На сайте 124113 инструкций общим размером 502.43 Гб, которые состоят из 6273721 страницы

Акустическая система серии XS SONY XS-HF167. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-HF167. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Акустическая система серии XS
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-HF167
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Акустические системы серии XS SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
30 Мая 2020 г.
Просмотры
74 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
1.03 Мб
Название файла
sony_manual_xs_hf167.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Disposal of Old Electrical                Tratamento de                                                                                                                                                                                                                                                    2-651-562-22 (1)
    & Electronic Equipment                    Equipamentos Electricos   Features                                  Specifications                            Specifikationer                           Dane techniczne
    (Applicable in the                        e Electronicos no final da
    European Union and                        sua vida util (Aplicavel na  The XS-HF167/HF137 consists of two tweeters and two  Speaker  Separate type, 2-way  Hogtalare  Separata, 2-vags            Glosnik   Typ oddzielny, 2-drozny
    other European countries                  Uniao Europeia e em       woofers.                                                                                      XS-HF167: Bashogtalare 16 cm,
    with separate collection                  paises Europeus com       • The tweeters and the woofers can be mounted in    XS-HF167: Woofer 16 cm, cone type         kontyp                                    XS-HF167: Glosnik niskotonowy
    separate locations.
    systems)                                  sistemas de recolha       • The innovative aluminum vibrator is employed on both  XS-HF137: Woofer 13 cm, cone type     XS-HF137: Bashogtalare 13 cm,             16 cm, typ stozkowy
    This symbol on the product or             selectiva de residuos)     tweeters and woofers, ensuring greatest sound      Tweeter 2 ? 5 cm, ribbon type                                                       XS-HF137: Glosnik niskotonowy
    on its packaging indicates that           Este simbolo, colocado no  reproduction of powerful bass and speedy treble.  Peak power  XS-HF167: 180 W                kontyp                                    13 cm, typ stozkowy
    this product shall not be treated         produto ou na sua embalagem,  • The tweeters can be mounted on the front door panels  XS-HF137: 170 W                   Diskant 2 ? 5 cm, bandtyp                 Glosnik wysokotonowy 2 ? 5 cm,
    as household waste. Instead it            indica que este nao deve ser  or dashboard.                         Rated power XS-HF167: 60 W                Toppeffekt  XS-HF167: 180 W                         typ wstegowy
    shall be handed over to the               tratado como residuo urbano  • High quality passive crossover network supplied.                                         XS-HF137: 170 W
    applicable collection point for           indiferenciado. Deve sim ser                                                  XS-HF137: 55 W                  Uppmatt effekt                            Moc maksymalna
    the recycling of electrical and           colocado num ponto de recolha                                       Impedance  4 ?                                                                                XS-HF167: 180 W
    electronic equipment. By ensuring this product is  destinado a residuos de equipamentos electricos e                          Sensitivity  90 dB/W/m                              XS-HF167: 60 W                            XS-HF137: 170 W
    disposed of correctly, you will help prevent potential  electronicos. Assegurando-se que este produto e                       Frequency response                                  XS-HF137: 55 W                  Moc znamionowa                                               Separate 2-way
    negative consequences for the environment and human  correctamente depositado, ira prevenir potenciais  Caracteristiques                                                Impedans
    health, which could otherwise be caused by inappropriate  consequencias negativas para o ambiente bem como para                         XS-HF167: 30 – 40,000 Hz        Kanslighet  4 ?                                     XS-HF167: 60 W
    90 dB/W/m
    waste handling of this product. The recycling of materials  a saude, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau  Le XS-HF167/HF137 est compose de deux haut-parleurs  XS-HF137: 32 – 40,000 Hz                            XS-HF137: 55 W
    will help to conserve natural resources. For more detailed  manuseamento destes produtos. A reciclagem dos  d’aigus et de deux caissons de graves.  Crossover frequency  Frekvensomfang                           Impedancja  4 ?                                              Speakers
    information about recycling of this product, please contact  materiais contribuira para a conservacao dos recursos  • Il est possible de monter separement les haut-parleurs  9,000 Hz, –12 dB/oct  XS-HF167: 30 – 40 000 Hz  Czulosc  90 dB/W/m
    your local city office, your household waste disposal  naturais. Para obter informacao mais detalhada sobre a  d’aigus et les caissons de graves.                                 XS-HF137: 32 – 40 000 Hz
    service or the shop where you purchased the product.  reciclagem deste produto, por favor contacte o municipio  • Le nouveau vibreur en aluminium est utilise aussi bien  Mass  Woofer:  Delningsfrekvens         Pasmo przenoszenia
    onde reside, os servicos de recolha de residuos da sua area  sur les haut-parleurs d’aigus que sur les caissons de  XS-HF167: Approx. 850 g per                                   XS-HF167: 30 - 40 000 Hz
    graves, ce qui permet d’obtenir la meilleure
    ou a loja onde adquiriu o produto.                                                            speaker                                   9 000 Hz, – 12 dB/oct                     XS-HF137: 32 - 40 000 Hz
    reproduction possible des basses puissantes et des                                 Vikt      Bashogtalare:
    aigus dynamiques.                                  XS-HF137: Approx. 820 g per                                               Czestotliwosc zwrotnicy                                      Installation/Connections
    Traitement des appareils                  Trattamento del           • Les haut-parleurs d’aigus peuvent etre montes sur les  speaker                              XS-HF167: Ca 850 g per hogtalare          9 000 Hz, -12 dB/okt.
    electriques et                            dispositivo elettrico od   panneaux de portieres avant ou sur le tableau de bord.  Tweeter: Approx. 130 g per speaker   XS-HF137: Ca 820 g per hogtalare  Waga    Glosnik niskotonowy:                               Installation/Connexions
    electroniques en fin de                   elettronico a fine vita   • Un circuit de recoupement passif de haute qualite est  Passive crossover network:           Diskanthogtalare: Ca 130 g per            XS-HF167: Okolo 850 g pojedynczy
    vie (Applicable dans les                  (Applicabile in tutti i paesi  fourni.                                        Approx. 210 g                             hogtalare                                 glosnik                                            Instalacion/Conexiones
    pays de l’Union                           dell’Unione Europea e in                                            Supplied accessories                                Passivt delningsfilter: Ca 210 g          XS-HF137: Okolo 820 g pojedynczy
    Europeenne et aux autres                  quelli con sistema di                                                         Parts for installation          Medfoljande tillbehor                               glosnik                                            Installation/Anschluss
    pays europeens                            raccolta differenziata)                                                                                                 Delar for installation                    Glosnik wysokotonowy:
    disposant de systemes de                  Questo simbolo sul prodotto o  Caracteristicas                                                                                                                                                                       Montering/Anslutning
    collecte selective)                       sulla confezione indica che il  El XS-HF167/HF137 se compone de dos altavoces de  Design and specifications are subject to change  Ratt till andring av design och specifikationer  Okolo 130 g pojedynczy glosnik
    Ce symbole, appose sur le                 prodotto non deve essere  agudos y dos de graves.                   without notice.                           forbehalles.                                        Zwrotnica pasywna:                                 Montage/Aansluitingen
    produit ou sur son emballage,             considerato come un normale  • Los altavoces de agudos y de graves se pueden colocar                                                                              Okolo 210 g
    indique que ce produit ne doit            rifiuto domestico, ma deve  en lugares separados.                                                                                                       Dostarczony osprzet                                          Instalacao/Ligacoes
    pas etre traite avec les dechets          invece essere consegnato ad un  • El innovador vibrador de aluminio que se usa en los                                                                             Elementy instalacyjne
    menagers. Il doit etre remis a un         punto di raccolta appropriato  altavoces de agudos y de graves asegura la mejor                               Technische gegevens                                                                                    Installazione/Collegamenti
    point de collecte approprie pour le recyclage des  per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.  reproduccion de sonido con potentes graves y veloces  Specifications
    equipements electriques et electroniques. En s’assurant  Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito  agudos.                                                        Luidsprekers Gescheiden type, 2-weg       Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga                  Instalacja/Podlaczenia
    que ce produit est bien mis au rebus de maniere  correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali  • Los altavoces de agudos se pueden instalar en las  Haut-parleur Separe, a 2 voies                     ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
    appropriee, vous aiderez a prevenir les consequences  conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che  puertas delanteras o el en el salpicadero.  XS-HF167 : Haut-parleur de graves  XS-HF167: 16 cm Woofer, conustype
    negatives potentielles pour l’environnement et la sante  potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento  • Se suministra una red divisora de frecuencias pasivas  16 cm, type en cone  XS-HF137: 13 cm Woofer, conustype                                             ?????? ??????????
    humaine. Le recyclage des materiaux aidera a conserver  inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare  de alta calidad.                                             Tweeter 2 ? 5 cm, bandtype
    les ressources naturelles. Pour toute information  le risorse naturali. Per informazioni piu dettagliate circa il                       XS-HF137 : Haut-parleur de graves  Maximaal ingangsvermogen                                                                            Установка/Подсоединение
    supplementaire au sujet du recyclage de ce produit, vous  riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio                   13 cm, type en cone                                                       ?????? ?????????????
    pouvez contacter votre municipalite, votre dechetterie ou  comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure                   Haut-parleur d’aigus 2 ? 5 cm, type       XS-HF167: 180 W
    le magasin ou vous avez achete le produit.  il negozio dove l’avete acquistato.                                                         a ruban                                   XS-HF137: 170 W
    Merkmale und Funktionen                                                                                                       ???     &??????? ????                                    Paздeльныe 2-полоcныe гpомкоговоpитeли
    Puissance de crete                        Nominaal ingangsvermogen                            2 ??µ??:
    Tratamiento de los                        Pozbycie sie Zuzytego     Der XS-HF167/HF137 besteht aus zwei Hochtonern und  XS-HF167 : 180 W                          XS-HF167: 60 W                            XS-HF167: Woofer                                    Cдeлaно в Китae
    equipos electricos y                      Sprzetu (Stosowane w      zwei Tieftonern.                                    XS-HF137 : 170 W                          XS-HF137: 55 W
    electronicos al final de su               krajach Unii Europejskiej i  • Die Hoch- und Tieftoner konnen an unterschiedlichen  Puissance nominale        Impedantie  4 ?                                     16 cm, ???? ????
    vida util (Aplicable en la                w pozostalych krajach      Stellen montiert werden.                                                           Gevoeligheid 90 dB/W/m                              XS-HF137: Woofer
    Union Europea y en                        europejskich majacych     • Ein innovatives Aluminiumschwingelement in den    XS-HF167 : 60 W                 Frequentiebereik                                    13 cm, ???? ????
    Hoch- und Tieftonern sorgt fur eine hervorragende
    paises europeos con                       wlasne systemy zbiorki)    Klangwiedergabe mit kraftvollen Bassen und         XS-HF137 : 55 W                           XS-HF167: 30 – 40.000 Hz                  Tweeter 2 ? 5 cm, ???? ribbon
    sistemas de recogida                      Taki symbol na produkcie lub  glasklaren Hohen.                     Impedance  4 ?                                                                      ??????? ????
    selectiva de residuos)                    jego opakowaniu oznacza, ze  • Die Hochtoner konnen in den Abdeckungen der  Sensibilite  90 dB/W/m                      XS-HF137: 32 – 40.000 Hz                  XS-HF167: 180 W
    Este simbolo en su equipo o su            produkt nie moze byc       vorderen Turen oder im Armaturenbrett montiert  Reponse en frequence               Kantelfrequentie                                    XS-HF137: 170 W                                    XS-HF167/HF137
    embalaje indica que el presente           traktowany jako odpad      werden.                                            XS-HF167 : 30 – 40 000 Hz                 9.000 Hz, – 12 dB/oct           ?µ?????? ????
    producto no puede ser tratado             komunalny, lecz powinno sie go  • Eine passive Frequenzweiche hoher Qualitat ist im  XS-HF137 : 32 – 40 000 Hz  Gewicht  Woofer:                                  XS-HF167: 60 W
    como residuos domesticos                  dostarczyc do odpowiedniego  Lieferumfang enthalten.                Frequence de transition                             XS-HF167: Ongeveer  850 g per
    normales, sino que deben                  punktu zbiorki sprzetu                                                                                                  luidspreker                               XS-HF137: 55 W                                     ? 2005 Sony Corporation   Printed in Thailand
    entregarse en el                          elektrycznego i                                                               9 000 Hz, – 12 dB/oct                                                     ?????????  4 ?
    correspondiente punto de recogida de equipos electricos y  elektronicznego, w celu recyklingu. Poprzez upewnie sie,           Poids     Haut-parleur de graves :                  XS-HF137: Ongeveer  820 g per   ?????????? 90 dB/W/m
    electronicos. Asegurandose de que este producto es  ze dyspozycja dotyczaca produktu jest poprawna,  Funktioner                         XS-HF167 : Environ 850 g par haut-        luidspreker                     ??????? ????????
    desechado correctamente, Ud. esta ayudando a prevenir  zapobiega sie potencjalnym negatywnym wplywom na                                 parleur                                   Tweeter: Ongeveer 130 g per
    las consecuencias negativas para el medio ambiente y la  srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w  XS-HF167/HF137 bestar av tva diskanthogtalare (tweeter)         luidspreker                               XS-HF167: 30 – 40.000 Hz
    salud humana que podrian derivarse de la incorrecta  przypadku niewlasciwego postepowania. Recykling  och tva bashogtalare (woofer).    XS-HF137 : Environ 820 g par haut-                                                  XS-HF137: 32 – 40.000 Hz
    manipulacion de este producto. El reciclaje de materiales  materialow pomoze w ochronie naturalnych zrodel. W  • Diskant- och bashogtalare kan placeras pa olika platser.  parleur  Passief scheidingsnetwerk:    ??????? crossover
    ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir  celu uzyskania bardziej szczegolowych informacji na  • Den nya konstruktionen med aluminiummembran  Haut-parleur d’aigus :  Ongeveer 210 g                          9.000 Hz, – 12 dB/oct            Dimensions                                                     Unit: mm
    informacion detallada sobre el reciclaje de este producto,  temat recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac sie  anvands i bade diskant- och bashogtalare och ger basen  Environ 130 g par haut-parleur  Bijgeleverde accessoires                                                                                       Unite : mm
    por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de  z naszym lokalnym biurem, ze sluzbami oczyszczania  djup och kraft och en briljant diskant.                                 Onderdelen voor installatie     ????     Woofer:                          Dimensions                                                     Unidad: mm
    recogida mas cercano o el distribuidor donde adquirio el  miasta lub ze sklepem, w ktorym zakupiony zostal ten  • Diskanthogtalarna kan monteras i framdorrarna eller  Circuit de recoupement passif :                      XS-HF167: ?????? 850 g ???      Dimensiones                                                    Ma?einheit: mm
    producto.                                 produkt.                                   pa instrumentbradan.                               Environ 210 g                                                                       ???                            Abmessungen                                                    Enhet: mm
    • Hogkvalitativt passivt delningsfilter medfoljer.  Accessoires fournis             Ontwerp en specificaties kunnen zonder              XS-HF137: ?????? 820 g ???      Matt                                                           Eenheid: mm
    Entsorgung von                            ???µ??? ??????                                                             Elements d’installation         voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.         ???                                                                                           Unidade: mm
    Unita: mm
    gebrauchten elektrischen                  ????????? &                                                                                                                                                      Tweeter: ?????? 130 g ??? ???  Afmetingen                                                    Jednostka: mm
    und elektronischen                        ??????????                                                        La conception et les specifications sont sujettes a                                           ??????? ?????µ? crossover: 210 g  Dimensoes                                                     ?????: mm
    Geraten (Anzuwenden in                    ?????µ?(????? ????    Kenmerken                                 modification sans preavis.                                                          ????µ??o ??????                        Dimensioni                                                     Eдиницы
    den Landern der                           ????????? ????? ???                                                                                           Especificacoes                                                                       Wymiary                                                        измepeния: мм
    De XS-HF167/HF137 bestaat uit twee tweeters en twee                                                                                     ?????µ??? ??? ???????????
    Europaischen Union und                    ????? ?????????? ????
    woofers.                                                                                                                                                                 ??????????
    anderen europaischen                      µ? ??????? ?????µ???                                                                                        Altifalante  Tipo separado, 2 vias
    • De tweeters en de woofers kunnen apart worden                                                                                                                          Габариты
    Landern mit einem                         ???????????)                                                                                                           XS-HF167: Altifalante de graves  O ??????µ? ??? ?? ?????? ?????????????
    gemonteerd.
    separaten Sammelsystem                    ? ??µ+? ??? ????? ??  • Tweeters en woofers zijn uitgerust met een innovatieve  Especificaciones                   16 cm, tipo cone                µ???? ?? ?????? ???? ??????????.
    fur diese Gerate)                         ???? ? ??? ?????????? ??  aluminium trilspoel voor krachtige lage tonen en  Altavoz  Tipo separado, 2 vias           XS-HF137: Altifalante de graves
    Das Symbol auf dem Produkt                ??µ????? ?? ? ???? ???  kristalheldere hoge tonen.                        XS-HF167: Altavoz de graves de            13 cm, tipo cone
    oder seiner Verpackung weist              ?????? ?? ??????? µ?? µ? ??  • De tweeters kunnen in de voordeuren of het dashboard                                   Altifalante de agudos 2 ? 5 cm, tipo                                       Tweeter/Haut-parleur d’aigus/Altavoz de agudos/Hochtoner/Diskanthogtalare/Tweeter/Altifalante
    darauf hin, dass dieses Produkt           ?????? ?????µµ??? ????   worden gemonteerd.                                 16 cm, tipo conico                                                                                                   de agudos/Tweeter/Glosnik wysokotonowy/Tweeter/Твитер
    nicht als normaler                        ?????? ?? ???????? ?? ???  • Passief scheidingsnetwerk van superieure kwaliteit  XS-HF137: Altavoz de graves de        fita                            Технические характеристики
    Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer  ???????? ??µ?? ??????? ??????????? ???  bijgeleverd.                          13 cm, tipo conico              Potencia de pico
    Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und  ?????????? ????? ??? ??????????. ?? ? ??                                     Altavoz de agudos de 2 ? 5 cm, tipo       XS-HF167: 180 W                 Громкоговоритель
    elektronischen Geraten abgegeben werden muss. Durch  +?+???????? ?? ? ???? ???????? ?????,                                                                                   XS-HF137: 170 W                           Раздельный тип, двухполосный
    Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts  +????? ???? ?????? ??????? ?????????                                           plano                                                                               XS-HF167: Вуфер 16 см, высоко
    schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer  ?????????? ?? ????+???? ??? ??? ?????. ?  Caracteristicas                 Potencia maxima                           Potencia nominal
    Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch  ?????????? ??? ?????? ?? +?????? ????                                                 XS-HF167: 180 W                           XS-HF167: 60 W                            коничecкого типа
    falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft den  ????µ??? ?????? ????. ??? ???????????  O XS-HF167/HF137 e formado por dois altifalantes de  XS-HF137: 170 W     XS-HF137: 55 W                            XS-HF137: Вуфер 13 см, высоко                                                   92
    Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere  ???????? ?????? µ? ??? ?????????? ???? ??  agudos e dois altifalantes de graves.                                 Impedancia                                          коничecкого типа
    Informationen uber das Recycling dieses Produkts  ??????, ????????µ? ???????????? µ? ???  • Os altifalantes de graves e de agudos podem ser  Potencia nominal                4 ?                                       Твитер 2 ? 5 см, лeнточного типa
    erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen  ????????? ??????????? ?? ??µ? ??? ? ?  montados em locais separados.               XS-HF167: 60 W                  Sensibilidade 90 dB/W/m
    Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in dem Sie das  ???????µ? ?? ???????? ? ????.  • Ambos os altifalantes utilizam o inovador diafragma de  XS-HF137: 55 W   Resposta em frequencia                    Пиковaя мощноcть
    Produkt gekauft haben.                                                               aluminio, para garantir uma optima reproducao de                                             XS-HF167: 30 – 40.000 Hz                  XS-HF167: 180 Вт
    som com graves poderosos e agudos dinamicos.  Impedancia  4 ?
    • Os altifalantes de agudos podem ser montados nos  Sensibilidad 90 dB/W/m                    XS-HF137: 32 – 40.000 Hz                  XS-HF137: 170 Вт                                                 15       42
    Omhandertagande av                        Утилизaция                 paineis da porta da frente ou no tablier.  Respuesta de frecuencia                 Frequencia cruzada                        Номинальная мощность                                                       19
    gamla elektriska och                      элeктpичecкого и          • Fornecido um circuito cruzado passivo de alta     XS-HF167: 30 – 40 000 Hz                  9.000 Hz, – 12 dB/oct                     XS-HF167: 60 Вт
    elektroniska produkter                    элeктpонного               qualidade.                                         XS-HF137: 32 – 40 000 Hz        Peso      Altifalante de graves:                    XS-HF137: 55 Вт
    (Anvandbar i den                          обоpyдовaния                                                                                                            XS-HF167: Aprox. 850 g por      Сопротивление                                                  85
    Europeiska Unionen och                    (диpeктивa пpимeняeтcя                                              Frecuencia de transicion                            altifalante                               4 Ом                                                                       47              42
    andra Europeiska lander                   в cтpaнax Eвpоcоюзa и                                                         9 000 Hz, – 12 dB/oct                     XS-HF137: Aprox. 820 g por      Чувствительность
    med separata                              дpyгиx eвpопeйcкиx        Caratteristiche                           Peso      Altavoz de graves:                                                                  90 дБ/Вт/м
    insamlingssystem)                         cтpaнax, гдe дeйcтвyют    La serie XS-HF167/HF137 e dotata di due tweeter e due  XS-HF167: Aprox. 850 g por altavoz     altifalante                     Полоса воспроизводимых частот                         49                     36
    Symbolen pa produkten eller               cиcтeмы paздeльного       woofer.                                             XS-HF137: Aprox. 820 g por altavoz        Altifalante de agudos: Aprox. 130 g       XS-HF167: 30 - 40000 Гц                                                              19
    emballaget anger att produkten            cбоpa отxодов)            •E possibile montare i tweeter e i woofer in posizioni  Altavoz de agudos: Aprox. 130 g por   por altifalante
    inte far hanteras som                                                distinte.                                          altavoz                                   Circuito cruzado passivo:                 XS-HF137: 32 - 40000 Гц
    hushallsavfall. Den skall i stallet                                 • L’innovativo vibratore in alluminio viene utilizzato per                                    Aprox. 210 g                    Чacтотa paздeлeния                                    28                     31
    lamnas in pa uppsamlingsplats                                        i tweeter e per i woofer, rendendo possibile riprodurre  Red divisora de frecuencias pasivas:  Acessorios fornecidos                   9000 Гц, -12 дБ/окт.                                                                 44
    for atervinning av el- och                                           perfettamente l’audio con il potenziamento dei bassi e  Aprox. 210 g                                                                                                                     31
    elektronikkomponenter. Genom att sakerstalla att                                     la sensibilizzazione degli acuti.        Accesorios suministrados                            Pecas para instalacao           Bec       Вуфер:                                                                  31
    produkten hanteras pa ratt satt bidrar du till att forebygga                        •E possibile montare i tweeter sui pannelli della portiera  Componentes para instalacion                                                XS-HF167: Приблизительно                                                                    30
    eventuellt negativa miljo- och halsoeffekter som kan                                 anteriore o sul cruscotto.                                                         Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem   850 г кaждый громкоговоритель
    uppsta om produkten kasseras som vanligt avfall.                                    • Circuito separatore di frequenza passivo di elevata                               aviso previo.                                       XS-HF137: Приблизительно 820 г
    Atervinning av material hjalper till att bibehalla naturens                          qualita in dotazione.                    Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin                                                кaждый громкоговоритель
    resurser. For ytterligare upplysningar om atervinning bor                                                                     previo aviso.                                                                                                                  Woofer/Haut-parleur de graves/Altavoz de graves/Tieftoner/Bashogtalare/Woofer/
    du kontakta lokala myndigheter eller sophamtningstjanst                                                                                                                                                                     Твитер: Приблизительно 130 г     Altifalante de graves/Woofer/Glosnik niskotonowy/Woofer/Вуфер
    eller affaren dar du kopte varan.                                                                                                                                                                                           кaждый громкоговоритель
    Funkcje                                                                             Caratteristiche tecniche                            Пaccивный paздeлитeльный                                                 o 154
    Verwijdering van Oude                                                                                         Technische Daten                                                                              фильтp: Приблизительно 210 г        XS-HF167
    Elektrische en                                                      Zestaw XS-HF167/HF137 sklada sie z dwoch glosnikow                                  Diffusore  Tipo separato, 2 vie           Входящие в комплект принадлежности                                                     4.5
    Elektronische Apparaten                                             wysokotonowych i dwoch glosnikow niskotonowych.  Lautsprecher Getrenntes 2-Wege-System        XS-HF167: Woofer 16 cm, tipo a            Детали для установки                                                               o 4.5
    (Toepasbaar in de                                                   • Glosniki wysokotonowe i niskotonowe moga byc      XS-HF167: Tieftoner 16 cm, Konus          cono
    montowane w roznych miejscach.
    Europese Unie en andere                                             • Zarowno w glosnikach wysokotonowych, jak i        XS-HF137: Tieftoner 13 cm, Konus          XS-HF137: Woofer 13 cm, tipo a  Конструкция и технические характеристики
    Europese landen met                                                  niskotonowych zastosowano innowacyjne, wykonane z                                                                            могут быть изменены без оповещения.
    gescheiden                                                           aluminium elementy wibracyjne, ktore gwarantuja    Hochtoner 2 ? 5 cm,                       cono                                                                                                                                        o 127  o 158
    ophaalsystemen)                                                      najwyzsza jakosc odtwarzania silnych basow i       Bandchensystem                            Tweeter 2 ? 5 cm, tipo a nastro
    Het symbool op het product of                                        dynamicznych tonow wysokich.             Max. Leistung                             Potenza massima
    op de verpakking wijst erop dat                                     • Glosniki wysokotonowe moga byc montowane w        XS-HF167: 180 W                           XS-HF167: 180 W
    dit product niet als                                                 panelach drzwi przednich lub na desce rozdzielczej.  XS-HF137: 170 W                         XS-HF137: 170 W
    huishoudafval mag worden                                            • W zestawie znajduje sie wysokiej jakosci zwrotnica  Nennleistung                  Potenza nominale                                                                              o 166       24                 o 142       13         57
    behandeld. Het moet echter                                           pasywna.
    naar een plaats worden                                                                                                  XS-HF167: 60 W                            XS-HF167: 60 W
    gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur                                                                                   XS-HF137: 55 W                            XS-HF137: 55 W
    wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op                                                                       Impedanz  4 ?                             Impedenza  4 ?                                                                          XS-HF137                             o 142
    de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u                                     ?????????????                            Kennschalldruckpegel                      Sensibilita  90 dB/W/m
    mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich                                                                                                                                                                                                                                                 4.5
    zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde                                       ? XS-HF167/HF137 ?????????? ?? ?? tweeter ???   90 dB/W/m                       Risposta in frequenza                                                                                                                 o 4.5
    afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij                            ?? woofer.                               Frequenzgang                                        XS-HF167: 30 – 40.000 Hz
    tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer                                • ?? tweeter ??? ?? woofer µ???? ?? ?????????  XS-HF167: 30 – 40.000 Hz                  XS-HF137: 32 – 40.000 Hz
    details in verband met het recyclen van dit product, neemt                           ?? ????????? ??µ???.                             XS-HF137: 32 – 40.000 Hz        Frequenza di transizione
    u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het                          •  ?????????? ?????? ?? ???µ???                                                                                                                                                                                                   o 119  o 147
    bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van                                  ????µ??????? ?? ??? tweeter ? ??? ???  Ubergangsfrequenz                              9.000 Hz, – 12 dB/ottava
    huishoudafval of de winkel waar u het product hebt                                   woofer, ?????????? ??? ???????? ??????        9.000 Hz, –12 dB/Oktave         Peso      Woofer:
    gekocht.                                                                                                                      Gewicht   Tieftoner:                                XS-HF167: circa 850 g per diffusore
    ??????????? ??? ??????? µ????? ??? ???
    ??????? ???µ??.                                   XS-HF167: ca. 850 g pro                   XS-HF137: circa 820 g per diffusore
    • ?? tweeter µ???? ?? ????????? ??? ?????      Lautsprecher                              Tweeter: circa 130 g per diffusore                                                  o 155       24                 o 132       12         56
    ??? ?µ??? ????? ? ?? ??µ??.
    • ???????? ?????? ??????? ????? ????????       XS-HF137: ca. 820 g pro                   Circuito separatore di frequenza
    crossover.                                         Lautsprecher                              passivo: circa 210 g
    Hochtoner: ca. 130 g pro        Accessori in dotazione
    Lautsprecher                              Elementi per installazione                                                 Passive crossover network/Circuit de recoupement passif/Red divisora de frecuencias pasivas/
    Passive Frequenzweiche: ca. 210 g                                                                                    Passive Frequenzweiche/Passivt delningsfilter/Passief scheidingsnetwerk/Circuito cruzado passivo/
    Ocобeнноcти                               Mitgeliefertes Zubehor                    Il design e le caratteristiche tecniche sono                                         Circuito separatore di frequenza passivo/Zwrotnica pasywna/???????
    ?????µ? crossover/
    Montageteile                    soggetti a modifiche senza preavviso.                                                Пaccивный paздeлитeльный фильтp
    Уcтpойcтво XS-HF167/HF137 cоcтоит из двyx
    твитepов и двyx вyфepов.
    • Tвитepы и вyфepы можно cмонтиpовaть отдeльно  Anderungen, die dem technischen Fortschritt                                                                                                                    132
    дpyг от дpyгa.                           dienen, bleiben vorbehalten.
    • Кaк в твитepax, тaк и в вyфepax иcпользовaн
    новeйший aлюминиeвый вибpaтоp,                                                                                                                                                                                     TWEETER
    обecпeчивaющий нaивыcшee кaчecтво                                                                                                                                                                   74             OUTPUT  WOOFER
    воcпpоизвeдeния мощныx бacовыx и вeликолeпно
    звyчaщиx выcокиx чacтот.                                                                                                                                                                                           INPUT
    • Tвитepы можно cмонтиpовaть нa пaнeляx пepeдниx
    двepeй или пpибоpной доcкe.
    • Имeeтcя выcококaчecтвeнный пaccивный
    paздeлитeльный фильтp.
    27
  • Mounting/Montage/Montaje/Montage/Montering/Montage/Montagem/Montaggio/Montaz/????????/Mонтaж
    Precautions                               Precaucoes                                Before mounting                           Antes da montagem                         Parts list/Liste des pieces/Lista de las piezas/Teileliste/Lista over delar/        Woofer/Haut-parleur de graves/Altavoz de graves/Tieftoner/
    • Nao utilize o sistema de altifalantes   A depth of at least 57 mm is required to mount the  Para montar o altifalante de graves, precisa de uma  Onderdelenlijst/Lista das pecas/Lista delle parti/Lista elementow/  Bashogtalare/Woofer/Altifalante de graves/Woofer/
    • Do not continuously use the speaker system  continuamente alem da capacidade de potencia
    beyond the peak power handling capacity.  de pico.                                woofer. Measure the depth of the area where you  profundidade de, pelo menos, 57 mm. Meca a  ????? ?????µ????/Cпиcок дeтaлeй                                           Glosnik niskotonowy/Woofer/Вуфер (XS-HF167: 16cm, XS-HF137: 13cm)
    profundidade da area onde quer montar o
    • Keep recorded tapes, watches, and personal                                        are to mount the speaker, and ensure that the
    • Mantenha as cassetes gravadas, os relogios e os  speaker is not obstructing any other components of  altifalante e verifique se nao interfere com os
    credit cards using magnetic coding away from  cartoes de credito pessoais que utilizem  the car. Keep the following in mind when choosing  outros componentes do automovel. Quando
    the speaker system to protect them from damage  codificacao magnetica longe do sistema de  a mounting location:             escolher um local para a montagem verifique o  1                       2                       3                                1    Mark the 4 bolt holes. Make them 3.3 mm in diameter.
    caused by the magnets in the speakers.   altifalantes para evitar uma avaria provocada  • Make sure that nothing is obstructing around  seguinte:                                                                                                                Marquez les 4 orifices des boulons. Percez des trous de 3,3 mm de diametre.
    pelos imanes dos altifalantes.                                                     • Verifique se nao existe nada na porta (da frente
    the mounting location of the door (front or rear)                                                                                                                             Marque los orificios para los 4 pernos. Taladrelos con 3,3 mm de diametro.
    Caution                                                                              where you are to mount the speaker.       ou de tras) que interfira com o local de                                                                                            Markieren Sie die 4 Schraubenlocher (3,3 mm Durchmesser).
    When using the speakers with an amplifier or  Cuidado                               •A hole for mounting may already be cut out of  montagem do altifalante.
    power booster employing the BTL (balanced  Quando utilizar os altifalantes com um    the inner panel of the door (front or rear). In this  •O painel interior da porta (da frente ou de tras)                        ? 2                        ? 2                Markera de 4 skruvhalen. De ska vara 3,3 mm i diameter.
    pode ja ter os furos de montagem feitos. Nesse
    transformerless) system, be sure to connect the  amplificador ou um pre-amplificador equipado  case, you need to modify the board only.  caso, so tem de modificar a estrutura.             ? 2                                                                    Markeer de 4 schroefgaten. De gaten moeten een diameter van 3,3 mm hebben.
    com o sistema BTL (balanceado sem
    speaker system cords directly to the amplifier  transformador), nao se esqueca de ligar os  • If you are to mount this speaker system in the  • Se quiser montar este sistema de altifalantes na                                                                   Marque os 4 orificios para os parafusos. Faca os orificios com 3,3 mm de diametro.
    speaker cords. If the connection is made  cabos do sistema de altifalantes directamente  door (front or rear), make sure that the speaker  porta (da frente ou de tras), verifique se os                                                                           Contrassegnare i 4 fori dei bulloni. Praticare fori di 3,3 mm di diametro.
    through already existing speaker cords which  aos cabos do altifalante do amplificador. Se  terminals, frame or magnet do not interfere with  terminais do altifalante, armacao ou iman nao  4       5                       6                                     Zaznacz, a nastepnie wywierc 4 otwory na wkrety o srednicy 3,3 mm.
    have a common # lead for both the right and  fizer a ligacao com os cabos dos altifalantes ja  any inner parts, such as the window mechanism  interferem com as pecas internas da porta, por                                                                       ????????? ??? 4 ?????? ??? µ??????? ??? ????? ??? µ? ???µ??? 3,3 mm.
    left channels, it is possible that no sound will be  existentes, que tem um cabo comum # para os  in the door (when you open or close the  exemplo, o mecanismo de abertura da janela                                                                              Paзмeтьтe 4 отверстия для винтов. Пpоcвepлитe отверстия диаметром 3,3 мм.
    heard, and that the amplifier will be damaged.  canais da direita e da esquerda, pode nao ouvir  window), etc.                 (quando abre e fecha a janela), etc.
    nenhum som e o amplificador pode ficar     Also make sure that the speaker grille does not  Verifique tambem se a grelha do altifalante nao                                                                                       8
    danificado.                                touch any inner fittings, such as the window  toca nas pecas do interior do automovel, por
    If you cannot find an appropriate mounting                                                                                    exemplo, o elevador da janela, as pegas da porta,
    location, consult your car dealer or your nearest  Se nao conseguir encontrar um local de  cranks, door handles, arm rests, door pockets,  os encostos para os bracos, as bolsas da porta,  ? 2                     ? 2                        ? 2                                                                 o 3.3 mm
    lamps or seats etc.
    Sony dealer before mounting.                                                                                                  luzes ou assentos etc.
    instalacao apropriado, consulte o        • The suitable mounting location for the tweeters                                                                                                                                                                               XS-HF167: o 128 mm
    concessionario da marca do seu automovel ou o  varies depending on the type of car. Choose a  •O local adequado para montar os altifalantes de                                                                                                                           XS-HF137: o 120 mm
    agente Sony mais proximo.                 location that suits your car.             agudos varia com o tipo de veiculo. Escolha um  7                     8                       9
    local adequado para o seu carro.
    Door panel     Painel da porta
    Precautions                                                                         Avant le montage                                                                                                                                                             Panneau de portiere Pannello della portiera
    Prima del montaggio                                                                                                                Panel de la puerta  Panel drzwi
    • Ne faites pas fonctionner en continu le systeme  Precauzioni                      Le montage du haut-parleur de graves necessite  E necessario disporre di uno spessore di almeno 57                                                                           Turverkleidung  ????? ?
    ????
    Dorrpanel
    Панель двери
    de haut-parleurs a une puissance superieure a sa                                  une profondeur d’au moins 57 mm. Mesurez la  mm per il montaggio del woofer. Misurare la                                                                                     Deurpaneel
    puissance de crete.                     • Non utilizzare il sistema diffusori con  profondeur de l’emplacement ou vous souhaitez  profondita dell’area in cui verra montato il            ? 2                                                 ? 2
    • Garder les bandes enregistrees, les montres et  alimentazione di potenza nominale superiore a  installer le haut-parleur et assurez-vous que ce  diffusore e assicurarsi che quest’ultimo non
    les cartes de credit utilisant un code magnetique  quella massima supportata e in modo prolungato.  dernier ne genera aucun des autres elements du  ostacoli nessun altro componente dell’auto. Per
    a l’ecart du systeme de haut-parleurs pour eviter  •I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito  vehicule. Veuillez toujours garder les remarques  scegliere la posizione di montaggio, tenere  0  qa                                            2                             9
    tout dommage cause par les aimants des haut-  con codice magnetico devono essere tenuti  suivantes en memoire lorsque vous choisissez un  presente quanto segue:
    parleurs.                                lontano dal sistema diffusori, per evitare che i  emplacement pour l’installation :  • Assicurarsi che non vi sia alcun ostacolo nel
    • Verifiez qu’il n’existe aucun obstacle autour de
    magneti dei diffusori possano danneggiarli.                                         punto in cui si desidera montare i diffusori nelle                                                                                                  0
    Attention                                                                            l’emplacement ou vous allez installer le haut-  portiere (anteriori o posteriori).
    parleur dans la portiere (avant ou arriere).
    Lorsque vous utilisez les haut-parleurs avec un  Attenzione                         • Un orifice peut deja avoir ete pratique dans le  •E possibile che sia gia presente un foro nel
    amplificateur ou un amplificateur de puissance  Se si utilizzano i diffusori con un amplificatore o  panneau interne de la portiere (avant ou arriere).  pannello interno delle portiere (anteriori o  o4 ? 30
    utilisant la fonction BTL (equilibre sans  un preamplificatore di potenza che utilizza il  En pareil cas, il ne vous reste plus qu’a modifier  posteriori). In tal caso, e necessario modificare  ? 12
    transformateur), raccordez les cordons du  sistema BTL (senza trasformatore bilanciato),  la plaque.                           solamente la superficie.
    systeme de haut-parleurs directement aux  accertarsi di collegare i cavi del sistema diffusori  • Si vous installez ce systeme de haut-parleurs  • Se si desidera montare il sistema diffusori nelle
    cordons de haut-parleurs de l’amplificateur.                                         dans la portiere (avant ou arriere), verifiez que  portiere (anteriori o posteriori), assicurarsi che i
    Si le raccordement est effectue via des cordons  direttamente ai cavi dell’amplificatore. Se il  les bornes, le bord ou l’aimant des haut-parleurs  terminali, il telaio o il magnete dei diffusori non
    de haut-parleurs deja existants comportant un  collegamento viene effettuato mediante i cavi  ne genent pas les elements internes comme le  interferiscano con le parti interne delle portiere,
    fil # en commun pour les canaux de droite et  diffusore gia esistenti dotati di un cavo in  mecanisme de leve-vitres de la portiere (lorsque  quali il meccanismo di apertura e chiusura dei
    de gauche, il est possible qu’aucun son ne se  comune # per i canali destro e sinistro, e  vous baissez ou remontez la vitre), etc.  finestrini o altro.                Tweeter/Haut-parleur d’aigus/Altavoz de agudos/Hochtoner/                           Passive crossover network/Circuit de recoupement passif/
    fasse entendre et que l’amplificateur soit  possibile che non venga emesso alcun suono e  Verifiez egalement que la grille du haut-parleur  Assicurarsi inoltre che la griglia dei diffusori
    endommage.                                che l’amplificatore venga danneggiato.                                               non entri in contatto con gli accessori interni,  Diskanthogtalare/Tweeter/Altifalante de agudos/Tweeter/                    Red divisora de frecuencias pasivas/Passive Frequenzweiche/
    ne touche aucun des equipements internes
    comme les manivelles des vitres, les poignees de  quali le manovelle dei finestrini, le maniglie  Glosnik wysokotonowy/Tweeter/Твитер                                  Passivt delningsfilter/Passief scheidingsnetwerk/Circuito cruzado passivo/
    Si aucun emplacement approprie ne convient a  Se non si riesce ad individuare una posizione  portieres, les accoudoirs, les vide-poches des  delle portiere, i braccioli, le tasche laterali
    l’installation, consultez le distributeur Sony le  adatta per il montaggio, consultare il  portieres, les lampes ou les sieges etc.  portaoggetti, le luci, i sedili e cosi via.                                                                           Circuito separatore di frequenza passivo/Zwrotnica pasywna/
    plus proche.                              concessionario auto o il proprio rivenditore  • Le bon emplacement de montage des haut-  • La posizione di montaggio piu adatta per i
    Sony.                                                                               tweeter varia in base al tipo di automobile.  Example/Exemple/Ejemplo/Beispiel/Exempel/Voorbeeld/Exemplo/                    ???????
    ?????µ? crossover/Пaccивный paздeлитeльный фильтp
    parleurs d’aigus depend du type de voiture.
    Choisissez un emplacement s’adaptant a la  Scegliere una posizione che si adatti alla propria  Esempio/Przyklad/????????µ?/Пример
    conception de votre voiture.              automobile.                                                                                                                        Slotted screwdriver    Chaves de fendas para ranhuras
    Tournevis pour ecrous a fente  Cacciavite a taglio
    Srubokret plaski
    Destornillador ranurado
    Precauciones                                                                                                                  Przed rozpoczeciem montazu                                                                                                          Schlitzschraubenzieher  Плоcкaя отвepткa
    Srodki ostroznosci                        Antes del montaje                                                                                                                                                             Sparskruvmejsel        ?????6???
    • Evite utilizar de forma continuada el sistema de  • Nie nalezy uzywac systemu glosnikowego przy  Debe existir una profundidad de 57 mm como  Do zamontowania glosnika niskotonowego                                                                             Platte schroevendraaier
    altavoces con una potencia que sobrepase su  mocy wyjsciowej w sposob ciagly      minimo para instalar el altavoz de graves. Mida la  wymagana jest glebokosc przynajmniej 57 mm. W
    capacidad de potencia maxima.            przekraczajacej ich wydajnosc.           profundidad del area donde desee montar el  miejscu, w ktorym ma zostac zamontowany
    • Mantenga alejados del sistema de altavoces las  • Aby uniknac uszkodzenia przedmiotow, takich  altavoz y asegurese de que no obstruya ningun  glosnik, nalezy zmierzyc glebokosc i upewnic sie,
    cintas grabadas, relojes o tarjetas de credito con  jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty  otro componente del automovil. Cuando elija la  ze glosnik nie przeszkadza w dzialaniu innych                                                                                                         0
    codificacion magnetica para evitar danos que                                      ubicacion de montaje, recuerde lo siguiente:  elementow wyposazenia samochodu. Wybierajac
    posiblemente causaria el iman de los altavoces.  kredytowe zakodowane magnetycznie, nalezy  • Asegurese de que no haya ningun objeto cerca  miejsce montazu, nalezy pamietac o
    przechowywac je z daleka od glosnikow     de la puerta (delantera o trasera) donde desea  nastepujacych czynnikach:
    zawierajacych wbudowane magnesy.                                                   • Nalezy sie upewnic, ze nie ma zadnych
    Precaucion                                                                           montar el altavoz que pueda impedir su    przeszkod wokol miejsca montazu w drzwiach
    Si utiliza los altavoces con un amplificador o un                                    instalacion.                              (przednich lub tylnych), w ktorych ma zostac
    elevador de potencia con el sistema BTL (sin  Ostrzezenie                           • Es posible que en el panel interno de la puerta  zainstalowany glosnik.
    transformador equilibrado), asegurese de  W przypadku uzywania glosnikow podlaczonych  (delantera o trasera) ya exista un orificio para  • Otwor montazowy w panelu wewnetrznym drzwi
    conectar los cables del sistema de altavoces  do wzmacniacza mocy lub wzmacniacza tonow  montar el altavoz. En este caso, solo debera  (przednich lub tylnych) moze juz byc wyciety. W
    modificar el tablero.
    directamente con los cables de altavoces del  niskich wykorzystujacego system BTL (ang.  • Si desea montar este sistema de altavoces en la  takim wypadku nalezy tylko zmodyfikowac plyte.                                                                    Adjusting the sound pressure of the     Regular a pressao acustica do altifalante
    amplificador. Si la conexion se realiza a traves  balanced transformerless) nalezy upewnic sie, ze  puerta (delantera o trasera), asegurese de que  • Jesli zestaw glosnikowy ma zostac                                                                       tweeter                                 de agudos
    de cables de altavoces ya existentes, con un hilo  przewody systemu glosnikowego sa  los terminales, el marco o el iman del altavoz no  zainstalowany w drzwiach (przednich lub                                                                               You can switch the sound pressure to 0 dB or  Pode mudar a pressao acustica para 0 dB ou
    # comun para el canal derecho y el izquierdo,  bezposrednio polaczone z przewodami   interfieran con los componentes internos como,  tylnych), nalezy sie upewnic, ze zaciski                                                                                 –1.5 dB.                                –1.5 dB.
    es posible que no se escuche ningun sonido y  glosnikowymi wzmacniacza. W przypadku  por ejemplo, el mecanismo de la ventanilla de la  glosnikow, obudowa ani magnes nie koliduja z  Remove the inside door panel.                                            Reglage de la pression acoustique du    Regolazione della pressione sonora del
    que el amplificador se dane.              wykonania polaczenia z wykorzystaniem      puerta (al subir o bajar la ventanilla), etc.  zadnymi elementami wewnetrznymi, takimi jak  1  Retirez le panneau interieur de la portiere.                              haut-parleur d’aigus                    tweeter
    istniejacych juz przewodow glosnikowych ze  Asegurese tambien de que la rejilla del altavoz  mechanizm otwierania okna w drzwiach                                                                                   Vous pouvez commuter la pression acoustique  E possibile regolare la pressione sonora su 0 dB
    Si no puede encontrar un emplazamiento   wspolnym przewodem # dla prawego i lewego  no este en contacto con accesorios internos  (podczas otwierania lub zamykania okna) itp.  Extraiga el panel interior de la puerta.                                      entre 0 db et –1,5 db.                  o su –1.5 dB.
    apropiado para instalarlos, consulte al  kanalu, zaden dzwiek moze nie byc slyszalny, a  como, por ejemplo, los picaportes de las  Nalezy takze upewnic sie, ze siatka glosnika nie  Nehmen Sie die Innenverkleidung der Tur ab.                             Ajuste de la presion sonora del altavoz  Regulacja cisnienia akustycznego glosnika
    distribuidor de su automovil o al proveedor de  wzmacniacz moze ulec uszkodzeniu.   ventanillas y las puertas, los reposabrazos, los  dotyka zadnych czesci wewnetrznych, takich  Ta bort insidan pa dorren.                                                 de agudos                               wysokotonowego
    Sony mas proximo.                                                                   compartimentos para guardar objetos situados  jak korby do opuszczania szyb, klamki drzwi,  Verwijder het binnenste deurpaneel.                                          Puede variar la presion sonora entre 0 dB y  Cisnienie akustyczne mozna ustawic na 0 dB
    en las puertas, las luces o los asientos etc.  podlokietniki, kieszenie w drzwiach, lampy lub
    W przypadku trudnosci ze znalezieniem    • El lugar apropiado para la instalacion de los  siedzenia itd.                            Retire o painel do lado de dentro da porta.                                    –1.5 dB.                                lub -1,5 dB.
    odpowiedniego miejsca na umieszczenie     altavoces de agudos varia segun el tipo de  • Wlasciwe miejsce dla zamontowania glosnikow                                                                                Einstellen des Schalldrucks des         ???µ??? ??? ??????? ?????? ?? tweeter
    glosnikow proponujemy skonsultowac sie z  automovil. Escoja el lugar que mejor se adecue a  wysokotonowych zalezy od typu samochodu.  Rimuovere il pannello interno della portiera.                                Hochtoners                              ??????? ?? ???µ????? ??? ?????? ?????
    punktem sprzedazy pojazdu lub najblizszym  su automovil.                            Nalezy wybrac miejsce odpowiednie dla danego    Usun panel wewnetrzny drzwi.                                                   Sie konnen als Schalldruck einen Wert von 0 dB  ??? 0 dB ? ??? –1.5 dB.
    punktem obslugi Sony.                                                               samochodu.                                      ?+??????? ? ????????
    ????? ??? ?
    ????.                                       oder –1,5 dB einstellen.                Hacтpойкa звyкового дaвлeния твитepa
    Sicherheitsma?nahmen                                                                                                                                                           Cнимитe внyтpeннюю пaнeль двepи.                                               Stalla in ljudtrycket pa                Mожно ycтaновить звyковоe дaвлeниe 0 дБ
    diskanthogtalarna                       или –1,5 дБ.
    • Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht                                                                                                                                                                                                                  Du kan stalla in ljudtrycket mellan 0 dB och
    kontinuierlich uber der maximalen                                                 Vor der Montage                                                                                                                                                           –1.5 dB.
    Belastbarkeit.                                                                    Der Tieftoner benotigt eine Einbautiefe von  ???? ??
    ??? ????????                  2    Mark the 1 bolt hole. Make them 4.5 mm in diameter.                            Geluidsdruk van de tweeter regelen
    • Halten Sie bespielte Tonbander, Uhren und                                         mindestens 57 mm. Messen Sie die Tiefe an der  =???????? +??? ???????? 57 mm ??? ??   Marquez l’orifice du boulon. Percez des trous de 4,5 mm de diametre.           De geluidsdruk kan worden ingesteld op 0 dB
    Kreditkarten mit Magnetcodierung von den  ??+??????                             Stelle, an der der Lautsprecher montiert werden  ?????????? ? woofer.  ???????? ? +???  Marque el orificio para 1 perno. Taladrelo con 4,5 mm de diametro.           of –1.5 dB.
    Lautsprechern fern, um eine Beschadigung durch                                    soll, und vergewissern Sie sich, dass der  ??? ????? ?? ?? ?????????? ? ??? ???     Markieren Sie 1 Schraubenloch. Bohren Sie das Loch mit einem Durchmesser von 4,5mm.
    die Lautsprechermagnete zu vermeiden.   • ?? ????µ?????? ?????? ? ?????µ?    Lautsprecher keine anderen Fahrzeugteile  +?+???????? ?? ? ??? ??? ?µ????? ????    Markera platsen for skruvhalet (1). Halen du gor ska vara 4,5 mm i diameter.
    ????? ?? µ????????? ??? ?? ?? µ??????  blockiert. Beachten Sie bitte Folgendes, wenn Sie  ??? ?????µ? ?? ?????????. ???? ????  Markeer 1 schroefgat. Het gat moet een diameter van 4,5 mm hebben.
    Vorsicht                                   ???????µ???.                            die Montagestelle festlegen:              ??? ?? ???????? ??? ???????? µ?? ????          Marque 1 orificio para o parafuso. Faca os orificios com 4,5 mm de diametro.                                                                 0 dB
    ?????????:
    Wenn Sie das Lautsprechersystem mit einem  • ????????? ??? ?????µ???? ???????, ??  • Achten Sie darauf, dass nichts die    • ??+???????? ?? ????? ??? ?µ????? ????      Contrassegnare il foro dei bulloni 1. Praticare fori di 4,5 mm di diametro.
    Verstarker oder Zusatzverstarker mit BTL-System  ?????, ??? ??? ????????? ??????????  Montageposition in der Tur (vorne oder hinten),  ?? ?? ???? ????????? ??? ?????   Zaznacz, a nastepnie wywierc 1 otwor na wkret o srednicy 4,5 mm.
    ?????? µ? µ???????? ?????????? µ?????
    an der Sie den Lautsprecher anbringen wollen,
    (symmetrisch, ohne Transformator) verwenden,  ?? ? ?????µ? ??? ????? ??? ?? ??    blockiert.                                (?µ??? ? ????) ???? ??? ?? ??????????      ????????? ??? ????? ??? µ??????? ??? ????? ??? µ? ???µ??? 4,5 mm.                                                                    -1.5 dB
    mussen Sie die Kabel des Lautsprechersystems  ??????????? ?? ?µ?? ?? µ???? ??  • In der Innenverkleidung der Tur (vorne oder  ? ???.                                   Paзмeтьтe 1 отвepcтиe для винтa. Пpоcвepлитe отвepcтиe диаметром 4,5 мм.
    unbedingt direkt an die Lautsprecherkabel des  ????????? ? µ??????? ??? ?????.   hinten) befindet sich moglicherweise bereits eine  • ??? ????? ??? ??? ???????? µ???? ??
    Verstarkers anschlie?en. Erfolgt der Anschluss                                       Aussparung fur die Montage. In diesem Fall  ??? ??? ???? ?? ???????? ????? ???
    uber bereits vorhandene Lautsprecherkabel mit  ????                               brauchen Sie nur die Platte anzupassen.   ????? (?µ??? ? ????). ?? ???? ???
    einer gemeinsamen #-Leitung fur den rechten  ??? ????µ?????? ?? ???? µ? ????   • Wenn Sie dieses Lautsprechersystem in der Tur  ?????????, ???????? ?? ??????????
    µ? ?? +???.
    und den linken Kanal, ist moglicherweise kein  ??????? ? ??????? ???? booster µ?  (vorne oder hinten) montieren, achten Sie  • ??? ???????? ?? ?????????? ??? ?                                                                                     Connections/Connexions/Conexiones/Anschlusse/Anslutningar/
    Ton zu horen und der Verstarker wird      ?????µ? BTL (??????µ??µ??? ????         darauf, dass die Lautsprecheranschlusse, die  ?????µ? ????? ???? ???? (?µ??? ? ????),                                                   o 4.5 mm                    Aansluitingen/Ligacoes/Collegamenti/Podlaczenia/?????????/
    Rahmen bzw. die Magneten keine Teile im
    beschadigt.                               µ?????µ??????), ????????? ?? ?????????                                           +?+???????? ?? ? ????????? ??? ?????,
    ?? ??????? ?? ?????µ??? ????? ?????????  Fahrzeuginneren blockieren, wie zum Beispiel
    ??? ??????? ?? ??????? ??? ?????. ???   den Fensterhubmechanismus beim Offnen und  ? ?????? ?  µ??????? ??? ?µ?????                                                                                      Подсоединение
    Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,  ???? ????? ?? ??????? µ??? ??? ????????  Schlie?en des Fensters usw.          ???? ???????? ?????µ?, ??? ??                                                             5 ? 10 mm
    wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-  ??? ????? ?? ??? ?????? ?? ??? ???  Achten Sie au?erdem darauf, dass das  µ?????µ ?? ???????? ???? ???? (???
    Handler oder an den nachsten Sony-Handler.  ??? ??? ?????? # ??? ? ??? ??? ???????  Lautsprechergitter keine Teile der  ??????? ? ???????? ? ???????), ???.                         qa                                                                                 Power amplifier (not supplied)
    ?????? µ??, ????? ????? ?? µ?? ????????  Innenausstattung wie Fensterkurbeln, Turgriffe,  ?????? +?+???????? ?? ? ????µ? ?? ????                                                                                             Amplicateur de puissance (non fourni)
    ?? ??? ?? ??????????  ????????.       Armlehnen, Ablagen in der Tur, Lampen, Sitze  ??? ???µ?? ???? ???????? ?????µ?                                                                                                      Amplificador de potencia (no suministrado)
    usw. beruhrt.                             ??? µ??? ?????????, ?????? ?????,                                                                                                          Endverstarker (nicht mitgeliefert)
    Effektforstarkare (medfoljer ej)
    ??? ??? µ?????? ?? +????? µ?? ?????????  • Die fur die Hochtoner am besten geeignete  ?????+??, ????? ???? ????, ???????? ?                                                                                                    Vermogensversterker (niet bijgeleverd)
    ???? ?????????, ???????????? µ? ??    Montageposition hangt vom Fahrzeugtyp ab.  ?????µ??? ???.                                                                                                                                 Amplificador de potencia (nao fornecido)
    ????????? ?? ????????? ??? ? ?      Wahlen Sie je nach Fahrzeugtyp eine geeignete  • ? ????????? ???? ????????? ??? ??  Decide the method to mount the unit depending on the type of the car and the installation          Amplificatore di potenza (non in dotazione)
    Forsiktighetsatgarder                      ?????????? ???????µ? ??? Sony ???? ???   Montageposition.                          tweeter ??????? ?????? µ? ?? ??? ??   location.                                                                                           Wzmacniacz mocy (nie znajduje sie w zestawie)
    ????????.                                                                         ?????????. ??????? µ?? ???? ?? ????????                                                                                                     ???????? ???? (??? ????????)
    • Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med                                                                                 ?? ???????? ???.                        Choisissez la methode a utiliser pour monter l’appareil selon le type de voiture et l’emplacement    Уcилитeль мощноcти (нe пpилaгaeтcя)
    hogre toppeffekt an det klarar av.                                                                                                                                      de montage choisi.
    • Kom ihag att inspelade kassettband, klockor och                                   Innan du monterar                                                                     Escoja el metodo para instalar la unidad segun el tipo de automovil y el lugar de instalacion.
    kreditkort med magnetremsa kan skadas av                                                                                                                                                                                                                         SPEAKER                   SPEAKER
    magneterna i hogtalarna och du bor darfor inte                                    Installationsdjupet for bashogtalaren ar minst 57  Пepeд монтaжом                     Wahlen Sie die Montageart je nach Fahrzeugtyp und Montageposition aus.
    lagga dem i narheten av hogtalarna.                                               mm. Mat ut djupet dar du tanker montera                                               Valj monteringssatt efter vad som ar lampligt for bilen och platsen du utfor moteringen.  OUTPUT                    OUTPUT
    Меры предосторожности                     hogtalaren och se till att den inte kommer i vagen  Глyбинa в мecтe монтaжa вyфepa должнa
    Se upp!                                   • He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи    for nagra andra komponenter i bilen. Tank pa  cоcтaвлять нe мeнee 57 мм. Измepьтe глyбинy  Kies de montagemethode volgens het type auto en de montagepositie.
    в том мecтe, гдe пpeдполaгaeтcя cмонтиpовaть
    Om du anvander hogtalarna med en forstarkare  нaгpyзки нa aкycтичecкyю cиcтeмy,     foljande nar du valjer monteringsplats:   гpомкоговоpитeль, и yбeдитecь, что он нe    Escolha o metodo de montagem do aparelho de acordo com o tipo de veiculo e o local de
    • Se till att det inte finns nagot hinder pa dorren
    eller effektforstarkare med BTL-system     пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.          (framre eller bakre) runt den plats dar du tanker  мeшaeт дpyгим дeтaлям в aвтомобилe.  instalacao.
    (balanserad transformatorlos), maste du ansluta  • Не держите вблизи от акустических систем  montera hogtalaren.              Учитывaйтe cлeдyющee пpи выбоpe мecтa       Decidere il metodo di montaggio dell’apparecchio in base al tipo di automobile e alla posizione di     INPUT  OUTPUT             INPUT  OUTPUT
    hogtalarsystemets kablar direkt till       магнитные ленты с записью, часы или      •I vissa fall finns det redan ett hal for hogtalare  монтaжa.                         installazione.                                                                                            WOOFER  TWEETER           WOOFER  TWEETER
    кредитные карточки с магнитным кодом во                                            • Пpовepьтe, чтобы ничто нe мeшaло ycтaновкe
    forstarkarens hogtalarkablar. Om du ansluter                                         pa den (framre eller bakre) dorrens innerpanel. I
    via befintliga hogtalarkablar som har en   избежание их повреждения под              sa fall behover du bara se till att urtaget passar  гpомкоговоpитeля в мecтe монтaжa нa  Wybierz metode montazu glosnika w zaleznosci od typu samochodu i polozenia instalacji.
    воздействием магнитов, имеющихся в                                                  (пepeднeй или зaднeй) двepи.
    gemensam # ledning for bade vanster och    громкоговорителях.                        hogtalaren.                              • Oтвepcтиe для монтaжa, возможно, yжe      ??+?????? ??? ?? µ??? ????????? ?????? µ? ?? ??? ?? ????????? ??? ?? ????
    hoger kanal kommer du troligen inte att fa                                          • Om du tanker montera hogtalarsystemet i  имeeтcя нa внyтpeннeй пaнeли (пepeднeй или  ????????????.
    dorren (framre eller bakre), ser du till att
    nagot ljud och dessutom riskerar du att   Пpeдyпpeждeниe                                                                       зaднeй) двepи. B этом cлyчae нeобxодимо    Bыбepитe cпоcоб монтaжa ycтpойcтвa в зaвиcимоcти от модeли aвтомобиля и мecтa
    forstarkaren skadas.                      Пpи иcпользовaнии гpомкоговоpитeлeй c      hogtalarterminalerna, ramen eller magneten inte  видоизмeнить только нapyжноe покpытиe.  ycтaновки.
    kommer i vagen for dorrens inre mekanismer,
    ycилитeлeм или пpeдвapитeльным ycилитeлeм  t.ex. fonstermekanismen (nar du oppnar eller  • Ecли тpeбyeтcя cмонтиpовaть этот
    Om du inte hittar nagot bra stalle att montera  cо cбaлaнcиpовaнной бecтpaнcфоpмaтоpной  stanger fonstret).                   гpомкоговоpитeль нa (пepeднeй или зaднeй)
    hogtalaren pa, bor du kontakta en        cиcтeмой (BTL) обязaтeльно подключитe      Kontrollera ocksa att du inte placerar hogtalaren  двepи, пpовepьтe, чтобы paзъeмы                                                                                       Speaker cord (not supplied)/                         Speaker cord (not supplied)/
    Cordon de haut-parleur (non fourni)/
    Cordon de haut-parleur (non fourni)/
    bilaterforsaljare eller narmaste Sony-   кaбeли aкycтичecкиx cиcтeм                 sa att hogtalargallret kommer i vagen for  гpомкоговоpитeля, коpпyc или мaгнит нe                                                                                        Cable de altavoz (no suministrado)/                  Cable de altavoz (no suministrado)/
    aterforsaljare innan du monterar den.    нeпоcpeдcтвeнно к кaбeлям                  fonstervevar, dorrhandtag, armstod, dorrfack,  cопpикacaлиcь c внyтpeнними дeтaлями,                                                                                     Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)/              Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)/
    гpомкоговоpитeлeй от ycилитeля. Ecли       lampor, saten eller liknande.             нaпpимep, cо cтeклоподъeмником в двepи                                                                                         Hogtalarkabel (medfoljer ej)/  Striped cord          Hogtalarkabel (medfoljer ej)/
    cоeдинeниe бyдeт выполнeно c помощью yжe  • Var diskanthogtalarna monteras bast beror pa  (пpи откpытии или зaкpытии окнa) и т.д.                                                                                   Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd)/  Cordon raye    Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd)/
    имeющиxcя кaбeлeй гpомкоговоpитeлeй c      vilket typ av bil det ar fraga om. Valj en plats  Кpомe того, пpовepьтe, чтобы peшeткa                                                                                   Cabo do altifalante (nao fornecido)/  Cable rayado   Cabo do altifalante (nao fornecido)/
    Cavo del diffusore (non in dotazione)/
    Gestreiftes Kabel
    Cavo del diffusore (non in dotazione)/
    общим выводом # кaк для пpaвого, тaк и для  som ar lamplig med tanke pa bilen.       гpомкоговоpитeля нe cопpикacaлacь c                                                                                            Przewod glosnikowy (nie zalaczony)/  Randig kabel    Przewod glosnikowy (nie zalaczony)/
    лeвого кaнaлa, возможно, что звyк нe бyдeт                                           дeтaлями внyтpи caлонa, нaпpимep, c                                                                                            K????? ????  (??? ????????)/  Gestreept snoer    K????? ????  (??? ????????)/
    выводитьcя, a ycилитecь можeт быть                                                   pyчкaми cтeклоподъeмников, pyчкaми                                                                                             Шнур для громкоговорителя (не  Cabo com riscas       Шнур для громкоговорителя (не
    Voorzorgsmaatregelen                      повpeждeн.                                                                           двepeй, подлокотникaми, двepными                        1                                                                      прилагается)                  Cavo rigato            прилагается)
    кapмaнaми, лaмпочкaми или cидeньями и т.д.                                                   1                                                               Przewod pozbawiony izolacji
    • Belast de luidsprekers niet constant met een                                      Voor de installatie                       • Haиболee подxодящee мecто для монтaжa                                                                                                                       ???? ??????
    vermogen dat het maximale ingangsvermogen  Если Вы не можете самостоятельно найти                                            твитepов зaвиcит от модeли aвтомобиля.                                                                                                                       Кaбeль c полоcкaми
    overschrijdt.                            подходящего места для установки          Voor het monteren van de woofer is een diepte  Bыбepитe мecто, нaиболee подxодящee для        6
    • Houd bespeelde banden, horloges en       акустических систем, обратитесь за советом  van minstens 57 mm vereist. Meet de diepte van  Baшeго aвтомобиля.                                                              7
    в ближайшую автомобильную мастерскую
    persoonlijke credit cards met magneetcodes op                                     het gebied waar u de luidspreker wilt installeren
    afstand van het luidsprekersysteem om    или к ближайшему дилеру фирмы Sony.      en zorg dat de luidspreker niet wordt geblokkeerd                                                        5                                     5                                                    Tweeter (Left)/Haut-parleur  Tweeter (Right)/Haut-parleur
    mogelijke beschadiging door de                                                    door andere onderdelen van de auto. Houd                                                   2                                     2                                                                  d’aigus (Gauche)/Altavoz de  d’aigus (Droit)/Altavoz de agudos
    luidsprekermagneten te voorkomen.                                                 rekening met de volgende punten als u een locatie                                         4              3                      4              3                                                    agudos (Izquierdo)/Hochtoner  (Derecho)/Hochtoner (Rechts)/
    voor de installatie uitzoekt:                                                                                                                                                                       (Links)/Diskanthogtalare (vanster)/  Diskanthogtalare (hoger)/Tweeter
    (rechts)/Altifalante de agudos
    Tweeter (links)/Altifalante de
    Opgelet                                                                             • Zorg dat er geen obstakels zijn rond het portier                                                                                                                                                  agudos (esquerda)/Tweeter  (direita)/Tweeter (destro)/Glosnik
    Wanneer u de luidsprekers gebruikt in                                                (voor of achter) waar u de luidspreker wilt                                                                                                                                                        (sinistro)/Glosnik wysokotonowy  wysokotonowy (prawy)/Tweeter
    combinatie met een versterker of power booster                                       installeren.                                                                                                                                                                                       (lewy)/Tweeter (???????
    )/Tвитep  (???)/Tвитep (пpaвый)
    (лeвый)
    met BTL (balanced transformerless) systeem,                                         • In het binnenste paneel van het portier (voor of                                                                                                                        Woofer (Left)/Haut-parleur de                        Woofer (Right)/Haut-parleur de
    moeten de luidsprekerkabels direct worden                                            achter) is wellicht al een opening voor de                                                                                                                               graves (Gauche)/Altavoz de graves                    graves (Droit)/Altavoz de graves
    verbonden met de luidsprekerkabels van de                                            installatie gemaakt. In dit geval hoeft u alleen de                                                                                                                      (Izquierdo)/Tieftoner (Links)/                       (Derecho)/Tieftoner (Rechts)/
    versterker. Indien de aansluiting gebeurt op                                         plaat aan te passen.                                                                                                                                                     Bashogtalare (vanster)/Woofer                        Bashogtalare (hoger)/Woofer
    bestaande luidsprekerkabels met een                                                 • Als u het luidsprekersysteem wilt installeren in                                                                                                                        (links)/Altifalante de graves                        (rechts)/Altifalante de graves
    (esquerda)/Woofer (sinistro)/
    (direita)/Woofer (destro)/
    gemeenschappelijke # geleider voor het                                               het portier (voor of achter), mogen de                                                                                                                                   Glosnik niskotonowy (lewy)/                          Glosnik niskotonowy (prawy)/
    rechter- en linkerkanaal, is er mogelijk geen                                        contactpunten, het frame en de magneet van de                                                 1                                                                          Woofer (???)/Byфep (лeвый)                          Woofer (???)/Byфep (пpaвый)
    geluid hoorbaar en kan de versterker worden                                          luidspreker niet in contact komen met de
    beschadigd.                                                                          binnenste onderdelen, zoals het
    raammechanisme in het portier als u het raam
    opent of sluit.
    Als u geen geschikte inbouwplaats vindt,                                            Zorg ook dat het luidsprekerrooster niet in
    raadpleeg dan uw autodealer of de                                                   contact komt met onderdelen in de auto, zoals                                                                  5                                                                                                              7 mm
    dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de                                           raamslingers, deurknoppen, armleuningen,
    luidsprekers gaat installeren.                                                                                                                                                   3             2
    zijvakken van het portier, lampen of stoelen,                                                              4
    enzovoort.
    • De geschikte montagepositie van de tweeters
    hangt af van het type auto. Kies een geschikte
    positie voor uw auto.

Скачать инструкцию

Файл скачали 19 раз (Последний раз: 07 Января 2019 г., в 16:46)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям