На сайте 123401 инструкция общим размером 499.33 Гб, которые состоят из 6234961 страницы

Автомобильные колонки SONY XS-GTX6930. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-GTX6930. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Автомобильные колонки
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-GTX6930
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Автомобильные колонки SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
15 Декабря 2020 г.
Просмотры
67 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
324 Кб
Название файла
sony_manual_xs_gtx6930.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Disposal of Old Electrical & Electronic  Notice for customers: the following information is                                                                                                                                                                            3-398-644-11 (2)
    Precautions                                      Equipment (Applicable in the European  only applicable to equipment sold in countries  Specifications               Specifikationer                          Dane techniczne
    Union and other European countries
    applying EU directives
    with separate collection systems)  The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-                         XS-GTX6930
    • Do not continuously use the speaker system beyond  This symbol on the product or on its packaging indicates  7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. The  XS-GTX6930  Hogtalare  Koaxial 3-vags:       XS-GTX6930
    the peak power handling capacity.               that this product shall not be treated as household  Authorized Representative for EMC and product safety  Speaker  Coaxial 3-way:  Woofer 16 ? 24 cm, konisk typ  Glosnik   Wspolosiowy 3-drozny:
    • Keep recorded tapes, watches, and personal credit  waste. Instead it shall be handed over to the applicable  is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,  Woofer 16 ? 24 cm cone type  Mellanregister 6,6 cm, konisk typ  Niskotonowy 16 ? 24 cm
    typ stozkowy
    cards using magnetic coding away from the speaker  collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.  70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee  Midrange 6.6 cm cone type  Diskanthogtalare 2,5 cm, B.D-typ  Sredniotonowy 6,6 cm
    system to protect them from damage caused by the  By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent  matters, please refer to the addresses given in separate  Tweeter 2.5 cm B.D type  Toppeffekt  400 W  typ stozkowy
    magnets in the speakers.                potential negative consequences for the environment and human health,  service or guarantee documents.  Peak power  400 W   Markeffekt      100 W
    which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of                Rated power      100 W                    Impedans                                                 Glosnik wysokotonowy typu
    this product. The recycling of materials will help to conserve natural                                                      Kanslighet      4 ?                                      tweeter 2,5 cm, B.D
    91±2 dB (1 W, 1 m)
    If you cannot find an appropriate mounting location,  resources. For more detailed information about recycling of this  Avis a l’intention des clients : les informations  Impedance  4 ?  Frekvensomrade  28 – 25 000 Hz  Moc maksymalna  400 W
    +
    consult your car dealer or your nearest Sony dealer  product, please contact your local Civic Office, your household waste  suivantes s’appliquent uniquement aux appareils  Sensitivity  91  – 2 dB (1 W,1 m)  Vikt  Ca 1 220 g per hogtalare  Moc znamionowa  100 W
    before mounting.                        disposal service or the shop where you purchased the product.  vendus dans des pays qui appliquent les  Frequency response  28 – 25,000 Hz  Medfoljande tillbehor  Delar for installation  Impedancja  4 ?
    directives de l’Union Europeenne         Mass             Approx. 1,220 g  per speaker  XS-GTX1640                          Czulosc         91±2 dB (1 W, 1 m)
    Parts for installation
    Supplied accessories
    Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1                             Hogtalare       Koaxial 4-vags:          Pasmo przenoszenia  28 - 25 000 Hz
    Traitement des appareils electriques et  Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le  XS-GTX1640                                      Woofer 16 cm, konisk typ  Masa           okolo 1 220 g/glosnik
    Precautions                                      electroniques en fin de vie (Applicable  representant autorise pour les questions de compatibilite  Speaker  Coaxial 4-way:         Mellanregister 3,5 cm, B.D-typ  Dostarczony osprzet  Elementy instalacyjne             3-way Speaker (XS-GTX6930)
    dans les pays de l’Union Europeenne et  electromagnetique (EMC) et la securite des produits est  Woofer 16 cm cone type             Diskanthogtalare 1,1 cm, kupol  XS-GTX1640
    • Ne faites pas fonctionner en continu le systeme de  aux autres pays europeens disposant de  Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327  Midrange 3.5 cm B.D type  Toppeffekt  Superdiskant 0,8 cm, kupol  Glosnik  Wspolosiowy 4-drozny:
    300 W
    haut-parleurs a une puissance superieure a sa   systemes de collecte selective)  Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au     Tweeter 1.1 cm dome type  Markeffekt     75 W                                     Niskotonowy 16 cm                             4-way Speaker (XS-GTX1640)
    puissance de crete.                             Ce symbole, appose sur le produit ou sur son  SAV ou a la garantie, merci de bien vouloir vous referer  Super tweeter 0.8 cm dome  Impedans  4 ?                             typ stozkowy
    • Maintenez les bandes enregistrees, les montres et les  emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les  aux coordonnees contenues dans les documents relatifs  type  Kanslighet  89±2 dB (1 W, 1 m)      Sredniotonowy 3,5 cm typ B.D
    cartes de credit utilisant un code magnetique a l’ecart  dechets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte  au SAV ou la garantie.  Peak power  300 W     Frekvensomrade  30 – 27 000 Hz                           Wysokotonowy 1,1 cm
    du systeme de haut-parleurs pour eviter tout dommage  approprie pour le recyclage des equipements electriques et          Rated power      75 W                     Vikt            Ca 860 g per hogtalare                   typ kopulowy
    susceptible d’etre cause par les aimants des haut-  electroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de  Aviso para los clientes: la informacion siguiente  Impedance  4 ?  Medfoljande tillbehor  Delar for installation  Glosnik wysokotonowy typu
    parleurs.                               maniere appropriee, vous aiderez a prevenir les consequences  resulta de aplicacion solo a los equipos  Sensitivity  89  – 2 dB (1 W,1 m)                                            super tweeter 0,8 cm z kopulka                Installation/Connections
    +
    negatives potentielles pour l’environnement et la sante humaine.                                                            Ratt till andring av design och specifikationer forbehalles.  Moc maksymalna  300 W
    Le recyclage des materiaux aidera a preserver les ressources  comercializados en paises afectados por las  Frequency response  30 – 27,000 Hz                        Moc znamionowa  75 W
    Si aucun emplacement approprie ne convient a  naturelles. Pour toute information supplementaire au sujet du  directivas de la UE  Mass     Approx. 860 g per speaker                                         Impedancja                                                    Installation/Connexions
    l’installation, consultez le distributeur Sony le plus  recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalite,  El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1  Supplied accessories  Parts for installation  Czulosc  4 ?
    89±2 dB (1 W, 1 m)
    proche.                                 votre dechetterie ou le magasin ou vous avez achete le produit.  Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. El                                                           Pasmo przenoszenia  30 - 27 000 Hz                            Instalacion/Conexiones
    representante autorizado para EMC y seguridad en el  Design and specifications are subject to change                        Masa            okolo 860 g/glosnik
    producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger  without notice.                    Technische gegevens                      Dostarczony osprzet  Elementy instalacyjne                    Installation/Anschluss
    Tratamiento de los equipos electricos y  Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier
    Precauciones                                     electronicos al final de su vida util  asunto relacionado con servicio o garantia por favor                         XS-GTX6930                               Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec zmianie bez  Montering/Anslutning
    (aplicable en la Union Europea y en  dirijase a la direccion indicada en los documentos de                          Luidspreker     Coaxiaal 3-weg:          uprzedniego zawiadomienia.                                    Montage/Aansluitingen
    • Evite utilizar de forma continuada el sistema de  paises europeos con sistemas de  servicio o garantia adjuntados con el producto.                                                 Lage tonen 16 ? 24 cm, conus-
    altavoces con una potencia que sobrepase su capacidad  recogida selectiva de residuos)                                    Specifications                                            type                                                                                   Instalacao/Ligacoes
    de potencia maxima.                             Este simbolo en el equipo o el embalaje indica que el  Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen                              Middentonen 6,6 cm, conus-type
    Tweeter 2,5 cm, B.D-type
    • Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas  presente producto no puede ser tratado como residuos domesticos  gelten nur fur Gerate, die in Landern verkauft  XS-GTX6930  Maximaal ingangsvermogen 400 W                                                        Installazione/Collegamenti
    grabadas, relojes o tarjetas de credito con codificacion  normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de  werden, in denen EU-Richtlinien gelten  Haut-parleur  Coaxial a 3 voies :  Nominaal ingangsvermogen 100 W  ?????? ?????????????
    magnetica para evitar danos que posiblemente causaria  recogida de equipos electricos y electronicos. Al asegurarse de que  Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-  Impedantie  4 ?                                                                      Instalacja/Podlaczenia
    este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las  7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.  Woofer de 16 ? 24 cm type  Gevoeligheid  91±2 dB (1 W, 1 m)  XS-GTX6930
    el iman de los altavoces.               consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana  Bevollmachtigter fur EMV und Produktsicherheit ist  conique  Frequentiebereik  28 – 25.000 Hz
    que podrian derivarse de la incorrecta manipulacion en el momento                                  Medium de  6,6 cm type   Gewicht         Ongeveer 1.220 g per     ???           (µ?&??? 3-??µ??:                          ???????????/?????????
    Si no puede encontrar un emplazamiento apropiado  de deshacerse de este producto. El reciclaje de materials ayuda a  Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327  conique  luidspreker                              Woofer 16 ? 24 cm ????
    ????
    para instalarlos, consulte al distribuidor de su  conservar los recursos naturales. Para recibir informacion detallada  Stuttgart, Deutschland. Fur Kundendienst- oder  Tweeter de 2,5 cm type B.D  Bijgeleverde accessoires  Onderdelen voor installatie  Midrange 6,6 cm ???? ????  Установка/Подсоединение
    automovil o al proveedor de Sony mas proximo.  sobre el reciclaje de este producto, pongase en contacto con el  Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in  Puissance de crete  400 W                           Tweeter 2,5 cm ???? B.D
    ayuntamiento, el punto de recogida mas cercano o el establecimiento  Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten        XS-GTX1640                               ??????? ????   400 W                                         Bcтaновлeння/Підключeння
    donde ha adquirido el producto.          Adressen.                                Puissance nominale  100 W
    Impedance        4 ?                      Luidspreker     Coaxiaal 4-weg:          (?µ?????? ????  100 W
    Sensibilite      91  – 2 dB (1 W, 1 m)                    Lage tonen 16 cm, conus-type  ?????????  4 ?
    +
    Sicherheitsma?nahmen                                                              Kundmeddelande: Foljande information galler  Reponse en frequence  28 –  25 000 Hz                 Middentonen 3,5 cm, B.D-type  ??????????  91±2 dB (1 W, 1 m)
    28 – 25.000 Hz
    ??????? ????????
    Hoge tonen 1,1 cm, koepeltype
    Entsorgung von gebrauchten elektrischen  enbart for utrustning sald i lander som tillampar  Poids  Environ 1 220 g par haut-        Supertweeter 0,8 cm, koepeltype  ????   ?????? 1.220 g ??? ???
    • Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht     und elektronischen Geraten (anzuwenden  EU-direktiven                                      parleur                  Maximaal ingangsvermogen 300 W           ????µ??? ?&?????  ?&????µ??? ??? ???????????               XS-GTX6930/GTX1640
    kontinuierlich uber der maximalen Belastbarkeit.  in den Landern der Europaischen Union  Tillverkare av denna product ar Sony Corporation, 1-7-1  Accessoires fournis  Elements d’installation  Nominaal ingangsvermogen 75 W  XS-GTX1640
    • Halten Sie bespielte Tonbander, Uhren und      und anderen europaischen Landern mit  Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad                           Impedantie      4 ?                      ???           (µ?&??? 4-??µ??:                          ?2008 Sony Corporation   Printed in China
    Kreditkarten mit Magnetcodierung von den        einem separaten Sammelsystem fur diese  representant for EMC och produkt sakerhet ar Sony  XS-GTX1640               Gevoeligheid    89±2 dB (1 W, 1 m)                       Woofer 16 cm ???? ????
    Lautsprechern fern, um eine Beschadigung durch die  Gerate)                      Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327  Haut-parleur  Coaxial a 4 voies :  Frequentiebereik  30 – 27.000 Hz                        Midrange 3,5 cm ???? B.D
    Gewicht
    Ongeveer 860 g per luidspreker
    Lautsprechermagnete zu vermeiden.                                                Stuttgart, Germany. For service och garanti arenden, var  Woofer de 16 cm type                                                              Tweeter 1,1 cm                                  3-полоcный гpомкоговоpиeль (XS-GTX6930)
    Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist  vanlig att titta I separat service och garanti dokument.  conique  Bijgeleverde accessoires  Onderdelen voor installatie    ??????µ??µ??? ?????
    Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,  darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall                          Medium de 3,5 cm type B.D  Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande    ????                                           4-полоcный гpомкоговоpитeль (XS-GTX1640)
    wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-  zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle fur das  Opmerking voor klanten: de volgende informatie  Tweeter de 1,1 cm type en  kennisgeving worden gewijzigd.           Super tweeter 0,8 cm                            Cдeлaно в Kитae
    Recycling von elektrischen und elektronischen Geraten abgegeben
    Handler oder an den nachsten Sony-Handler.                                                                                                                                                                                   ??????µ??µ??? ?????
    werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen  is enkel van toepassing voor apparaten die  dome                                                                           ????
    dieses Produkts schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer  verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in  Super Tweeter de 0,8 cm type                   ??????? ????   300 W
    Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches  acht nemen                               en dome                                                           (?µ?????? ????  75 W
    Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von  De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1  Puissance de crete  300 W                  ?????????       4 ?
    Sakerhetsforeskrifter                    Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen uber das  Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De  Puissance nominale  75 W                                        ??????????      89±2 dB (1 W, 1 m)
    Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
    30 – 27.000 Hz
    ??????? ????????
    kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in dem Sie  geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en  Impedance  4 ?  Especificacoes                        ????           ?????? 860 g ??? ???
    +
    das Produkt gekauft haben.               produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH,  Sensibilite  89  – 2 dB (1 W, 1 m)
    • Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med hogre                              Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor  Reponse en frequence  30 –  27 000 Hz  XS-GTX6930                 ????µ??? ?&?????  ?&????µ??? ??? ???????????
    toppeffekt an det klarar av.                                                                                              Poids            Environ 860 g par haut-  Altifalante     Coaxial de 3 vias:
    O ??????µ? ??? ?? ?????? ????????????? µ???? ??
    • Kom ihag att inspelade kassettband, klockor och                                 service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de   parleur                                  Graves 16 ? 24 cm, conico  ?????? ???? ??????????.
    addressen in de afzonderlijke service/garantie
    kreditkort med magnetremsa kan skadas av        Omhandertagande av gamla elektriska  documenten.                          Accessoires fournis  Elements d’installation              Gama media 6,6 cm, conico
    magneterna i hogtalarna och du bor darfor inte lagga  och elektroniska produkter (Anvandbar                                                                                         Agudos  2,5 cm Tipo B.D.                                                                                                          Unit: mm
    dem i narheten av hogtalarna.                   i den Europeiska Unionen och andra                                        La conception et les specifications sont sujettes a  Potencia de pico  400 W                                                   Dimensions
    Europeiska lander med separate   Nota para os clientes: as seguintes informacoes  modification sans preavis.        Potencia nominal  100 W                                                              Dimensions                                                   Unite : mm
    Om du inte hittar nagot bra stalle att montera  insamlingssystem)                aplicam-se apenas ao equipamento                                                   Impedancia      4 ?                                                                                                                               Unidad: mm
    hogtalaren pa, bor du kontakta bilaterforsaljaren eller                          comercializado nos paises que aplicam as                                           Sensibilidade   91±2 dB (1 W, 1 m)                                                   Dimensiones                                                  Einheit: mm
    narmaste Sony-aterforsaljare innan du monterar den.  Symbolen pa produkten eller emballaget anger att  Directivas da UE                                             Resposta em frequencia  28 – 25.000 Hz   Технические                                 Abmessungen
    produkten inte far hanteras som hushallsavfall. Den skall i stallet                                                         Peso            Aprox. 1.220 g por altifalante                                                                                                    Enhet: mm
    lamnas in pa uppsamlingsplats for atervinning av el- och  O fabricante deste produto e a Sony Corporation, 1-7-1            Acessorios fornecidos  Pecas para instalacao  характеристики                         Dimensioner                                                  Eenheid: mm
    elektronikkomponenter. Genom att sakerstalla att produkten hanteras  Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japao. O                                                                                                    Afmetingen
    pa ratt satt bidrar du till att forebygga eventuella negativa miljo- och  representante autorizado para Compatibilidade  Especificaciones  XS-GTX1640                XS-GTX6930                                                                                               Unidade: mm
    Voorzorgsmaatregelen                     halsoeffekter som kan uppsta om produkten kasseras som vanligt  Electromagnetica e seguranca do produto e a Sony            Altifalante     Coaxial de 4 vias:       Гpомкоговоpитeль  Коаксиальная 3-канальная  Dimensoes                                                    Unita: mm
    Graves 16 cm, conico
    avfall. Atervinning av material hjalper till att bibehalla naturens
    resurser. For ytterligare upplysningar om atervinning bor du  Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327  XS-GTX6930                   Gama media 3,5 cm, Tipo B.D              система:                    Dimensioni                                                   Jednostka: mm
    • Belast de luidsprekers niet constant met een vermogen  kontakta lokala myndigheter eller sophamtningstjanst eller affaren  Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado  Altavoz  Coaxial de 3 vias  Agudos 1,1 cm, tipo cupula  Низкочастотный 16 ? 24 см,  Wymiary                                       ?????: mm
    dat het maximale ingangsvermogen overschrijdt.  dar du kopte varan.              com servico ou garantia por favor consulte a morada       Graves 16 ? 24 cm, tipo                  Super agudos 0,8 cm tipo cupula          конического типа
    • Houd banden met opnamen, horloges en creditcards                                indicada nos documentos sobre servico e garantias que     conico                   Potencia de pico  300 W                                  Среднечастотный 6,6 см,     ??????????                                                   Eдиницы: мм
    конического типа
    met magnetische codering uit de buurt van het                                    se encontram junto ao produto.                            Gama media 6,6 cm, tipo  Potencia nominal  75 W                                   Высокочастотный 2,5 см,     Размеры                                                      Oдиниці: мм
    luidsprekersysteem om mogelijke beschadiging door  Verwijdering van oude elektrische en                                                    conico                   Impedancia      4 ?                                      тип B.D                     Pозміpи
    de luidsprekermagneten te voorkomen.                                             Avviso per i clienti: le seguenti informazioni            Agudos 2,5 cm tipo B.D   Sensibilidade   89±2 dB (1 W, 1 m)       Пиковaя мощноcть  400 Вт
    elektronische apparaten (Toepasbaar in                                    Potencia maxima  400 W                    Resposta em frequencia  30 – 27.000 Hz   Hоминaльнaя мощноcть  100 Вт
    Als u geen geschikte montageplaats vindt, raadpleeg  de Europese Unie en andere Europese  riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti  Potencia nominal  100 W  Peso           Aprox. 860 g por altifalante  Сопротивление  4 Ом
    in paesi in cui sono applicate le direttive UE
    Acessorios fornecidos
    Pecas para instalacao
    +
    dan uw autodealer of de dichtstbijzijnde Sony dealer  landen met gescheiden      Il fabbricante di questo prodotto e Sony Corporation, 1-7-  Impedancia                                                      Чувствительность  91 – 2 дБ (1 Вт, 1 м)
    voordat u de luidsprekers gaat installeren.     ophaalsystemen)                                                                            4 ?                                                               Диапазон воспроизводимых частот
    +
    1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il  Sensibilidad  91  – 2 dB (1 W,1 m)  Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso previo.  28 – 25000 Гц
    Het symbool op het product of op de verpakking wijst  rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilita  Respuesta en frecuencia  28 – 25 000 Hz        Масса одной акустической системы           XS-GTX6930
    erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden  Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto e Sony  Peso  Aprox. 1220 g por altavoz                                Пpибл. 1220 грамм
    behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar  Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,  Accesorios suministrados Componentes para         Входящие в комплект принадлежности                                       4.5 ? 7.5
    Precaucoes                               elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u  Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo  instalacion                                                    Детали для установки
    ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
    voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden  all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento                                      XS-GTX1640
    • Nao utilize o sistema de altifalantes continuamente alem  kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De  agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e  XS-GTX1640  Caratteristiche tecniche  Гpомкоговоpитeль  Коаксиальная 4-канальная
    da capacidade de potencia de pico.      recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke  garanzia forniti con il prodotto.  Altavoz  Coaxial de 4 vias                                                 система:
    • Mantenha as cassetes gravadas, os relogios e os cartoes  bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit                   Graves 16 cm, tipo conico  XS-GTX6930                                             Низкочастотный 16 см,
    конического типа
    de credito pessoais que utilizem codificacao magnetica  product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het  Informacje dla klientow: ponizsze informacje  Gama media 3,5 cm, tipo B.D  Diffusore  Coassiale a 3 vie:  Cpeднeчacтотный 3,5 cм, тип B.D
    bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of
    longe do sistema de altifalantes para evitar que fiquem  de winkel waar u het product hebt gekocht.  dotycza wylacznie urzadzen sprzedawanych w  Agudos 1,1 cm tipo cupula          Woofer da 16 ? 24 cm, tipo a             Высокочастотный 1,1 см,              286                                       166   237        o 90  222
    danificados pelos imanes dos altifalantes.                                       krajach, w ktorych obowiazuja dyrektywy Unii              Supertweeter 0,8 cm, tipo                cono                                     cбaлaнcиpовaнный,
    cupula
    Europejskiej                                                                                       Gamma media da 6,6 cm, tipo a            кyпольного типa
    Se nao conseguir encontrar um local de instalacao                                                                         Potencia maxima  300 W                                    cono                                     Сверхвысокочастотный 0,8 см,
    apropriado, consulte o concessionario da marca do  Tratamento de Equipamentos Electricos  Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-  Potencia nominal  75 W             Tweeter da 2,5 cm, tipo B.D              cбaлaнcиpовaнный,
    seu automovel ou o agente Sony mais proximo.    e Electronicos no final da sua vida util  1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.  Impedancia  4 ?               Potenza massima  400 W                                   кyпольного типa
    +
    (Aplicavel na Uniao Europeia e em  Upowaznionym przedstawicielem producenta w Unii  Sensibilidad  89  – 2 dB (1 W,1 m)  Potenza nominale  100 W              Пиковaя мощноcть  300 Вт
    75 Вт
    Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
    Hоминaльнaя мощноcть
    Impedenza
    paises Europeus com sistemas de  potwierdzania oceny zgodnosci z wymaganiami  Respuesta en frecuencia  30 – 27 000 Hz  Sensibilita  4 ?                      Сопротивление   4 Ом                                                                 118
    91±2 dB (1 W, 1 m)
    recolha selectiva de residuos)   zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,  Peso           Aprox. 860 g por altavoz  Risposta in frequenza  28 – 25.000 Hz   Чувствительность  89 – 2 дБ (1 Вт, 1 м)                                              153
    ++
    Accesorios suministrados Componentes para
    Precauzioni                                      Este simbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,  Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.  instalacion  Peso         Circa 1.220 g per diffusore  Диапазон воспроизводимых частот             45           198                                    18    74
    30 – 27000 Гц
    indica que este nao deve ser tratado como residuo urbano indiferenciado.  Nadzor nad dystrybucja na terytorium Rzeczypospolitej  Accessori in dotazione  Elementi per installazione  Масса одной акустической системы                                     168
    • Non utilizzare il sistema diffusori con alimentazione di  Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a residuos de  Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul.  Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo  XS-GTX1640  Пpибл. 860 грамм
    potenza nominale superiore a quella massima  equipamentos electricos e electronicos. Assegurando-se que este produto  Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i  aviso.                                          Входящие в комплект принадлежности
    supportata e in modo prolungato.        e correctamente depositado, ira prevenir potenciais consequencias  gwarancyjnych nalezy kontaktowac sie z podmiotami,       Diffusore       Coassiale a 4 vie:                       Детали для установки
    • I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito con  negativas para o ambiente bem como para a saude, que de outra forma  ktorych adresy podano w osobnych dokumentach      Woofer da 16 cm, tipo a cono  Конструкция и технические характеристики могут быть
    poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A
    Gamma media da 3,5 cm, tipo
    codice magnetico devono essere tenuti lontano dal  reciclagem dos materiais contribuira para a conservacao dos recursos  gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najblizszym           B.D                      изменены без yвeдомлeния.
    sistema diffusori, per evitare che i magneti dei diffusori  naturais. Para obter informacao mais detalhada sobre a reciclagem deste  sprzedawca produktow Sony.                     Tweeter da 1,1 cm, tipo a cupola                                    XS-GTX1640
    possano danneggiarli.                   produto, por favor contacte o municipio onde reside, os servicos de                                                                         Super tweeter da 0,8 cm, tipo a
    recolha de residuos da sua area ou a loja onde adquiriu o produto.  ??µ????? ??? ??? ???????????: ? ????????  Technische Daten            cupola
    Se non si riesce ad individuare una posizione adatta                             ???????? ????? µ'? ??? ?????µ' ??                                         Potenza massima  300 W                                                                                                         5
    per il montaggio, consultare il concessionario auto o il                         ??? ??????? ?? ???? '?? ????? ? +??????  XS-GTX6930                          Potenza nominale  75 W                                                                                                                 o 158
    proprio rivenditore Sony.                       Trattamento del dispositivo elettrico od  ??? ??                          Lautsprecher     3 Wege, koaxial:         Impedenza       4 ?                      Texнічні
    elettronico a fine vita (applicabile in  ( ????????????? ???? ?? ?????? ????? ? Sony  Tieftoner 16 ? 24 cm, Konus-Typ  Sensibilita  89±2 dB (1 W, 1 m)                                                                                                  o 142
    Mitteltoner 6,6 cm, Konus-Typ
    30 – 27.000 Hz
    Risposta in frequenza
    tutti i paesi dell’Unione Europea e in  corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku ???, 108-0075  Hochtoner 2,5 cm, Typ B.D  Peso         Circa 860 g per diffusore  xapaктepиcтики
    altri paesi europei con sistema di  ???????. ( ?&??????µ??? ?????????? ??? ?  Max. Leistung  400 W           Accessori in dotazione  Elementi per installazione                                            181                    166  150                           o 85
    Srodki ostroznosci                               raccolta differenziata)          EMC ??? ??? ??????? ??? ??????? ????? ? Sony  Nennleistung  100 W                                                        Динaміки         Коaкcіaльнa 3-кaнaльнa                                                                           o 126
    XS-GTX6930
    Impedanz
    Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione  Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327  Empfindlichkeit  4 ?  Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche  cиcтeмa:
    91±2 dB (1 W, 1 m)
    • Nie nalezy uzywac systemu glosnikowego przy mocy  indica che il prodotto non deve essere considerato come un  ??????????, ???µ????. ??? ???????? ??µ?  Frequenzgang  28 – 25.000 Hz  senza preavviso.                    Hизькочacтотний динaмік
    wyjsciowej w sposob ciagly przekraczajacej jego  normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un  ????????? ? ????????, ???????? ??????&?? ????  Gewicht  ca. 1.220 g pro Lautsprecher                      16 ? 24 cм, конічного типy
    wydajnosc.                              punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed  ??????????? ?? ??????? ??? ?????? ??????  Mitgeliefertes Zubehor  Montageteile                           Cepeдньочacтотний динaмік
    • Aby uniknac uszkodzenia przedmiotow, takich jak  elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito  ????????? ? ????????.                                                                                          6,6 cм, конічного типy                                                      o 4.5  15    51
    nagrane kasety, zegarki, osobiste karty kredytowe  correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze    XS-GTX1640                                                                                          Bиcокочacтотний динaмік
    negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
    zakodowane magnetycznie, nalezy przechowywac je z  essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei  Пpимeчaниe для покyпaтeлeй. Cлeдyющaя  Lautsprecher  4 Wege, koaxial:                                   2,5 cм, конycний тип B.D.     33            175
    Tieftoner 16 cm, Konus-Typ
    daleka od glosnikow zawierajacych wbudowane  materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni piu  инфоpмaция пpимeнимa только для  Mitteltoner 3,5 cm, Typ B.D                            Піковa потyжніcть  400 Bт
    100 Bт
    magnesy.                                dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare  обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe  Hochtoner 1,1 cm, Kalotte                         Hомінaльнa потyжніcть  4 Oм
    Oпіp
    l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il  дeйcтвyют диpeктивы EC    Super-Hochtoner 0,8 cm, Kalotte                                   Чyтливіcть       91 – 2 дБ (1 Вт, 1 м)
    +
    W przypadku trudnosci ze znalezieniem   negozio dove l’avete acquistato.         Пpоизводитeлeм дaнного ycтpойcтвa являeтcя  Max. Leistung  300 W                                                            Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот
    odpowiedniego miejsca na umieszczenie glosnikow                                  коpпоpaция Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,  Nennleistung  75 W                                                                     28 – 25000 Гц
    proponujemy skonsultowac sie z punktem sprzedazy                                 Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномочeнным    Impedanz         4 ?                                                               Пpиблизнa мaca   1220 г кожний динaмік
    pojazdu lub najblizszym punktem obslugi firmy Sony.  Pozbycie sie zuzytego sprzetu  пpeдcтaвитeлeм по элeктpомaгнитной    Empfindlichkeit  89±2 dB (1 W, 1 m)                                                Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт
    Frequenzgang
    30 – 27.000 Hz
    (stosowane w krajach Unii Europejskiej  cовмecтимоcти (EMC) и бeзопacноcти издeлия  Gewicht  ca. 860 g pro Lautsprecher                                                       Дeтaлі для вcтaновлeння
    i w pozostalych krajach europejskich  являeтcя компaния Sony Deutschland GmbH,  Mitgeliefertes Zubehor  Montageteile                                         XS-GTX1640
    stosujacych wlasne systemy zbiorki)  Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По                                                                    Динaміки         Коaкcіaльнa 4-кaнaльнa
    ????????                                      Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu  вопpоcaм обcлyживaния и гapaнтии обpaщaйтecь по  Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben                     cиcтeмa:
    vorbehalten.
    Hизькочacтотний динaмік
    oznacza, ze produkt nie moze byc traktowany jako  aдpecaм, yкaзaнным в cоотвeтcтвyющиx докyмeнтax.                                                                            16 cм, конічного типy
    • ?? ????µ?????? ?????? ? ?????µ? ????? ??  odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc                                                                                                                              Cepeдньочacтотний динaмік
    µ????????? ??? ?? ?? µ?????? ???????µ???.  do odpowiedniego punktu zbiorki sprzetu elektrycznego i  Примітка для користувачів: наведена нижче                                                                              3,5 cм, конycний тип B.D.
    • ????????? ??? ?????µ???? ???????, ??  elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie  інформація стосується лише обладнання, що                                                                           Bиcокочacтотний динaмік
    zuzytego produktu  zapobiega potencjalnym negatywnym
    ????? ??? ??? ????????? ?????????? ?????? µ?  wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby  продається у країнах, де застосовуються                                                                             1,1 cм, кyпольний тип.
    Haдвиcокочacтотний динaмік
    µ???????? ?????????? µ????? ?? ? ?????µ?  wystapic w przypadku niewlasciwego zagospodarowania  директиви ЄС                                                                                                               0,8 cм, кyпольний тип
    ??? ????? ??? ?? ?? ??????????? ?? ?µ?? ??  odpadow. Recykling materialow pomoze w ochronie srodowiska  Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс                                                 Піковa потyжніcть  300 Bт
    µ???? ?? ????????? ? µ??????? ??? ?????.  naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegolowych informacji  якої розташований за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-                                           Hомінaльнa потyжніcть  75 Bт
    na temat recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac sie z  ku, Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноважений                                                      Oпіp             4 Oм
    +
    ??? ??? µ?????? ?? !????? µ?? ????????? ????  lokalna jednostka samorzadu terytorialnego, ze sluzbami  представник з питань EMC (Електромагнітна                                                            Чyтливіcть       89 – 2 дБ (1 Вт, 1 м)
    ?????????, ???????????? µ? ??       zagospodarowywania odpadow lub ze sklepem, w ktorym  сумісність) та безпеки товарiв – Sony Deutschland                                                               Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот
    zakupiony zostal ten produkt.
    ????????? ?? ????????? ??? ? ?                                             GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,                                                                      Пpиблизнa мaca   30 – 27000 Гц
    860 г кожний динaмік
    ?????????? ???????µ? ??? Sony ???? ?? ???                                      Germany (Німеччина). З приводу обслуговування або                                                                           Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт
    ????????.                                                                      гарантії звертайтеся за адресами, вказаними в                                                                                                Дeтaлі для вcтaновлeння
    ???µ??? ?????? ????????? &   окремих документах, що обумовлюють питання
    Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть бyти
    ?????????? ?????µ? (?????  гарантії та обслуговування.                                                                                                 змінeні бeз оповіщeння.
    ???? ????????? ????? ??? ?????
    Меры                                             ?????????? ???? µ? ???????
    ?????µ??? ???????)
    предосторожности                         ?????????? ?? ??µ????? ?? ? ???? ??? ?????? ?? ???????
    ? ??µ!? ??? ????? ?? ???? ? ???
    µ?? µ? ?? ?????? ?????µµ??? ???? ?????? ?? ???????? ??
    • He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa  ??? ???????? ??µ?? ??????? ??????????? ???
    aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки, пpeвышaющeй ee  ?????????? ????? ??? ??????????. ?? ? ?? !?!????????
    пиковyю мощноcть.                       ?? ? ???? ???????? ?????, !????? ???? ??????
    • Не держите вблизи от акустических систем  ??????? ????????? ?????????? ?? ????!???? ??? ??? ?????.
    магнитные ленты с записью, часы или кредитные  ? ?????????? ??? ?????? ?? !?????? ???? ?&???µ???
    карточки с магнитным кодом во избежание их  ?????? ????. ??? ??????????? ???????? ?????? µ?
    ??? ?????????? ???? ?? ??????, ????????µ?
    повреждения под воздействием магнитов,  ???????????? µ? ??? ????????? ??????????? ?? ??µ? ???
    имеющихся в громкоговорителях.          ? ? ???????µ? ?? ???????? ? ????.
    Если Вы не можете самостоятельно найти
    подxодящee мecто для установки акустических
    систем, обратитесь за советом в ближайшую       Утилизaция электрического и
    автомобильную мастерскую или к ближайшему       электронного оборудования
    дилеру фирмы Sony.                              (директива применяется в странах
    Eвpоcоюзa и других европейских
    странах, где действуют системы
    раздельного сбора отходов)
    Зaxоди бeзпeки
    Пepepобкa cтapого
    eлeктpичного тa eлeктpонного
    • He допycкaйтe тpивaлого подaння нa aкycтичнy
    cиcтeмy нaвaнтaжeння, якe пepeвищyє її піковy   облaднaння (діє y мeжax кpaїн
    потyжніcть.                                     Євpопeйcького cоюзy тa іншиx
    • Збepігaйтe зaпиcaні кaceти, годинники тa оcобиcті  кpaїн Євpопи з окpeмими
    кpeдитні кapтки з мaгнітним кодyвaнням подaлі   cиcтeмaми збоpy)
    від aкycтичної cиcтeми, щоб зaxиcтити їx від
    pозмaгнічyвaння.
    Якщо знaйти нaлeжнe міcцe для вcтaновлeння нe
    вдaєтьcя, звepнітьcя cпepшy до дилepa, в якого
    пpидбaно aвтомобіль, aбо до нaйближчого
    дилepa компaнії Sony.
  • Mounting/Montage/Montaje/Montage/Montering/Montage/Montagem/Montaggio/Montaz/????????/Mонтaж/Bcтaновлeння
    Parts list/Liste des pieces/Lista de componentes/Teileliste/Lista over delar/Onderdelenlijst/Lista das pecas/Lista delle parti/Lista elementow/?????
    Before Mounting                          Innan du monterar                        Przed rozpoczeciem                        ?????µ????/Cпиcок дeтaлeй/Cклaдники
    For en jamn och slat montering kravs ett djup pa
    1
    A depth of at least 74 mm (51 mm)*  is required to       1                        montazu
    mount the woofer. Measure the depth of the area  minst 74 mm (51 mm)* . Mat ut djupet dar du  W przypadku montazu wpuszczanego wymagana
    where you are to mount the speaker, and ensure  tanker montera hogtalaren och se till att den inte  jest glebokosc co najmniej 74 mm (51 mm)* . W  1  XS-GTX6930  XS-GTX1640             2           XS-GTX6930               XS-GTX1640                       3                                      4
    1
    that the speaker is not obstructing any other  kommer i vagen for nagra andra komponenter i  miejscu, w ktorym ma zostac zamontowany
    components of the car. Keep the following in  bilen. Tank pa foljande nar du valjer  glosnik, nalezy zmierzyc glebokosc i upewnic sie,
    mind when choosing a mounting location:  monteringsplats:                         ze glosnik nie przeszkadza w dzialaniu innych
    •Make sure that nothing is obstructing around  •Se till att det inte finns nagot hinder i dorren  elementow wyposazenia samochodu. Wybierajac
    the mounting location of the door (front or rear)  (framre eller bakre) eller hatthyllan runt den  miejsce montazu, nalezy pamietac o
    where you are to mount the speaker.      plats dar du tanker montera hogtalaren.  nastepujacych czynnikach:
    •A hole for mounting may already be cut out of  •I vissa fall finns det redan ett hal forberett for  •Nalezy sie upewnic, ze nie ma zadnych                                                                      ( ? 2)                    ( ? 2)                                ( ? 2)                           o 4 ? 30 ( ? 8)
    the inner panel of the door (front or rear). In this  hogtalare i dorrens (framre eller bakre)  przeszkod wokol miejsca montazu w tylnej
    case, you need to modify the board only.  innerpanel eller i hatthyllan. I sa fall behover du  polce, gdzie ma zostac zainstalowany glosnik.
    •If you are to mount this speaker system in the  bara se till att urtaget passar hogtalaren.  •Otwor montazowy w panelu wewnetrznym w
    door (front or rear), make sure that the speaker  •Om du tanker montera det har hogtalarsystemet  tylnej polce moze juz byc wyciety. W takim
    terminals, frame or magnet do not interfere with  i dorren (framdorr eller bakdorr), maste du se  wypadku nalezy tylko zmodyfikowac plyte.  Mounting from the car interior/Montage depuis l’interieur de l’habitacle/Montaje desde el interior del automovil/Montage vom Wageninneren aus/
    any inner parts, such as the window mechanism  till att hogtalarterminalerna, ramen och  •Jesli zestaw glosnikowy ma zostac  Montering inifran bilkupen/Installeren in de auto/Montagem pelo interior do veiculo/Montaggio all’interno dell’auto/Montaz z wnetrza pojazdu/
    in the door (when you open or close the  magneten inte kommer i vagen for nagra delar  zainstalowany w drzwiach (przednich lub
    window), etc.                            inne i dorren, t.ex. fonstermekanismen (nar du  tylnych), nalezy sie upewnic, ze zaciski  ???????? ??' ? ????????' ?? ?????????/Mонтaж в caлонe aвтомобиля/Bcтaновлeння y caлоні aвтомобіля
    Also make sure that the speaker grille does not  oppnar eller stanger fonstret) eller liknande.  glosnikow, obudowa ani magnes nie koliduja z
    touch any inner fittings, such as the window  Se ocksa till att inte hogtalargallret kommer i  zadnymi elementami wewnetrznymi, takimi jak
    cranks, door handles, arm rests, door pockets,  vagen for nagra delar av inredningen, t.ex.  mechanizm otwierania okna w drzwiach  DOOR (FRONT/REAR)/PORTIERE (AVANT/ARRIERE)/PUERTA(DELANTERA/TRASERA)/TUR                      REAR TRAY/PLAGE ARRIERE/BANDEJA TRASERA/HUTABLAGE/HATTHYLLA/HOEDENPLANK/
    lamps or seats etc.                      fonstervevar, dorrhandtag, armstod, dorrfickor,  (podczas otwierania lub zamykania okna) itp.  (VORN/HINTEN)/DORR (FRAMRE/BAKRE)/PORTIER (VOOR/ACHTER)/PORTA (DA FRENTE/DE TRAS)/       PRATELEIRA TRASEIRA/RIPIANO POSTERIORE/TYLNA POLKA/???? ???1???/
    •If you are to mount this speaker system in the  lampor, saten eller liknande.     Nalezy takze upewnic sie, ze siatka glosnika nie
    rear tray, make sure that the speaker terminals,  •Om du tanker montera hogtalarsystemet i  dotyka zadnych czesci wewnetrznych, takich  PORTIERA (ANTERIORE-POSTERIORE)/DRZWI (PRZEDNIE/TYLNE)/?+??? (???+???/????)/             ПOЛКA ЗA ЗAДHИMИ CИДEHЬЯMИ/ЗAДHІЙ ЛOTOК
    frame or magnet do not touch any inner parts of  hatthyllan ser du till att hogtalarterminalerna,  jak korby do opuszczania szyb, klamki drzwi,
    the car, such as the torsion bar springs (when  ramen eller magneten inte kommer i vagen for  podlokietniki, kieszenie w drzwiach, lampy lub  ДBEPЬ (ПEPEДHЯЯ/ЗAДHЯЯ)/ДBEPЦЯTA ABTOMOБІЛЯ (ПEPEДHІ/ЗAДHІ)                        (XS-GTX6930)
    you open or close the trunk lid), etc.   underliggande mekanismer, t.ex. bakluckans  siedzenia itp.
    Also make sure that the speaker grille does not  torsionsfjadring (nar du oppnar eller stanger  •Jesli zestaw glosnikowy ma zostac  (XS-GTX1640)
    touch any inner fittings, such as seat belts, head  bakluckan).                   zainstalowany w tylnej polce, nalezy sie
    rests, center brake lights, inner covers of the rear  Kontrollera ocksa att du inte placerar hogtalaren  upewnic, ze zaciski glosnikow, obudowa ani
    wipers, curtains or air purifiers, etc.  sa att hogtalargallret kommer i vagen for
    bilbalten, huvudstod, det mittersta bromsljuset,  magnes nie koliduja z zadnymi elementami
    bakrutans vindrutetorkare, gardiner, luftrenare  wewnetrznymi, takimi jak sprezyny pokrywy  1
    eller liknande.                          bagaznika (podczas otwierania lub zamykania                                                                                                      1      Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm in diameter.
    pokrywy bagaznika) itp.                          Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm in diameter.                                                Marquez les 4 orifices des boulons et percez des trous de 3,3 mm de diametre.
    Nalezy takze upewnic sie, ze oslona glosnika     Marquez les 4 orifices des boulons et percez des trous de 3,3 mm de diametre.
    Avant le montage                                                                   nie dotyka zadnych czesci wewnetrznych,          Marque los orificios de los 4 pernos y hagalos de 3,3 mm de diametro.                                  Marque los orificios de los 4 pernos y hagalos de 3,3 mm de diametro.
    takich jak pasy bezpieczenstwa, zaglowki,                                                                                                               Markieren Sie die 4 Schraubenlocher und bohren Sie Locher mit 3,3 mm Durchmesser.
    Le montage du woofer necessite une profondeur  Voor de montage                     srodkowe swiatla hamowania, wewnetrzne           Markieren Sie die 4 Schraubenlocher und bohren Sie Locher mit 3,3 mm Durchmesser.
    d’au moins 74 mm (51 mm)* . Mesurez la   Voor de montage is een inbouwdiepte van   oslony tylnych wycieraczek, zaslonki lub         Markera de 4 skruvhalen och gor dem 3,3 mm i diameter.                                                 Markera de 4 skruvhalen och gor dem 3,3 mm i diameter.
    1
    profondeur de l’emplacement ou vous souhaitez  minimaal 74 mm (51 mm)*  vereist. Meet de  oczyszczacze powietrza itd.                                                                                                                      Markeer de 4 schroefgaten en boor gaten met een diameter van 3,3 mm.
    1
    monter le haut-parleur, puis assurez-vous que le  diepte van het gebied waar u de luidspreker wilt                                  Markeer de 4 schroefgaten en boor gaten met een diameter van 3,3 mm.
    haut-parleur ne gene en rien les autres  installeren en zorg ervoor dat de luidspreker geen                                         Marque o sitio dos furos para os 4 parafusos. Faca os furos com 3,3 mm de diametro.                    Marque o sitio dos furos para os 4 parafusos. Faca os furos com 3,3 mm de diametro.
    composants du vehicule. Prenez en consideration  andere onderdelen van de auto blokkeert. Houd                                                                                                                                             Contrassegnare i 4 fori dei bulloni e praticare fori di 3,3 mm di diametro.
    les points suivants lors du choix de l’emplacement  rekening met de volgende punten als u een                                       Contrassegnare i 4 fori dei bulloni e praticare fori di 3,3 mm di diametro.
    de montage :                             montageplaats uitzoekt:                  ???? ??? ????????                               Zaznacz 4 otwory na wkrety. Otwory powinny miec srednice 3,3 mm.                                       Zaznacz 4 otwory na wkrety. Otwory powinny miec srednice 3,3 mm.
    •Assurez-vous qu’aucun objet ne gene a   •Zorg dat er geen obstakels zijn rond de                                                                                                                                                          ????????? ??? 4 ?????? ??? µ??????? ??? ????? ??? µ? ???µ??? 3,3 mm.
    proximite de l’emplacement de montage de la  installatieplaats in het portier (voor of achter)  ????????? !??? ???????? 74 mm  ????????? ??? 4 ?????? ??? µ??????? ??? ????? ??? µ? ???µ??? 3,3 mm.                            Paзмeтьтe и пpоcвepлитe 4 отверстия для винтов. Диаметр отверстий: 3,3 мм.
    portiere (avant ou arriere) ou vous envisagez de  waar u de luidspreker wilt installeren.  (51 mm)*  ??? ???????? ?? woofer.    Paзмeтьтe и пpоcвepлитe 4 отверстия для винтов. Диаметр отверстий: 3,3 мм.
    1
    monter le haut-parleur.                 •In het binnenste paneel van het portier (voor of  ???????? ? !??? ??? ????? ?? ??                                                                                                            Познaчтe тa пpоcвepдліть 4 отвоpи для гвинтів діaмeтpом 3,3 мм.
    •Il est possible qu’un trou ait deja ete decoupe  achter) is wellicht al een opening voor de  ?????????? ? ??? ??? !?!???????? ?? ?  Познaчтe тa пpоcвepдліть 4 отвоpи для гвинтів діaмeтpом 3,3 мм.
    dans le panneau interieur de la portiere (avant  installatie gemaakt. In dit geval hoeft u alleen de  ??? ??? ?µ????? ???? ??? ?&????µ?
    ou arriere). Dans ce cas, il vous suffit de  plaat aan te passen.                ?? ?????????. ???? ???? ??? ??                                                                                                                                        1
    modifier le panneau.                    •Als u dit luidsprekersysteem wilt installeren in  ???????? ??? ????????? µ?? ????
    •Si vous envisagez de monter ce systeme de haut-  het portier (voor of achter), moet u ervoor  ?????????:
    parleur dans la portiere (avant ou arriere),  zorgen dat de contactpunten, het frame en de  • ??!???????? ?? ??? ?????? ???? ?µ???                                           o 3.3 mm
    assurez-vous que les bornes, le cadre ou les  magneet van de luidspreker niet in contact  ???? ?? ?? ???? ????????? ???? ????                1
    aimants du haut-parleur ne sont pas en contact  komen met de onderdelen in het portier, zoals  ?????? ?? ???????? ?? ?????????? ?                                                                                                                                                                     o 3.3 mm
    avec des pieces internes, telles que la cremaillere  het raammechanisme in het portier (wanneer u  ???.
    de la vitre dans la portiere (lorsque vous ouvrez  het raam opent of sluit), enzovoort.  • ???????? ?? ?????? ??? µ?? ?? ??                                                                                                                                              c
    ou fermez la vitre), etc.                Zorg ook dat het luidsprekerrooster niet in  ???????? ????? ???? ???? ??????. ??                                                                                   Unit: mm
    Assurez-vous egalement que la grille du haut-  contact komt met onderdelen in de auto, zoals  ???? ??? ?????????, ???????? ??                                  c                                                                                            154 ? 223 mm                                             Unit: mm
    parleur n’entre pas en contact avec des elements  raamhendels, portiergrepen, armsteunen,  ?????????? µ? ?? !???.                                                                                        Unite : mm                                                                                               Unite : mm
    internes, tels que les manivelles de leve-glace,  zijvakken in het portier, lampen of stoelen,  • ??? ???????? ?? ?????????? ??? ?                                                                       Unidad: mm                       Rear tray                                                               Unidad: mm
    les poignees de portieres, les accoudoirs, les  enzovoort.                        ?????µ? ????? ???? ???? (µ????? ?                                                                                        Einheit: mm                      Plage arriere                                                           Einheit: mm
    vide-poches, les lampes ou les sieges, etc.  •Als u het luidsprekersysteem wilt installeren in  ????), !?!???????? ?? ? ????????? ???                                                                      Enhet: mm                        Bandeja trasera                                                         Enhet: mm
    •Si vous envisagez de monter ce systeme de haut-  de hoedenplank, mogen de contactpunten, het  ?????,  ??????? ?  µ??????? ???                                                                             Eenheid: mm                      Hutablage                                                               Eenheid: mm
    parleurs sur la plage arriere, assurez-vous que  frame en de magneet van de luidspreker niet in  ?????? ?? ????????? ?µ?µ???, ???                                                                         Unidade: mm                      Hatthylla                                                               Unidade: mm
    les bornes, le cadre ou les aimants du haut-  contact komen met onderdelen in de auto, zoals  µ?????µ? ???????? ??? ????? (???           127 mm                                                          Unita: mm                        Hoedenplank                                                             Unita: mm
    parleur n’entrent pas en contact avec des pieces  de torsieveren (als u de achterklep opent of  ??????? ? ???????? ? ???????), ?.??.                                                                       Jednostka: mm                    Prateleira traseira                                                     Jednostka: mm
    internes du vehicule, telles que les barres de  sluit), enzovoort.                ??????, !?!???????? ?? ? ????µ? ??                                                                                       ?????: mm                       Pannello posteriore                                                     ?????: mm
    torsion (lorsque vous ouvrez ou fermez le  Zorg dat het luidsprekerrooster niet in contact  ???? ??? ?????? ???? ???????? ?µ?µ?,                                                                        Eдиницы: мм                      Tylna polka
    coffre), etc.                            komt met onderdelen in de auto, zoals    ??? ??? ??!?? ??? ?????????, ?? ??????                                                                                                                    ???? ???6???                                                            Eдиницы: мм
    Assurez-vous egalement que la grille du haut-  autogordels, hoofdsteunen, derde remlichten,  ??? ??? ?????, ?? µ??????, ??? ????? ????                                                                       Oдиниці: мм                      Зaдняя пaнeль                                                           Oдиниці: мм
    parleur n’entre pas en contact avec des elements  bescherming voor de achterruitenwissers aan de  ?????, ??? ?????? ? ?? ?????µ??? ?.??.                                                                                                     ЗAДHІЙ ЛOTOК
    internes, tels que ceintures de securite, appuie-  binnenkant, zonweringen of luchtverfrissers,  • ??? ???????? ?? ?????????? ? ?????µ?
    tete, feux de stop centraux, garnitures  enzovoort.                               ????? ???? ???? ??????, !?!???????? ??
    interieures des essuie-glaces arriere, rideaux ou                                 ? ????????? ??? ?????,  ??????? ?
    filtres a air, etc.                                                               µ??????? ??? ?????? ?? ?????????
    ?&????µ??? ?? ?????????, ??? ??
    ???????? (??? ??????? ? ???????? ? ???-  2
    Antes da montagem                         µ????? ?? ?????????), ???.                                                                                                                   2
    ??????, !?!???????? ?? ? ????µ? ??
    Para montar o altifalante, e necessaria uma                                                    Black-striped cord
    Antes del montaje                        profundidade de pelo menos 74 mm (51 mm)* . 1  ???? ??? ?????? ???? ????????             Cordon raye noir
    Meca a profundidade da area onde quer montar o  ?&????µ?, ??? ??? ????, ?? ??? ???          Cable con raya negra
    Debe existir una profundidad de 74 mm    altifalante e verifique se nao interfere com os  ?????µ????, ?? ???????? ??? ?????, ?       Schwarzgestreifte
    1
    (51 mm)*  como minimo para instalar el altavoz  outros componentes do automovel. Quando  ???????? ??? ???? ???????????????,??         Leitung                                                                                              Black-striped cord
    de agudos. Mida la profundidad del lugar donde  escolher um local para a montagem verifique o  ?????????µ??? ??? ????? ? ??? ???????  Svartrandig kabel                                                                                    Cordon raye noir
    desea montar el altavoz y compruebe que el  seguinte:                              ???.                                                 Zwart gestreept                                                                                      Cable con raya negra
    altavoz no obstruya ningun componente del  •Certifique-se de que nao ha obstaculos no local                                             Cabo de riscas pretas                                                                                Schwarzgestreifte
    automovil. Antes de elegir el lugar de montaje, se  de montagem a volta da porta (da frente ou de                                       Cavo rigato nero                                                                                     Leitung
    debe tener en cuenta lo siguiente:        tras) onde vai montar o altifalante.                                                          Przewod czarno-bialy                                                                                 Svartrandig kabel
    •Asegurese de que no haya ningun obstaculo en  •O painel interior da porta (da frente ou de tras)                                       ???? ???? ??????                                                                                   Zwart gestreept
    el lugar de montaje de la puerta (delantera o  pode ja ter os furos de montagem feitos. Nesse  Пepeд монтaжом                          Пpовод c чepной                                                                                      Cabo de riscas pretas
    trasera) donde desea montar el altavoz.  caso, so tem de modificar a placa.      Для ycтaновки зaподлицо глyбинa в мecтe               полоcой                                                                                              Cavo rigato nero
    Przewod czarno-bialy
    •Es posible que ya exista un orificio de montaje  •Se quiser montar este sistema de altifalantes na  монтaжa должнa cоcтaвлять нe мeнee 74 мм  Кaбeль y чоpнy                                                                                ???? ???? ??????
    en el panel interior de la puerta (delantera o  porta (da frente ou de tras) do automovel,  (51 мм)* . Измepьтe глyбинy в том мecтe, гдe  cмyжкy                                                                                            Пpовод c чepной
    1
    trasera). En este caso, solo debe modificar el  verifique se os terminais respectivos, a armacao  пpeдполaгaeтcя cмонтиpовaть                                                                                                               полоcой
    salpicadero.                             ou o iman nao interferem com nenhuma das  гpомкоговоpитeль, и yбeдитecь, что он нe                                                                                                                 Кaбeль y чоpнy
    •Si desea montar este sistema de altavoces en la  pecas do interior do veiculo, como o elevador do  мeшaeт дpyгим дeтaлям в aвтомобилe.         3*  1                                     * White cord — Left speaker                                                                               * White cord — Left speaker
    1
    1
    puerta (delantera o trasera), asegurese de que  vidro da janela na porta (quando fechar ou abrir  Учитывaйтe cлeдyющee пpи выбоpe мecтa                                                    Grey cord — Right speaker                        cмyжкy                                                   Grey cord — Right speaker
    los terminales del altavoz, el marco o el iman no  a janela), etc.               монтaжa.                                                                                                * Cordon blanc — Haut-parleur gauche                                                                      * Cordon blanc — Haut-parleur gauche
    1
    1
    interfieren con los componentes interiores como,  Verifique tambem se a grelha do altifalante nao  • Пpовepьтe, чтобы ничто нe мeшaло                                                      Cordon gris — Haut-parleur droit                                                                          Cordon gris — Haut-parleur droit
    por ejemplo, el mecanismo de la ventanilla en la  toca em nenhuma das pecas interiores, como os  ycтaновкe гpомкоговоpитeля в мecтe                                                      * Cable blanco — Altavoz izquierdo                           3*  1                                        * Cable blanco — Altavoz izquierdo
    1
    1
    puerta (al abrir o cerrar la ventanilla), etc.  manipulos do vidro, as pegas das portas, os  монтaжa нa полкe зa зaдними cидeньями.                                                        Cable gris — Altavoz derecho                                                                              Cable gris — Altavoz derecho
    Asegurese tambien de que la rejilla del altavoz  apoios para os bracos, as bolsas da porta,luzes,  • Oтвepcтиe для монтaжa, возможно, yжe                   Power amplifier, etc.        * Wei?es Kabel — Linker Lautsprecher                                                                      * Wei?es Kabel — Linker Lautsprecher
    1
    1
    no este en contacto con accesorios interiores  bancos etc.                        имeeтcя нa внyтpeннeй пaнeли полки зa                                                                    Graues Kabel — Rechter Lautsprecher                                                                       Graues Kabel — Rechter Lautsprecher
    como, por ejemplo, los picaportes de las  •Se quiser montar este sistema de altifalantes na  зaдними cидeньями. B этом cлyчae                               Amplificateur de puissance, etc.  * Vit kabel — Vanster hogtalare                                                                      * Vit kabel — Vanster hogtalare
    1
    1
    ventanillas y puertas, los reposabrazos, los  prateleira traseira, certifique-se de que os  нeобxодимо видоизмeнить только нapyжноe                         Amplificador de potencia, etc.  Gra kabel — Hoger hogtalare                                                                              Gra kabel — Hoger hogtalare
    compartimentos para guardar objetos situados  terminais, a armacao e o iman do altifalante nao  покpытиe.                                                   Endverstarker usw.           * Wit snoer — Linkerluidspreker                                            Power amplifier, etc.          * Wit snoer — Linkerluidspreker
    1
    1
    en las puertas, las luces o los asientos etc.  tocam em pecas no interior do automovel como  • Ecли тpeбyeтcя cмонтиpовaть этот                             Effektforstarkare osv          Grijs snoer — Rechterluidspreker                                         Amplificateur de puissance, etc.  Grijs snoer — Rechterluidspreker
    •Si desea montar el sistema de altavoces en la  as molas da barra de torcao (quando abre ou  гpомкоговоpитeль нa (пepeднeй или зaднeй)                       Versterker, enzovoort        * Cabo branco — Altifalante esquerdo                                       Amplificador de potencia, etc.  * Cabo branco — Altifalante esquerdo
    1
    1
    bandeja trasera, asegurese de que los terminales  fecha o porta-bagagens), etc.   двepи, пpовepьтe, чтобы paзъeмы                                           Amplificador de potencia etc.  Cabo cinza — Altifalante direito                                         Endverstarker usw.               Cabo cinza — Altifalante direito
    del altavoz, el marco y el iman no estan en  A grelha do altifalante tambem nao pode tocar  гpомкоговоpитeля, коpпyc или мaгнит нe                          Amplificatore di potenza, ecc.  * Cavo bianco — Diffusore sinistro                                      Effektforstarkare osv          * Cavo bianco — Diffusore sinistro
    1
    1
    contacto con los componentes interiores del auto  em pecas no interior do automovel como cintos  cопpикacaлиcь c внyтpeнними дeтaлями,                      Wzmacniacz mocy itp.           Cavo grigio — Diffusore destro                                           Versterker, enzovoort            Cavo grigio — Diffusore destro
    como, por ejemplo, los resortes de la barra de  de seguranca, encostos para a cabeca, luzes de  нaпpимep, cо cтeклоподъeмником в двepи                      ?????'? ????????, ???.      * Bialy przewod — lewy glosnik                                             Amplificador de potencia etc.  * Bialy przewod — lewy glosnik
    1
    1
    torsion (cuando abra o cierre el portaequipajes),  travagem centrais, proteccoes internas dos  (пpи откpытии или зaкpытии окнa) и т.д.                                                     Szary przewod — prawy glosnik                                            Amplificatore di potenza, ecc.   Szary przewod — prawy glosnik
    etc.                                     limpa-para-brisas traseiros, cortinas,   Кpомe того, пpовepьтe, чтобы peшeткa                                      Усилитель мощности и т.п.    * ???? ?????? — ??????? ???                                           Wzmacniacz mocy itp.           * ???? ?????? — ??????? ???
    1
    1
    Asegurese tambien de que la rejilla del altavoz  purificadores do ar, etc.        гpомкоговоpитeля нe cопpикacaлacь c                                       Підcилювaч потyжноcті тощо     ???? ?????? — ??? ???                                                                                 ???? ?????? — ??? ???
    no esta en contacto con accesorios interiores                                     дeтaлями внyтpи caлонa, нaпpимep, c                                                                    * Белый провод — лeвый                                                     ?????'? ????????, ???.        * Белый провод — лeвый
    1
    1
    como, por ejemplo, los cinturones de seguridad,                                   pyчкaми cтeклоподъeмников, pyчкaми                                                                       гpомкоговоpитeль                                                         Усилитель мощности и т.п.        гpомкоговоpитeль
    los reposacabezas, las luces de frenos centrales,                                 двepeй, подлокотникaми, двepными                                                                         Серый провод — пpaвый                                                    Підcилювaч потyжноcті тощо       Серый провод — пpaвый
    las cubiertas interiores de los limpiaparabrisas                                  кapмaнaми, лaмпочкaми или cидeньями и                                                                    гpомкоговоpитeль                                                                                          гpомкоговоpитeль
    posteriores, las cortinas o ambientadores, etc.  Prima del montaggio              т.д.                                                                                                   * Білий кaбeль — лівий динaмік                                                                            * Білий кaбeль — лівий динaмік
    1
    1
    Per il montaggio a incasso e necessaria una  • Ecли тpeбyeтcя cмонтиpовaть этот                                                                    Cіpий кaбeль — пpaвий динaмік                                                                             Cіpий кaбeль — пpaвий динaмік
    profondita di almeno 74 mm (51 mm)* . Misurare  гpомкоговоpитeль нa полкe зa зaдними
    1
    Vor der Montage                          la profondita dell’area in cui verra montato il  cидeньями, пpовepьтe, чтобы paзъeмы
    diffusore e assicurarsi che quest’ultimo non  гpомкоговоpитeля, коpпyc или мaгнит нe
    Fur eine versenkte Montage ist eine Einbautiefe  ostacoli nessun altro componente dell’auto. Per  cопpикacaлиcь c внyтpeнними дeтaлями
    1
    von mindestens 74 mm (51 mm)*  erforderlich.  scegliere la posizione di montaggio, tenere  aвтомобиля, нaпpимep c тоpcионными
    Messen Sie die Tiefe an der Stelle, an der der  presente quanto segue:             пpyжинaми (пpи откpытии или зaкpытии
    Lautsprecher montiert werden soll, und   •Assicurarsi che non sia presente alcun ostacolo  кpышки бaгaжникa) и т.д.
    vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher  nel punto del ripiano posteriore in cui si  Кpомe того, пpовepьтe, чтобы peшeткa
    keine anderen Fahrzeugteile blockiert. Beachten  desidera montare il diffusore.    гpомкоговоpитeля нe cопpикacaлacь c
    Sie bitte Folgendes, wenn Sie die Montagestelle  •E possibile che sia gia presente un foro nel  дeтaлями внyтpи caлонa, нaпpимep c  3
    festlegen:                                pannello interno del ripiano posteriore. In tal  peмнями бeзопacноcти, подголовникaми,                                                                                                    3                                                  4
    •Achten Sie darauf, dass nichts die       caso e necessario modificare solamente la  cтоп-cигнaлом, внyтpeнними кpышкaми
    Montageposition in der Tur (vorn/hinten), wo  superficie.                         зaдниx cтeклоочиcтитeлeй, штоpкaми или
    Sie den Lautsprecher anbringen wollen,  •Se il sistema diffusori viene installato nella  воздyxоочиcтитeлями и т.д.                                                                                                                                                                          * 2
    blockiert.                               portiera (anteriore o posteriore), accertarsi che i                                                                     2
    •In der Innenverkleidung der Tur (vorn/hinten)  terminali, la cornice o il magnete dei diffusori                                                                                                                                                                 2
    befindet sich moglicherweise bereits eine  non interferiscano con nessuna delle parti                                                              4
    Aussparung fur die Montage. In diesem Fall  interne, quali il meccanismo dei finestrini  Пepeд вcтaновлeнням
    brauchen Sie nur die Platte anzupassen.  all’interno della portiera (se si apre o chiude il  Для пpиxовaного вcтaновлeння глибинa в міcці
    •Wenn Sie dieses Lautsprechersystem in der Tur  finestrino) e cosi via.           вcтaновлeння повиннa бyти нe мeншe 74 мм
    (vorne oder hinten) montieren, achten Sie  Accertarsi inoltre che la griglia dei diffusori non  (51 мм)* .Bиміpяйтe глибинy в томy міcці, дe
    1
    darauf, dass die Lautsprecheranschlusse, die  entri in contatto con nessun dispositivo interno,  потpібно вcтaновити динaмік, і пepeконaйтecя,
    Rahmen bzw. die Magneten keine Teile im  quali manovelle dei finestrini, maniglie delle  що динaмік нe зaвaжaє жодним іншим
    Fahrzeuginneren blockieren, wie zum Beispiel  portiere, braccioli, vani portaoggetti delle  дeтaлям aвтомобіля. Bибиpaючи міcцe
    den Hubmechanismus in der Tur zum Offnen  portiere, luci o sedili e cosi via.    вcтaновлeння, пaм’ятaйтe пpо тaкe:
    und Schlie?en des Fensters usw.         •Se si desidera montare il sistema diffusori nel  • Пepeконaйтecя, що нічого нe зaвaжaє
    Achten Sie au?erdem darauf, dass das     ripiano posteriore assicurarsi che i terminali, il  вcтaновлeнню динaмікa y двepцятax                            * 2                           3                                                                           3
    Lautsprechergitter keine Teile der       telaio o il magnete dei diffusori non    aвтомобіля (пepeдніx aбо зaдніx).
    Innenausstattung wie Fensterkurbeln, Turgriffe,  interferiscano con le parti interne dell’auto, quali  • Mожливо, отвіp для монтaжy вжe іcнyє нa
    Armlehnen, Ablagen in der Tur, Lampen, Sitze  le molle della barra di torsione per l’apertura/  внyтpішній пaнeлі двepцят aвтомобіля
    usw. beruhrt.                            chiusura del portellone posteriore e cosi via.  (пepeдніx aбо зaдніx). У тaкомy paзі вaм
    •Wenn Sie dieses Lautsprechersystem in der  Assicurarsi inoltre che la griglia dei diffusori  потpібно видозмінити лишe пaнeль.
    Hutablage montieren, achten Sie darauf, dass  non entri in contatto con accessori interni quali  • Якщо потpібно вмонтyвaти динaмік y
    die Lautsprecheranschlusse, die Rahmen bzw.  cinture di sicurezza, poggiatesta, luci di arresto  двepцятa (пepeдні aбо зaдні),
    die Magneten keine Teile im Fahrzeuginneren  centrali, protezioni interne del tergicristallo  пepeконaйтecя, що pозніми динaмікa, коpпyc
    blockieren, wie zum Beispiel die         posteriore, tendine o purificatori d’aria.  тa мaгніт нe зaвaжaють жодним іншим
    Heckklappendampfer beim Offnen und                                                внyтpішнім дeтaлям, зокpeмa
    Schlie?en der Heckklappe usw.                                                     cклопідйомникaм y двepцятax (під чac
    Achten Sie au?erdem darauf, dass das                                              відкpивaння aбо зaкpивaння вікнa) тощо.
    Lautsprechergitter keine Teile der                                                Пepeконaйтecя тaкож, що peшіткa динaмікa
    2
    Innenausstattung wie Sicherheitsgurte,                                            нe тоpкaєтьcя жодного внyтpішнього                             * The speaker grille can be mounted without the grille net, if you like.
    2
    Kopfstutzen, Zusatzbremsleuchten,                                                 облaднaння, зокpeмa pyчок cклопідйомників,                     * Si vous le souhaitez, la grille du haut-parleur peut etre montee sans grille de protection.
    2
    Innenverkleidungen der hinteren                                                   pyчок двepцят, підлокітників, кишeнь в                         * El altavoz se puede montar sin la rejilla, si asi lo desea.
    Scheibenwischer, Sonnenschutzvorrichtungen                                        оббивці двepцят, лaмпочок, cидінь тощо.                        * Das Lautsprechergitter kann, wenn Sie mochten, ohne die Gittermaske angebracht                     * The speaker grille can be mounted without the grille net, if you like.
    2
    2
    oder Luftreiniger usw. beruhrt.                                                  • Якщо потpібно вмонтyвaти цю aкycтичнy                          werden.                                                                                             * Si vous le souhaitez, la grille du haut-parleur peut etre montee sans grille de protection.
    2
    cиcтeмy в зaдній лоток, пepeконaйтecя, що                      * Hogtalargallret kan monteras utan gallernatet om du sa onskar.                                     * El altavoz se puede montar sin la rejilla, si asi lo desea.
    2
    2
    контaкти динaмікa, коpпyc aбо мaгніт нe                        * Het luidsprekerrooster kan, indien gewenst, zonder roosternet worden gemonteerd.                   * Das Lautsprechergitter kann, wenn Sie mochten, ohne die Gittermaske angebracht
    2
    2
    тоpкaютьcя бyдь-якиx внyтpішніx дeтaлeй                        * A grelha do altifalante pode ser montada sem a rede de grelha, se desejar.                           werden.
    2
    aвтомобіля, нaпpиклaд тоpcійниx вaлів (під                     * Se lo desidera, e possibile montare la griglia del diffusore senza la relativa retina.             * Hogtalargallret kan monteras utan gallernatet om du sa onskar.
    2
    2
    чac відкpивaння aбо зaкpивaння кpишки                          * W razie potrzeby oslone glosnika mozna zamontowac bez siatki.                                      * Het luidsprekerrooster kan, indien gewenst, zonder roosternet worden gemonteerd.
    2
    2
    бaгaжникa) тощо.                                               2
    2
    Пepeконaйтecя тaкож, що peшіткa динaмікa                       * ? ?????? ?? ???? µ???? ?? ????????? ???? ????????? ????, ??? ????µ???.                  * A grelha do altifalante pode ser montada sem a rede de grelha, se desejar.
    2
    2
    нe тоpкaєтьcя жодного внyтpішнього                             * Пpи нeобxодимоcти peшeткy гpомкоговоpитeля можно ycтaновить бeз                                    * Se lo desidera, e possibile montare la griglia del diffusore senza la relativa retina.
    ceтки.
    2
    облaднaння, зокpeмa peмeнів бeзпeки,                           * Якщо вaм цe до вподоби, peшіткy динaмікa можнa вcтaновити бeз зaxиcної                             * W razie potrzeby oslone glosnika mozna zamontowac bez siatki.
    2
    2
    підголовників, коpпycy cтоп-cигнaлів,                           cітки.                                                                                              * ? ?????? ?? ???? µ???? ?? ????????? ???? ????????? ????, ??? ????µ???.
    внyтpішньої повepxні зaдніx cклоочиcників,                                                                                                                          * Пpи нeобxодимоcти peшeткy гpомкоговоpитeля можно ycтaновить бeз
    2
    зaвіcок aбо cиcтeми очищyвaння повітpя                                                                                                                                ceтки.
    2
    тощо.                                                                                                                                                               * Якщо вaм цe до вподоби, peшіткy динaмікa можнa вcтaновити бeз зaxиcної
    cітки.
    1
    * (XS-GTX1640)

Скачать инструкцию

Файл скачали 14 раз (Последний раз: 22 Января 2021 г., в 17:24)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям