de volgende punten bij het uitkiezen van een  componente do carro. Tenha atencao ao seguinte quando  componenti dell’auto. Ricordare quanto segue quando si
    • Se till att ingenting annat pa dorren (framre eller bakre)  montageplaats.        escolher uma localizacao de montagem.     sceglie la posizione di montaggio.               Ta bort insidan pa dorren.                                                          Разметить четыре отверстия для винтов.  Просверлить отверстия диаметром по 3,3 мм.
    sitter i vagen dar du tanker montera hogtalaren.  • Controleer of er niets in de weg zit rond de  • Verifique se nao ha nenhum obstaculo a obstruir a zona  • Accertarsi dell’assenza completa di ostacoli nell’area di  Verwijder het binnenste deurpaneel.     ????????? ??? ???????? ?????? ??? µ?(??(???? ??? ??(??? (??? µ? ???µ???( 3,3 mm.
    • I vissa fall finns det redan ett hal for hogtalare pa dorrens  montageplaats van de luidspreker in de voor- of  da porta (da frente ou de tras) onde quer montar o  montaggio della portiera (anteriore o posteriore) nel  Retire o painel do lado de dentro da porta.
    innerpanel (framre eller bakre). I sa fall behover du bara  achterdeur.            altifalante.                              punto in cui verra montato il diffusore.
    anpassa ytterpanelen.                   • In het binnenpaneel van de voor- of achterdeur kan al een  • Pode ja existir um furo para montagem na parte interior  • Nel caso in cui nel pannello interno della portiera  Rimuovere il pannello interno della portiera.
    • Om du tanker montera hogtalarsystemet i dorren (framre  bevestigingsopening zijn voorzien. In dat geval hoeft u  da porta (da frente ou de tras). Nesse caso, so tem de  (anteriore o posteriore) sia gia presente un foro, e  Usun panel wewnetrzny drzwi.
    eller bakre), ser du till att hogtalarterminalerna, ramen  het paneel alleen aan te passen.  modificar a chapa.              sufficiente modificare il pannello.             Cнимитe внyтpeннюю пaнeль двepи.
    och magneten inte kommer i vagen for dorrens inre  • Om dit luidsprekersysteem te monteren in een voor- of  • Se quiser montar os altifalantes na porta (da frente ou de  • Se si desidera montare il sistema diffusori nella portiera                                              qs
    mekanismer, t.ex. fonstermekanismen (nar du oppnar  achterdeur, moet u ervoor zorgen dat de  tras), verifique se os terminais, a estrutura ou o imane do  (anteriore o posteriore), accertarsi che i terminali del  ?3??????? ?( ???????? ????? ??? ?????.
    eller stanger fonstret).                 luidsprekeraansluitingen, het frame noch de magneet in  altifalante, nao tocam nas pecas interiores, como o  diffusore, la struttura o il magnete non interferiscano con
    Kontrollera ocksa att du inte placerar hogtalaren sa att  contact komen met inwendige onderdelen zoals  manipulo de abertura das janelas da porta (quando abre  alcuna delle parti interne quali il meccanismo per  Use the template 3 to ensure an exact cutout.
    hogtalargallret kommer i kontakt med nagra av de inre  bijvoorbeeld het ruitmechanisme (bij het openen of  ou fecha a janela), etc.  l’apertura o la chiusura del finestrino e cosi via.  2
    delarna, som fonstervevar, dorrhandtag, armstod,  sluiten van de ruit), enz.       Verifique tambem se a grelha do altifalante nao toca nos  Accertarsi inoltre che la griglia del diffusore non sia a  Utilisez le gabarit 3 pour garantir une decoupe exacte.
    dorrfack, lampor, saten eller liknande.  Zorg er ook voor dat de luidsprekergrille niet in contact  acessorios interiores, como os manipulos das janela, as  contatto con alcun dispositivo interno quali manovelle  Use la plantilla 3 para realizar un corte exacto.                Door/Portiere/Puerta/
    • Var diskanthogtalarna monteras bast beror pa vilket typ  komt met onderdelen zoals zwengels, handgrepen,  pegas das portas, os encostos para os bracos, as bolsas da  del finestrino, maniglie, braccioli, tasche della portiera,  Verwenden Sie die Schablone 3, damit die Aussparung  Tur/Dorr/deur/Porta/
    av bil det ar fraga om. Valj en plats som ar lamplig med  armsteunen, deurbergvakken, lampjes, zetels, enz.  porta, as lampadas, os assentos etc.  lampade o sedili.         prazise ausfallt.                                                                                        Portiera/drzwi/Двepь/
    tanke pa bilen.                         • De geschikte montagepositie van de tweeters hangt af  • O local adequado para montar os altifalantes de agudos  • La posizione di montaggio piu adatta per i tweeter varia                        3                                         ????
    van het type auto. Kies een geschikte positie voor uw  varia com o tipo de veiculo. Escolha um local adequado  in base al tipo di automobile. Scegliere una posizione che  Anvand mallen 3 sa att du skar upp ratt storlek pa urtaget.
    auto.                                     para o seu carro.                         si adatti alla propria automobile.              Teken de vorm precies af met behulp van het sjabloon 3.
    Utilize o modelo 3 para garantir um recorte exacto.
    Przed zamontowaniem                       Перед началом установки                   ???? ??? ?(?(??????                                                                        Utilizzare la sagoma 3 per ottenere un foro preciso.
    Uzyj szablonu 3, aby zachowac precyzyjny ksztalt wyciecia.                     2
    Do zamontowania glosnika niskotonowego wymagana jest  Глyбинa в мecтe монтaжa вyфepa должнa cоcтaвлять нe  M????N???? O??? ???????? 49 mm (XS-K1350:
    glebokosc przynajmniej 49 mm (XS-K1350: 47 mm). Nalezy  мeнee 49 мм (XS-K1350: 47 мм). Измepьтe глyбинy в том  47mm) ??? ?? ?????????? ? woofer. ???????? ?                Bоcпользyйтecь шaблоном 3, чтобы точно выpeзaть
    zmierzyc glebokosc obszaru, w ktorym bedzie montowany  мecтe, гдe пpeдполaгaeтcя cмонтиpовaть  O??? ??? ????? ?? ?? ?????????? ? ??? ???                               отвepcтиe.
    glosnik i upewnic sie, ze glosnik nie przeszkadza innym  гpомкоговоpитeль, и пpовepьтe, что он нe мeшaeт дpyгим  O?O???????? ?? ? ??? ??? ?µ???N?? ???? ???            8????µ(?(????? ?( ????? 3 ??? ?? ???3??????? ???                                                          qd
    elementom wyposazenia samochodu. Wybierajac miejsce  дeтaлям в aвтомобилe. При выборе места для монтажа  ?R????µ? ?? ?????????. ???? ???? ??? ??
    montazu, nalezy pamietac o nastepujacych zaleceniach.  акустической системы необходимо иметь в виду  ???????? ??? ?????R??? µ?? ???? ?????????.                             ????9?? ???µ(.
    • Upewnij sie, ze w poblizu planowanego miejsca montazu  следующее.                 • ??O???????? ?? ????? ??? ?µ???N?? ???? ?? ??
    glosnika w drzwiach (przednich lub tylnych) nie ma  • Пpовepьтe, чтобы ничто нe мeшaло ycтaновкe  ???? ????????? ??? ????? (?µ??? ? ????) ????                                                                                                                          qf
    zadnych przeszkod.                        гpомкоговоpитeля в мecтe монтaжa нa двepи (пepeднeй  ??? ?? ?????????? ? ???.                                            Decide the method to mount the unit   Escolha o metodo de montagem do aparelho
    • Otwor montazowy w panelu wewnetrznym drzwi  или зaднeй).                          • ??? ????? ??? ??? ???????? µ???? ?? ??? ???                                      depending on the type of the car and the  de acordo com o tipo de veiculo e o local de
    (przednich lub tylnych) moze juz byc wyciety. W takim  • Oтвepcтиe для монтaжa, возможно, yжe имeeтcя нa  ???? ?? ???????? ????? ??? ????? (?µ??? ?                  installation location                 instalacao.
    wypadku nalezy tylko zmodyfikowac plyte.  внyтpeннeй пaнeли двepи (пepeднeй или зaднeй). B  ????). ?? ???? ??? ?????????, ????N???? ??
    • Jesli zestaw glosnikowy ma byc montowany w drzwiach  этом cлyчae нeобxодимо измeнить только нapyжноe  ?????????? µ? ?? O???.                                        Choisissez la methode a utiliser pour monter  Decidere il metodo di montaggio
    (przednich lub tylnych), nalezy upewnic sie, ze zaciski  покpытиe.                 • ??? ???????? ?? ?????????? ??? ? ?????µ?                                        l’appareil selon le type de voiture et  dell’apparecchio in base al tipo di automobile e
    glosnika, klatka ani magnes nie przeszkadzaja w pracy  • Ecли тpeбyeтcя cмонтиpовaть этот гpомкоговоpитeль  ????? ???? ???? (?µ??? ? ????), O?O???????? ??            l’emplacement de montage choisi.      alla posizione di installazione.
    innych czesci, takich jak mechanizm opuszczania szyb w  нa двepи (пepeднeй или зaднeй), пpовepьтe, чтобы  ? ????????? ??? ?????, ? ?????? ?  µ???????               Escoja el metodo para instalar la unidad segun  Wybierz metode montazu glosnika w
    drzwiach (podczas otwierania lub zamykania szyby) itd.  paзъeмы гpомкоговоpитeля, коpпyc или мaгнит нe  ??? ?µ???N?? ???? ???????? ?R????µ?, ???                    el tipo de automovil y el lugar de instalacion.  zaleznosci od typu samochodu i polozenia
    Nalezy takze upewnic sie, ze siatka glosnika nie dotyka  cопpикacaлиcь c внyтpeнними дeтaлями, нaпpимep, cо  ?? µ?????µ ?? ???????? ???? ???? (???
    zadnych czesci wewnetrznych, takich jak korby do  cтeклоподъeмником в двepи (пpи откpытии или  ??????? ? ???????? ? ???????), ???.                                     Wahlen Sie die Montageart je nach     instalacji.
    opuszczania szyb, klamki drzwi, podlokietniki, kieszenie w  зaкpытии окнa) и т.д.   ?????? O?O???????? ?? ? ????µ? ?? ???? ???                                       Fahrzeugtyp und Montageposition aus.  Bыбepитe cпоcоб монтaжa ycтpойcтвa в
    drzwiach, lampy lub siedzenia itd.        Кpомe того, пpовepьтe, чтобы peшeткa      ???µ?? ???? ???????? ?R????µ?, ??? µ???                                       Valj monteringssatt efter vad som ar lampligt  зaвиcимоcти от модeли aвтомобиля и
    • Wlasciwe miejsce dla zamontowania glosnikow  гpомкоговоpитeля нe cопpикacaлacь c дeтaлями внyтpи  ?????????, ?????? ?????, ?????O??, ?????                          for bilen och platsen du utfor moteringen.  мecтa ycтaновки.
    wysokotonowych zalezy od typu samochodu. Nalezy  caлонa, нaпpимep, c pyчкaми cтeклоподъeмников,  ???? ????, V???????? ? ?????µ??? ???.                                                                         ??(3?????? ??? ?? µ??(?( ?(?(???????
    wybrac miejsce odpowiednie dla danego samochodu.  pyчкaми двepeй, подлокотникaми, двepными  • ? ????????? ???? ????????? ??? ?? tweeter                                 Kies de montagemethode volgens het type
    кapмaнaми, лaмпочкaми или cидeньями и т.д.  ???V???? ?????? µ? ?? ??? ?? ?????????.                                       auto en de montagepositie.            ????(?? µ? ?(? ???( ?(? ???(?????(? ??? ??
    • Haиболee подxодящee мecто для монтaжa твитepов  ?????R?? µ?? ???? ?? ??????N?? ?? ???????? ???.                                                                  ???? ????????????.
    зaвиcит от модeли aвтомобиля. Bыбepитe мecто,
    нaиболee подxодящee для Baшeго aвтомобиля.
    Precautions                               Precautions                               Precauciones                              Sicherheitsma?nahmen
    • Do not continuously use the speaker system beyond the  • Eviter de soumettre en continu le systeme de  • Procure no utilizar el sistema de altavoces de forma  • Steuern Sie die Lautsprecher nicht uber langere Zeit  4   4
    maximum power handling capacity.         haut-parleurs a une puissance superieure a la puissance  continua con una potencia que sobrepase la potencia  mit zu hoher Leistung an.
    • Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards  admissible.               admisible.                               • Halten Sie bespielte Tonbander, Uhren und                                               0
    using magnetic coding away from the speaker system to  • Garder les bandes enregistrees, les montres et les cartes de  • Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas  Kreditkarten mit Magnetcodierung von den  9
    protect them from damage caused by the magnets in the  credit utilisant un code magnetique a l’ecart du systeme  grabadas, relojes o tarjetas de credito con codificacion  Lautsprechern fern, um eine Beschadigung durch        8
    speakers.                                de haut-parleurs pour eviter tout dommage cause par les  magnetica para evitar danos que posiblemente causaria el  die Lautsprechermagnete zu vermeiden.  8                  5
    aimants des haut-parleurs.                iman de los altavoces.                                                                     5                                     7            6
    If you cannot find an appropriate mounting location,                                                                          Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,   7            6
    consult your car dealer or your nearest Sony dealer  Si aucun emplacement approprie ne convient a  Si no puede encontrar un emplazamiento apropiado  wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-
    before mounting.                                                                    para instalarlos, consulte al distribuidor de su automovil  Handler oder an den nachsten Sony-Handler.
    l’installation, consultez le distributeur Sony le plus  o al proveedor de Sony mas proximo.
    proche.
    Sakerhetsforeskrifter                     Voorzorgsmaatregelen                      Precaucoes                                Precauzioni
    • Lat inte hogtalarna under nagon langre stund drivas med  • Pas op dat u het luidsprekersysteem niet continu belast  • Nao accione continuamente o sistema de altifalantes com  • Accertarsi di non azionare il sistema diffusori in modo  4  4
    hogre effekt an de ar avsedda for.       met een vermogen dat groter is dan het opgegeven  uma potencia superior a potencia nominal do aparelho.  continuato ad una potenza superiore alla capacita
    • Kom ihag att inspelade kassettband, klockor och  vermogen.                        • Mantenha as cassetes gravadas, os relogios e os cartoes de  massima.                    qa
    kreditkort med magnetremsa kan skadas av magneterna i  • Houd bespeelde banden, horloges en persoonlijke credit  credito pessoais que utilizem codificacao magnetica longe  • I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito con
    hogtalarna och du bor darfor inte lagga dem i narheten  cards met magneetcodes op afstand van het  do sistema de altifalantes para evitar uma avaria  codice magnetico devono essere tenuti lontano dal
    av hogtalarna.                           luidsprekersysteem om mogelijke beschadiging door de  provocada pelos imanes dos altifalantes.  sistema diffusori, per evitare che i magneti dei diffusori                                      8
    luidsprekermagneten te voorkomen.                                                   possano danneggiarli.                                            8                                      5
    Om du inte hittar nagot bra stalle att montera hogtalaren                           Se nao conseguir encontrar um local de instalacao                                           6          5                              6           7
    pa, bor du kontakta en bilaterforsaljare eller narmaste  Als u geen geschikte inbouwplaats vindt, raadpleeg dan  apropriado, consulte o concessionario da marca do seu  Se non si riesce ad individuare una posizione adatta per  7
    Sony-aterforsaljare innan du monterar den.  uw autodealer of de dichtstbijzijnde Sony dealer voordat  automovel ou o agente Sony mais proximo.  il montaggio, consultare il concessionario auto o il
    u de luidsprekers gaat installeren.                                                 proprio rivenditore Sony.
    Example
    Srodki ostroznosci                        Меры предосторожности                     ??(3??????                                                                           Exemple
    • Nie nalezy uzytkowac systemu glosnikow w sposob  • Избегайте длительного превышения допустимой  • M? ????µ?????? ?????? ? ?????µ? ????? ??                        Ejemplo
    ciagly powyzej ich mocy maksymalnej.     мощности звукового сигнала, подаваемого на  µ????????? ??? ?? ??? ???????µ???.
    • Aby uniknac uszkodzenia przedmiotow, takich jak  акустические системы.            • ????????? ??? ????V?µ???? ???????, ?? ?????,                                    Beispiel
    nagrane kasety, zegarki, osobiste karty kredytowe  • Не держите вблизи от акустических систем  ??? ??? ????????? ?????????? ?????? µ? µ????????                        Exempel
    zakodowane magnetycznie, nalezy przechowywac je z  магнитные ленты с записью, часы или кредитные  ?????????? µ????? ?? ? ?????µ? ??? ????? ???                     Voorbeeld
    daleka od glosnikow zawierajacych wbudowane  карточки с магнитным кодом во избежание их  ?? ?? ??????????? ?? N?µ?? ?? µ???? ??
    magnesy.                                 повреждения под воздействием магнитов,    ????????? ? µ??????? ??? ?????.                                                  Por exemplo
    имеющихся в громкоговорителях.
    W przypadku trudnosci ze znalezieniem odpowiedniego                                ??? ??? µ?????? ?? O????? µ?? ????????? ????                                        Ad esempio
    miejsca na umieszczenie glosnikow, proponujemy  Если Вы не можете самостоятельно найти  ?????????, ???????????? µ? ?? ?????????                                   Przyklad
    skonsultowac sie z punktem sprzedazy pojazdu lub  подходящего места для установки акустических  ?? ????????? ??? ? ? ?????????? ???????µ?                          Пример
    najblizszym punktem obslugi Sony.        систем, обратитесь за советом в ближайшую  ??? Sony ???? ??? ????????.
    автомобильную мастерскую или к ближайшему                                                                                      ????????µ?
    дилеру фирмы Sony.

Скачать инструкцию

Файл скачали 13 раз (Последний раз: 05 Апреля 2020 г., в 02:02)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям